355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катарина Кэр » Заклинание клинка » Текст книги (страница 5)
Заклинание клинка
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:29

Текст книги "Заклинание клинка"


Автор книги: Катарина Кэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

~Я б пламенем, горящим в огне Я был зайцем, прячущимся в шиповнике Я был каплей, бегущей с дождем Я был косой, срезающей колосья Топор и дерево Корабль и море Все, что живо Чуждо мне. Я был нищим, просящим еду Я был заколдованным стальным клинком...~

На этих словах он увидел ее, Агвин, Белую Леди с белым лицом и губами, красными как спелые ягоды и иссиня-черными волосами. И он не знал, где видит ее: или в своем уме, или наяву в темноте; но он видел ее так ясно, как потолок храма. Она улыбнулась ему, перебирая пальцами свои волосы и кивала ему, подзывая. Тени от пламени свечи попали в луч лунного света и поблекли, окружив его пучком белого света. Он слышал свой собственный голос, но слова были неразборчивыми. Последним, что он видел, был жрец. Затем Гверан ясно увидел себя гуляющим среди белых берез. Маленький клочок поросшей травой земли, три тоненьких деревца, серая каменная стена колодца – все было таким ясным и убедительным для него, как храм, в котором он находился, но со всех сторон от этого тянулась белая пустота, заполненная странным туманом. Агвин сидела на краю колодца и смотрела на него с едва заметной улыбкой. – Ты все еще мой верный слуга? – спросила она. – Я твой раб, моя госпожа,– сказал Гверан.– Я живу и умираю по твоему желанию. Она казалась довольной, но с ней трудно было разговаривать, потому что вместо глаз у нее было две мягких сферы опалового тумана. – Что тебе от меня надо? – спросила она. – Дождь отказывается упасть на нашу землю,– сказал Гверан.– Ты можешь открыть мне почему? – И что я должна буду делать с дождем? – спросила она. – Ты – мудрое существо, сверкающее ночи, сердце энергии, золотой свет, моя единственная любовь, мое настоящее удовольствие,– она улыбнулась и повернулась, чтобы посмотреть вниз в колодец. Гверан слышал мягкое журчание и плеск воды, как будто колодец превратился в широкую реку. – Там было убийство,– казала она.– Но не проклятие. Это была м ть. Спроси его м. Она ушла. Березы зашелестели при ее невидимом движении. Гверан ждал пристально всматриваясь в белый туман, слегка окрашенный то там, то здесь радугой, как перламутр. Из тумана вышел еле вид ый человек, как корабль плывет, видимый с туманного берег Гверан окликнул о. Он подошел – молодой воин, светловолосый, со смеющимися голубыми г зами и улыбающийся т , словно на его груди не была видна рана от удара мечом. Сплошной струей кровь сочилась и текла по его груди, исчезая п ед тем, как упасть к его ногам. Видение было таким отчетливым, что Гверан закричал. Воин смотрел на него, с такой ужасной улыбкой. – Из какой ты страны? – спросил у него Гве н. – Земля пря принесла меня и забрала назад. Я отдыхаю, потому что мой брат снес с плеч голову моему убийце. – И этой мести было достаточно? – Было ли? Спроси себя,– призрак захохотал.– Было ли? – Кто ты? – спросил Гверан. – Ты не помнишь? Ты не помнишь этого имени? – смех становился громче и громче, затем расплывшись, призрак закружил , отбрасывая тень на туман, красное пятно стало белым, затем он ушел. Остался только туман и тихий шелест ветра. Из тумана донесся голос его Агвин. – Он был отомщен,– сказала она.– Прими предостережение. Ее голос смолк. Туман стал густым и холодным, окутывающим Гверана кругом, душащим его то здесь то там, словно гонимый ветром листок. Он чувствовал, дто он бежит, потом скользит, а потом – падает далеко вниз. Тени от свечей потускнели. Обин вздохнул и распрямил свою спину. – Ты вернулся? – спросил он.– Осталось два часа до рассвета. Гверан, трясясь от олода, сел и попытался аговорить. Его живот сжался от страха. У него кружилась голов Обин крепко схватил его за руки. – Ради бога,– прошептал он,– дайте мне немного воды. Обин дважды хлопнул в ладошки. Два молодых жреца принесли две деревянные чашки. Обин завернул Гверана в свой плащ, затем дал ему выпить сначала вод а потом по лащенного медом молока. Вкус еды сразу же вернул Гверана назад, в этот мир. – Дайте ему еще немного хлеба,– сказал Обин. Гверан жадно ел хлеб, запивая его молоком, пока не вспомнил, что он находится в храме. – ростите меня за то, что я занимаюсь здесь этим,– сказал он. – Не надо извиняться,– сказал Обин.– В помните виде е? Окровавленный призрак снова появился в памяти Гверана. – Да,– ответил Гверан, дрожа.– Как вы это истолкуете? – Это было действительно убийство. К тому же, это случилось, когда я был е совсем мальч кой, но у меня сохранилось кое-что в памяти. Ты видел лорда, это был Карил? Я сейчас не помню, но он был главой Клана Вепря, жестоко убитым Соколами. И действительно, как сказала твоя Белая Леди, он был отомщен дважды. Боги восстановили справедливость и я не вижу причин, из-за которых Великий Б мог бы так разгневаться. – Ну, тогда над нашей землей не висит проклятие, потому что это все, что моя госпожа открыла мне. – Это так,– Обин кивнул в ак согласия.– Мы принесем в жертву ошадь, когда на пойдет на убыль. До восхода солнца Гверан отдыхал в храме. Хотя он был очень у млен и зевал, сон не пр одил к нему. В его мозгу проносились обрывки видения. Потом он видел пятна белого тумана, а потом просто бормотал сам с собой. Этот ритуал всегда так покидал его. Хотя некоторые барды всегда проявляли интерес к этим белым странам с их чудесами, Гверан чувствовал к этому сильное отвращение, основанное на здоровом страхе навсегда потерять себя в вихре тумана. Поэтому когда он думал над этим обычным видением, ему показалось, что оно адресовано к нему: он знал этого убитого лорда, знал его как своего брата. – Было ли это действительно местью? – мал он.– Да, действительно это так. Когда бледные лучи восходящего солнца заглянули в окна храма, Гверан отбросил прочь непонятные мысли и отправился за лошадью, готовясь в обратный путь. Гверан спал все утро, вернее, старался уснуть. В комнату кто-нибудь входил все время: то один из детей убегал от служанки, то Лисса проходила за своим рукоделием, то паж пришел, посланный лордом для того, чтобы убедиться в том, что бард отдыхает. Наконец служанка Каса, казавшаяся более рассеянной, чем обычно, прокралась в поисках чистых штанов для одного из мальчиков. Когда Гверан сел и начал ее ругать, она попятилась, хныкая, назад. Ее большие голубые глаза были полны слез. Ей было только пятнадцать. – О, боже мой, прости еня,– ска л Гверан, обращаясь к Касе.– Беги и скажи своей госпоже, что ее ворчливый муж отказался впасть в зимнюю спячку, и принеси мне хлеба и эля, хорошо? Каса поспешно отступила, сделав неуклюжий реверанс. Только она успела закрыть за собой дверь, мальчики вбежали, крича: – Папа, папа, папа,– и залезли на кровать, и бросились в его объятья. Гверан обнял каждого из них и посадил на край кровати. Ему расхотелось спать. Адерун, которому было всего семь, был худеньким невысоким мальчиком с темными глазами и светлыми волосами. Младшему было два с половиной года, он был круглолицым, жизнерадостным, и всегда, или это так только казалось, бегал по округе полуголый. – Акерн,– сказал Гверан,– где твои штаны? – Вет, ответил малыш. – Это означает "в ", папа,– пояснил Адерун. – О, Бог ты мой,– сказал Гверан.– Я думаю, мама отмоет тебя перед тем, как ты отправишься спать. – Разумеется, дорогой,– сказала Лисса, входя в комнату.Если ты не будешь придираться к Касе, она оденет малыша хоть сейчас. Гве н мягко кивнул, признавая свою вину. Обрывки сна и видения всплывали в его памяти. Ему захотелось сочинить об этом песню, слова уже почти слетали с его губ. Лисса села рядом с ним, вся семья была в сборе. – С Касой случилось что-нибудь? – спросил Гверан.– Она стала очень обидчивой последнее время. – Она думает о парне,– ответила Лисса. – Неужели? О ком же? Лисса многозначител о посмотрела на деруна, чьи маленькие у и уже приготовились слушать, и заговорила о ругом. Сразу же после завтрака Гвер отправился поб дить по лугам. Он брел бесцельно по степи не выбирая направления и смутно представлял бе, где находится, и работал над сочинением своей песни. Он будет произносить ее отрывки вслух, подбирая слова, заменяя одно другим, работая над каждой строчкой до тех пор, пока она не станет безупречной. Строфа за строфой, он запомнит ее наизусть, соединяя в своей памяти цепочкой образы и аллитерации. Он никогда не запишет ее. Если бард научился читать и выучил отя бы названия букв, его муза покинет его. А без нее он никогда бо ше не сможет сочинять свои песни. Гверан вернулся в крепость на закате, когда его мозг наконец совсем успокоился. Слуги и всадники сидели по всему двору, выйдя подышать чуть остывшим сумеречным воздухом, они тихо разговаривали между собой, отдыхая после долгого жаркого дня. Проходя по двору башни, Гверан увидел Касу, сидящую на краю кормушки для лошадей и хихикающую с одним из всадников. Вспомнив намек Лиссы о том, что ее мысли заняты мужчиной, Гверан остановился, чтобы посмотреть на того парня. Он оказался светловолосым, с голубыми глазами и высокими скулами южанина – в общем, внешне во всех отношениях он выглядел хорошо. Казалось, что Каса была без ума от него, всадник же слушал молча и неохотно ее щебетания и это было удивительно, потому что Каса была красивой девочкой с густыми светлыми волосами и нежными очертаниями. Хотя Гверан предпочитал не вмешиваться в это, жена была обеспокоена, и вот по какой причине: всадники имели привычку сначала погулять со служанкой, а потом отказаться жениться на ней, когда она была уже беременна. Гверан обошел двор, пока не нашел наконец капитана отряда Дорина. Он праздно сидел на маленькой скамеечке и наблюдал за тем, как угасали сумерки. Гверан сел рядом с ним. – Что это за новый всадник появился в отряде? – спросил Гверан.– Южанин, от ко рого служанка моей жены потеряла голову? Дорин понимающе ухмыльнулся. – Его зовут Таник,– ответил он.– Он приехал сюда совсем недавно и его светлость принял его в отряд. Он хорошо владеет мечом, а это все, что будет браться в расчет. – Будет? – Гверан поднял брови. – Да, конечно, он странный парень,– согласился Дорин,– он держится особняком и совершенно спокоен, когда сражается. Все в ужасе от того, как хладнокровно он убивает – безо всякой жалости. Когда мы делали набег на стадо коров лорда Кениса, Танно был такой же хладнокровный, как в бою. Упоминание о коровьем набеге напомнило Гверану, что он должен сочинить о нем песню. Баллады о набегах он любил меньше всего. Этот оследний набег зас живал внимания как часть вновь вспыхнувшей кровной вражды между кланом Белого Волка и лордом Вепря – сосе м с Севера. – Я не уверен, что этот Танно думает о честной женитьбе,сказал Гверан. – Ах, черт возьми, попробуй удержи маленькую Касу от него подальше, сли сможешь,– сказал Дорин ухмыляясь.– Он летает в оди чку, этот Таник. О н из парней начал называть его Соколом, понимаешь, только в шутку, но это прижилось. Я думал, это вызовет недов ьство, но Танно только улыбнулся и сказал, что это ему подходит. – Да, но мать Касы из хорошего рода, и она оставила дочь на мое попечение. Если ты хочешь оказать барду услугу, поговори с этим Соколом, хорошо? Скажи ему, пусть гоняется за другой полевой мышью. – Кто откажется от покровительства барда? Я поговорю. Решив этот неприятный вопрос Гверан отправился назад башню. Его мысли опять вернулись к коровьему набегу. Он легко сможет сост ить балладу из кусков стандартных хвалебных строк, взяв их из других песен. Надо только вставить друг имена, решил он сам д себя, ни один из этих пьяных увальней наверняка не знает ни одной песни. Рано утром, тока было еще прохладно, Таник вынес во двор свое седло, тряпку и мыло и положил все это около колодца. Он принес себе ведро воды, затем сел чистить свое снаряжение. Хотя другие всадники делали это в специальном помещении, он предпочитал быть один, там, где было тихо. Он болезненно сознавал то, что был новичком в отряде. Дорин прогуливался по двору и подошел к нему как раз тогда, когда он взял мыло и, наклонившись над ним, произнес: – Хочу поговорить с тобой, парень. – Конечно, капитан. Что-нибудь случилось? – Нет пока, и не должно произойти. Что ты думаешь о маленькой служанке барда? Нашему Гверану не нравится, что ты крутишься вокруг нее. – Это она крутится вокруг меня, капитан. Насколько я убедился, она глупая маленькая сучка. Дорин расценил эти слова по-своему. Таник, хоть и говорил чистую правду, но считал, что ему не доверяют просто потому, что никто не доверял ему. – Удивлен, услышав это от тебя,– сказал Дорин.– Я боялся, что ты уже положил ее на солому. Видно, она плохо старается. – Она действует мне на нервы. Болтает без умолку. – Ну, мужчина может удержать ее также, заняв разговором. – Конечно. Если ты ее хочешь, ты ее всегда трахнешь. Пожав плечами, Дорин встал, положил руки на бедра и стал рассматривать седло. – Ну так вот,– сказал напоследок Дорин,– если ты не хочешь нажить неприятностей, сделай так как хочет бард оставь ее в покое. Дорин направился к казарме. Таник опять начал чистить седло. – Что этому барду от меня надо,– думал он.– Эта дрянная маленькая чирикалка болтает все время. Он соблазнился общением с Касой, преследуя свои цели: он уже приготовился начать свою опасную игру. Он д ствовал медл но, поджидая удобного случая, постоянно держа под наблюдением жену барда. Усилия Таника вознаграждались теми несколькими минутами, когда Лисса проходила мимо. Она со своими мальчиками зашла в конюшню. Таник сидел на корточках и рассматривал ее. Было что-то такое в Лиссе, в мягком покачивании ее бедер при ходьбе, в том, как он улыбалась, вскидывая го ву, в ее глазах – такое, что обещало многое в постели, в отличие о испуга молоденькой девчонки. Смотреть на нее было так приятно, это доставляло Танику такое удовольствие. И он удивля я, как ей было скучно с мужем, который был намного старше ее. – Что этот бард хочет,– подумал Таник.– Мы еще посмотрим. Днем Таник выбрал себе место для наблюдения за Лиссой. В то время, когда она обедала вместе с мужем. Лорд, его семья, камергер и бард ели за столом для знати, стоявшим рядом с камином. Таник занял место за одним из столов для всадников, откуда ему было хорошо видно Лиссу. Во время еды она больше заботилась о детях, чем о муже, который, казалось, витал где-то в облаках, рассеянно откусывая хлеб и глядя в пространство. Это по олкнуло Таника к тому, чтобы он искал возможность поговорить с Лиссой наедине. Один из всадников толкнул его локтем в бок. – Что все это значит? – спросил он Таника.– Ты так смотришь на меня, словно выслеживаешь какую-нибудь самку в лесной чаще, мой друг – Что толку о титься за самкой, если у оленя нет рогов? – Оленю они и не нужны, если есть лесник, охраняющий дичь от браконьеров, лорд Мароик выгонит тебя, если ты залезешь своим большим пальцем в пиво барда. – Неужели? – Таник повернулся, тупо глядя на него.– А ты что, побежишь к капитану с докладом? Парень ретировался, мотнув головой "нет", Таник занялся своей едой. Не надо объяснять то, что так очевидно. Если он хотел Лиссу, ему надо бороться за то, чтобы получить ее, но тогда он использует для борьбы все средства, которые сочтет нужными. – Ничего во всей моей проклятой жизни не давалось мне лег ,– подумал он.– Н ерное, не стоит сейчас это затевать.

Жаркий летний день подходил к концу, когда Невин въехал в деревню Блэйсбир, принадлежавшую лорду Мароику. Она была очень маленькой: небольшая кучка домов и закопченная кузница. Не было даже своей таверны. Поэтому ему пришлось искать, где бы он мог остановиться. Невин приеха сюда для того, чтобы попытаться изгн ь засуху. Но для этого требовалось довольно много времени. Можно было, конечно, остановиться в лесу, но это было тяжеловато для него. После пятидесяти лет, которые он провел в дороге, как странствующий лекарь, он постарел, закостенел, быстро уставал и, главное, ему надоело его постоянное одиночество. Около деревенского колодца стояли с ведрами в рука три женщины, олтая между собой. Когда Невин проходил, дя за собой мерина и мула, они, улыбаясь, приветствовали его, глядя на него с нескрываемым любопытством. Узнав, что он лекарь, они стали еще приветливее. – Мы рады вас видеть,– сказала одна из них.– Вы надолго к нам, господин хороший? – Я еще не решил,– ответил Невин.– Мне надо обследовать здесь луга и лес – есть ли там целебные травы. Вы не подскажите, у кого я мог бы остановиться? Я заплачу, конечно. – Все трое сначала подумали, потом вслух перебрали все дворы и, наконец, пришли к выводу, что комнаты нет. – Погодите-ка,– сказала одна из них,– у Банны есть небольшой сарай за домом. – Она говорила, что не хочет и слышать о бедняках,заметила другая. – Ну тогда у кого еще есть сараи? – раздумывала вслух первая. Когда выяснилось, что ни у кого больше нет, Невин направился к ферме вдовы Банны, вместе с которой жил еще ее сын. Невину пришлось вернуться по дороге, ведущей в креп ть лорда Мароика, и роехать по ней около мили. Ферма была окружена невысокой емляной стеной, орота были открыты. Невин завел своих л адь и мула во двор и осмотрелся. Посреди грязного двора стоял большой каменный круглый дом, рядом коровник, курятник для цыплят и других птиц, а с другой стороны – ветхий деревянный сарай в тени тополя. Когда Невин ромко поздоровался, и коровника выглянул светловолосый мужчина, держа в руке грабли. – День добрый. Ковил – это ы? – спросил Невин.– Мне в деревне сказали, что вы и аша матушка можете приютить меня за плату. Я странствующий травник, как видите. – А-а,– сказал парень, не обращая внимания на Невина. Он уперся о грабли и посмотрел на мула, потом на лошадь, потом на Невина и, наконец, кивнул.– Может быть. Это как матушка скажет. – А могу я с ней поговорить? – спросил Невин. Ковил долго смотрел на него, не говоря ни слова. – Она ушла в лес за ягодами,– произнес он, наконец. Затем поверну я и ушел назад в коровник. Невин опустился на землю возле стены и с л ждать, наблюдая за мухами, назойливо кружившимися над коровами. Только он подумал о том, что лучше было бы остановиться в лесу, как увидел, что во двор вошла лная женщ а, из-под вдовь черной косынки ее свисали пряди седых волос. За ней шла красивая светловолосая девочка слишком хорошо одетая для того, чт ы жить на ферме, и худенький мальчик с такими огромными глазами, каких Невин никогда не встречал раньше. У всех в руках были корзинки. Рот мальчика был необыкновенно красного цвета. Невин поклонился вдове и ссказал ей все сначала. – Травник, дорогой сэр? – переспросила Банна.– И мой бестолковый сы оставил вас здесь, на улице, вместо того, чтобы как полагается, предложить вам пива. Входите пожалуйста, входите. В доме было немного прохладнее, но носилось множество мух и запах был еще сильнее. Пол в большой полукруглой комнате был устлан соломой. Здесь стояли мешки с овсом, коекакая требующая ремонта мебель и инвентарь фермы. Лес начинал казаться все лучше и лучше. Банна, девушка и ребенок поставили корзинки на шатающийся стол. Когда мальчик захотел взять еще ягод из корзины, девушка схватила его за руку. – Хватит, Адерин,– сказала она.– А то у тебя заболит живот, а мы скоро должны будем возвращаться. – Мне хочется еще остаться поговорить с травником,сказал ерин. – Как-нибудь другой день,– твердо сказала девушка. – Но в другой день его не будет,– настаивал Адерин. Невин хотел сказать что-нибудь незначительное, но когда он посмотрел на девушку, то не смог вымолвить ни слова. Эти глаза были знакомы ему и существо, которое смотрела на него этими глазами, конечно же, было знакомо тоже – Исола, ей богу! – Ну ладно,– согласился Адерин,– дорогой сэр, вы не уедете еще? – Пока не знаю,– ответил Невин, начиная приходить в себя.Я здесь пока только для того, чтобы спросить у Банны, смогу ли я остановиться в ее сарае. – Я ду ю, мы что-ниб ь придумаем,– сказала Банна.Небольшая плата, конечно, не помешает. Послушай, Аддо, Каса возьмет тебя с собой в с дующий раз и тогда ты сможешь поговорить с тр ником. Показывая Невину сарай, Банна с удовольствием ра казала ему о Касе, ее младшей дочери. Она получила хорошее место служанки жены барда в крепости лорда Мароика. Банна также внесла ясность, рассказав, что Адерин – сын барда и его жены. Она повторила это несколько раз, чтобы Невин не подума что у ее дочери был ребенок б мужа. Невин отмети что сарай был маленьким, с земляным полом, кроше ым очагом и одним узким окном, которое ло прикрыто воловьей кожей за неимением настоящих ставень. Невин решил остановиться здесь. Пока он разгружал своих мула и лошадь Банна вымела сор из сарая и покрыла пол свежей соломой. Вежливо выпроводив Банну, Невин сделал себе постель в углу у стены и развесил пучки трав напротив. Затем сложил свои седельные мешки и поставил котелок на огонь. Он сел на пол посреди сарая и осмотрел свой новый дом. – Так, Исола здесь, думал он.– О, вернее Каса, я не должен делать этой ошибки. Это было пер й весточкой за все последние пятьдесят лет, которую он должен был скрывать от существа, бывшего раньше Брангвен из Сокола. Со времени своей юности Невин постоянно надеялся на ее перерождение, скитаясь по королевству. И только удача, нет, больше, чем удача, теперь сопутствовала ему. Хоть он и не рассчитывал, что она вернется к нему так скоро: все же ей, в ее новом теле было пятнадцать, а ему было только тридцать шесть – это был довольно молодой возраст, и он мог бы жениться на ней. Но лорды Судьбы с их обычным презрением к людской суете, поступили иначе. Он не мог ее отыскать. Хотя с возрастом, он все больше утомлялся, он не чувствовал никаких признако усталости, никаких знаков приближения смерти. Будучи на высоте мастерства Двуумера, он должен был бы видеть к этому времени дату своей смерти для того, чтобы строить свои собственные планы ухода из жизни, но он ее не видел. Лорды Судьбы восприняли его клятву буквально. Он никогда не успокоится, пока не найдет ее и не исправит все. – И Исола была участницей той трагедии,– заметил вслух Невин.– И это вполне закономерно, что лорды Судьбы свели их вместе снова. Никогда в сарае больше е было, Невин произнес это, обращаясь к очагу, но ничего не услышал в ответ и истолковал это как сомнение. Придется немало потрудиться, пока он будет пытаться изгнать засуху. Он сможет объяснить свое присутствие тем, что он травник и под этим предлогом посетить крепость лорда Мароика. Кроме того, у него появилась еще одна возможность проникнуть в крепость – сын барда Адерин. Он пришел навестить Невина прямо назавтра же. Невин был очень удивлен, приняв первоначально интерес мальчика просто за детский каприз. – Вы не будете против, если я посмотрю травы и вещи? спросил Адерин.– Я мешаю? Папа говорит что я всегда мешаю. – ет, совсем не мешаешь,– ответил Невин.– Может быть сможешь как раз помочь мне, ты не знаешь, здесь есть вокруг какие-нибудь разрушенные или покинутые фермы? Некоторые растут только на земле, бывшей под паром. Сейчас я как раз такие травы и ищу. – Да, есть одна такая ферма. Лорд Вепрь говорит, что она принадлежит ему, а наш лорд говорит, что ферма его и поэтому они дерутся из-за нее. Фермер испугался и уехал оттуда, и сейчас там никто не живе – Бог ты мой! Вот тебе и свора знатных воинов. – Ты не любишь всадников, и сражения, и всю эту чепуху? – Нет, не люблю. Но я думаю, что тебе это нравится. Мальчики обычно это любят. – А я – нет,– Адерин морщил свой нос.– никогда не стану всадником, когда вырасту. Буду только воровать коро И мне все ра о, что об этом кто-нибудь будет говорить. Невин незаметно наблюдал за мальчиком. Адерин, опасно балансируя и спотыкаясь, перемещался по сараю и смотрел на все широко открытыми глазами. – Ну хорошо,– сказал Невин,– ты можешь показать мне, где эта ферма? И заодно поможешь собирать травы. Только надо сказать твоей маме, куда мы пойдем. – Да, могу. В крепости все равно делать нечего. Давай пойдем, отпросимся у мамы. Невин взял мешок, несколько чистых кусков материи, чтобы заворачивать траву и серебряную лопатку. Вместе с Адерином, без умолку болтавшим всю дорогу, они дошли до крепости. Как толь они шли в ворота, прибежала К а и схватила Адерина за руку. – Ты где был? – спросила она.– Я беспокоюсь, с ног сбилась, тебя ищу. – Я только сходил увидеться с травником,– ответил Адерин.– Где мама? Мне надо спросить у нее, можно ли пойти погулять. – Она ушла навестить госпожу Кабриллу, а твой папа, в боль м зале,– сказ а Каса, глядя на Невина.– Сказать нашей госпоже о том, что вы приехали в нашу деревню, сэр? Я уверена, что она захочет посмотреть на ваши травы. – Буду очень благодарен за это,– поклонился ей Невин.Скажите ей, что у меня есть не только лекарства, но еще духи, полоскания для волос и все такое. Глаза Касы заблестели от любопытства, но Адерин схватил Невина за рубаху и потащил в большой зал. Бард Адерин сидел за столом и пил эль. Это был статный тридцатилетний м чина со светлы волосами и длинными светлыми усами. Увидев сына и этого чужеземца, Гверан встал пошел им навстреч За такой малый промежуток времени Невин был поражен второй раз – перед ним был Блейн! Тогда он начал сильно беспокоиться насчет тери Адерина. – Бог ты мой, н конечно,– думал он,– разве может быть Брангвен замужем за другим человеком? Но, думая так, он испытывал тяжелое чувство, что лорды Судьбы смеялись на ним. Гверан слушал Ад ина, обращавшегося к нему со своим вопросом, с приветливой улыбкой. – Это очень хорошо,– сказал он.– Я доволен, что ему нравится с вами, дорогой сэр. – Да. У вас замечательный сын, дорогой бард. И очень смышленый. Я с удовольствием учу всех, кто интересуется травами. Их прогулка была удачной. Собрав желтый щавель, девичий перетрум и просвирняк, росшие на заброшенных полях, Невин отвел Адерина назад в крепость, а сам вернулся в свой сарай. н привел растения в порядок, отрезал ненужные части, аккуратно разложил листья и стебли на чистые тряпочки, тобы они одсохли. Пока он работал руками, его ум работал сам по себе. Его мысли вертелись вокруг последней новости: Блейн и Исола здесь, вместе. Он не предполагал никогда, что увидит снова других актеров этой трагедии кроме себя и Брангвен. Время, которы наделила ег судьба, оказалось гораздо тяжелее, чем он предполагал, и это удивляло и тревожило его. Так много жизней были разрушены вместе с ее жизнью, думал Невин, и все из-за меня и Гиррейнта. Он решил завтра же отнести свои товары в крепость и посмотреть на жену этого барда, а сейчас не думать об этом больше. Он должен был сделать другую работу. На закате Невин вышел со двора фермы и спустился на берег реки. Он нашел раскидистый ясень и сел под его кроной, чтобы полюбоваться рекой. Медленно неся свои воды, тускло отсвечивающие в лучах заходящего солнца, река, казалось, была слабой даже в своих внутренних слоях. Используя второе зрение, Невин мог видеть, как скрытая сила стихии неслась в потоке. Она распространялась, наполняя собой мир, который люди называют реальным, а также другие миры, или состояния бытия, или даже силы, если их так можно назвать. Знающие Двуумер ведают об их существовании, изучают эти силы, имеют взгляд, позволяющий их видеть, и знают о том, что они также реальны, как мир, который видим большинством людей. Человеческий мозг – это ворота между силами стихий, и они скрыты надежно, потому что нужны многие годы учебы и упорного труда, прежде чем эти ворота откроются, годы, которые нетерпеливые дураки не захотят потратить на изучение этих тайн. Одна из этих стихий – воздушная – является корнем, основой для остальных, источником живых сил и паутиной, задерживающей каждую живую душу. Внутри или снаружи этих пространств находится сила, которую мастера Двуумера называют... Невин замедлял свое дыхание до тех пор, пока не почувствовал, что укореняется в землю. Воздух плыл внутри и снаружи его легких, перед ним была вода с последними отблесками отражающегося в ней солнца. Его мозг был пятой субстанцией, согласованной с четырьмя остальными. Ме енно, осторожно он строил в своем уме образ бледной голубой пылающей пятиточечной звезды. Благодаря долгим годам усердной работы он без особых усилий мог получить звездный свет и жить независимо от него. Он передвинул возникший в его уме о аз на речно берег и казалось, будто он стоял там, светясь. Внутри этого очерченного знака он видел голубое туманное пространство, освещенное холодным солнцем. Лесные жители пришли к нему, промчавшись через ворота вихрем полувидимых форм. Невин ощутил трепет нахлынувшей энергии внизу позвоночника, когда они проносились мимо него. – Сюда, сюда,– подозвал их Невин.– Мне надо поговорить с вашим повелителем. Я ничего не могу сделать в одиночку. Они полетели, обгоняя друг друга, назад, в свои земли. Хотя Невину хотелось последовать за ними, он все же решил, что будет лучше, если они первыми донесут его обращение до их властелинов. Не спеша он позволил пятиугольнику рассеяться, забрав голубой свет в себя назад, затем хлопнул своей ладонью трижды о землю, что означало, что работа окончена. Он ощутил в себе прилив силы, почувствовав вокруг холодную ночную прохладу. – Я попробую снова завтра ночью,– подумал Невин.Раньше или позже их повелители примут мою помощь. Хотя человек создан для того, чтобы управлять лесными жителями, а не поклоняться им и не задабрива их, они заслуживаю уважения и вежливого обращения, которые Невин может предложить как один настоящий принц другому. Но если он должен уберечь жителей Блэйсбира от засухи, ему надо действовать очень быстро. Если эта засуха будет продолжаться слишком долго, будет поздно спасать урожай. Рано утром, когда в воздухе еще была прохлада, Невин вернулся в крепость, чтобы предложить свои товары госпоже Кабрилле. Она приняла его в женском зале. Вся ее прислуга собралась посмотреть, что этот странствующий травник может предложить. Раскладывая пучки трав, аром ические шарики косметические препараты на столе, Невин украдкой изучал каждую женщину. Он уже почти потерял надежду, когда в зал через боковую дверь вошла молодая женщина и подошла к толпившимся у стола. Ее иссиня-черные волосы выглядывали изпод косынки. Несмотря на изменения в ее лице и цвете волос, Невин мог думать о ней только как о Брангвен. – Это наша Лисса,– сказала госпожа Кабрилла,– жена барда. Невин недоумевал, почему он был таким глупым, когда думал, что его судьба решит эту задачу без помарок. Он поклонился Лиссе и пробормотал какой-то комплимент, на что она ответила улыбкой. Когда их глаза встретились, он увидел, что она узнала его: внезапная вспышка радости в ее темноголубых глазах, затем замешательство, потому что ей, конечно, было удивительно, почему она была так рада видеть этого старика. Эта вспышка радости была намного большей, чем Невин ожидал. Он был согласен вынести самые трудные испытания Судьбы. В дубовой роще на окраине деревни священники приносили лошадь в жертву богам. В назначенный день перед заходом солнца жители деревни и домочадцы лорда вы роились у деревенского к одца, образовав нестройную процессию. Лорд Мароик торжественно опустился на колени перед Обином, высшим жрецом, и передал ему поводья роскошного белого жеребца. Молодые жрецы украсили поводья ветками омелы, затем Обин повел лошадь. Когда началось песнопение, она вскинула голову и заржала, предчувствуя свою Судьбу. Обин вел коня под тихие медленные звуки песни. Лорд Мароик поднялся с колен и пошел за ним, затем последовали остальные. Процессия вошла в рощу, наполненную длинными лучами солнечного света и подошла к алтарю, находящемуся в центре. Так же, как и в храме, этот алтарь был вырезан из грубо обработанного камня. Дрова для костра лежали наготове, перед алтарем. Пока Обин подводил коня, молодые жрецы прошли вперед и ударяя кремнем об сталь, зажгли костер. Обин смотрел на костер, прищурив глаза: если огонь загорится плохо – день неблагоприятный и жертвоприношение будет отменено. Если пламя вспыхнет ярко и сильно, тогда толпа опустится на колени. Гверан отошел назад, к краю колодца. Так как с ним был Адерин, он хотел быть подальше в тот момент, когда конь будет встречать свою судьбу. Когда песнопение заунывно возобновилось, Адерин повернулся и посмотрел на толпу. Мужчины с одной стороны, женщины и дети – с другой, все, кто жил в радиусе двадцати миль, были здесь, чтобы просить богов спасти урожай. Посмотрев на женщин, Гверан увидел, что Лисса и Каса отвернулись. Акерн уснул у матери на руках. Когда пламя вспыхнуло, песнопение набрало силу и зазвучало во весь голос. – Папа,– прошептал Адерин.– Это ведь бесполезная трата такой хорош лошади. – Тише,– прошептал Гверан.– Во время ритуала не разговаривают. – Но ничего не должно случиться до полной луны. Когда Гверан пригрозил, что отшлепает, Адерин умолк. Молодой жрец взял поводья настороженного коня у Обина, затем тот подошел к алтарю, поднял свои руки высоко над головой и стал просить Богов о милости. Его голос нарастал и набирал темп, все выше и выше, пока о наконец не закричал в великих рыданиях мольбы. Молодой жрец подул в медный рожок, издавая древний звук времен Рассвета. Затем все смолкло. Обин достал бронзовый серп из-за своего ремня и приблизился к лошади, в ужасе вскинувшей голову. Когда медный рожок звучал, лошадь метн ась назад, но брон вый серп ярко блеснул в свете костра. Лошадь пронзительно з жала, пошатнулась, стекая кровью, и опустилась на колени. Адерин громко заплакал, Гверан взял его на руки. Он отвернул лицо ребенка, уткнув его в свою отцовскую рубаху. Он сам отвел глаза, когда жрецы начали разрезать лошадь длинными бронзовыми ножами. Со времен своей учебы Гверан знал, что во времена Рассвета в жертву приносили человека, и что, принося в жертву эту лошадь, люди просили богов о милости. Но оттого, что он знал это, ему не стало легче смотреть на работу жрецов, руки которых были по локти в крови. Напоследок Обин отрезал кусок мяса и завернул его в толстый пласт жира с лошадиного бедра. Под монотонные нескончаемые звуки песнопения он положил это подношение богам в огонь. Жир зашипел, пламя вспыхнуло, дым окутал костер. – Великий Бел! – прокричал Обин.– Смилуйся! – Смилуйся! – вздохнула толпа. Молодой жрец затрубил в рожок. Все закончилось и Гверан теперь мог увести плачущего ребенка. Адерин громко рыдал, Гверан высоко поднял его, поручив внимательно посмотреть вокруг, чтобы разыскать в толпе Лиссу. Адерин увидел Невина, который стоял возле дерева и с печальной улыбкой наблюдал за пламенем, горящим перед алтарем. – Ну, ну, успокойся, Аддо,– сказал Невин, перестав улыбаться.– Теперь уже все. Жаль, конечно, но бедное животное мертво, оно уже отмучилось. – Это ничего не даст,– всхлипнул Адерин.– Это не принесет ничего хорошего. – Не даст,– сказал Невин.– Но что сделано, то сделано. Ты лучше не говори здесь так, люди могут услышать. Они до ны думать, что то поможет. Постепенно ерин успокоился и вытер слезы рукавом. Гверан поцеловал его и крепко обнял, держа его на руках. – Ну что, бард? – сказал Невин.– Ты думаешь, это принесет дождь? – Может принесет, а может нет,– ответил Гверан.– Но в любом случае боги будут довольны. – Что верно, то верно,– сказал со смехом Невин, и довольно благочестиво. Старик ушел, оставив Гверана в замешатель ве и более чем встревоженным. Когд толпа рассеялась, Гверан наконец увидел Лиссу, которая спешила, пробираясь к ним навстречу. Позади ш Каса с одним из в дников, который нес на руках уснувшего Акерна. веран рассерди я, узнав Таника, ведь он просил капитана держать этого увальня подальше от Касы. Пока он думал об этом, то вспомнил, что много раз видел Таника за последнее время. Он крутился вокруг девушки, когда она и Лисса были во дворе, или намеренно подк ауливал их, ко а она и Лисса выходили из крепости. Поэтому на следующее же утро подозвал Дори , когда тот во время завтрака появился в большом зале. Он отвел питана в сторону, где никто не мог слышать, и снова выразил ему свое недовольство. Дорин удивился. – Ну, клятый мерзавец,– сказал он.– Я говорил с ним, Гверан, и он пообещал мне, что не сунет больше своего свиного рыла к маленькой Касе. – Ну хорошо, я сам поговорю с ним позже,– сказал Гверан. Только днем он смог наконец освободиться, чтобы пойти разыскать Таника, но когда он нашел его, то вместе с ним нашел и Касу. Во дворе Таник чистил свою лошадь, а Каса стояла с ним рядом. Она рассказывала ему какую-то длинную историю о своей старшей сестре. Таник слушал рассеянно, иногда кивая головой. Когда Гверан подошел к ним, Каса торопливо сделала реверанс. – Я уверен, что твоя госпожа хочет тебя видеть,– сказал Гверан. Улыбнувшись Танику, Каса побежала в башню. Таник поднял глаза, держа в руке скребницу. – Спасибо,– сказал Таник.– Че возьми, ко а, наконец, эта девчонка перестанет болтать? – Во всяком случае,– сказал Гверан,– не похоже, что тебя это раздражает. Мне кажется, ты не упус ешь случая, чтобы пообщаться с ней. Таник посмотрел на него с едва заметным презрением. – Может да, а может нет,– ответил он.– А что вам до этого? – Может быть, вообще никакого, до тех пор, пока ты не окажешься в один прекрасный день женатым человеком. Я предупреждаю тебя, если Каса забеременеет, я буду говорить об этом с лордом Мароиком. И мне плевать, что ты будешь клясться, что не ты один был с ней, она все равно буд твоей женой. Таник так сильно сжал рукой скребницу, что Гверан удивился, дерево не треснуло. Пока дело не дошло до бмена оскорб ниями, Гверан повернулся и пошел прочь. Если бы дело дошло до драки, Таник, конечно, зрубил бы его н куски. Таник это тоже знал. И хотя Гверан привык, что всадники относились к нему с пренебрежением, это всегда было ему неприятно. Когда Гверан рассказал Лиссе, что он поговорил Таником, он оказалась довольной, заметив что она рада, если человек, который ей не по душе, прекратит постоянно надоедать Касе. В течение нескольких следующих дней Гверан то и дело наблюдал за Таником, в основном, из-за этого воинского пренебрежения. Поначалу казалось, что Таник услышал предупреждение, но через несколько дней Гверан увидел что, когда Лисса, Каса и мальчики гуляли во дворе, Таник поспешил присоединиться к ним. Гверан спустился по лестнице и подбежал к ним. Таник поклонился женщинам и вернулся в казарму. – Послушай, Каса, твоя госпожа говорила тебе и я тоже тебе говорил, что он тебе не пара, можешь ты уразуметь это своей хорошенькой головкой? Каса захныкала, достала из кармана свой носовой платок и стала вытирать слезы. Лисса мягко дотронулась до ее руки. – Гверан прав,– сказала Лисса.– В комнате прохладнее, давай поднимемся туда и хорошенько поговорим. – Я хочу погулять с папой,– сказал Адерин.– Можно, папа? – Пойдем,– Гверан взял его за руку,– давай мы лучше погуляем, а женщины поболтают. Они спустились к реке и сели на шуршащую сухую траву. Вокруг стояла не выносимая жара. Не было ни единого дуновения ветра. Адерин улегся на живот и срывал сухие стебельки травы, играя с ними. – Папа? – сказал он.– Тебе не нравится Таник, да? – Не нравится, а тебе? – Мне тоже не нравится. Я боюсь его. – Да, капитан говорил мне, что он тяжелый человек. Адерин кивнул головой, закручивая травинку петлей. – Знаешь что, папа? Он надоедает нам не из-за Касы. Когда мы гуляем, ты знаешь? Он иходит, чтобы у деть маму. У Гверана возникло такое ощущение, как будто он получил удар кулаком в живот. Адерин начала пытался вязать узел на скользко стебле, но потом передума и стал его жевать. – Ты уверен в этом? – спросил Гверан. – Да, уверен. Помнишь, ты говорил мне, что надо наблюдать за тем, что люди делают? Я наблюдал за Таником, потому что он мне не нравится и я не мог понять из-за чего. Мне не нравится, как он с трит на мам И он всегда красиво кланяется и разговаривает с Касой, а сам все время смотрит на маму. Адерин стал дергать травинку, держа ее между пальцами и стараясь разорвать на кусочки. Гверан смотрел на реку и чувствовал, как в нем разгорается гнев, словно искра, попавшая в сухую траву, сначала она подкрадывается, дымит, и затем вспыхивает ярким пламенем, и огонь охватывает весь луг. – Этот мерзавец думает, что я уступлю ее ему без боя? спрашивал себя Гверан. – Папа,– вдруг сказал Адерин,– что-ниб ь случилось? Не смотри больше так, как сейчас. – Ничего, мальчик. Просто думаю об этой проклятой засухе. – Не беспокойся, Невин остановит ее,– сказал Адерин. Гверан постарался улыбнуться и рассеяно кивнул. У него не было времени вникать в этот детский лепет о травнике. – Давай вернемся в крепость,– сказал он,– здесь очень жарко. И мне еще надо кое на что взглянуть там.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю