Текст книги "Заклинание клинка"
Автор книги: Катарина Кэр
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
Девери, 1058.
Человек, претендующий на то, чтобы познать Двуумер, должен прежде всего учится, быть настойчивым. Ни один плод не падает с дерева, пока не поспеет. "Тайная книга Кадваллона Друида"
Была ранняя ве а. Вода в реке ла еще холодной. Хихикая и плескаясь, трясясь от холода, Джилл прыгала вверх низ на отмели тех пор, пока могла стоять на коленях на песчаном дне. Любопытные лесные жители гроздьями висели вокруг, то прячась, то появляясь среди волн. Джилл пыталась вымыть без мыла вои волосы, в то время как гладкие серебристые существа, словно рыбы, проносились стремглав мимо нее. Она никогда раньше не заботилась о том, чтобы быть чистой, но те рь это стало заться ей важным. Она повалялась в траве на берегу, чтобы обсохнуть, словно лошадь, а затем поспешила в лагерь, побежав через орешник. На лугу спокойно паслись ее серый и лошадь ее отца. Сам Куллин отправился на ближайшую ферму, чтобы купить продуктов. Джилл решила одеться, пока он не вернулся. Еще совсем недавно она не стеснялась быть голой при нем. Перед тем, как одеть рубашку, она посмотрела на свою грудь два маленьких еле заметных выступающих бугорка. Ей иногда хотелось, чтобы они исчезли. Ей было тринадцать. Роковой возраст, так как многие девочки в четырнадцать уже выходят замуж. Она быстро одела рубашку и подвязала ее, затем порылась в седельной сумке и вытащила из нее расческу и осколок зеркала. Серый гном, с длинным носом и весь в бородавках, материализовался рядом с ней. Когда Джилл поднесла к нему зеркало, он начал заглядывать за него, как будто искал там другого гнома, который смотрел на него оттуда. – Это ты,– сказала ему Джилл.– Посмотри, это ведь твой нос. Сбитое с толку существо вздохнуло и спрыгнуло на траву рядом с ней. – Это больше того, что ты в состоянии понять. Папа сказал, что купит мне большое зеркало на день рождения. Но я не хочу. Только глупые городские девчонки прихорашиваются все время, а я – дочка серебряного клинка. Гном улыбнулся в знак согласия и почесал под мышкой. Когда Куллин вернулся, они поехали в Форт Мананан, прибрежный город на восточной границе провинции Девери. Он представлял из себя скопление ветхих деревянных домов, разбросанных вдоль реки. Ветхие рыбацкие лодки были привязаны у берега. Река протекла через окрестные фермы прежде чем достичь городских стен. Запах сушеной рыбы разносился о грязной улице, из вающейся вдоль речного берега. Они остановились в обветшалой деревянной гостинице, хозяин которой получил с Куллина плату, даже не обратив внимания на его серебряный клинок. Так как это был базарный день, в таверне было полно народу. Это была угрюмая компания и Джилл отметила про себя что у многих из них были мечи. Как только они остались одни, Джилл спросила у Куллина, правда ли, что в этом городе живут одни пираты. – Нет,– ответил он, улыбнувшись.– Они все контрабандисты. Эти вонючие лодки на реке на самом деле гораздо крепче, чем они выглядят. В них спрятано кое-что под макрелью. – Чтобы местный лорд не оставил их? – Т-с-с, ни слова об этом при посторонних, поняла? Они привязали лошадей, затем прошли на рыночную площадь – на ярмарку. На речном берегу люди сидели в деревянных палатках, но многие просто разложили свой товар на земле. Здесь были всякие продукты: капуста и зелень, сыры и яйца, живые цыплята, молочные поросята и кролики. Куллин купил по куску жареной свинины. Поев, они смотрели в палатках одежду, глиняную посуду и металлические поделки грубой работы. – Я не встретил ни одного красивого кружева,– сказал Куллин,– аль мне хотелось бы купит тебе кружев на день рождения. – Ох, папа. Мне не хочется из этого ничего. – Неужели? А что скажешь о красивом платье? – Папа! – Новую куклу? Украшение? Ничего не хочешь? Ну, тогда пойдем к одному моему знакомому ювелиру. Держу пари, его работ нет на этой ярмарке. Они пошли на са ю окраину города, где зеленые общинные поля граничили с крайними домами. Они вошли в небольшой магазинчик с деревянной вывеской, изображающей серебряную брошь. Когда Куллин открыл дверь, мелодично зазвенел колокольчик. Комната представляла собой узкий сектор круглого дома, разделенный на части перегородкой. Проход в перегородке был завешен старым зеленым одеялом. – Тот,– позвал Куллин.– Ты здесь? – Зде ,– послышался изнутри низкий голос.– Я оставил дверь незапертой? – Владелец голоса выглянул из-за одеяла, а затем вышел. Он был такого низкого роста, только около четырех с половиной фунтов. Джилл видела такого низенького человека впервые. Он был широкоплечим и мускулистым, с густой копной седых волос, грязной серой бородой и пронзительными черными глазами. – Куллин из Кермора, ей богу! – сказал Ото,– кто это с тобой? Похоже, твой сын. – Моя дочь,– сказал Куллин.– Я хочу купить ей безделушку на день рождение. – Ты – девочка? – Ото внимательно посмотрел на Джилл.Это хорошо, потому что в старости будет о чем думать – о твоем приданом. Пока твой отец не начал пить, мы ним имели де вые отношения – я по пал у него драгоценные камни.– О провел их в мастерскую. В це ре, как раз под дымоходом в крыше, был очаг и маленький кузнечный горн. С одной стороны стоял длинный верстак, на котором лежали инструменты, маленькие деревянные ящички, полусъедобные куски хлеба и копченого мяса. В этом беспорядке лежали и обработанные рубины. Куллин выбрал один из них и посмотрел, держа так, будто ловил вет. – Кра вый камень,– заметил он. – Да,– ответил Ото.– я сомневаюсь в ом, что ты не захочешь узнать, где я взял их. Улыбая , Куллин б сил рубин назад на верстак. Ото сел на табуретку и взял толстый кусок хлеба. – Брошки, кол а, браслеты? – спросил он с полным ртом,или ты хочешь шкатулку? Может быть, серь ? – Нет, ничего из этого, пожалуй, сказал Куллин.– Только серебряный клинок. Джилл засмеялась, довольная своей победой, и обняла его с хитрой улыбкой. Куллин высвободился и позволил ей поцеловать себя в щеку. – Довольно странный подарок для девочки,– сказал Ото. – Нет, совсем не странный. Для этой маленькой чертовки. Она еще пристает к своему старому отцу, чтобы он научил ее владеть мечом. Ото повернулся к Джил удивленно посмотрев а нее. На в стаке неожиданно появился серый гном, сидя на корточках и положив палец на рубин. Джилл подбежала и прогнала его прочь. По тому как глаза Ото двигались вслед за ней, он догадалась, что он тоже г видеть такого гнома. Гно обиженно посмотрел на Джилл и исчез. Ото мягко понимающе улыбнулся Джилл. – у, хорошо, дево а,– сказал Ото.– Я не сомневаюсь в том, что ты тоже захочешь, чтобы твоим девизом был Сокол, как и твоего папы. – Не гневи богов, Ото,– бросил Куллин.– Ведь прошло уже четырнадцать лет с тех пор, к ты сделал мне клинок. У тебя очень хорошая память. – Да, память служит человеку, если он умеет ее использовать. Тебе как раз повезло. У меня есть готовый клинок, на нем надо только выгравировать девиз. Около года назад я сделал его для одного парня и сильно ругался, когда тот не пришел за ним. Я спрашивал о нем у рыбаков. Но он так и оставался у меня. Хорошо, что я не выгравировал тогда на нем девиз и теперь смогу продать его. Уже под вечер Джилл вернулась к кузнецу, чтобы забрать готовый клинок. Она провела рукой п рукоятке и о орожно, пальцами по лезвию. Ото изобразил сокола просто: круг с головой в верхней части и два треугольника по бокам – э крылья. Но е работа выглядела так, будто сокол был живым. – Это действительно прекрасно! – сказал Джилл улыбаясь. Гном материализовался, стал видимым. Когда Джилл услужливо подняла клинок вверх, Ото посмеялся над ее шуткой. – Ты странное существо, юная Джилл,– сказал Ото.Видишь лесных жителей также ясно, как день. – О, разве я странная? Дорогой кузнец, ты ведь тоже их видишь! – Да, да, я вижу, но почему я их вижу – это мой секрет, и мы не будем обсуждать его. А что касается тебя, девочка, то наверное, в клане твоей матери есть кровь эльфов? – Что? Как это может быть? Ведь эльфы бывают только в детских сказках. – Есть ли они на самом деле? Да, ты слышала о том, что эльфы бывают только в сказках, но то потому, что никто не знает настоящих эльфов. Они есть, и если ты когда-нибудь встретишь хоть ного – не доверяй ему ни на йоту. Они полоумные, большинство из них. Джилл вежливо улыбнулась. Она была уверена в том, что Ото должен быть сам сумасшедший. Он положил п бородок на уку и рассматривал ее внимательно. – Скажи мне вот о чем,– произнес он наконец.– Дело ли это, что ты ездишь со своим отцом? Куллин – очень грубый ч овек. – Только не со мной. Бывает, конечно, иногда. Но не со мной. Но это здорово – везде ездить и все видеть. – А что будет, когда придет время выходить замуж? – Я никогда не выйду замуж.– Ото скептически улыбнулся.А что, некоторые женщины никогда не выходят замуж. Они учатся ремеслу – прядут, например, или открывают магазин. – Да, ты права. А может быть и ты найдешь когда-нибудь нас ящее дело для себя. Послушай, юная Джилл, какую загадку я тебе загадаю: если ты даже встретишь ~Никого~, спроси у него, каким ремеслом заняться. – Извини, но что... – Говорил же тебе, что это была загадка, говорил? Запомни, если даже ы найдешь ~Никого~, о скажет тебе больше, чем я. Сейчас тебе лучше возвра ться к твоему папе, пока он не отшлепал тебя за бездельничанье. Всю дорогу назад Джилл думала об От и о его загадке. Наконец она решила, что смысл этой загадки заключался в том, что никто ей не может сказа , чем заняться, потому что а считает, что ей лучше делать то, что ей самой хочется. Ото самому не к просто ее разгадать. – Папа? – спросила Джилл,– что за человек этот Ото? – Что ты имеешь в виду? – Ну, он не выглядит как обычный человек,– сказал Джилл. Куллин неопределенно пожал плечами. – Ну, понимаешь, наверное это трудно для человека родиться таким низеньким,– сказал он, наконец.– Я думаю, из-за этого он такой грубоватый и хваткий. Начать хотя бы с того, какая девушка захочет быть с ним? Джилл показалось, что такой ответ не лишен здравого смысла. Но все же у нее осталось чувство, что было что-то странное в серебряных дел мастере Ото. Вечером таверна быстро наполнилась торговцами с ярмарки и фермерами. Хотя в комнате было жарко от огня в камине и тучи комаров летали вокруг подсвечников, Куллин был расположен оставаться после обед Джилл знала, чт имея в кармане деньги, он будет пить всю ночь, и готова была спорить с ним до последнего, обы удержать от растрат. Четверо всадников из отряда местного лорда зашли выпить и поужинать со служа ами. Их одежда была украшена ербами с изображен м лисицы. Они то и дело гоняли служанок с поручениями. Джилл смотрела на них настороженно. Трое из них смеялись и разговаривали, а четвертый стоял молча поодаль. На вид ему было около пятнадцати и, конечно, ему хотелось испытывать себя в бою, или хотя бы в драке. Джилл надеялась, что он не такой дурак, чтобы приставать к Куллину. Вдруг она увидела, что он дерзко смотрит на нее. Она схватила кружку с пивом и спряталась за нее. – Не спеши,– сказал ей Куллин. – Извини, папа. Послушай, давай я принесу тебе еще одну кружку? Хозяин так занят, что даже не смотрит в нашу сторону,Джилл взяла эль у хозяина таверны и уже пошла назад, внимательно смотря на полную кружку, когда вдруг почувствовала, что кто-то прикоснулся к ее плечу. Она увидела, что этот молодой парень смотрит на нее, скаля зубы. – Остановись на минутку,– обратился он к Джилл,– я спрошу тебя о чем-то. – Спросить ты можешь, но я могу и не ответить. Его спутники окружили их и хохотали. Парень покраснел, отошел в нерешительности. – Не обижайся. Скажи лучше, ты кто – парень или девчонка? – Девушка. А вам какое дело? – они все засмеялись. Один из них слегка подтолкнул парня и прошептал: родолжай!" – Вот здорово! – сказал парень.– Я так и подумал, что ты девушка, потому что уж очень симпатичная. Джилл слушала, ничего отвечая. – Ну, тогда,– продолжал парень уже более развязно,– могу я предложить тебе выпить кружечку? – Ну-ка,– это был Куллин.– Что это такое? – Парень торопливо отступил назад, споткнувшись об своего друга. – Послушай, ты, придурок,– азал Куллин.– Я Кулли из Кермора, когда-нибудь слышал это имя? – Он только заговорил со мной, папа,– вмешалась Джилл. Лицо парня побледнело. Остальные всадники с лисьим гербом поспешно отпрянули назад, оставив е одного лицом к лицу с Куллином. – Вижу, что слышал сказал Куллин.– Ну, а теперь никто из вас не желает больше сказать ничего моей дочери? – Мы не тим,– пробормо л парень, заикаясь.– Я клянусь в этом. – Хорошо,– Куллин повернулся к Джилл.– И ты больше не скажешь им ни одн о слова. Иди назад к столу. Расплес вая пиво, Джилл поспешила назад к столу и села. Кул н стоял, сложив груди руки, и н людал за тем, как всадники пулей выскочили за дверь, затем он подошел к столу и сел рядом Джилл. – Пос шай меня, Гилиан, в следующий раз, если какойнибудь увалень скажет тебе что-нибудь обидн , сразу же разыщи меня. Черт побери, ты становишься старше. Я действительно не заметил, что ты уже совсем взрослая. Когда их взгляды встретились, Джилл почувствовала, о ей почему-т стало стыдно и она испугалась его. Ей стало неприятно, что ее отец смотрел на нее холодн оценивающим взглядом, что в вало в ней незнакомое чувство. В уг он резко отвернулся, и на знала, что он был также взволнован, как и она. Так сидела она, чувствуя себя несчастной, и ей очень хотелось поговорить со своей матерью. И только позже она вспомнила о молодом всаднике, который сказал ей о том, что она хорошенькая. Она была довольна, сама того не желая.
II
Невин въехал в Форт Мананан в тот день, когда листья на деревьях были багряными и холодный моросящий дождь превратил улицы в сплошное месиво. Он снял комнату в гостинице, привязал своих лошадь и мула, потом поспешил в магазин серебряных дел мастера Ото, завернувшись в заплатанный плащ. По причинам, известным только им одним, мастера Двуумера наблюдали за отрядом серебряных клинков. Большинство из них были, по существу, порядочными парнями, совершившими в своей жизни только одну ошибку. К их помощи мастера прибегали только в редких случаях. Невин знал всех кузнецов в королевстве, которые служили им, некоторые из них были такими же странными, как Ото. Он родился далеко на севере, но был изгнан со своей Родин Когда Невин появился в двери его магазина, карлик Ото встретил его сердечно и провел в мастерскую, где яркий огонь пылал в очаге. – Хотите пива с пряностями, господин? – спросил Ото. – Да, не откажусь. Мои старые кости ноют от сырости. Ото позволил себе улыбнуться в ответ на шутку, те более что они были знакомы уже около двухсот лет. Невин пододвинул к очагу единственный в комнате стул, сел и протянул руки к огню, пока Ото суетился рядом, наполняя металлическую флягу пивом из бочки у стены. Он добавил в него кусочки корицы и поставил на угли, чтобы подогреть. – Я надеялся, что вы загляните ко мне,– сказал Ото.– У меня есть для вас кое-какие новости. Это касается девочки – той, из-за которой вы так долго переживаете, что, настало время, чтобы ей переродиться снова? – Да. А что, вы видели ее? – Может видел, а может – нет. Вы же прекрасно знаете, что у меня в отличие от знающи Двуумер, нет второго зрения. Но этим летом ко мне приезжала очень странная девочка, лет тринадцати. Ее зовут Гилиан. Ее отец – серебряный клинок, и она ездит везде, вместе с ним. Трудно найти человека, который бы также, как он заботился бы о своем ребенке. Его зовут Куллин из Кермора. Когда-нибудь слышали о нем? – Это тот человек, про которого говорят, что он самый лучший фехтовальщик в Девери. – Тот самый и есть. Его знак – сраж щийся сокол. – О, боже мой! Может быть. Очень даже может быть. Ото взял т пку и очень осторожно достал флягу из огня, затем разлил теплое пиво в две кружки. – Тринадцать – это может быть как раз тот самый возраст,дума Невин. Если она действительно скиталась с серебряным клинком, то не удивительно, что он не мог разыскать ее все эти долгие годы. При всем том, что Куллин из Кермора был очень прославлен, гнать его – это будет нелегкая работа. Невин почувствовал усталость. Ото подал ему кружку. – Они поехали на север,– сказал Ото.– Куллин нанялся к торговцу, который повел караван за товаром в нашу... ах, да, специальным товаром из Кергонеи. – Специальный товар... неужели? – Послушайте, Ото, когда вы, наконец, исправитесь? – Это наши люди, а не мои подняли эту проклятую возню с акцизным сбором и королевскими налогами. – О, бог ты мой, говорить с вами об этом – все равно чт с камнем. У Невина было искушение немедл но отправиться на Север. Но в это время года в Кергонеи уже шел снег. И, кроме того, он знал, что Куллин уже давно покинул провинцию. У Невина возник необычный план возвращения домой в Западный Элдиф на зим Он утешал себя тем, что Гилиан, в конце концов, может даже и не быть его переродившейся Брангвен. Она не единственна в королевстве, имеющая способности ясновидца, и знак Сокола тоже может быть простым совпадением. Кроме того, надо еще иметь в виду лорда Родри. Он ыграл в судьбе Невина большую роль, чем в судьбе Брангвен.
Хотя Невин планировал поехать прямо в Абервин, он для предосторожности вызвал сначала образ Родри, что спасло его от лишних хлоп . Когда он увидел образ Родри в пламени раскаленных углей, юноша ехал по лесу. Это был огромный девственный лес неподалеку от небольшого городка Белглеаф, принадлежавший гвербрету из Абервина. Невин убедился в том, что у него нет никаких шансов встретить Родри – просто потому, что заповедник был закрыт для всех, кроме гостей гвербрета. Но, несмотря на это, он все же решил поехать в Белглеаф в надежде на то, что юный лорд может приехать туда по каким-нибудь причинам. И, как он понял позже, это было дело рук лордов Судьбы. Жители городка и окрестные фермеры знали и любили Невина за то, то он оказывал медицинскую помощь всем, кто в ней нуждался. Хозяин таверны приютил его бесплатно, попросил только полечить ему больные суставы. Всю следующую неделю Невин принимал посетителей: семья за семьей приходили к нему, чтобы купить трав или получить его совет. У Невина ни оставалось ни минуты, чтобы подумать о Родри. Утром восьмого дня Невин вышел на грязный двор таверны, чтобы немн о побыть на солнце, как вдруг в воротах появился всадник, весь забрызганный грязью. Он был одет в голубой плащ, украшенный драконом – девизом Абервинов. – Здравствуйте,– обратился к нему Всадник.– Я слышал, что в город приехал хороший лекарь. Вы знаете его? – Это я, юноша. А что случилось? – Я только что из дому. Лорд Родри сильно болен.Рассказывая обо всем, юноша помог Невину погрузить мешки с травами на мула,– лорд Родри попал под дождь и в мокрой одежде, не обратив на это внимания, поехал на охоту. А из домочадцев с ним были только двое слуг и пятеро человек из отряда его отца. Но они ничего не понимают в науках. – А что лорд Родри делал там, так далеко от дома, в это время года? – О, сэр, я не могу вам этого сказать, но он попал в беду вместе со своим старшим братом. Они не думали, что это так обернется. Хотя гвербрет и считал свой отничий домик совсем простым, он бо ше походил на крепость лор победнее. Посреди хорошо вымощенного сухого двора стояла трехэтажная башня, окруженная дворовыми постройками. В конюшне могло поместиться до с ни лошадей приехавших в гости. Пожилой камергер провел Невина во второй этаж, е размещалась комната Родри. В комнате стояла кровать с кружевным покрывалом, сундук для одежды, на стене висел фамильный щит. Сырость проступала на всех стенах, несмотря на то, что в центре стояла жаровня с горящими углями. – Черт побери,– рассердился Невин.– Неужели здесь нет комнаты с камином? – Есть, но его светлость не разрешает нам перенести его туда. – Вот как? – Тогда его светлость будет иметь дело со мной,Невин отодвинул полог кровати. Родри посмотрел на него опухшими глазами. Это был долговязый шестнадцатилетний парень, шести футов роста. Он был очень красивым. И был бы еще лучше, если бы его волосы не были приклеены ко лбу испариной, а губы не были бы так сильно потрескавшимися от жара, а на щеках не играл бы чахоточный румянец. – Кто ты,– пробормотал Родри. – Лекарь, ваш человек привел меня. – Проклятье. Я не нуждаюсь,– он закашлялся так сильно, что его тело вытянулось. Он приподнялся на одном и снова закашлялся, трясясь и хва ясь за Невина. Нако ц он выплюнул зеленую слизь. – Вы не нуждаетесь во мне? – сказал Невин назидательно.Хоть я и простой человек народа, ваша светлость, вы должны следовать оим указаниям. Родри слабо улыбнулся. Он задрожал в лихорадке и Невин уложил его снова. – Пойти в теплую комнату с камином,– сказал он слуге, повернувшись к нему,– положи на кровать подушки одну на другую и вскипяти мне котел воды. Когда сделаешь все это, отправь кого-нибудь в Абервин, гвербрет должен знать, что один из его наследников тя ло болен. Весь день Невин трудился над своим пациентом. Он напоил Родри отваром ма -и-мачехи и заставил откашляться, дал ему иссопа и мяты для того, чтобы он пропотел и использовал осину для того, чтобы уменьшить жар. Затем он натер губы больного льняным семенем, чтобы смя ить их. Родри полулежалп усидел, окруженный подушками, на его лице горел румянец, словно свет огня. – Спасибо,– прошептал Родри.– Овэйн? Он еще жив? На мгновение Невин был так озадачен, что не знал, как ответить. Затем пам ь вернула его в другую жизнь, когда он ечил раны на теле этого человека, и его лучший друг лежал мертвый рядом. – Да, жив, мальчик,– мягко сказал Невин.– А, теперь отдыхай. Родри улыбнулся и почувствовал, что засыпает. Так, подумал Невин, он реагирует на мое присутствие. Пока Родри был в лихорадке, в нем почему-то проснулись эти далекие отблески памяти. Весь следующий день Невин возился со своим пациентом, заставляя его пить отвары из трав, даже когда Родри проклинал его или выплевывал отвар, прося дать другой, не такой противный. Наконец, к вечеру, Родри так полегчало, что он даже выпил немн о бульона, которы Невин приготовил для него. – Спасибо,– сказал Родри, закончив еду.– Это так удивительно, что вы вдруг оказались здесь. Вы помните, как мы встречались в вами на дороге, очень давно? – Да, действительно, я вспомнил. – Очень стр но. Я только старалс быть вежлив тогда. У меня и в мыслях не было, что вы спасете мне жизнь. Наверное, у меня очень счастливая судьба. – Да, это так,– сказал Невин, скрывая улыбку,– это так. Когда Родри заснул, Невин вышел в большой зал пообедать. Люди из отряда молодого лорда старались оказать ему побольше внимания. Они принесли ему еду, как пажи, и стояли вокруг, пока он ел. Один из них, мускулистый парень по имени Праис, даже принес Невину кубок меда. – Вот, возьми, дорогой сэр,– сказал Праис,– если тебе понадобится чем-нибудь наша помощь, я и ебята будем рады оказать ее тебе. – Спасибо. Я высоко ценю честь, оказанную мне людьми лорда Родри. – Да, он хоть еще и молодой, но его уважают больше, чем любого другого лорда в Элдифе. – Вот и хорошо. А что о лорде Риисе, наследнике? – Праис пришел в ужас, посмотрел вокруг и ответил шепотом. – Не говорите этом здесь. Потому что многие юди в Абервине хотели бы, чтобы лорд Родри родился первым, а не вторым,– Праис поклонился и поспешил прочь, пока не наговорил лишнего. Когда Невин думал об услышанном, холодная волна пророческого предупреждения пробежала вниз по его спине. Это означало, что горе придет в Абервин. Вдруг перед ним сверкну короткая вспы а видения: мечи, сверкающие в лучах летнего солнца. Родри ведет своих людей в трудное сражение. Когда Видение исчезло, Невин почувствовал боль в сердце. Означало ли это восстание, которое даст Родри звание гвербрета, когда его отец умрет? Возможно. Пророческие видения всегда неясные и заставля того, к кому они приходят, поломать голову над их значением. Если он угадает правильно и снова окажется прав, у него будет важное дело в Абервине, когда подойдет время. Предполож ие превратилось в действительность вечером следующего дня. Невин был наверху в комнате Родри, когда слуга вбежал с новостями. Мать Родри, госпожа Ловиан, прибыла с небольшой свитой. Через несколько минут жена самого могущественного человека в Элдифе вошла в комнату. Она бросила слуге свой клетчатый плащ и подбежала к кровати Родри. Ловиан было около сорока, но она хорошо выглядела для своего возраста. В ее иссиня-черных волосах коегде проблескивала седина. Васильковые глаза были такие большие и выразительные, как у ее сына. Ловиан была очень красива. – Мой бедный маленький мальчик,– сказала она, положив руку на его лоб.– Спасибо Богине, что у тебя нет больше жара! – Богиня послала очень хорошего травника,– сказал Родри.Мама, тебе не надо было выезжать в такой долгий путь из-за меня. – Не говори чепухи,– Ловиан повернулась к Невину.Спасибо, добрый господин. Я хорошо заплачу вам за все. – Это было делом моей чести, госпожа,– ответил Невин, кланяясь.– Я только благодарен за то, что оказался под рукой. Невин оставил их наедине. Но позже он вернулся и увидел, что Родри заснул. Ловиан сидела возле его кровати. Когда Невин поклонился ей, она отошла вместе с ним подальше от кровати, чтобы не разбудить спящего Родри. – Я говорила со слугами, дорогой Невин. Они сказали мне, что боялись за го жизнь до вашего прихода. – Я не хоч обманывать вас, госпожа, но он действительно очень болен. Вот почему я подумал о том, о вас надо у домить. Невин позволил себе взглянуть на все Вторым взглядом, и увидел отчетливо – пер ним была Роса, связанная с Б йном снова, как мать с сыном. В это мгновение она также узнала его, ее глаза выразили недоуме е, несмотря на то, что она ыбалась. – Послушайте, вы когда-нибудь бывали в Абервине? спросила Ловиан.– Я, должно быть, видела вас раньше, но я бы непременно запомнила человека с таким необычным именем. – О, госпожа, вы могли видеть меня, проезжая по улице, или где-нибудь еще. Я никогда не был знаком с женщиной такого высокого звания. Невин внутренне ликовал. Они были здесь, трое из них оказались рядом в то самое время, когда он получил известия о девочке, которая могла оказаться Брангвен. Конечно же, подошло время, конечно, судьба привела его к одной из тех критических точек, ко а он будет иметь шанс распутать этот клубок. В волнении он совершенно забыл о самом себе. Огонь почти потух, он подбросил пару больших поленьев и протянул руки поближе к огню, чтобы согреться. Когда пламя разгорелось ова, он услышал взд Ловиан. Он обернулся к ней. – Простите, госпожа, за то, что напугал вас,– сказал Невин. – Не извиняйтесь, господин,– задумчиво и тихо произнесла Ловиан,– это я должна гордиться тем, что такой человек, как вы, снизошел до лечения моего сына от лихорадки. – Я вижу, что госпожа не смотрит на рассказы о пророчестве, как на небылицы, предназначенные только для развлечения детей. – Ее светлость видела слишком много странных вещей в своей жизни,– мгновение они изучали друг друга словно пара фехтовальщиков. Затем Невин почувствовал, как кто-то неведомый как будто подталкивал его, заставляя говорить, как будто, если он не скажет правды, его рот будет жечь как огнем. – Очень важно, чтобы Родри дожил до своей зрелости,сказал Невин.– Я не могу сказать вам сейчас почему, но его судьба – э судьба Элдифа. Я буду рад, если смогу спо бствовать этому, держа с этого времени альчика под своим наблюдением. Ловиан насторожилась, в подпрыгивающих отсветах костра ее лицо выглядело бледным. – Его светлости всегда будут рады при дворе Абервина,сказала Ловиан,– и если потребуется, я поддержу выдумку о том, что оборванный старый травник развлекает меня. – Я про об этом, и спасибо. Этой ночью Невин долго не ложился спать, опираясь на подоконник в своей гостевой комнате, он наблюдал за луной, видневшейся в просветы между облаками. Он, как солдат, должен быть на своем посту, и он не будет делать ничего, только повиноваться. С этог времени он остан ся в Элдифе, полагаясь на то, что лорды Судьбы пошлю Брангвен к нему навстречу, когда придет время. В глубине сердца он в первый раз за сотни лет почувствовал надежду, надвигались великие события. Он мог только ждать и наблюдать за их приближением.
ДЕВЕРИ, 698
И бард вызвал свою музу не только для ого, чтобы восхв ить своего лорда, но и вспомнить все великие деяния и всех великих людей его клана, по их собственному приказу. Ибо если люди не знали бы о человеке ничего кроме имени его отца, тогда бы дети раба и гвербрета были бы равны. Поэтому нельзя предавать суду никого – ни мужчину, ни женщину за неуважение к барду... Эдикты короля Брана
Река Нер текла медленно, журча солоноватой коричневой водой под жарким солнцем, омывая пересохшую траву, росшую на ее берегах. Раздетый до пояса старый травник вел нетерпеливых коров вниз к воде. Гверан стоял на берегу и смотрел, как они пили грязную воду. На поле, по которому протекала река, росла чахлая еница. Если засуха не кончится, фермеры останутся без урожая. Гверан без надежды посмотрел на небо: небосвод был голубой и, как назло, без единого облачка. Хотя он вышел в поле погулять и заодно поработать над сочинением своей песни. Гверан знал, что был чересчур взволнован для такой работы. Если погода будет оставаться такой же, длинн голодная зима грозит ему, его семье и всем, живущим на многие мили вокруг. н отвернулся от реки и пошел назад в крепость клана Белого Волка. Небольшая крепость была окружена земляными укреплениями и располагалась на вершине невысокого холма. Внутри бревенчатой изгороди располагалась квадратная каменная башня. Проемы ее окон выглядели как глазницы над пыльным двором. Двор дремал под горячем солнцем, если не считать нескольких жужжащих сонных мух. Гверан поспешил в большой зал, в котором благодаря стенам была благодатная прохлада. Возле пустого камина у стола для знати сидел лорд Мароик. С ним были два жреца из Храма Солнца, одетые в длинные белые туники. На них были золотые ожерелья, их недавно побритые головы блестели. Когда Гверан встал на колени, главный жрец Обин чуть заметно улыбнулся, его глаза резко сузились под опухшими веками. Гверан почувствовал тяжесть. Было в жрецах что-то такое, что люди чувствовали себя лучше, если не смотрели на них. Лорду Мароику было около тридцати. У него было цветущее лицо и бледные волосы и усы были тоже светлыми. Он остановился на полуфразе и повернулся к Гверану. Тревога Гверана усилилась. – Я думал, ты сразу же вернешься,– сказал Мароик.– Я не думаю, что бард может вызвать дождь. – Я только хочу попробовать,– сказал Гверан.– Я думаю, что его святейшество один только может сделать это. – Его светлость и я только что обсуждали это,– сказал Обин.– Мы считаем, что надо принести лошадь в жертву богам. – Не сомневаюсь, что такая жертва должна удовлетворить Великого Бела. Обин согласился с ним. В это время его молодой компаньон жадно смотрел на флягу с пивом, стоявшую на столе. – Вопрос в том, почему Бел так сердит на нас,– сказал напоследок Обин,– жертвы может быть недостаточно, если проклятие распространяется и на землю. – А что думает его святейшество, о причине проклятия? спросил Гверан. – Его святейшество не знает,– Об улыбнулся тонк и губами.– Жрецы могут читать знаки будущего, только барды могут читат прошлое. Гвер резко вздохнул, поняв то, о чем Обин спрашивал его: это ритуал Открытия Колодца, когда бард может перенест ь в прошлое и р говаривать с духами давно умерших. Ему хотелось отказаться, но если не будет урожая, бард и его семья умрут, и не только они. – Бард может попробовать прочитать прошлое, ваше святейшество,– сказал Гверан.– Я могу только увидеть то, что моя Муза покажет мне. Я постараюсь помо . Будете свидетелями? Буду и с удовольствием. Сегодня ночью? – А почему бы и нет? – нехотя пожал плечами Гверан. – Когда взойдет луна, я приду в храм. веран поднялся в свои комнаты на третьем этаже ба и, чтобы отдохнуть перед суровы испытанием. Две комнаты были расположены в центральной части и выходили на спиральную лестницу. Одна – для его детей, вторая – для него с женой. В ней было много подарков, которыми лорд Мароик одаривал своего барда: тяжелая кровать, занавешенная украшенным пологом, сундук, стол с двумя стульями, и небольшой ковер. На столе стояли две арфы. Внизу были еще маленькая прямая арфа, которую кла т на колени, и сокая тяжелая напольная арфа для торжественных презентаций. Гверан щипнул несколько струн и улыбнулся, услышав нежно прозвучавшее эхо. Услышав этот звук, его на Лисса вошла через дверь детской комнаты. Она была привлекательной женщиной с вороными черными волосами и голубыми глазами. Но самой большой ее красотой был ее голос – мягкий, нежный, звучавший весело, словно ветер в листве деревьев. Своим голосом она и ленила Гверана в первый е раз, когда он услышал его почти десять лет назад. Она была пятнадцатилетней девочкой, а он в свои двадцать пять решил наконец жениться после долгих лет учебы. – Это ты, моя любовь? – спросила Лисса.– Жрецы все еще в зале? Я поднялась сюда, чтобы уйти от них. – Ох, они ушли. Я должен пойти в храм сегодня ночью, поработать с ними,– Лисса замерла от удивления, ее мягкие губы раскрылись. Смеясь, Гверан взял ее руки в свои.– Ничего страшного,– сказал он.– Они не собираются положить меня на алтарь, как это делали во времена Рассвета. – Я знаю. Ну, хватит о жрецах. Ты хочешь поспать? Я заберу мальчиков если ты ляжешь. – Спасибо. Так действительно будет лучше. Этим вечером Гверан спешно поужинал. Как только стемнело, он привел своего старого мерина из конюшни и выехал, не торопясь, по темной сумеречной дороге. Высоко в опаловом небе полная луна повисла над горизонтом, освещая своим серебристы светом лес и фер . Но было очень жарко, как днем. Деревня Блэйсбир находилась в четырех милях от крепости. Кучка круглых домов, окруженная стеной, п мостившаяся рядом с огороженным общинным пастбищем. В дальнем конце пастбища стоял храм, по роенный из дерева и крытый соло й. Он был расположен в небольшой дубовой рощице. Когда Гверан ввел в нее своего коня, молодой жрец вышел к нему навстречу, двигаясь на ощупь. Он взял у Гверана поводья. – Я отведу его в конюшню,– сказал жрец.– Его святейшество ожидает в храме. В стороне от небольшой круглой гробницы свечные фонари золотистым светом освещали каменный алтарь. Завернутый в длинный белый плащ, предназначенный для ритуальной службы, Обин стоял у алтаря, подняв руки к статуе Бога. Статуя была вырезана из простого дубового ствола, кора которого еще висела, отстав от древесины, и отдаленно напоминала человека. Голова была тщательно обработана. Большие проницательные глаза смотрели вниз, изящные руки держали за деревянные волосы две деревянные головы. – Подходит храм для работы? – спросил Обин. – Да, подходит,– ответил Гверан.– Если Бог позволит моим богиням разделить с ним свое жилище. – Я не сомневаюсь в том, что Великий Б позволит все что поможет нашим людям, глаза Обина заморгали.– Ведь он является, прежде всего, лордом всех богов и богинь. Гверан улыбнулся и опустился на колени перед стопкой пергаментов. Он развернул их и расстелил, как постель, затем лег на них на спину и скрестил руки на груди. Он заставил себя расслабиться, пока не почувствовал себя как труп, приготовленный к похоронам. Обин опустился на колени у его ног. Старик двигался медленно и с трудом, пока садился на свои пятки. – Сможет его святейшество простоять здесь на коленях всю ночь? – спросил Гверан. – Его вятейшество сможет сделать все, о должно быть елано. Гверан поднял взгляд на потолок и стал наблюдать за тем, как пляшут пламени свечи. Надо много времени, чтобы выполнить этот ритуал. Для того, чтобы вызвать х древнего барда клана Белого Волка, разбираясь в перепутанных точках родословной Мароика. Гверан замедлял свое дыхание до тех пор, пока ему не показалось, как будто он плывет, отдыхая на мягких облаках. Тени от свечей плясали на потолке, подбрасываемые только тихим размеренным дыханием старого жреца. Доведя себя до точки засыпания, Гверан начал декламировать в темноте, бормоча в такт своему дыханию. Он говорил медленно, прочувствованно каждое слово его "Песни прошлого":