412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катерина Мартинез » Потерянная Сирена (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Потерянная Сирена (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:23

Текст книги "Потерянная Сирена (ЛП)"


Автор книги: Катерина Мартинез



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

В глубине души я чувствовала, что он прав, но то, как его команда смотрела на меня, всё равно заставило меня усомниться в его заверениях.

– Я не могу быть первым человеком, которого они увидели, – сказала я.

– Первый человек, который не претерпел каких-либо изменений.

– Вы имеете в виду тех людей, покрытых акульей чешуёй, которых я видела?

Эти слова вызвали ропот среди команды; мрачный, приглушённый, почти обеспокоенный ропот, который не заставил меня почувствовать себя особенно хорошо. Блэкстоун остановился, обернулся и посмотрел на меня своими сияющими зелёными глазами.

– Было бы лучше, если бы мы поговорили наедине, – сказал он, кивком указав на дверь, которая, как я предположил, вела в его каюту.

Она была похожа на дверь каюты Мордреда, только немного меньше, чёрная и инкрустированная серебряными узорами, которые переливались в лунном свете, падавшем на нас сверху. Проглотив комок в горле, я прошла мимо него к двери его каюты. Она открылась передо мной, когда я приблизилась, словно по мановению волшебной палочки, отчего я замерла на полпути.

Пару дней назад я бы не испугалась, если бы передо мной открылась дверь. Это происходило постоянно… ну, в принципе, в любом современном магазине. Но здесь, в этом мире, в отсутствии современных атрибутов, тот факт, что дверь открылась сама по себе, был совершенно нереальным, и этого оказалось достаточно, чтобы повлиять даже на меня.

Я вошла в каюту капитана Блэкстоуна.

Вся каюта была освещена свечами, и маленькие язычки пламени трепетали от лёгкого дуновения ветерка. Она была меньше, чем каюта Мордреда. Тут имелся небольшой обеденный стол, который служил местом для его карт и компаса. Я заметила на карте вазу. Внутри вазы лежал круглый фрукт, который слегка покачивался в такт движению корабля.

Кровати я не увидела, но справа была ещё одна дверь; возможно, там находилась его спальня. Я услышала, как за мной закрылась дверь, и чуть не выпрыгнула из собственной шкуры. Обернувшись и чувствуя, как к горлу подступает паника, я заметила, что Блэкстоун поднял руки, как будто не хотел меня напугать.

– Приношу свои извинения, – сказал он.

Я покачала головой.

– Всё в порядке, – ответила я. – Думаю, я просто сильно взвинчена.

– Я и не ожидал меньшего, учитывая, где вы побывали. Мордред не слишком известен своим чувством гостеприимства.

– Он запер меня на гауптвахте.

– Я не удивлен, – он подошёл к столу, взял круглый фрукт и предложил его мне. – Вы голодны? – спросил она.

Я хотела есть. И ещё пить. Но я не хотела брать у него еду, поэтому покачала головой.

– Я в порядке.

Блэкстоун положил фрукт в миску и посмотрел на меня. Он сделал глубокий вдох через нос, снял свою капитанскую шляпу и провёл рукой по волосам.

– Я не был уверен, что мы выберемся оттуда живыми, – сказал он.

– Мне показалось, что вы хорошо контролировали ситуацию.

– Я рад, что всё выглядело именно так, но могу вас заверить, мы были на волосок от проигрыша в том бою. Хорошо, что вы вовремя переметнулись.

– О, это напомнило мне. Серена говорит, что вы должны ей вдвойне… Полагаю, вы понимаете, что это значит?

На лице Блэкстоуна появилась лукавая усмешка, отчего на его щеке появилась игривая ямочка.

– Серена, – сказал он и замолчал. – Значит, она не подвела вас.

– Меня? Или вас?

– Любого, кто ей платит, полагаю. В данном случае я заплатил ей достаточно хорошо.

– Вы хотите сказать, что у вас есть шпион на корабле Мордреда?

– Как, по-твоему, мы смогли вас выследить?

Я нахмурилась.

– Возможно, так же, как вы узнали, где меня найти на Земле?

Бабблз высунулась из моих волос.

– Да, – сказала она, ткнув в него пальцем. – Я ценю, что вы вытащили нас из этого затруднительного положения, но пытаться похитить её с самого начала было не круто.

Блэкстоун перевёл взгляд на маленькую пикси с фиолетовыми волосами, сидевшую у меня на плече. Её усики-присоски и маленькое желейное платьице, которое являлось нижней частью её тела, щекотали мне шею, но я не показывала этого на своём лице.

– Любопытно, – сказал Блэкстоун.

– Любопытно? – переспросила.

– Человек с пикси в волосах… такое случается не каждый день.

– Полагаю, вы захотите узнать, как мы познакомились?

Его ухмылка превратилась в обезоруживающую, очаровательную улыбку.

– Не совсем. Я просто поддерживал вежливую беседу.

– Ну, я, например, очень хотела бы получить ответы на некоторые вопросы.

– Не сомневаюсь, что вы бы этого хотели.

– Мне не нравится, к чему это ведёт, – прошептала Бабблз.

– Просто дай мне секундочку, – сказала я ей, понизив голос. Затем глубоко вздохнула и посмотрела на Блэкстоуна. – Тогда, возможно, мы сможем помочь друг другу.

Капитан вытащил один из стульев из-под стола в своей каюте и сел на него.

– Вот как?

– Я уверена, вам интересно, зачем я понадобилась Мордреду на его корабле.

– Вы хотите сказать, что он наткнулся на вас неслучайно?

Я приподняла бровь, нахмурившись.

– Ладно, я знаю, что вы понимаете, что это было нечто большее. Я уверена, что ваш шпион дал вам какую-то информацию, но она не в курсе всей истории. Я тоже не знаю всего, и, поскольку вы, вероятно, можете мне в этом помочь, я готова поделиться информацией.

– Что вы хотите знать?

– Я хочу знать, зачем я здесь, почему вы преследовали меня на Жемчужине, кто был тот другой фейри в юбке и почему он тоже хотел меня? У меня много вопросов, капитан, и я не позволю, чтобы от меня отмахивались, не попытавшись выяснить, почему именно со мной это происходит.

Блэкстоун слегка кивнул. После долгой паузы он поднял руки и заложил их за голову.

– То, зачем я пришёл за вами, не имеет значения, – сказал он.

– Это для вас не имеет.

– Нет, правда не имеет.

– Почему же?

– Потому что я не спрашивал.

Я покачала головой.

– Кого вы не спрашивали?

– Людей, которые попросили меня приехать и забрать вас. Я не спрашивал их, почему они… воспользовались моими услугами.

Эта пауза была немного подозрительной.

– Тогда кто вас нанял?

– Я не могу вам сказать.

Я застонала.

– Почему нет?

– Потому что я просто не могу. Да, я хотел бы знать, чего хотел от вас Мордред. Я также хотел бы знать, чего хотел от вас этот идиот Аэнон, но не моё дело задавать такие вопросы, потому что ответы на эти вопросы могут погубить.

– Погубить? Что вы имеете в виду?

– Именно то, что я сказал. Знания, особенно неправильные знания, в Аркадии опасны. Почему? Потому что люди их хотят. Если у вас нет знаний, то они не хотят иметь с вами ничего общего, а это значит, что они обычно оставляют вас в покое и позволяют спокойно пиратить.

Я сделала паузу.

– Вы серьёзно только что придумали глагол «пиратить»?

– Разве такого слова не существует?

Я покачала головой.

– Нет, не существует.

Он пожал плечами.

– Тогда я просто изобрёл его.

На этот раз я закатила глаза и застонала.

– Да что у вас за проблемы с английским языком? Вы не можете просто выдумывать слова, – я ткнула в него пальцем, – и вы уходите от ответа.

– Во-первых, – сказал Блэкстоун, подняв палец, – вы говорите не по-английски, а на языке фейри. А во-вторых, это мой корабль, и я могу придумывать любые слова, какие захочу.

– Подождите, подождите. Что значит, я говорю на языке фейри?

– Мы ведь сейчас общаемся, не так ли?

– Но откуда я знаю язык фейри?

Блэкстоун пожал плечами.

– Может, и не знаете. Может, это магия. Кто знает, правда? – он постучал пальцем по виску, широко раскрыв глаза. – Видите? Ещё один вопрос, на который я не знаю ответа, да и не хочу знать.

– Как вы можете быть таким чертовски невежественным?

– Я бы не назвал это невежеством. Как я уже сказал, я просто знаю цену знаниям.

– Тогда вот вам загадка, – сказала Бабблз. – Как так получается, что у капитана, который ничего не хочет знать, вообще есть команда? Как вы можете отправлять их на задание, если даже не знаете, в чём заключаются опасности этого задания?

– Разве я говорил, что не знал об опасностях, которые может представлять изъятие человека с Земли? Я знал, на что иду, и моя команда тоже. Именно поэтому я изначально взялся за эту работу.

– Готова поспорить, вы не ожидали всего этого.

– Не особенно, нет.

– Что, если люди, которые вас наняли, подозревали, что что-то подобное может произойти?

– Если они знали, но не сказали мне, значит, у них были на то причины.

– И вас это устраивает? Вы предпочитаете вообще ничего не знать, даже если это помогло бы подготовиться к ситуации? Потому что вы боитесь, что узнаете слишком много? Это глупо даже для фейри.

– Я просто предпочитаю не задавать вопросов людям, которые платят мне за работу. Это значительно облегчает её выполнение.

Я нахмурилась, глядя на него.

– Значит, это всё, что я из себя представляю? Работа? Вот почему вы меня спасли?

Блэкстоун глубоко вздохнул, затем выдохнул.

– Послушайте, в этом нет ничего личного. Да, я спас вас с корабля Мордреда. По крайней мере, с вашей точки зрения, это выглядит именно так. На самом деле я… заново заполучил вас.

Я кивнула.

– И что теперь? Полагаю, вы собираетесь передать меня людям, которые заплатили вам за то, чтобы вы приехали и забрали меня?

– Да, на полной скорости. Мне не нужно говорить вам, что я горю желанием избавиться от этой работы как можно скорее.

– И вы не можете сказать мне, кто вас нанял и чего они от меня хотят?

Он покачал головой.

– Нет.

– И вас это устраивает?

Я видела, как дёрнулось горло Блэкстоуна, как его кадык заходил вверх-вниз.

– А почему бы и нет?

– А что, если они захотят живьём содрать с меня кожу и скормить акулам?

– По-моему, это ужасно хлопотно – платить команде за то, чтобы они проходили через порталы и по факту притащили корм для рыб, не так ли?

– Я к тому, что вдруг вы везёте меня к неким незнакомцам, которые просто собираются меня убить?

Блэкстоун сделал паузу, но я заметила, что огонёк в его глазах несколько потускнел.

– Ради вашего же блага, я искренне надеюсь, что это неправда, – он встал. – Я не запру вас на гауптвахте, как это сделал Мордред… Я предоставлю вам каюту, тёплую постель и еду. Мы прибудем в пункт назначения через пару дней, так что постарайтесь устроиться поудобнее.

– Поудобнее? Зная, что меня вот-вот передадут бог знает кому?

Капитан подошёл ко мне, положил руку мне на плечо, и я снова почувствовала, как между нами проскочила искра. Это было похоже на толчок, на острый разряд электричества. Он тоже это почувствовал, потому что отдёрнул руку и усмехнулся. Затем тряхнул рукой и посмотрел на меня.

– Простите, – сказал Блэкстоун, – я ничего не могу сделать.

Заглянув ему в глаза, я поняла, что он только что сказал нечто большее. Гораздо, гораздо большее.

Глава 22

Верный своему слову, Блэкстоун предоставил мне каюту, немного еды и питья. Каюта представляла собой не более чем чулан с наспех втиснутой в него маленькой деревянной кроватью, но в ней была дверь, которую я могла запирать, маленький иллюминатор, через который я могла видеть бесконечный океан, и крошечный круглый столик, на котором горел фонарь.

В целом это было ненамного хуже, чем моё жильё на Жемчужине Морей. Здесь не было отдельной ванной комнаты, телевизора и доступа в интернет, но наверное, это можно назвать комфортным. На борту этого корабля не было безумного фейри-вампирского существа, отчаянно желающего утопить меня до полусмерти ради своей личной выгоды.

Однако я немного волновалась, что Бабблз ещё не вернулась. Я обнаружила, что прилипла к иллюминатору, ожидая её возвращения, не в силах отследить, сколько времени прошло с тех пор, как она отправилась на небольшую разведку, чтобы собрать немного информации. Я не была уверена, что сделают фейри на этом корабле, если найдут её.

Пикси не пользовались особой популярностью среди этого народа… Команда Блэкстоуна не отреагировала на её присутствие так же бурно, как команда Мордреда. Возможно, они менее суеверны или немного менее фанатичны. И всё же я сомневалась, что кому-то понравится, что она шныряет повсюду, особенно когда предполагалось, что мы обе будем сидеть взаперти.

Мне было тревожно находиться вдали от неё. Не только потому, что я боялась за её безопасность, но и потому, что, пока я смотрела на этот тёмный, чужой горизонт – теперь, когда у меня появилось время побыть наедине со своими мыслями, – я поняла, что потеряна и одинока здесь, без неё. Я нуждалась в Бабблз, но, вероятно, не так сильно, как она нуждалась во мне.

Я не знала точно, что бы я без неё здесь делала. Наверное, умерла бы. Дрожь пробежала вверх и вниз по моему позвоночнику. Я попыталась отогнать от себя это чувство, но оно оставило лёгкую дрожь внутри моего тела; мышцы, которые не переставали подёргиваться. Я не могла так думать. Это место не должно стать для меня концом, как и эти фейри.

Я найду способ вернуться домой, несмотря на то, что шансы явно не в мою пользу.

В такие моменты я вспоминала о своих родителях, только… Я не вспоминала их по-настоящему с тех пор, как мне приснился первый лихорадочный сон, или что бы это ни было. На самом деле я не хотела оставаться наедине со своими мыслями, потому что знала, что они вернут меня в то ужасное место, в больницу.

Кошмары прекратились пару лет назад, но время от времени они всё ещё снились мне. Они всегда были одинаковыми, но я знала, что это всего лишь сны. Я знала, что если хорошенько встряхну головой, то проснусь. Но в последние два раза, когда я мысленно переносилась в больницу, ощущения были другими. Реальными. Невероятно реальными.

И ещё этот голос.

Я услышала, как у иллюминатора затрепетали крылышки Бабблз, и резко выпрямилась, чтобы посмотреть, как она с жужжанием влетает внутрь. Её тело обычно излучало какое-то свечение – иногда голубое, иногда фиолетовое или зелёное. На этот раз не было ни свечения, ни сверкающих следов, потому что она была в режиме невидимости, как она любила говорить.

Моё сердце наполнилось теплом, когда Бабблз влетела в каюту через иллюминатор, её полупрозрачные крылья бабочки легко несли по воздуху её странное остроухое тело наполовину человека, наполовину медузы. Она подлетела к маленькому столику и позволила себе усесться на него, напрягая усики, свисавшие с её нижней половины, чтобы они служили ногами, на которые она могла бы встать и ходить.

– Итак, – сказала Бабблз, сделав глубокий вдох и уперев руки в бока. – Это точно не похоже на корабль Мордреда.

– Что это значит? – спросила я.

– Эта команда кажется менее… склонной к убийствам, чем команда Мордреда. Большинство из них спят, а те, кто остался на палубе, играют в кости и пьют какой-то странный тропический эль, который пахнет немного фруктовее, чем обычный пиратский грог.

– Ладно, это хорошо, не так ли? Это значит, что они с меньшей вероятностью убьют нас.

– Они всё равно вполне способны убить нас обеих, но с меньшей вероятностью пойдут на это, чем Мордред и его братия.

– Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше.

– Меня тоже.

– Но мне всё равно не нравится конечная цель.

– Ну, так уж получилось, что я кое-что услышала об этом.

Я нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– О, просто я случайно услышала, как те пираты говорили о… ну, нас.

– Они что-нибудь знают? – спросила я.

– Больше, чем я думала, но и меньше, чем было бы полезно для нас.

– Можешь ты просто рассказать мне, что они сказали?

Бабблз придвинулась чуть ближе ко мне.

– Хорошо, итак, вот что я поняла. Мне пришлось восполнить несколько пробелов, так что следи за ходом мысли.

Я кивнула.

– Я готова.

– Оказывается, Блэкстоун кому-то сильно задолжал.

– Кому-то задолжал?

– Да, должен им денег или что-то в этом роде. Я не совсем понимаю, что именно, но он перешёл дорогу кому-то очень влиятельному, кого даже команда не называет по имени.

– Чего…

– Точно. Мы сейчас говорим не о Мордреде, а о ком-то, кого боятся ещё больше, чем его.

– У Мордреда были клыки, и он умел летать. Что может быть страшнее этого?

– Я не узнала имени. Как я уже сказала, команда не хочет упоминать имя. Вместо этого они назвали её Королевой-капитаном.

– Королевой-капитаном?

– Не задавай слишком много вопросов, потому что у меня не так много ответов, хотя… Должна признаться, до меня доходили слухи об этой королеве.

– Она мне уже не нравится.

– И правильно. Считается, что она – гроза морей, все о ней знают, особенно Летние Фейри.

– Она не их королева?

– Нет, ни в коем случае. На самом деле, как раз наоборот. Легенда гласит, что эта королева-капитан построила флот кораблей, который практически уничтожил Летнее Королевство. Вот почему Летние Фейри больше не патрулируют воды. Раньше они владели морями, но она полностью подчинила их себе, уничтожила их корабли, их порты, их города. Вынудила их развеяться по семи ветрам.

Я сделала паузу, пытаясь осмыслить всё это.

– Но почему?

– Я точно не знаю. Истории немного отрывочны. Некоторые говорят, что она была любовницей Летнего Короля. Летняя Королева узнала об этом и изгнала её, прокляла и оставила умирать. Другие говорят, что она вообще не фейри, а существо, совершенно чуждое даже Аркадии. Не человек, а пришедшая откуда-то ещё. Она не могла смириться с правлением Лета, поэтому убила их всех, ну или столько, сколько смогла.

– И Блэкстоун в долгу перед ней?

– Насколько я понимаю, да. Перед ней или одним из её помощников. Она убьёт его, если он не выполнит задание, – Бабблз сделала паузу. – Я имею в виду, если он не доставит тебя.

– Подожди, подожди, – сказала я, поднимая руку, как будто я снова оказалась в школьном классе. – Что этой королеве-капитану может быть нужно от меня?

– Я не знаю, но что бы это ни было, это не может быть хорошим.

– Они, должно быть, с кем-то меня перепутали. Непременно.

– А что, если нет?

Я нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что, если они похитили ту, которая им нужна?

– Я человек, Бабблз. Я родилась в Саутгемптоне, я росла с двумя любящими родителями, которые хотели подарить мне брата или сестру, но не могли. Надо мной издевались в школе, я была странной даже в университете, и, став взрослой, я ношу хвост русалки. Что я такого могла сделать, чтобы привлечь внимание этой ужасной женщины?

– Я правда не знаю, та ты или не та, но это не имеет значения, потому что она думает, что ты ей нужна. Мне неприятно это говорить, но ещё раз повторяю, нам нужно уходить отсюда.

– Да, очевидно, – простонала я. – Но мы снова в той же ситуации, что и на корабле Мордреда. Мы здесь в ловушке и понятия не имеем, куда идти, а даже если бы у нас и была идея, у нас нет способа добраться туда.

Бабблз подошла к тарелке с едой, которую я оставила на столике, и взяла виноградину. В её руках она казалась размером с баскетбольный мяч. Найдя подходящее местечко, она впилась в неё зубами и оторвала кусочек, чтобы съесть.

– Так уж вышло, – сказала она с набитым ртом, – что, думаю, я смогу тебе помочь.

– В смысле?

– Ну, – продолжала она жевать, – у меня было немного времени, пока я летала вокруг, поэтому я заглянула в каюту Блэкстоуна.

Я покачала головой.

– Это не входило в наш план. Я точно помню, что просила тебя держаться подальше от его каюты.

– Да, да. Мы уже миновали этот этап. В общем, я была в его каюте и заметила одну из его карт, лежащую там на столе. Я вспомнила, что видела её, когда мы разговаривали с ним ранее, но я не успела как следует рассмотреть, поэтому решила подлететь и проверить. Угадай, что я нашла.

Я сделала паузу.

– Серьёзно? Ты хочешь, чтобы я угадала?

– Блэкстоун отметил портал.

– Он отметил что?

– Портал. Он был там, на его карте, прямо рядом с тем местом, где стоял его игрушечный корабль. Мы проплываем мимо него прямо сейчас. Он не может быть слишком далеко позади нас.

Я вскочила, подбежала к иллюминатору и посмотрела на море. Вокруг было темно и тихо. Ни огонька, ни мерцания, ни каких-либо искажений не было видно. Только отражение луны в гладком чёрном океане.

– Ты не увидишь его глазами, – сказала Бабблз, подлетая ко мне и зарываясь в мои волосы. – Хотя мне нравится твой энтузиазм.

– Ты серьёзно говоришь, что где-то там есть портал на Землю?

– Да, и это стабильный портал.

– Стабильный?

– Ну, на его карте это была такая же зафиксированная отметка, как острова и порты, и это означает, что он, вероятно, не исчезнет в ближайшее время.

– Тогда нам нужно уходить. Прямо сейчас.

– Успокойся, ладно? Проблема «у нас нет лодки» никуда не делась.

– Может быть, я смогу доплыть до портала.

– Придётся плыть весьма далеко, но мы ведь и раньше собирались это попробовать, верно? По крайней мере, теперь мы знаем, что плывём к порталу, а не к портовому городу, населённому фейри.

– Почему ты не предложила это раньше? Почему ты сначала рассказала мне о королеве-капитане?

– Ну, у меня было чувство, что ты захочешь сбежать, как только я упомяну портал, и я подумала, что важно, чтобы ты сначала немного узнала об ужасной силе природы, к которой тебя привезут.

– Мы могли бы уже разработать наш план побега.

– Да, но теперь ты лучше информирована, чем были несколько минут назад. Не стоит благодарности.

Я отошла от иллюминатора и посмотрела на дверь в отведённую мне спальню. Я знала, что за этой дверью находится трюм, а в трюме – пираты. Бабблз сказала, что большинство из них сейчас спят, а это означало, что, если повезёт, в трюме будет тихо. Всё, что мне нужно было сделать – это подняться выше и спрыгнуть с борта корабля.

Возникло ощущение дежавю, и по спине снова пробежал холодок.

– Почему у меня такое чувство, что мы уже были в этой ситуации раньше? – спросила я.

– Потому что мы уже в ней были, – ответила Бабблз. – Несколько раз.

– Ты знаешь… Альберт Эйнштейн однажды сказал, что безумие – это делать одно и то же, ожидая другого результата. У меня такое чувство, что мы, возможно, готовим себя к провалу.

– Кто такой Альберт Эйнштейн?

Я покачала головой.

– Умный человек. Вероятно, один из самых умных среди всех, кто когда-либо жил на свете.

– Что ж, если это сработает, и мы вернёмся, давай нанесём ему визит и скажем «ха, ты был неправ».

– С этим могут возникнуть небольшие затруднения. Он уже давно мёртв.

– О… точно. Я и забыла, что люди долго не живут.

– Эй, мы живём почти сто лет.

– Да, здесь особо нечем похвастаться.

Я хмуро посмотрела на неё.

– Ладно, острячка. Будь со мной поласковее, или я оставлю тебя в Аркадии.

– Ты не посмеешь.

Я закатила глаза.

– Ну. Наверное, не посмею.

– С кем ты ещё станешь смотреть документальные фильмы о преступниках, если оставишь меня здесь?

– Верно… – сказала я, подходя к двери спальни. – Ты готова?

– Как там вы, люди, говорите? Бог любит троицу, с третьего раза повезёт?

– Будем надеяться.

Я осторожно открыла дверь спальни, и мы приготовились к третьей попытке побега.

Глава 23

В трюме было тихо, все спали, а мы с Бабблз были готовы. Она прижалась к моему плечу, вцепилась в мои волосы и вместе со мной всматривалась в темноту в поисках признаков движения. Если не считать лёгкого покачивания фонарей и гамаков, вокруг было пусто, как и на пути к лестнице.

– Теперь тишина в эфире, – прошептала я Бабблз.

– Тишина в эфире? – переспросила она.

– Это значит «не разговаривать».

– О… ты могла бы просто сказать «не разговаривать».

– Я думала, что мой вариант прозвучит быстрее.

– Это не так, потому что сейчас мы говорим гораздо больше, чем тебе, вероятно, хотелось бы.

Я закатила глаза.

– Просто веди себя тихо, ладно?

– Что, если я увижу, что кто-то двигается?

– Ущипни меня.

Бабблз кивнула. Мгновение спустя она ущипнула меня за шею.

– Ой, – я вздрогнула. – Зачем это было?

Дерзкая маленькая пикси ухмыльнулась.

– Просто проверяю, насколько остры твои рефлексы.

– Хорошо, теперь сосредоточься.

В трюме кто-то храпел. Я решила подождать, пока храп не достигнет своего пика, прежде чем начать действовать. Это позволит мне производить немного шума и двигаться немного быстрее, чем я могла бы в полной тишине.

Путь к лестнице был свободен от фейри, но требовалось обойти несколько ящиков и бочек, перелезть через маленькие скамейки и проползти под раскачивающимися гамаками. В какой-то момент мне пришлось лечь на живот и проползти, как червяк, под спящим фейри, рука которого свисала с края гамака.

Мне пришлось обогнуть его руку, задержавшись на мгновение, когда он фыркнул и сжал кулак, а затем снова расслабил. Если бы он проснулся, то увидел бы меня, и моя попытка к бегству была пресечена, не успев начаться.

К счастью, он не проснулся, и я смогла продолжать двигаться под ним. Пробравшись мимо него, я сразу спряталась за небольшой стопкой коробок, спланировала свой следующий шаг, и когда храп фейри стал громче всего, я бросилась к лестнице. Половицы заскрипели подо мной, отчего моё беспокойство усилилось, но я добралась до лестницы, не спалившись и никого не разбудив.

– Вот так, – прошептала Бабблз. – Это было не так уж трудно, правда?

– Скажи это поту, стекающему по моему лицу, – отозвалась я.

– О… фу, ты права. Пота действительно много

– Здесь жарко, понимаешь? И это было очень напряжённо.

– Да, да. А теперь продолжай двигаться, пока тебя не обнаружили!

Бабблз права, я должна была продолжать двигаться. Пригибаясь к земле и используя руки и ноги, чтобы взобраться по ступенькам, как по приставной лестнице, я высунула голову и осмотрела палубу, как только оказалась достаточно близко, чтобы это сделать. Я насчитала шестерых фейри – одного у штурвала, троих, игравших в кости на столе возле капитанской каюты, одного в «вороньем гнезде» высоко наверху и ещё одного на носу корабля.

– В какой стороне портал? – спросила я.

– К юго… западу отсюда, – сказала Бабблз. – Я думаю.

– Ты думаешь?! – прошипела я.

– Я только мельком взглянула на карту! Я уверена, что это был юго-западный район. Мы проплывали мимо него, когда капитан в последний раз передвигал свой игрушечный корабль.

– Я очень, очень надеюсь, что ты права.

– Расслабься. Ты хоть представляешь, сколько энергии источают эти штуки? Я уверена, что смогу почувствовать его, как только мы подплывём достаточно близко.

– А если ты его не почувствуешь?

Бабблз сделала паузу.

– Тогда это будет означать, что мы пошли неправильным путём.

– Проклятье. Почему я согласилась на это?

– Потому что это лучше, чем быть доставленной к убийце?

– О… точно. Да, хороший аргумент.

Слева от себя я заметила тихую тропинку, которая, казалось, вела вокруг корабля, к задней части. Я не видела, чтобы кто-нибудь там входил или выходил, поэтому решила, что это лучший способ проскользнуть. В любом случае, мне нужно попасть в заднюю часть корабля. Если я смогу спрыгнуть там, вне пределов слышимости большинства фейри, то сведу к минимуму вероятность того, что за мной погонятся и поймают.

Время решало всё. Я не высовывалась и, когда настал подходящий момент, выскочила из укрытия и прокралась в тихий уголок, который заметила ранее. Мои кроссовки не издавали ни звука на деревянном полу, а когда половицы всё-таки скрипели, их заглушал смех пиратов, игравших за столом в кости.

Когда я добралась до угла и скрылась за бортом корабля, я поняла, что мне повезло. Что угодно могло пойти не так, и всё закончилось бы тем, что меня обнаружили, но я была здесь, прокрадывалась через заднюю часть капитанской каюты, держась за поручни корабля.

– Я думаю, мы прошли мимо них, – сказала Бабблз, – я не слышу, чтобы кто-то шёл за нами.

– Я тоже, – сказала я, стараясь сохранять спокойствие, хотя сердце моё бешено колотилось. – Думаю, у нас получилось.

– Я бы не был так уверен, – послышался голос Блэкстоуна.

Он вышел из-за угла, заставив моё сердце подпрыгнуть к горлу. Я сделала шаг назад, мгновенно озираясь в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия. Весла, палки, фонарь – что угодно. Но капитан поднял руки, показывая мне, что он безоружен.

– В этом нет необходимости, – сказал он. – Я не собираюсь причинять вам боль.

– Что вы здесь делаете? – спросила я.

Он указал вверх и вокруг себя.

– Насколько я помню, это мой корабль. Мне позволено ходить везде, где мне заблагорассудится.

– Наверное, да… но как вы узнали, что я приду сюда?

– Вы окружены незнакомцами, в мире, отличном от вашего собственного, на корабле, направляющемся в плен или ещё хуже. Я не идиот, – он остановился – Но если только вы не планируете сбегать и вместо этого решили немного прогуляться…

– Если бы я сказала, что занимаюсь как раз вторым вариантом?

– Я бы не возражал. Вы не пленница на борту этого корабля.

– Мордред тоже так говорил.

– Может быть, но я говорю серьёзно, – он повернулся лицом к горизонту и опёрся руками на поручни у кормы корабля. Когда Блэкстоун посмотрел налево, свет из окон каюты за его спиной упал на его лицо, осветив его и заставив зелёные глаза заблестеть. Я ненавидела себя за то, что смотрела на него, прослеживая взглядом изгиб его острого уха и удивляясь, почему у всех фейри уши немного разные.

У некоторых уши были длинными, заострёнными и прямыми. Другие были вислыми и немного опадающими. Третьи были короткими и по большей части круглыми, но сверху загибалась небольшая заострённая вершинка. У Блэкстоуна уши были именно такими. В мочках у него виднелись серьги-гвоздики, украшенные рубинами, бриллиантами и нефритом.

«Прекрати, Кара».

– Что теперь будет? – спросила я.

– Это вы мне скажите, – сказал он. – Я полагаю, вы пришли сюда, чтобы попытаться сбежать. Куда бы вы направились?

– Не говори ему, что я видела его карту, – прошептала Бабблз.

– Я… не знаю. Может, если я проплыву достаточно далеко, то найду порт.

– Или Мордред найдёт вас первым… он где-то там, – Блэкстоун махнул рукой. – Можете не сомневаться, он ищет вас. Я не хочу преувеличивать, но здесь, со мной, вы в большей безопасности, чем с ним.

– Как вы можете так говорить, когда собираетесь просто передать меня королеве… – я захлопнула рот.

Блэкстоун искоса взглянул на меня.

– Слышали об этом, да? – спросил он и вздохнул. – Я надеялся, что вы этого не узнаете.

– Потому что невежество – это блаженство?

– Что-то в этом роде, – он покачал головой. – Иногда я ненавижу то, какой болтливой может быть эта команда.

– Они действительно много болтают, – я сделала паузу. – Но рядом с вами они кажутся спокойными. Они доверяют вам.

– Я помог им пройти через неспокойные моря. Я надеюсь, что смогу продолжать в том же духе.

– Передав меня своему работодателю?

Блэкстоун кивнул.

– В некотором смысле, да.

– Всё плохо, не так ли?

Капитан снова вздохнул.

– Она убьёт мою команду на моих глазах. Затем бросит меня в яму на всю оставшуюся жизнь, где я буду наедине со своими мыслями и призраками моей команды.

– Ого, – прошептала Бабблз.

– Как вы можете работать на такую персону? – спросила я.

– Не по своей воле, вот как, – он снова посмотрел на меня. – Если бы я думал, что у меня есть альтернатива, при которой я по-прежнему сохраню привилегию быть капитаном этого корабля и его команды, я бы воспользовался ею.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю