355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Том 19. Ночь лейтенанта Уилера [ Разящая наповал Долорес. Леди доступна. Ночь лейтенанта Уилера. Ловкач, Уилер!] » Текст книги (страница 18)
Том 19. Ночь лейтенанта Уилера [ Разящая наповал Долорес. Леди доступна. Ночь лейтенанта Уилера. Ловкач, Уилер!]
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:55

Текст книги "Том 19. Ночь лейтенанта Уилера [ Разящая наповал Долорес. Леди доступна. Ночь лейтенанта Уилера. Ловкач, Уилер!]"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)

Маленький караван, едва завидев меня, резко остановился. Затем Диана Томас тихо хихикнула в складки своего капюшона.

– Этот легавый поспевает везде, куда ни сунься, – пробормотала она. – Сущее наказание!

Лицо Лэймонта на мгновение вытянулось, затем он взял себя в руки:

– Думаю, не стоит спрашивать, как вас черт угораздил сюда влезть, лейтенант?

– Дверь была открыта, – соврал я. – Мне показалось, что квартиру ограбили, и я решил убедиться. К счастью, кажется, ничего не пропало.

– Они меня избили, – произнесла Сандра еле слышно.

– Она преувеличивает, – промурлыкала Диана Томас. – Я уложу ее в постель. Утром она будет в полном ажуре.

Одной рукой она обвила Сандру за талию и, выказав удивительную силу, чуть ли не волоком потащила ее в спальню.

– А вы все еще живы, лейтенант? – В голосе Лэймонта слышалось неподдельное удивление.

– Один из ребят Саймона мертв, другой – за решеткой, – поведал я. – Франкенгеймер, представьте, – труп.

– Это правда? – Он облизал губы, словно у него внезапно пересохло во рту. – Не беспокойтесь о Сандре. Просто Диана слегка надрала ей задницу, чтобы убедиться, что она не врет.

– Не понял? – проворчал я.

– Джо Саймон немного нервничает, – ответил он. – Желает знать, кто вырубил Драри, причем хочет выяснить это как можно быстрей. Вот откуда и крайние меры. Каждый должен внести свою лепту, или…

– И вы напустились на Сандру Брайнт?

– По логике вещей его выбор, естественно, пал на меня, ведь Сандра одна из моих девочек. Я взял в помощь себе Диану. Как я уже говорил, она малость поработала над ней. Но Сандра не убивала его, это уж точно.

Высокая блондинка вышла в гостиную и аккуратно прикрыла дверь в спальню.

– Сейчас она уснет. Успокойтесь, я не причинила ей серьезного вреда, и никаких следов не останется. – Она улыбнулась Лэймонту. – Разве я не хорошая девочка? Сделала все, чтобы не испортить твой товар.

– Я был у вас в квартире не так давно, – обратился я к Диане, – но вас не застал. Хотел немного побеседовать.

– И только? – ответила она, разыграв изумление. – Я рассчитывала на большее, лейтенант. Чуть было не вообразила, что вы первый клиент, который явился ко мне со своими наручниками.

– Судя по тому, что мне о вас говорили, я вряд ли смог бы лицезреть ваше восхитительное нижнее белье с нашитой на нем именной монограммой. Не говоря уже о ваших прелестях.

– При чем здесь мое нижнее белье и какое отношение мои прелести имеют ко всему этому? – холодно спросила она.

– Я разговаривал с вашей прислугой в мужском обличье, – ответил я. – Он признался, что сам занимается рукоделием. Я имею в виду вышивку.

– Это доставляет Льюсу удовольствие, – пояснила она. – Для него это насущная потребность, своего рода патология, хотя и безвредная.

– Возможно, он подторговывает вашим нижним бельишком? – высказал я предположение. – Таким образом кое-кто из ваших поклонников имеет возможность хранить о вас вещественную память.

– Говоря откровенно, никак не пойму, о чем вы толкуете.

– На убитом Драри был комплект вашего нижнего белья, – пояснил я.

– Что на нем было? – изумленно уставилась она на меня.

– То, что слышали! Белье с вашей собственной монограммой «Д.Л.Т.», – подтвердил я. – Вот меня и интересует – как это могло произойти?

– Ничего себе вопросик, лейтенант. – Она мягко откинула рукой со лба прядь золотистых волос. – Хотела бы оказаться полезной вам, но просто не знаю, что ответить.

– Не может ли быть, что убийца Драри переодел его потом в женскую одежду? – предположил я. – Но почему выбор пал на ваше белье с монограммой?

– Пытаетесь впутать меня в убийство? – Она мягко пожала плечами. – Вряд ли в этом есть какой-нибудь смысл!

– Давали ли вы когда-либо Драри что-нибудь из своего гардероба? Или не могли ненароком оставить что-либо у него в квартире?

Она отрицательно покачала головой:

– Смешнее ничего не придумаешь! Нет, конечно нет!

– Тогда каким образом он или его убийца смогли заполучить ваше белье?

– Не знаю, – резко ответила она. – У меня нет обыкновения оставлять свои лифчики или трусы там, где я побывала!

– Выходит, вещи были украдены? – терпеливо допытывался я.

– Полагаю, что так! – нехотя согласилась она. – Не в моих привычках копаться в ящиках комода и пересчитывать предметы своего туалета. Если бы даже что-то пропало, я бы просто не заметила.

– Тогда логично, предположить, что это дело рук Бергера, – не отступал я. – Придется проводить вас домой и еще раз побеседовать с ним.

– Делайте что хотите, – ответила она. – Только сразу же я домой не пойду. Мне предстоит работа.

Лэймонт глянул на свои часы.

– Ты уже опаздываешь, Диана, – напомнил он, – это не тот «джон», которого можно долго мариновать в ожидании.

– Ты прав, – ответила она. – Пожалуй, лучше отправиться прямо сейчас. До скорого, лейтенант!

Похоже, что я ничего не мог сделать, чтобы ее задержать, да, по правде говоря, мне даже этого не очень и хотелось.

– Думаю, и мне пора топать, – сказал Лэймонт. Из спальни донеслось слабое всхлипывание. – Уж не настолько ей больно, – поспешно добавил он.

– Ты доложил Джо Саймону, что она чистенькая? – спросил я у него.

– А то как же, – ответил он. – Я позвонил ему сразу же, до того, как доставить ее сюда. Могу я сейчас идти?

– Осталась самая малость, – сообщил я и, сделав шаг, подошел к нему вплотную.

Я изо всех сил двинул ему коленом под дых, и у него от боли перехватило дыхание. Затем устроил ему фокус-покус: широко развел руки, затем, сложив ладони чашечкой, резко ударил его по ушам. Он сделал заплетающийся шаг назад, опустился на колено и, судя по выражению лица, никак не мог сообразить – что же произошло с окружающим миром. Я открыл входную дверь, сграбастал его за грудки и спустил с лестницы.

– Это тебе за Сандру! – крикнул я ему вдогонку, хотя и сильно сомневался, что он меня расслышал.

Глава 7

Прихватив с собой стакан чистого бренди, я вошел в спальню. Блондинка лежала ничком на одеялах совершенно обнаженная. Ее ягодицы и верхние части бедер покрывали аккуратные синие полоски, идущие параллельно с интервалом в полдюйма. Она все еще тихонько всхлипывала, зарывшись лицом в подушку.

– Выпейте это, – предложил я.

Она медленно подняла голову и взглянула на меня сквозь слезы, струящиеся по лицу.

– Как больно, – всхлипнула она. – Вы даже не представляете, как это больно!

– Выпейте. – Я протянул ей стакан. – После этого вам станет немного лучше.

Она осторожно повернулась на бок и приняла от меня стакан. Я ждал. После первого глотка она поперхнулась, но затем справилась с собой и сумела благополучно допить до дна.

– Эта сучка – самая настоящая садистка! – вырвалось у нее. – Ей доставляло удовольствие терзать меня.

– Мне с порога бросились в глаза результаты ее мерзкой работы. – Я взял у нее пустой стакан. – Не хотите ли еще бренди?

Она отрицательно покачала головой:

– Нет, спасибо! Вы еще не знаете, что она вытворяла со мной там, где вроде бы следов не осталось! У нее пальцы сделаны из стали.

– Никаких серьезных повреждений? – спросил я.

– Даже не знаю. Но думаю, что нет. До сих пор даже в голову не приходило, что кто-то способен причинить такую дьявольскую боль.

– Почему они так обошлись с вами?

– Сначала допытывались – не я ли убила Джонни? Затем заявили, что если и не я убила, то должна знать – кто. Я доказывала, что ровным счетом ничего не знаю, но они никак не хотели мне верить. А эта сука все продолжала и продолжала… – Она снова залилась беспомощными слезами.

– Вы слышали, чтобы кто-нибудь из них упоминал Джо Саймона? – спросил я.

Она поднесла ладонь ко рту и пару секунд шлепала себя по губам.

– Нет, – ответила она, – но перед тем, как нам покинуть квартиру Лэймонта, Дэнни позвонил кому-то по имени Джо, сказав тому, что я ничего не знаю.

– Сколько времени вы уже работаете на Лэймонта?

– Думаю, скоро будет уже два года.

– А Вики?

– Наверное, столько же. А что? Разве это важно?

– Джо Саймон перебрался в Пайн-Сити примерно полгода назад, – объяснил я. – Он занимается рэкетом, основанном на вымогательстве. Люди платят ему просто за разрешение заниматься тем, чем они и занимаются. Именно за это ему отстегивает и Лэймонт. Драри же Саймон держал для контактов. Может, Саймон убил его за то, что Драри позарился на лишнее?

– Тогда зачем ему понадобилось пытать меня, если убийство Джонни дело его рук? – разумно возразила она.

– Да, – согласился я. – Вики грешит на вас из-за того, что эта перезрелая леди увела Драри у вас из-под носа-, а по ее словам, вы чертовски ревнивы.

– А еще подруга! – окрысилась она. – Когда в следующий раз я окажусь у нее в квартире, то подменю ей пилюли.

– Судя по вашему голосу, вам уже лучше, – заметил я.

– Благодаря бренди, – призналась она. – Внутри уже ничего не болит. Но у меня такое ощущение, словно мою задницу поджаривают на медленном огне. Там в ванной – баночка с кремом. Сходите за ней, пожалуйста.

Когда я вернулся с банкой крема, она уже снова лежала на животе.

– Смажете? – спросила она. – Только поаккуратней!

Я сел на край кровати, отвернул крышку на баночке и макнул в нее пальцы. И начал втирать. С нежностью! Сперва правую ягодицу – плавными круговыми движениями. Сандра сначала морщилась от боли, но постепенно расслабилась.

– Мне уже лучше, – сообщила она. – Для копа у вас слишком нежные пальцы.

Я достал еще немного крема и приступил к массажу левой ягодицы. Упругая плоть напрягалась под моими пальцами, и все эти рубцы на нежной коже выглядели как вопиющее преступление. Она тихо вздохнула, и по всему ее телу пробежала дрожь.

– Готова поклясться, что и мое лицо выглядит ужасно! – внезапно заявила она.

– А кто на него сейчас смотрит? – утешил я.

– О’кей, но тогда готова держать пари, что моя задница куда хуже.

– Рубцы к утру исчезнут, – уверил я, – но вам пару дней придется есть стоя.

Она раздвинула ноги и снова вздохнула:

– Мне и в самом деле намного лучше. Небо и земля по сравнению с тем, что было. Не забудьте про ляжки!

– С того места, где я сижу, они выглядят так, что забыть о них просто невозможно, – сообщил я.

Она хихикнула и затихла, когда я очень нежно стал натирать кремом ее бедра. Женские бедра, имеющие округлую форму как сзади, так и спереди, наибольший интерес, как известно, представляют собой спереди. Когда моя рука стала перемещаться к передней части левого бедра, ее ноги слегка раздвинулись. Я пришел к выводу, что если даже буду очень стараться, то все равно не смогу не коснуться краем указательного пальца влажного пушка золотистых волос, прикрывающих узкую полоску между ее ног и похожих на уютное гнездышко. Черт подери, да и кто бы стал даже пытаться избежать рокового касания на моем месте!

– Скажи мне одну вещь, – медленно сказала она, переходя на «ты». – Ты трахал Вики?

– Нет, – ответил я.

– А почему?

– Потому что ее осенила великая идея – будто я должен занять место Лэймонта, – объяснил я. – Она мне станет отстегивать десять процентов от всех видов своего заработка еженедельно и плюс позволит трахать ее бесплатно по мере возможности.

– Надо же, какая она щедрая, эта Вики! – заметила блондинка. – Лэймонт снимает с ее навара сорок процентов и трахает ее за так когда ему заблагорассудится.

По какой-то неизвестной мне причине мой указательный палец стал действовать как бы сам по себе. Ему понравилось то место, где он сейчас оказался, неутомимо поглаживая нежную поросль светлых кудряшек. Я не мог винить за это свой палец – его ощущения передались и мне.

– Знаешь что? – воркующим голоском заявила Сандра. – Тебе удалось меня завести. Вот уж не думала, что когда-либо вновь испытаю это чувство! У тебя как, стоит?

– Ты еще спрашиваешь! – вырвалось у меня, и я быстро провел концом указательного пальца по всей длине влажного, покрытого светлым пушком пространства.

Она замурлыкала, как кошка.

– Тогда за дело, совратитель! Вот только проблема – как?

– Вот именно – как? – отозвался я эхом.

– Только в том случае, если ты сможешь удерживать мою попу на весу.

– Что ж, проблема не из простых, – согласился я. – Ладно, поломай-ка голову над этим, пока я буду раздеваться.

Я поднялся с кровати и снял пиджак. Сандра осторожно встала с постели, всячески избегая при этом резких движений, и направилась в ванную.

– Мне необходимо умыться, – сказала она. – Даже без зеркала я знаю, насколько ужасно выгляжу.

Я повесил поясную кобуру на спинку стула, а сверху на нее – пиджак. Как я рассудил, вид моей пушки 38-го калибра вряд ли приведет ее в восторг и будет способствовать интиму. Затем снял и остальную одежду. Мне казалось, что прошла целая вечность, пока она появилась на пороге ванной. Сандра умылась и причесала волосы. Она двигалась напряженно и целеустремленно, пока ее полные груди не коснулись моей груди. Ее руки обвились вокруг моей шеи, а пухлые губки прильнули к моим. Чуть погодя язык Сандры проник ко мне в рот и пришел в движение. Я подхватил ее груди ладонями и начал пальцами ласкать ее напрягшиеся упругие соски. Она умудрилась втиснуть руку между нашими плотно прижатыми животами, ухватила мой член и крепко сжала его.

Я оторвался от ее губ и сказал:

– Послушай-ка, если ты будешь так тискать его, тебе может ничего не обломиться!

Она хихикнула и сжала мой член еще сильнее, затем, не отпуская его, сделала быстрый шаг назад. Моя правая рука скользнула по округлому животику, затем далее через низ живота, покрытый вьющимися волосами, еще ниже туда, где находилось влажное трепещущее влагалище.

– Я готова. – Ее пальцы вновь стиснули мой член. – Ты тоже. Итак, дело за малым – как нам ухитриться?

– Ума не приложу, куда бы можно было хоть как-то пристроить твою попку? – в отчаянии признался я.

– Есть только один способ, – ответила она. – Вся надежда на то, что у тебя сильные колени.

Она отпустила мой член, отступила на два шага и взглянула на меня со странным блеском в глазах.

– Приступим! – воскликнула Сандра. – Готов?

Затем с разбегу она прыгнула на меня. Ее руки обхватили мою шею, а ноги обвились вокруг моего пояса. Я покачнулся и сделал шаг назад, чтобы восстановить равновесие. Она опустила одну руку вниз и осторожно направила мой член в теплое, влажное, ждущее его отверстие. Я крепко обхватил ее руками, пока она медленно сползала вниз – дюйм за дюймом, и наконец мой член вошел в нее полностью. Затем, вновь уцепившись руками за мою шею, Сандра стала столь же медленно подтягиваться вверх.

– Это только справедливо, что я выполняю твою работу, раз тебе приходится удерживать меня на весу, – заявила она.

Первые несколько секунд это было прекрасно, но затем я уже не мог сдерживаться и стал ей помогать. Ее глаза затуманились, и она издала счастливый стон, когда наши движения стали синхронными. Придя в экстаз, я совершенно забыл, по какой причине мы занимаемся любовью стоя. Мои руки соскользнули с талии и железной хваткой вцепились ей в ягодицы. Сандра дико взвыла от боли, и, возможно, поэтому я не услышал, как открылась входная дверь. Затем в мое сознание проникла мысль, что я таращусь через плечо Сандры на человека, возникшего в дверном проеме спальни.

Среднего роста, ничем не примечательный. На голове – шапка аккуратно подстриженных, отливающих серебром волос, стального цвета глаза отрешенно, словно наступил конец света, взирали на нас.

– Эй! – негромко окликнул он. – Да вы, похоже, развлекаетесь?

Сандра в отчаянии вскрикнула, когда мои руки внезапно отпустили ее ягодицы. Она не смогла удержаться за мои плечи и плюхнулась на пол, к счастью для меня, благополучно соскользнув с уже обмякшего члена. Приземлившись на истерзанную пятую точку, она взвыла еще громче, но мне было уже не до Сандры.

Тип, стоящий в дверном проеме, подарил мне понимающую улыбку.

«Легко сочувствовать ближнему, – с горечью подумал я, – когда у тебя в руке пушка».

– А мы сбились с ног, разыскивая вас повсюду, лейтенант, – сообщил он.

Сандра встала на колени, подняла голову и только тогда впервые увидела нашего гостя. Ее глаза расширились от страха, и она так и застыла, стоя на четвереньках.

– В наши дни редко доводится встретить классную шлюху, – заметил мужик, – разве я не прав, лейтенант?

– Лэймонт! – хрипло вырвалось у меня. – Как же я не допер до этого раньше?

– Да, любовью он к вам не пылает, – подтвердил гость мою догадку. – Сразу же, как только вы вышибли его отсюда, он звякнул Джо Саймону и объяснил ему, где вас можно найти. А Джо позвонил мне. – Он довольно ухмыльнулся. – Теперь мне светит жирный куш!

– Не возражаете, если я накину на себя что-нибудь из одежды? – спросил я.

– Зачем? – Он пожал плечами. – Только лишняя морока для них – раздевать вас в морге, чтобы завернуть в простыню.

В дверь позвонили, и его плечи напряглись.

– Кто там, черт побери?!

– Вы что, действительно думаете, что я корчу из себя героя? – удивился я. – В то время, как вы толпой бегаете за мной по городу! Так вот, знайте: где бы я ни появился, меня тотчас же берут на заметку в службе шерифа. Если каждые пятнадцать минут от меня нет контрольного звонка, тут же по этому адресу высылают патрульную машину, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.

– Вы лжете! – Его голос зазвучал хрипло.

– Тогда пойдите откройте дверь и сами убедитесь, – предложил я.

В дверь вновь позвонили, уже настойчивее. Он взглянул на Сандру, все еще стоявшую на карачках.

– Ступай-ка и поговори с ними! – приказал он. – Скажи, что здесь все в порядке!

– Они ей не поверят, – возразил я. – Им надо увидеть меня лично и услышать из моих уст, что со мной все о’кей!

– Хорошо, – согласился он. – Скажите им это.

– Черт подери! Чего ради у меня должно появиться такое желание? – резонно поинтересовался я.

– Если там легавые, то мне терять нечего, – процедил он сквозь зубы. – Или вы отправите их, или я всажу вам пулю в спину.

– Лейтенант с голой задницей выглядит не очень-то убедительно, – напомнил я.

– От вас требуется одно – высунуть голову за дверь и облаять их, чтобы убирались вон, в противном случае – вы труп!

На этот раз воздух прорезала целая трель нетерпеливых звонков. Тип с серебром в волосах поднял свою пушку чуть повыше и нацелился мне прямо в пупок – и этим все было сказано. Я выкатился из спальни в гостиную, а оттуда в маленькую прихожую. Все это время дуло его пистолета плотно упиралось в мою левую почку, и дьявол меня подери, если это не было красноречивее всех слов. Я приоткрыл дверь, возможно дюймов на шесть, и просунул голову в образовавшуюся щель. Смотритель здания открыл было рот, чтобы поделиться со мной своими сомнениями, но я успел его опередить.

– Здесь все о’кей, Стейси, – выпалил я. – Через десять минут я освобожусь и…

Откуда-то сзади донесся глухой звук, будто что-то упало, – и внезапно ствол пистолета куда-то исчез, металл больше не упирался мне в левую почку. Затем раздался еще один глухой звук.

– Вы спятили! – завопил смотритель. – Мое имя не Стейси! И когда, черт подери, я получу обратно свою связку ключей?

Я захлопнул дверь, едва не прищемив ему нос, резко развернулся – и чуть было не споткнулся о распростертое на полу тело. Лицом ко мне стояла Сандра, ее пышные груди ходили ходуном, а голубые глаза казались огромными озерами. Ствол 38-го калибра моей собственной пушки прыгал в ее трясущейся руке.

– Я подкралась к нему сзади и ударила его по голове, – прерывающимся голосом объяснила она.

– Ты гений, – восхищенно заявил я. – Подлинный гений красоты и секса!

И вновь заверещал звонок.

– Какой кретин к нам ломится? – спросила она в отчаянии.

– Смотритель здания, – ответил я. – Требует обратно связку ключей.

– А где она?

– В кармане моего пиджака.

– Я сама достану ее. – Она протянула мне пистолет. – Лучше пусть он будет у тебя, когда этот тип очнется.

Я взял у нее оружие, а она отправилась в спальню и вскоре вернулась, держа в руке связку ключей. Затем она широко распахнула дверь, представ перед смотрителем во всем своем обнаженном великолепии. Нижняя челюсть у того отвисла, а глаза медленно полезли на лоб.

– Вот ваши чертовы ключи, – сказала Сандра и вручила их бедняге, – и не вздумайте беспокоить нас снова, пока у нас тут не закончится шабаш ведьм, а не то мы наведем на вас порчу. И вашей почтенной супруге придется всякий раз, когда ей захочется мужчину, обращаться на сторону. – Проговорив все это, она захлопнула дверь.

Я поддел типа с седеющей шевелюрой ногой и перевернул его на спину. Он тяжело дышал, но все-таки дышал.

– Как же тебя угораздило додуматься, что нужно сделать, чтобы спасти мне жизнь? – почтительно поинтересовался я.

– Видела, как ты начал раздеваться, в зеркале спальни, – объяснила она. – А после того, как он отправил тебя отвечать к двери, вспомнила, что ты сначала повесил на спинку стула свою кобуру с пистолетом, а сверху на нее – пиджак. Вот я и схватила твою пушку и прокралась в прихожую. Он слишком был занят твоим разговором со смотрителем, так что я запросто смогла подобраться к нему сзади и ударить по башке. – Она взглянула на свою жертву, лежащую на полу. – А что теперь с ним делать?

– Предоставь это мне, – ответил я и направился к телефону.

Дежурный сержант повторил за мной адрес, чтобы убедиться, что все верно запомнил, и поинтересовался:

– Простите за вопрос, лейтенант. Но что все это значит? Война, которую вы ведете в одиночку?

– Может, эта ночь принесет мне удачу, – ответил я.

– Вам нужна помощь?

– Пока еще нет, – заявил я, – но спасибо за то, что подали мне эту мысль.

Я принял самый быстрый душ за всю свою жизнь, в темпе оделся – и как раз вовремя. Седоволосый был все еще без сознания, когда его забирали Стейси и другой коп. Я сказал им, чтобы они оформили его по обвинению в попытке совершить убийство, стараясь не замечать при этом недоверчивого взгляда Стейси. Дверь за ними закрылась, и я решил, что мы вполне заслужили выпивку.

– Мы занимались любовью, нас почти не убили, – заявила Сандра, – а я до сих пор, кроме того, что ты коп, больше ничего о тебе не знаю.

– Эл Уилер, – представился я. – И чертовски рад, что встретил тебя, Сандра, – добавил я и вручил ей стакан.

– Моя попка все еще горит, – пожаловалась она, – ты здорово удружил мне, грохнув меня прямо на пол.

– Поверь, я весьма сожалею о том, что так вышло, – извинился я. – Это случилось в тот момент, когда этот нахал предстал передо мной, помахивая пистолетом.

– Знаешь что? – Она взглянула на меня с каким-то давно вышедшим из моды выражением лица. – Ты хороший добрый коп, к тому же и сексуальный. Ты мне нравишься.

– Ты мне тоже! – честно признался я.

– До такой степени, что поверишь мне, когда я сообщу тебе одну вещь?

– Что ж, попробуй! – предложил я.

– Я никому не говорила, и даже тебе вначале, так как очень боялась и не хотела быть ни во что замешанной, – начала она. – Вчера около семи вечера сюда ко мне зашел Джонни.

– Ну и?.. – спросил я.

– Я вовсе не обрадовалась, когда его увидела, – продолжила она. – Ну, словом, ты понимаешь, после того, как он со мной обошелся… и прочее… Но он начал рассыпаться в извинениях и убеждать меня, что с его стороны это было большой ошибкой. Уверял, что я единственная девушка, которая что-то значила в его жизни. Я не поверила ни одному его слову, конечно не сомневаясь, что он лапшу вешает на уши. Но затем он попросил оказать ему огромную услугу. Не соглашусь ли я оставить на пару дней у себя какой-то сверток. Я ответила, что согласна, так как мне это казалось тогда наилучшим способом от него побыстрее отделаться.

– Сверток? – переспросил я.

– Да, – подтвердила она. – Что внутри – не знаю, так как не хотела и не хочу его открывать.

– Где он сейчас?

– Прикреплен липкой лентой к внутренней стороне крышки сливного бачка в туалете, – тихо ответила она. – После того как ты ушел от меня после полудня, я достала сверток из ящика комода и перепрятала, потому что решила, что там более надежное место.

– И что же ты намерена с ним делать?

– Не знаю. – На пару секунд она прикусила нижнюю губу. – Может быть, выбросить?

– Не покажешь ли мне?

Она вышла из спальни, немного погодя вернулась и вручила мне сверток. Я сорвал обертку и обнаружил клеенчатый мешочек. Внутри находился белый порошок. Много порошка! Я послюнявил кончик указательного пальца, окунул его в порошок и осторожно попробовал на вкус.

– Что это? – спросила Сандра.

– Героин! – ответил я и взвесил мешочек на руке. – Чистый, без примесей.

Она смотрела на меня во все глаза.

– Это представляет ценность, Эл?

– Да еще какую! – ответил я. – И как Драри просил – это должно было долго храниться у тебя?

– Он сказал, пару дней.

– И в ту же ночь встретился с тем, кто его убил, – предположил я. – Знала бы ты, сколько людей ухлопали за одну двадцатую часть того, что хранится здесь, – добавил я, возвращая ей драгоценный мешочек.

– Что же мне с ним делать? – прошептала она.

– Прилепи его опять под крышку туалетного бачка, – ответил я. – Позже я его заберу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю