Текст книги "Испытания Сирены (СИ)"
Автор книги: Катерина Мартинез
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Все химические вещества, переполнявшие мой организм прямо сейчас – адреналин, эндорфины – делали чертовски хорошую работу, отвлекая меня от боли в ноге и потери крови, которую я испытывала. Это здорово. Мне это нужно, если я собиралась тщательно обдумать, как мне победить эту тварь.
Повернувшись на бок, когда рёв толпы усилился, я увидела, как Морская Искорка бросилась на первую колонну и не смогла подпрыгнуть достаточно высоко, чтобы добраться до вершины. Я сомневалась, что у неё хватит сил допрыгнуть до верха, но это не означало, что маленькое создание в ближайшее время остановится. Приземлившись на песок, оно тут же снова прыгнуло, не давая себе времени на отдых. С того места, где я находилась, это выглядело так, будто морская звезда прыгает на батуте.
– Это ужасно, – сказала я, всё ещё тяжело дыша. – Она не собирается сдаваться.
– А ты всё ещё не приблизилась к тому, чтобы дотронуться до её задницы.
– Не напоминай мне.
– Я твой второй пилот. Я вроде как должна.
Я покачала головой.
– Может, мне стоило поручить Блэкстоуну разобраться с этим. Я не знаю, что я здесь делаю.
– Не думай так. Ты потрясающая, ты сильная и находчивая. Я знаю, что ты справишься.
– А ещё я теряю много крови… Мне нужно, чтобы мою рану осмотрели, потому что это не прекратится.
– Что мы будем делать? Мы не можем лежать здесь до конца испытания.
– У меня буквально закончились идеи. Пение не сработало.
– Толпа слишком шумная для этого. Мы просто должны найти другой способ справиться.
Я села прямо и попыталась не обращать внимания на кровавые пятна, уже покрывшие колонну, на которой я сидела. Оставалась ещё одна колонна – самая высокая на данный момент. Я подумала, что если смогу дотянуться до неё, то Морская Искорка ни за что не сумеет добраться до меня. Даже если ей удастся забраться на первую колонну, а затем каким-то образом перепрыгнуть и на вторую, третья колонна будет просто недосягаема для неё.
Единственная проблема заключалась в том, что она также недосягаема и для меня.
Я ни за что на свете не доберусь туда, а если промахнусь, то падение на песок внизу, скорее всего, будет по-настоящему болезненным. Даже если бы рядом не было Морской Искорки, которая только и ждала, чтобы наброситься на меня и съесть, я не перенесу такого падения. Пытаясь прикинуть варианты, я поняла, что, запрыгнув на эти колонны, я определила свою судьбу.
Дальше идти некуда.
Я уже проиграла.
– Думаю, я разрушила наши шансы, – сказала я.
– Что? – переспросила Бабблз. – Нет, о чём ты говоришь?
– Мне не следовало сюда забираться.
– Я сказала тебе сделать это. Это моя вина. Мне так жаль, Кара, я найду для нас выход из этого положения, даже если мне придётся выпрыгнуть из твоих волос и бороться с этой тварью самой.
– Ты не можешь этого сделать. Мы не знаем, что произойдёт, если фейри узнают, что ты там прячешься. Может, меня дисквалифицируют, это в лучшем случае, а в худшем… Я не знаю. Что, если мы нарушили какое-то нерушимое правило? Что, если они найдут тебя, и это будет означать смерть для нас обеих?
– Чёрт… Я об этом не подумала.
Я покачала головой.
– Единственный способ сделать это – спуститься обратно, – сказала я, – встретиться с этой штукой лицом к лицу.
– Она тебя сожрёт!
– Знаю. Но я уже потеряла много крови… У меня начинает кружиться голова.
– Кара…
– Бабблз, я не знаю, сколько времени у меня осталось, но я должна попытаться разобраться с ней, пока у меня ещё есть силы. Я знаю, если бы мой отец был здесь, он бы посоветовал мне не сдаваться. Встать и бороться.
Я поднялась, не обращая внимания на кровь, стекающую по моим ногам. Перепрыгнуть на следующую колонну было невозможно. Единственным другим вариантом было спрыгнуть вниз, на первую колонну – к Морской Искорке, которая до сих пор продолжала подскакивать. Я не могла не восхититься её целеустремленностью, её голодом. Мне самой это не помешало бы.
Во мне начали бурлить эмоции. Что-то похожее на злость, на праведный гнев, но это чувство было управляемым. Это не лесной пожар, который угрожал поглотить мои мысли и заставить совершить что-то глупое и необдуманное. Это было похоже на раскалённое пекло, сдержанное, наполняющее меня силой и могуществом – силой, которую, как мне казалось, я ощущала внутри себя подобно электрическому току.
Я сжала руки в кулаки, разжала их и снова стиснула. Этот поток внутри меня становился всё сильнее, вибрации исходили из моей груди и достигали каждого сантиметра моего тела: от пальцев рук и ног до кончиков ушей.
– Кара… что происходит? – спросила Бабблз.
Но я ничего не ответила. Я была не в состоянии. Всё, что я могла делать – это смотреть на маленькое существо, которое подпрыгивало, и подпрыгивало, и подпрыгивало. Когда оно прыгнуло в очередной раз, я мельком увидела его безглазую морду, зубы и окровавленный рот. Он хотело меня заполучить, но я не собиралась подпускать его близко. Не в этот раз.
– Ты не могла бы поговорить со мной? – попросила Бабблз. – Я чувствую, что что-то происходит, и я… Мне страшно.
– Ты и должна бояться, – прошептала я.
Когда я снова сжала ладонь, она сомкнулась на чём-то твёрдом и негнущемся – как древко. Я ни на секунду не задумалась, что бы это могло быть, или как оно ко мне попало, и было ли оно вообще реальным. Вместо этого моё тело действовало само по себе, выполняя команду, которую я ему не отдавала.
Моя рука поднялась и сдвинулась назад в замахе. Не задумываясь об этом, я перевернула то, что держала в руке, и краем глаза уловила отблеск золотого света. Когда существо подпрыгнуло и перевалилось через верхушку колонны подо мной, я закричала и швырнула в него предмет, который держала в руках.
Из моей руки вылетела полоса золота, ударившая Морскую Искорку прямо в центр её морды и пронзив её насквозь. Существо и копьё, которое я только что бросила, пролетели по воздуху, а затем с глухим стуком вонзились в песок.
Толпа раньше ревела, ликовала, но теперь всё стихло. Жутко. Я наблюдала, как золотое копьё, торчащее из земли, закачалось, ловя свет, заливающий арену, и отражая его сверкающими лучами.
К тому времени, как я вернулась в своё тело, в свой разум и осознала, что происходит – на что я смотрю – копьё дематериализовалось, превратившись в облако золотой пыли, которое подхватил призрачный ветерок и мгновенно унёс прочь.
– Что… чёрт возьми… – пробормотала Бабблз.
– Кажется, я сейчас упаду в обморок, – сообщила я.
– Кара, что ты сделала?
– Я не знаю.
– Где ты взяла копьё?
Я помолчала.
– Это было не копьё… это был трезубец.
Именно в этот момент мой организм не выдержал. Я увидела, как падаю, почувствовала, как моё тело ударилось о колонну, а затем меня поглотила темнота.
Глава 19
БЛЭКСТОУН
Кара пострадала, и я ничего не мог с этим поделать. До этого момента. Мне было всё равно, что произошло, и что мне говорили о произошедшем; важно только то, что у неё текла кровь, когда она упала мне на руки, и мне нужно было помочь ей.
Я положил её на стол в отведённой нам комнате и внимательно осмотрел её. Она была без сознания, а рана на бедре не переставала кровоточить с тех пор, как она её получила. К тому же, травма выглядела очень скверно. Из множества маленьких колотых ран время от времени вытекали свежие струйки крови.
Так быстро, как только мог, я снял с себя рубашку и оторвал рукав. У меня не было другого выбора, кроме как слегка задрать ей платье, чтобы обработать рану. Я мог лишь надеяться, что Кара простит моё вторжение, но я не сводил глаз с раны, чтобы выполнить свою работу.
Первое, что я должен был сделать – это перевязать её бедро рукавом моей рубашки, чтобы попытаться остановить кровотечение. Я работал деликатно, но быстро, пытаясь не причинить ей ещё большей боли, но стараясь действовать достаточно быстро, чтобы её состояние не усугубилось.
Как только рукав был повязан вокруг её бедра, я осмотрел комнату в поисках припасов, которых тут было немного. На прилавке я заметил несколько баночек, наполненных вязкой жидкостью, горшочек с лекарственными травами, миску для их измельчения. Не теряя больше ни минуты, я подошёл к прилавку и приступил к работе.
Я сам первым признал бы, что не очень-то разбираюсь в магии. Я точно не знал никакой целительной магии. Я никогда не утруждал себя изучением многого, поскольку это не особенно полезно в моей повседневной деятельности. Магия в жизни пирата была скорее помехой, чем подспорьем, учитывая тот факт, что, где бы она ни использовалась, она оставляла след – след, по которому можно проследить путь до тебя.
Пиратство в определённой степени опиралось на слухи. Ты хотел, чтобы те, у кого ты украл, подозревали, кто украл у них, но при этом должно сохраняться достаточно двусмысленности, чтобы никто на самом деле не знал, что ты в этом замешан.
Вот как это работало. Именно распространение слухов принесло пиратам их дурную славу, и именно дурная слава наделяла пиратов их могуществом. Использование магии устраняло всякую возможность распространения слухов. Она снимала слой секретности, на который опиралась наша культура, наш образ жизни, чтобы продолжать функционировать. Чтобы продолжать существовать.
Пиратство напоминало экосистему.
Пират у кого-то воровал, жертва развлекала своих друзей и семью историей, которая затем распространялась как лесной пожар, теша самолюбие пирата. Выигрывали все. Кроме, может быть, жертвы, у которой что-то украли. Но со временем жертва справлялась с этим, чтобы её снова обворовал кто-нибудь другой, и так продолжалось снова и снова.
А ещё были такие, как Мордред. При одной мысли о нём я закатывал глаза. Буйный идиот. Он олицетворял собой всё, что было плохого в современном пиратстве. Как вообще можно вести честную… или нечестную жизнь… с таким человеком, как он, который бегает повсюду и порочит всех нас?
Если все боялись капитана-вампира, как кто-то мог бояться старого доброго Блэкстоуна?
– Капитан Блэкстоун, – прошептал мне на ухо чей-то голос.
Я отвернулся в сторону. Мои руки были покрыты зелёной слизью и травинками.
– Я же просил тебя не связываться со мной, – прошептал я.
– Я знаю, но это важно.
Грелко, мой первый помощник. К слову о буйных идиотах.
– Что такое? – спросил я.
Пауза.
– Ну… нам быть интересно… Не приблизились ли вы хоть немного к нашему спасению.
– Вам было интересно.
– Что?
– Я исправляю твою грамматику. Ты бы удивился, если бы узнал, как далеко тебя заведёт правильный словарный запас, приятель.
– Верно… да. Хорошо, ну что, вы уже продвинулись?
– Ситуация стала… сложной, – я оглянулся через плечо на Кару. Она всё ещё оставалась без сознания. Я был близок к тому, чтобы приготовить для неё целебную мазь, и, похоже, кровотечение на её ноге замедлилось.
– Сложной? В смысле?
– Я работаю над этим, Грелко. Как поживает остальная команда?
– Проголодались, капитан. Нас плохо кормят. Мы получаем немного похлёбки, чтобы разделить их на всех, и, возможно, немного воды.
– Похлёбки?
– Да. Нам приходится с головой погружаться в это месиво и поглощать без помощи вилок или чего-либо ещё.
– Как вилка поможет с похлёбкой? Конечно, с ложкой было бы удобнее.
– Всё лучше, чем совать голову в похлёбку вместе с остальной командой.
– Да, я полагаю, это было бы… – я замолчал.
– Сколько ещё мы должны ждать вашего сигнала?
– Мне нужно ещё немного времени, приятель. Я работаю над этим.
– И мы ценим это, только мы тут немного отчаиваемся. Делать нечего, еда ужасная, и мы все начинаем ужасно вонять. Вы сказали, что человеческая девушка могла бы помочь нам выбраться отсюда.
– Она может.
– Ну?
Я нахмурился.
– Она сейчас немного без сознания. Но кое-что изменилось.
– Что именно?
Я снова повернулся лицом к прилавку, на котором работал, и опустил голову. Грелко и остальная команда ожидали, что я укажу им выход. Мы общались с помощью амулетов в наших серьгах с тех пор, как нас арестовали и бросили в разные темницы – мы общались даже тогда, когда я стоял на сцене и смотрел, как король объявляет награду в конце Испытаний Сирен.
Тогда я увидел способ спасти их. Способ вытащить нас всех из этой тюрьмы и ещё раз обмануть смерть. Всё, что мне нужно было сделать – это стать чемпионом Кары, и тогда, если она выиграет испытания, она освободит нас всех, став королевой. Это казалось хорошим планом… А потом она проснулась в панике и обняла меня, и что-то изменилось.
Она попросила меня разделить с ней постель, побыть рядом с ней. Я почти не спал. Было что-то такое в ней, в близости к ней, что заставляло мои кости… вибрировать. Я не смог бы описать это, даже если бы захотел.
Такое ощущение, будто магия постоянно пыталась проникнуть между нами, пройти сквозь нас, и чем ближе мы подходили друг к другу, тем сильнее становилась магия. Я никогда в жизни не испытывал ничего подобного, и я знал, что это не имеет ничего общего с церемонией связывания, которую принцесса провела для нас, потому что я чувствовал те же самые искры с тех пор, как впервые увидел её на Земле.
Я снова посмотрел на неё, на её неподвижное лицо, на её розовые щёки. Я с трудом сглотнул, когда волна жара прокатилась по моей груди. Она действительно была красивой и невероятно сильной, но в то же время уязвимой… и мне казалось, что я манипулирую ею, чтобы она помогла мне и моей команде сбежать.
– Послушай, – сказал я, – я знаю, что вы хотите выбраться, но мне нужно больше времени.
– Больше времени? – спросил Грелко. – Капитан, я не знаю, сколько времени у нас осталось.
– Меня заверили, что меня не убьют до окончания испытаний.
– И можете ли вы быть уверены, что эти заверения распространяются на остальную часть вашей команды и вашего корабля? Или мы брошены на произвол судьбы?
– Я… Я не знаю.
– Капитан, вы можете всё исправить. Вы можете помочь нам – вы должны.
– И я собираюсь это сделать, только дай мне больше времени.
– У вас есть один день.
Я нахмурился.
– Один день? Что будет через день?
– Мы возьмём дело в свои руки.
– Грелко, приятель, пожалуйста, скажи мне, что ты не думаешь о том, чтобы пойти и сделать какую-нибудь глупость.
– Нет, капитан. Я пойду и сделаю что-нибудь умное.
– Грелко… Грелко! – прошипел я, но он уже исчез.
Я покачал головой. Он их всех погубит или, что ещё хуже, поднимет мятеж против меня. Я должен их вытащить, но не знал как. Кара не в том состоянии, чтобы оказывать кому-либо услугу, и я не мог оставить её одну… если только…
Я посмотрел на дверь в отведённую нам комнату. Я осторожно подошёл к ней, потянул за ручку и повернул её. Мы всё ещё находились где-то на арене. Под ней. Я не мог слышать жителей города над нами, но я слышал, как их ноги топают по полу, сотрясая сам фундамент этого места. Пыль с потолка попала мне в нос, заставив меня подавить желание чихнуть.
Этот звук оповестил бы любого в коридоре о моём присутствии, но здесь никого не было. Весь коридор пустовал.
Я посмотрел влево и вправо. Меня привели сюда через проход справа, а это означало, что выход тоже там. Я не хотел оставлять Кару одну. Всё, что я хотел сделать – это разведать обстановку, убедиться, что всё чисто. Затем я приму решение о том, что делать и как это сделать.
Если бы я мог убедиться, что Кара не умрёт от ран, прежде чем кто-нибудь спустится проведать нас, тогда, возможно, у меня будет шанс найти остальных членов моей команды и вытащить их всех до того, как Летние Фейри смогут их казнить.
Я сделал пару неуверенных шагов по коридору, наблюдая и прислушиваясь. Шаги противника было бы трудно различить из-за постоянного грохота надо мной, но я всё равно решил продвигаться вперёд, прижимаясь спиной к стене, чтобы не высовываться.
Я был примерно на полпути по коридору, когда почувствовал что-то странное в груди. Это была не совсем боль, но скорее дискомфорт, что-то вроде тесноты. Я продолжал двигаться, немного ускорив шаг, чтобы попытаться добраться до угла коридора впереди меня. В конце должна быть дверь, и если она открыта или незаперта, значит, у меня будет выход отсюда.
Но когда я дошёл до угла, этот дискомфорт в груди превратился в боль – настоящую, пронзительную боль. Я схватился за грудь и сделал глубокий вдох, но это тоже причиняло боль. Моё сердце бешено колотилось, и каждый удар приносил с собой новое, пронзительное ощущение.
– Уф, – простонал я, – это что-то новенькое…
Я попытался дойти до угла коридора, но боль становилась такой сильной, что я почти ничего не видел. Мои ноги начали подкашиваться, и тогда я понял, что это ненормально. Ни в малейшей степени. Я повернул голову и посмотрел назад, в коридор, на дверь, от которой только что отошёл.
Отчаявшись, я сделал несколько шагов в ту сторону, крепко прижимая руку к груди, к сердцу. Боль в груди мгновенно начала ослабевать, стихать. Мой разум лихорадочно работал, глаза расширились, и я всё понял. Чем ближе я подходил к двери Кары, к самой Каре, тем меньше боли я чувствовал.
К тому времени, когда я добрался до комнаты и снова закрыл за собой дверь, боли в груди почти не было – только тупое ноющее ощущение напоминало мне о моей глупости.
Я уставился на лежащую без сознания Кару, стоя в дверях и часто моргая.
– Связывание, – прошептал я себе под нос. – Должно быть, это оно.
Принцесса сказала мне, что я не смогу расстаться с Карой. В то время я думал, что она имела в виду фигурально, практически и, возможно, даже юридически. Мне даже в голову не приходило, что она могла иметь в виду физическое или даже духовное состояние.
Как я должен помочь своей команде, если я не могу отделить своё тело от тела этой женщины?
Глава 20
Я не помнила, как закрыла глаза, но когда я открыла их снова, он был там. Блэкстоун. Он смотрел не прямо на меня, а скорее на моё тело. Я оцепенела на мгновение, на одно долгое мгновение, но потом что-то почувствовала. Его руки на моей ноге… его пальцы скользили вверх и вниз по моему бедру, и что-то холодило кожу.
Почему он прикасается к моей ноге?
Почему он без рубашки?
Боже мой, он без рубашки.
Я чувствовала слабость и шаткость, а мои конечности весили тонну, но вид этого мужчины, стоящего рядом со мной без рубашки, вызвал во мне такую волну адреналина, что я широко раскрыла глаза. Он заметил это и наклонился ко мне.
– Прости, – произнёс он, – я сделал тебе больно?
– Нет… Что… происходит? – спросила я.
– Ты пострадала. Я пытаюсь обработать твою рану.
Его рука всё ещё лежала на моей ноге, точнее, на верхней части бедра.
– Насколько всё плохо?
– Ты потеряла много крови, но жить будешь.
– Это… действительно обнадёживает, – я попыталась сесть, но сразу же почувствовала сопротивление всех своих мышц, костей и даже суставов. Я положила голову обратно на стол и смотрела, как комната кружится. – Это было ошибкой.
– Мы все через это проходили, да? Не будь слишком строга к себе.
– У меня… в голове совершенно пусто. Я не могу вспомнить, что произошло.
– Я стоял за дверью, ведущей на арену, так что я тоже точно не знаю. Раздались аплодисменты. Случилось что-то, что заставило толпу обезуметь, а потом они позвали меня, чтобы я забрал тебя. Ты была на колонне. Мне сказали принести тебя сюда и привести в порядок.
– А Морская Искорка?
– Мертва. Не знаю, как тебе удалось, но ты превратила эту маленькую тварь в ничто.
– Я не помню как, и в свою защиту могу сказать, что она пыталась меня укусить, – я на мгновение задумалась. – Подожди, я прошла испытание или нет?
– Мне не сказали, что тебя исключили из соревнований, и ты всё ещё жива, так что… пока что давай просто скажем, что ты прошла.
– Может, Делора знает.
– Она была на трибунах и наблюдала за происходящим. С тех пор я с ней не разговаривал.
Бабблз.
Я запустила правую руку в волосы, делая вид, что касаюсь затылка. Её там не было.
– А Бабблз?
– Я не знаю. Я потерял её из виду после того, как ты прошла через двери.
– Значит, ты подобрал меня и принёс сюда, чтобы вылечить?
– Именно так.
Я помолчала.
– Что это у меня на ноге? Это пахнет… как морские водоросли и измельчённая рыба.
– Немного неприятно, не так ли? – Блэкстоун отпустил мою ногу. – Я могу отойти и позволить тебе продолжить самой. Тут просто надо втирать и…
– Нет, – выпалила я. – Я имею в виду, нет… ты можешь продолжать. Я не могу даже поднять голову так, чтобы не потерять сознание.
– Эта штука воняет, но работает. Я знаю старый целебный рецепт, которому меня научила мама, – сказал Блэкстоун и снова принялся нежно растирать моё бедро. Рядом с ним стояла маленькая мисочка, наполненная той вонючей пастой, которую он использовал. Его светящиеся зелёные глаза были прищурены и сосредоточены, и я уже упоминала, что на нём не было рубашки?
До сих пор я не разглядела его как следует, и, должна признаться, у меня возникло лёгкое желание отчитать его за то, что он так скрывает своё тело. Капитан Даман Блэкстоун не только мог переплюнуть Аэнона в плане объёма его мышц, но и вдобавок был покрыт татуировками.
Его руки представляли собой гобелен из вытатуированных символов, изображений и текста. На его правой руке был набит остров вдалеке, а вблизи – корабль, за которым садилось солнце. Под пейзажем виднелся компас и надпись «Дом». Пока я изучала её, пытаясь разглядеть как можно больше деталей, татуировка начала оживать.
Это невозможно. Должно быть, у меня галлюцинации. Но корабль, казалось, поднял паруса и замедлил ход. Он бросил якорь и полностью остановился, как только солнце скрылось за островом. Лучи золотистого света, падающие на вершины островов, сменились тёмным ночным небом, полным мерцающих звёзд.
Я вздрогнула, когда Блэкстоун случайно надавил слишком сильно. Он отдёрнул руки и поднял их вверх, как будто я направила на него пистолет.
– Прости ещё раз, – сказал он. – Руки пирата…
– Всё в порядке, – заверила я. – Я просто… не привыкла, чтобы ко мне прикасались.
Осторожно, нарочито Блэкстоун снова опустил руки и положил их мне на бедро.
– Это, моя дорогая, трагедия.
– Трагедия?
– Неважно. Забудь, что я сказал.
Я помолчала.
– Хорошо… расскажи мне о своей татуировке.
Он взглянул на свою руку, затем снова на меня.
– Что ты хочешь о ней знать?
– Что это такое? И почему она движется?
– Она движется, потому что это магия. Ты никогда раньше такого не видела?
– У нас на Земле есть татуировки, но наши не двигаются. На твоей написано «дом»…
– Потому что так оно и есть. Я имею в виду, место, где я родился. Остров Удачи.
– Удачи? Это его название, или так его прозвали в народе?
– И то, и другое. Говорят, что людям, родившимся на острове Удачи, везёт всю их жизнь. Что они даже заколдованы.
– Это правда?
– Прямо сейчас я чувствую себя очень даже везучим… – Блэкстоун умолк и посмотрел мне в глаза. Я почувствовала, как его рука скользнула вниз, к моему колену, затем вверх и снова легла на бедро.
Я с трудом сглотнула.
– Каким образом… э-э, сколько пройдёт времени, прежде чем паста начнёт действовать и рана заживёт?
Блэкстоун замолчал, но не отрывал от меня взгляда.
– Это уже произошло.
Ещё одно сглатывание.
– То есть… сейчас ты просто прикасаешься к моей ноге?
– Мне показалось, что тебе это понравилось… Я не хотел обделять тебя в трудную минуту.
Его пальцы прошлись немного выше по моей ноге, принося покалывающее тепло, разлившееся по бедру, к моему нутру и вверх по груди. Я задержала дыхание и не отрывала от него взгляда. Я не знала, что именно происходит, что он делает или почему я хочу, чтобы он продолжал, но я хотела. Я правда хотела.
– Никто ещё не спрашивал меня о моих потребностях, – выдохнула я.
– Никто?
– Все были слишком заняты, указывая мне, куда я должна идти, что я должна говорить и что я должна делать. Никто не удосужился спросить меня, чего я хочу, или позаботиться обо мне.
– Надеюсь, моя скромная персона не в счёт. Возможно, я и пытался забрать тебя с собой, когда мы были на твоём корабле, но я был готов отпустить тебя на своём корабле.
– Ты был готов.
– И я позаботился о твоей ране прямо сейчас… – его рука медленно двинулась вверх по моему бедру, посылая по мне маленькие уколы возбуждения.
Господи.
Я не задавалась вопросом, что происходит, что он делает. У меня не было ни времени, ни необходимости, но в одном я была уверена – в том, как Блэкстоун смотрел на меня сейчас, в пристальном взгляде его великолепных зелёных глаз… он не сумеет вернуться к тому, как было до этого. Я никогда больше не смогу смотреть на него так, как раньше, только не после того, как он смотрел на меня сейчас.
И я не возражала против этого.
Я также не возражала против того, что делала его рука с моим бедром, что делало моё сердце в груди, или что делал мой язык за моими губами. Впервые с тех пор, как я вошла в этот мир, я становилась влажной в правильном смысле слова.
– Что изменилось? – спросила я.
– Изменилось? – переспросил Даман.
Я остановилась, и предвкушение нарастало во мне, когда его пальцы почти достигли своей цели.
– Это… ты…
– Что насчёт меня?
– Ты никогда раньше так на меня не смотрел.
– Смотрел, просто ты об этом не знаешь.
– Когда?
– Когда я впервые увидел тебя,… у меня закружилась голова, и не только потому, что ты ударила меня дверью. А потом ещё раз, когда я спас тебя с корабля Мордреда… когда я держал тебя на руках перед своей командой. И ещё раз, когда я увидел тебя, эту твою версию, выходящей на сцену на днях.
– Эту версию…
– Уши.
Они были заострёнными. Я почти забыла, что выглядела совсем не так, как та Кара Шоу, которая попала в Аркадию неделю назад. Неделю назад? Месяц назад? Три дня назад? Было трудно уследить, особенно когда рука этого пирата лежала на моём бедре. Моя кровь не доходила до мозга должным образом.
– Даман… – выдохнула я.
Он наклонился немного ближе, его глаза, как в спальне, изучали меня.
– Да?
– Не открывай двери, которые ты не можешь закрыть.
В нескольких дюймах от него. Наши губы, его пальцы, наши тела. Возможно ли, чтобы человеческое тело звенело, как гитарная струна? Потому что я чувствовала, что вибрирую, дрожа взад-вперёд. Моё сердце билось так сильно и так быстро, что теперь оно полностью исчезло, как и мой разум. Я понятия не имела, кто я такая, не чувствовала себя по-настоящему личностью.
Я была предвкушением.
Я была ощущением покалывания внизу живота.
Я была голодом.
Я не могла вспомнить, когда в последний раз испытывала подобные чувства к кому-либо. Это не чувства в широком смысле этого слова, а скорее потребности. За все то время, что я провела здесь, я никогда не думала, что у меня они возникнут. Я была слишком занята, спасая свою жизнь, поэтому моими потребностями были еда, вода, кров, выживание.
Однако прямо сейчас мне нужен был… он. Я хотела, чтобы его рука продолжала медленно подниматься по моему бедру и достигла моего влажного, пульсирующего центра. Я хотела, чтобы Даман прикасался ко мне так, как ко мне давно никто не прикасался. Я хотела, чтобы он исправил трагедию, как он сам это назвал. Я точно знала, что он имел в виду, и позволила ему ускользнуть от ответа.
Но когда я потянулась рукой к его тёмным волосам и нежно погрузила в них пальцы, мне оставалось только надеяться, что он воспримет этот жест как моё желание, чтобы он продолжал. Продолжал. Прикасался ко мне, прижался своими губами к моим, дал мне то, чего я хотела.
Как будто вселенная услышала, что я говорю о дверях, дверь в эту комнату распахнулась. Блэкстоун отшатнулся от меня, как будто его только что поймали на чём-то незаконном, а я снова подскочила на столе – и тут же снова пожалела об этом. У меня кружилась голова, перед глазами всё плыло, но я оперлась на локти, чтобы приподняться, и уставилась через комнату на Делору, которая ворвалась в комнату.
Она выглядела дикой. Её глаза широко распахнулись и потемнели, волосы слегка растрепались, а поза выражала готовность сражаться или бежать. Её безумные глаза сузились, когда она оглядела нас обоих.
– Я… помешала… чему-то? – спросила она почти сквозь зубы.
– Нет, – сказала я, – вовсе нет. Смотри, Блэкстоун исцелил меня.
Пауза.
– Держу пари, что так оно и было.
– Я так и сделал, честное слово, – сказал Блэкстоун, беря свою миску с лекарственной пастой. – Посмотри на миску. Ух, как воняет.
Она снова оглядела нас обоих с ног до головы.
– Ты прошла испытание, – сказала она. – Едва-едва.
– Я справилась?! – переспросила я, пожалев и об этом тоже. Комната закружилась ещё сильнее.
– Ты справилась, но не слишком радуйся. Никто не знает, как ты прошла или как ты сделала то, что сделала. Лучше пока просто не говорить об этом.
– Я даже не могу вспомнить, что произошло. Как я могу говорить об этом?
– Тем лучше, – она провела пальцами по своим волосам и поправила несколько непослушных локонов. – Пора вставать, нам пора возвращаться домой.
Я вздохнула.
– Супер.
Глава 21
Делора проводила меня до моих апартаментов. Блэкстоун следовал за мной, держась на расстоянии не менее нескольких шагов. По дороге сюда моя опекунша почти ничего не сказала о моём испытании. Ей вообще было нечего сказать, хотя я понимала, что что-то её немного расстроило. Я не была уверена, что именно, и не считала нужным спрашивать.
Во всяком случае, пока что.
Я всё ещё была измотана, моё тело болело, и хотя рана на ноге зажила, я до сих пор не могла ясно мыслить из-за потери крови и пережитого волнения. Недостаток крови в теле, которое начинает разгораться от желания – плохое сочетание. Мне нужно поесть, принять ванну и поспать, причём не обязательно в таком порядке.
Блэкстоуну предложили ванную комнату через одну стену от моей. У его двери стоял охранник, и ему дали несколько минут, чтобы помыться и сразу вернуться в мои апартаменты. Делора нашла время, чтобы приготовить мне ванну, наполнить её тёплой ароматной пеной и даже оставила мне сменную одежду.
Она сказала, что скоро подадут ужин, так что не надо тратить слишком много времени в ванне… а потом оставила меня наедине с собой. Она оставила меня мыться. Это был первый настоящий момент расслабления, который я испытала с тех пор, как вышла из апартаментов сегодня утром.
Но это длилось недолго.
Бабблз вылетела из моих волос и окунулась прямо в тёплую воду.
– Чёрт возьми! – вскрикнула я, поражённая её внезапным появлением.
Водяная пикси несколько секунд плескалась в воде, отчего гора пузырьков на поверхности вздрагивала. Закончив, она выпрямилась и вылезла из воды, взмахнув крыльями, и сердито уставилась на меня. На её лице было написано беспокойство.
– Нам нужно поговорить, – сказала она. – Прямо сейчас.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я. – Я думала, ты пропала!
– Я всё это время была у тебя в волосах.
– Но я нащупывала тебя… тебя там не было.
– Я избегала твоих пальцев. Избегала обнаружения. Я была в режиме невидимости.
– В режиме невидимости? – я нахмурилась.
– Да. Мне нужно было прятаться, помнишь?







