355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Камиль Фламмарион » Неведомое » Текст книги (страница 13)
Неведомое
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:26

Текст книги "Неведомое"


Автор книги: Камиль Фламмарион


Жанр:

   

Мистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Д-р Текст не раз констатировал, что сомнамбулы могут следить за мыслью магнетизера. Он приводит замечательный опыт, когда внушение мысли проявляется в виде галлюцинации.

«Однажды я мысленно окружил себя деревянной загородкой. Ничего не сказав об этом девице Г., молодой, очень нервной особе, я привел ее в состояние сомнамбулизма и попросил ее принести мне мои книги. Дойдя до того места, где я поставил воображаемую загородку, она вдруг запнулась и объявила, что дальше идти не может.

– Какая странная фантазия – соорудить вокруг себя загородку! – сказала она.

Ее взяли за руку, чтобы провести ее дальше, но ее подошвы точно приросли к полу, а корпус нагнулся вперед, и она уверяла, что препятствие давит на нее.

Один студент-медик спросил мою сомнамбулу, каких больных ему вскоре дадут для осмотра на экзамене на получение докторской степени? Она с большой точностью описала трех больных из больницы Hotel-Dieu, тех самых, на которых студент обратил особое внимание и которых он сам желал бы свидетельствовать на экзамене. Она даже прибавила (очень характерная подробность) по поводу одной из пациенток:

– О, какой блестящий глаз у этой женщины… и неподвижный… мне страшно от этого глаза…

– Видит ли она этим блестящим глазом? – спросил студент.

– Погодите… я не знаю… этот глаз твердый… Он не натуральный.

– Из чего же он?

– Из чего-то, что может разбиться, из чего-то блестящего… Ах, она его вынимает, кладет в воду…

У этой больной действительно был вставной стеклянный глаз; эта подробность была мне совершенно неизвестна, потому что я не видел упомянутых больных; но это было известно студенту, задававшему вопросы. Данная подробность была в точности описана сомнамбулой. Откуда она почерпнула этот образ? Очевидно, из сознания вопрошавшего, знания которого через посредство моей психики отражались в ее сознании».

Справедливость требует прибавить, что предсказания сомнамбулы не сбылись: в день экзамена студенту предложили на осмотр совсем других больных, и не было даже и речи о тех, что были описаны сомнамбулой.

Обыкновенно, говорит д-р Шарпиньон, ясновидение смешивают с явлением передачи мыслей. Большинство приводимых опытов состоит в том, чтобы усыпленный субъект мысленно «отправился» к вам в дом или в другое какое-либо место, вам известное. Вы состоите в общении с субъектом, и он почти всегда с большой точностью опишет вам обстановку данного места. Но здесь нет настоящего ясновидения; сомнамбулы черпают знакомые свои описания из ваших же мыслей и образов, содержащихся в вашем сознании.

Один известный фокусник, Роберт Уден, заинтересовался этими вопросами. Он подражал ясновидению и внушению мыслей при помощи ловких проделок. Не веря сомнамбулизму, привыкший творить чудеса в виде фокусов, он ни во что не ставил все чудесное и воображал, что обладает его тайной; на все замечательные явления, приписываемые ясновидению, он смотрел как на фокусничество такого же сорта, как и то, каким он сам забавлял публику. В некоторых городах, где сомнамбулы имели успех, он ради шутки копировал все их опыты и типичные приемы, и ему даже удавалось перещеголять их. Знаменитый демонолог Мирвиль, который в своих опытах нуждался в сомнамбулизме, чтобы приписать все его чудеса духам ада, взялся «обратить» столь опасного противника; он основательно полагал, что если ему удастся доказать Удену, что ясновидение принадлежит к порядку вещей, совершенно чуждых фокусничеству, то свидетельство такого сведущего судьи будет очень важным для будущей пользы сомнамбулизма как феномена, вызывающего к себе повышенный интерес всего общества. Он повел Удена к ясновидящему Алексису. В книге «О духах» Мирвиль рассказывает, какая любопытная сцена разыгралась при этом.

Морен, автор остроумной, но пропитанной скептицизмом книги о магнетизме, утверждает, что Роберт Уден сам подтвердил ему рассказ Мирвиля.

«Я был просто поражен, – говорил фокусник, – здесь не оказывалось ни штукарства, ни надувательства; я был свидетелем действия высшей, непостижимой силы, о которой не имел до сих пор ни малейшего понятия и которой ни за что бы не поверил, не будь у меня доказательств перед глазами. Я был ошеломлен».

Фокусник рассказывает, между прочим, о следующем опыте:

«Алексис, взяв за руки мою жену, сопровождавшую меня, заговорил с ней о событиях минувших, в том числе и о потере одного из наших детей; все обстоятельства оказались совершенно точными».

В данном случае ясновидящий читал в мыслях г-жи Уден ее воспоминания и чувства, более или менее пробудившиеся в ее памяти. Другой случай показывает видение и ясновидение путем передачи воспоминаний.

Один врач, Шомель, большой скептик, также желая убедиться в истинности ясновидческих способностей Алексиса, показал ему маленькую коробочку. Тот, не вскрывая, ощупал ее и сказал: «Там заключается медалька; вы получили ее при очень странных обстоятельствах. Вы были в то время бедным студентом и жили в Лионе на чердаке. Один рабочий, которому вы оказали важные услуги, нашел эту медальку в мусоре; думая, что она может доставить вам удовольствие, он пришел к вам домой, в вашу квартиру на шестом этаже, нарочно, чтобы подарить вам эту вещицу». Это была сущая правда. Конечно, таких вещей невозможно ни угадать, ни узнать случайно.

Бывают случаи зрительных восприятий на расстоянии, независимо от передачи мысли. Об этом мы поговорим позже. Важно установить надлежащие различия и устранить сбивчивость понятий. Цель наша в настоящую минуту заключается в том, чтобы доказать научную реальность передачи мысли и мысленного внушения.

В ноябре 1885 года Поль Жане, член Института, читал на заседании психологического общества сообщение своего племянника, Пьера Жане, профессора философии в Гаврском лицее: «О некоторых явлениях сомнамбулизма».

Это заглавие, осторожно-неопределенное, скрывало за собой факты действительно замечательные. Дело шло о целом ряде опытов, произведенных гг. Жибером и Жане и, по-видимому, доказавших не только реальность внушения мыслей вообще, но и внушения на расстоянии нескольких километров и помимо ведома субъекта.

Одной из испытуемых, принимавших участие в этих опытах, была Леони Б., простая деревенская женщина, бретонка лет пятидесяти, физически сильная, честная, застенчивая, неглупая, хотя и не получившая никакого образования (она не умела даже писать, хотя и разбирала кое-как буквы). Она была крепкого, дюжего сложения, в молодости была истерична, но ее вылечили.

Впоследствии только в состоянии сомнамбулизма у нее обнаруживались следы истерии под влиянием раздражения. У нее были муж и дети, отличавшиеся прекрасным здоровьем. Многие врачи желали производить над ней опыты, но она всегда уклонялась, и только по просьбе Жибера согласилась приехать на несколько дней в Гавр. Ее было очень легко усыпить: стоило только подержать ее за руку, слегка пожимая, с намерением погрузить ее в сомнамбулический транс. По прошествии некоторого времени (от двух до пяти минут, смотря по тому, кто усыпляет) взор ее становился мутным, веки начинали дрожать мелкой дрожью, пока, наконец, глаза не закатывались под веки. В то же время ее дыхание становилось тяжелым; состояние недомогания, видимо, временно овладевало ею. Часто случалось, что по всему телу ее пробегали вздрагивания; она испускала вздох и откидывалась назад, погруженная в глубокий сон.

Д-р Охорович нарочно ездил в Гавр наблюдать эти явления. «24 августа, – пишет он, – я застал гг. Жибера и Жане до того твердо убежденными в несомненности психического воздействия на расстоянии, что они охотно поддались всем условиям, какие я поставил им, и позволили мне проверять эти явления всякими способами.

Д-р Ф. Майерс, член «Society for psychical Researches», Марилье из Психологического общества, еще один врач и я образовали род комиссии, и все подробности опыта были нами установлены сообща.

Вот какие предосторожности соблюдались нами при опытах:

1. Час для действия на расстоянии определялся бросанием жребия.

2. О часе было сообщено Жиберу лишь за несколько минут до срока, и тотчас же члены комиссии отправились в павильон, где жил субъект.

3. Ни сам субъект, ни другие обитатели павильона, отстоявшего на один километр от нашего жилища, не имели понятия ни о часе, ни о том, какого рода опыт будет произведен.

Во избежание невольного внушения, члены комиссии входили в павильон лишь для того, чтобы проверить, погрузилась ли сомнамбула в состояние сна. Решили повторить опыт Калиостро: усыпить субъекта и заставить его прийти к нам через весь город.

Жибер согласился на эти условия. Была половина девятого вечера. По жребию установлен был час. Мысленное действие должно было начаться без пяти минут девять и продолжаться до десяти минут десятого. В этот момент никого не было в павильоне, кроме Леони Б. и кухарки, не ожидавших никаких действий с нашей стороны. Никто не входил в павильон. Мы подошли к павильону уже после девяти. Кругом царило безмолвие. Улица была пустынна. Не произведя ни малейшего шума, мы разделились на две группы, чтобы наблюдать за домом на расстоянии.

В 9 часов 25 минут я увидал какую-то тень, появившуюся у калитки сада. Это была сомнамбула. Я забился в угол, чтобы слышать, не будучи замеченным.

Но оказалось, что и слушать-то нечего: сомнамбула, постояв немного у калитки, ушла назад в сад (в эту минуту Жибер перестал оказывать на нее воздействие: от напряжения мысли с ним сделалось что-то вроде обморока или спонтанной глубокой релаксации, продолжавшейся до 9 часов 35 минут).

В 9 часов 30 минут сомнамбула опять появилась у калитки и на этот раз устремилась прямо на улицу, не колеблясь, с поспешностью человека, который опоздал и непременно должен исполнить важное дело. Члены комиссии, находившиеся на дороге, не успели предупредить нас – меня и д-ра Майерса. Но, заслышав поспешные шаги, мы пошли следом за сомнамбулой, которая ничего вокруг себя не видела или, по крайней мере, не узнала нас.

Дойдя до улицы Бар, она зашаталась, остановилась и чуть не упала. Вдруг опять быстро зашагала. Было 9 часов 35 минут. (В этот момент Жибер, очнувшись, начал опять действовать на нее.) Сомнамбула шла быстро, не обращая ни на что внимания.

За десять минут мы подошли к дому Жибера, когда последний, думая, что опыт не удался, и удивляясь, что мы не вернулись, вышел нам навстречу и наткнулся на сомнамбулу, у которой по-прежнему глаза были закрыты.

Она не узнала его. Поглощенная своей гипнотической мономанией, она бросилась к лестнице, мы все – за ней. Жибер хотел войти к себе в кабинет, но я взял его за руку и отвел в другую комнату.

Сомнамбула, очень взволнованная, начала везде искать его, наткнулась на нас, ничего не почувствовав, вбежала в кабинет, твердя огорченным тоном: «Где он? Где господин Жибер?»

В это время магнетизер сидел склонившись, без малейшего движения. Она вошла в комнату, почти задев его мимоходом, но возбуждение помешало ей узнать его. Еще раз она устремилась в другие комнаты. Тогда Жиберу пришло в голову мысленно позвать ее к себе, и вследствие этого усилия воли, или просто по совпадению, она возвратилась и схватила его за руки.

Ею овладела бурная радость. Она подскочила на диване, как ребенок, и захлопала в ладоши, восклицая: «Вот и вы! Наконец-то! Ах, как я рада!»

«Я убедился наконец, – объявил д-р Охорович, – в замечательном феномене психического воздействия на расстоянии, совершившем целый переворот в установленных до сих пор мнениях и понятиях».

Приведем еще следующий опыт.

Д-р Дюссар рассказывает, что каждый день, уходя, он отдавал своей сомнамбуле приказание спать до определенного часа следующего дня.

«Однажды, – говорит он, – я забыл об этой предосторожности и уже отошел метров на 700, как вдруг вспомнил свое упущение. Не имея возможности вернуться, я подумал, что, авось, может быть, мое приказание будет услышано, несмотря на расстояние, потому что на расстоянии 1–2 метров мысленное приказание всегда исполнялось. Итак, я мысленно сформулировал приказание – спать до восьми часов завтрашнего дня, и продолжал свой путь. На другой день, когда я пришел в половине восьмого, больная спала. «Почему это вы до сих пор спите?» – «Но, сударь, я только исполняю ваше приказание». – «Ошибаетесь, я ушел, не отдав вам никакого распоряжения». – «Это правда; но пять минут спустя я вполне явственно услыхала вас, вы мне приказывали проспать до восьми часов». Это был именно тот час, до которого я обыкновенно назначал ей спать. Весьма вероятно было, что привычка явилась причиной такой иллюзии и что тут было простое совпадение. Для очистки совести и чтобы не было повода ни к каким сомнениям, я велел больной спать до тех пор, пока она не получит приказания проснуться. В течение дня, найдя свободное время, я решил довершить опыт. Ухожу из дома (в семи километрах расстояния), мысленно дав приказ больной проснуться, и притом заметив, что тогда было ровно два часа. Прихожу и застаю ее проснувшейся. Родители, по моей просьбе, заметили в точности час пробуждения. То был точно тот самый час, когда я отдал ей мысленно приказание. Этот опыт, повторенный в различные часы, всегда имел одинаковый результат.

Еще более странным покажется следующее. С 1 января я прекратил свои посещения и прервал всякие отношения с семейством. Я не имел никаких сведений о моих пациентах, как вдруг, 12-го числа, делая визиты на противоположном конце города, на расстоянии километров десяти от больной, мне пришло в голову, что если, несмотря на расстояние, на прекращение всяких отношений и на вмешательство третьего лица (отец сам отныне магнетизировал свою дочь), я мог бы по-прежнему заставить ее повиноваться своим приказам? Я мысленно запретил больной поддаваться усыплению, потом полчаса спустя, сообразив, что если, паче чаяния, мое приказание будет исполнено, это может повредить несчастной девушке, я решил снять запрещение и перестал об этом думать. Я был очень удивлен, когда на другой день ко мне явился нарочный с письмом от отца m-elle Ж. В письме говорилось, что накануне, 12 числа, в 10 часов утра, ему удалось усыпить дочь, но только после долгой, очень болезненной борьбы. Больная, когда ее усыпили, заявила, что она «противилась по моему приказанию и что заснула только, когда я ей позволил».

На основании этого весьма вероятно, что, точно изучив условия этого явления, можно будет дойти до того, чтобы передавать на расстоянии целые мысли, как это делается в настоящее время при помощи телефона». (Охорович. «О внушении мыслей».)

Д-р Шарль Рише рассказывает, что однажды, сидя с товарищами в общей столовой больницы за завтраком (между прочим, тут был и коллега его Ландузи, в то время так же состоявший интерном в больнице Божон), он объявил, что берется усыпить одну больную на расстоянии и заставить ее, исключительно действием своей воли, прийти в столовую. По истечении десяти минут никто не пришел, и опыт сочли неудавшимся. «В действительности же дело обстояло иначе, – говорит экспериментатор. – Через некоторое время мне пришли сказать, что больная бродит по коридорам, спящая, ищет меня и не находит».

Все эти опыты доказывают психическое воздействие на расстоянии. Подобные же интересные явления действия воли при магнетических опытах наблюдались сотни, тысячи раз.

Доктор Дарие, издатель «Анналов психических наук», напечатал отчет о результатах опытов по передаче мыслей, проделанных одним из его друзей, не желающим сообщить своего имени, ссылаясь на видное положение, занимаемое им в обществе (можно только пожалеть о такой сдержанности).

«С 7 января до 11 ноября 1887 года пациентка по имени Мари часто усыплялась, чтобы избавить ее путем внушения от невыносимых головных болей и от ощущения нервного спазма в пищеводе.

Она страдала истерическим недомоганием и беспокойством, которое приходилось постоянно отгонять при помощи внушений. Помимо этого общее состояние ее здоровья было прекрасное, так как в продолжение семнадцати лет, что я слежу за этой молодой женщиной, она ни разу не бросала своих занятий вследствие нездоровья.

Во время многочисленных сеансов с целью усыпления я тщетно пробовал применить к ней мысленное внушение; до 11 ноября я не достиг ни малейших результатов в этом направлении. У Мари собственные мысли были постоянно начеку, и она слушалась только устных моих приказаний.

Однажды вечером, в то время как я записывал свои наблюдения над ней, оставив ее усыпленной у себя за спиной, с ней случилась самопроизвольная галлюцинация, очень мучительная, и она ударилась в слезы. Я с трудом мог успокоить ее, и, чтобы положить конец подобным видениям, я приказал ей ни о чем не думать, когда я буду усыплять ее. Потом, сообразив, что все мои неудачи относительно мысленного внушения происходили именно от такого состояния ее сознания, занятого разнообразными мыслями, я настойчиво повторил свое внушение и сформулировал его так, – «Когда вы спите и я не говорю с вами, вы должны ни о чем не думать: пусть мозг ваш будет совершенно свободен от мыслей, чтобы ничто не противилось воспринятию им моей мысли».

Я повторял это внушение четыре раза с 11 ноября по 6 декабря и, наконец, в тот день впервые убедился в успешности мысленного внушения.

Мари только что погрузилась в глубокий сомнамбулический сон; я повернулся к ней спиной и, не шевелясь, не делая ни малейшего шума, отдал ей следующее мысленное приказание: «Пробудившись, вы пойдете за стаканом, капнете туда несколько капель одеколона и принесете мне».

Проснувшись, она казалась озабоченной, ей не сиделось на месте; наконец она подошла ко мне и сказала:

– Послушайте, что вы задумали? Какую мысль вы мне внушили?

– Отчего вы это спрашиваете?

– Потому что меня мучит одна мысль, она может исходить только от вас, а я не хочу ей повиноваться!

– И не повинуйтесь, если не желаете; но я требую, чтобы вы мне сей час же сказали, в чем эта мысль заключается.

– Хорошо: мне надо пойти за стаканом, налить в него воды, прибавить несколько капель одеколона и принести вам. Какая чушь!

Таким образом мое внушение в первый раз было воспринято вполне удачно. С этого самого 6 декабря 1887 года и до сего дня (1893 год), за очень редкими исключениями, мое внушение всегда оказывает на нее действие и в состоянии сна, и в состоянии бодрствования. Оно прерывается только в известные периоды или когда Мари чем-нибудь сильно озабочена.

10 декабря 1887 года без ведома Мари я спрятал в своем книжном шкафу за книгами остановившиеся часы. Когда она пришла, я усыпил ее и сделал ей следующее мысленное внушение:

«Пойдите, отыщите часы, спрятанные за книгами в моем книжном шкафу».

Я сижу в своем кресле, Мари находится рядом со мной, причем я стараюсь не смотреть в ту сторону, где спрятан данный предмет.

Она вдруг встает с кресла, идет прямо к книжному шкафу, движения ее уверенны и энергичны каждый раз, как она дотрагивается до дверцы и в особенности до стекла.

– Это там! Это там! Я уверена, но это стекло жжет мне руку!

Я решаюсь сам подойти, отпереть шкаф; она бросается к книгам, перебирает их и схватывает часы, в восторге, что она их нашла.

Были проделаны и другие подобные опыты с приказаниями, передаваемыми мне одним из моих друзей и написанными заранее и в отсутствие Мари, и успех был полный; но если лицо, передавшее мне приказание, было ей незнакомо, она отказывалась подчиняться, говоря, что это не я ей приказываю.

Один наш общий друг однажды приходит ко мне в кабинет в то время, как Мари была усыплена, и передает мне следующую записочку: «Сделай ей мысленное внушение пойти в переднюю за папироской для меня, зажечь ее и подать мне».

Мари сидит позади. Не вставая с кресла, то есть повернувшись к ней спиной, я отдаю ей мысленное приказание. Мой друг берет книгу и делает вид, что читает ее, не переставая наблюдать за Мари.

– Вы меня раздражаете! Как вы хотите, чтобы я встала?

(Мысленное приказание): «Вы можете встать, спустите только ноги».

С усилиями она освобождает ноги (она всегда забиралась в свое кресло с ногами), встает и подходит медленно, нерешительно, колеблясь, к ящику с сигарами, трогает их и вдруг смеется:

– Нет! Это не то! Я ошиблась, это не мое настоящее дело.

И она идет прямо в соседнюю комнату, уже не колеблясь более, берет папиросу и подает ее нашему другу.

(Мысленное внушение): «Надо исполнить еще кое-что: зажгите ее сейчас же».

Мари берет спичку, но не может сразу зажечь папиросу; я ее останавливаю и посылаю ее обратно в кресло».

И в этом случае несомненно обнаруживается доказательство передачи мысли.

Я лично имел возможность произвести несколько опытов передачи мыслей или мысленного внушения в январе 1899 года с Ниновым, известным телепатом, в доме у Кловиса Гюга, и убедился в следующем: 1) чтобы он мог что-нибудь узнать, необходимо, чтобы лицо, которое его спрашивает, знало то, о чем идет речь; 2) нужно, чтобы это лицо мысленно, но энергично повелевало ему; он иногда подчиняется в малейших подробностях мысленному приказанию, если это приказание решительно, строго и точно; 3) эта передача мыслей производится от одного сознания к другому безо всякого прикосновения, безо всякого знака, на расстоянии одного или двух метров, единственно посредством мысленного сосредоточения внушающего, безо всякого посредника; 4) неудачи не редки и, по-видимому, зависят от недостатка полного общения между сознанием внушающего и магнетизируемого субъекта, от усталости последнего и от противодействующих токов.

Пример. Я задумал, чтобы Нинов взял фотографическую карточку, стоящую рядом с несколькими другими в конце гостиной, и подал ее одному господину, которого я не знаю и которого я выбираю, как сидящего от определенного места шестым из тридцати присутствующих. Это мысленное приказание было исполнено в точности, безо всякого колебания.

Кловис Гюг задумал, чтобы Нинов взял маленькую гравюру – портрет Мишле, стоящую с другими предметами на рояле, и поставил ее перед статуэткой Жанны Д'Арк на противоположном конце гостиной. Приказание было исполнено без колебания.

Нинов очутился в этом доме в первый раз и притом один, без провожатого и товарища. У него глаза были завязаны полотенцем, обернутым вокруг его головы, чтобы изолировать его от всего окружающего.

Четыре волоса, взятых Ад. Бриссоном у четырех разных лиц и спрятанных, были отысканы Ниновым и положены им на головы тех людей, у которых они были взяты.

До этого опыта мне случалось видеть лишь надувательство и кумовство. Я убеждался, что в чтении мыслей и искании предметов отгадчика бессознательно направляют движения руки другого человека. Здесь к нему не прикасались, и если бы даже он и мог видеть из-под своей повязки, то и тогда это ничего не объяснило бы, – на столь далеком расстоянии от него находился внушающий.

В числе 1130 психических явлений, сообщенных мне на рассмотрение, о которых я уже говорил выше и откуда выбрал наиболее интересные случаи, касающиеся явлений умирающих, я должен отметить несколько очень интересных писем, касающихся специального содержания настоящей главы: это психические отношения, передача мыслей между лицами живущими. Я выберу несколько писем из этой категории. Они действительно поучительны.

I. Позвольте одному из ваших читателей, наиболее усердных и, прибавлю, преданных, сочувствующих, спросить ваше мнение об одном явлении, которое вы, конечно, и сами замечали.

Вы идете по улице.

Вдруг вдали вы видите фигуру, осанка, походка, черты которой вам как будто знакомы. И вы думаете про себя: «Ведь это X…». Фигура подходит ближе – нет, это не он. Вы продолжаете идти дальше. Через несколько минут вы видите, встречаете, уже на этот раз безошибочно, то лицо, за которое вы сначала приняли совсем другого.

Как часто приключались со мной подобные случаи! Да, вероятно, и с вами тоже? Какова причина подобных явлений?

Я долго доискивался до нее и пришел к заключению, что, может быть, это курьезное ощущение следует приписать лучам, исходящим от того лица, которое вам суждено было в конце концов встретить.

Здесь, как и в случаях телепатии, возразят, пожалуй:

«Но ведь это абсурд, бессмыслица! Какие еще лучи? Здесь нет здравого смысла! Как допустить, чтобы они переходили с одной улицы на другую, когда они сто раз могут быть прерваны, задержаны другими прохожими», и т. д.

А между тем даже в физическом отношении нет ничего невероятного в предположении, что каждый индивид излучает в пространство особого рода лучи, и эти лучи могут и не быть подвержены преломлению и уничтожению.

Как бы то ни было, крайне любопытно, что случается иногда очутиться нос к носу со знакомым вам человеком, о котором вы даже не помышляли и которого, как вам показалось, вы узнали, тогда как это было совсем другое лицо.

Л. де-Лерис,

член гражданского суда в Лионе

II. Выйдя замуж, я переселилась в провинцию несколько лет тому назад и состою в постоянной переписке с моим отцом, живущим в Париже. Он тоже пишет мне каждый день и обыкновенно мы оба садимся писать письма на исходе дня. Часто случается, что один из нас ставит какой-нибудь вопрос, другой отвечает на него в тот же самый день, в тот же самый час. Эти вопросы иногда касаются друзей или даже мало знакомых людей, которых или тот, или другой из нас давно уже не видел, так как мы живем в разных городах.

А если мне случается занемочь и я скрываю это от отца, он почти всегда угадывает, что я захворала, и настойчиво справляется о моем здоровье как раз в тот момент, когда я чувствую себя плохо.

Л. Р. Р.

III. Когда я иду по улице и кто-нибудь пристально смотрит на меня, хотя бы это было из квартиры, расположенной на пятом этаже, глаза мои невольно обращаются в ту сторону и встречаются со взглядом наблюдающего. Мне очень хотелось бы узнать от вас объяснение этого явления.

Ж. Г.

Пезенас

IV. Я по профессии учитель и женат уже девять лет. У нас с женой более или менее общие вкусы, одинаковое воспитание, и мы с первого же времени нашего брака замечаем у себя поразительное совпадение мыслей. Часто случается, что кто-нибудь из нас выразит вслух мнение, какую-нибудь мысль, как раз, когда другой собирался высказать то же самое. Одинаковые выражения в суждениях о каком-нибудь человеке или о вещи одновременно напрашиваются у нас на язык, и слова одного из нас, так сказать, усугубляются словами другого, которые он также собирался произнести.

Что это такое – общее ли явление, совершающееся в тех случаях, когда существует симпатия между двумя натурами, или оно свойственно только нам с женой? Во всяком случае, если оно имеет какое-нибудь значение, то в чем заключается его причина, его свойство, и почему именно оно происходит?

Ф.Далидэ,

учитель, секретарь мэрии в Сан-Флоране

V. Моя мать, жена моряка, капитана корабля, всегда получала какие-нибудь таинственные предуведомления всякий раз, как отец мой подвергался опасности. Это случалось так часто, что у нее вошло в привычку записывать все эти впечатления. Потом она узнавала, что, действительно, в замеченный час ее муж, находясь в опасности, сосредоточивал на ней свои мысли, считая их предсмертными. Такие случаи испытываются почти всеми женами моряков. Я вспоминаю очень хорошо, что разговоры посетительниц моей матери часто касались телепатических явлений.

Одна из моих подруг, также жена моряка, в день смерти своего мужа, трагически погибшего при кораблекрушении, увидела руку своего мужа, ясно обрисовавшуюся на одном из оконных стекол; что ее поразило, это – обручальное кольцо, очень явственно выделявшееся на его пальце.

Мария Стриферт

VI. У меня был когда-то приятель, вынужденный обстоятельствами жить вдали от родины (он был естествоиспытателем); мы с ним усвоили привычку переписываться очень аккуратно, и мало-помалу наши души приобрели такое тесное сродство, что нам всегда случалось писать друг другу в один и тот же час, говорить об одних и тех же предметах или, еще лучше, отвечать в одну и ту же минуту на вопрос, поставленный в письме. Так, однажды, обеспокоившись долгим молчанием друга, я схватил перо и написал два слова: «Не болен ли ты?» В тот же самый момент (мы это проверили впоследствии) он писал мне: «Не тревожься, теперь все прошло». Я не считаю это даром прозрения, но, конечно, в трагические минуты жизни две души, связанные глубокой привязанностью, должны «сливаться» даже на расстоянии.

Е.Азипелли.

Женева

VII. В 1845 и 1846 годах я учился в колледже в Алэ; хотя я был протестант, но находился в очень хороших отношениях с аббатом Барели в колледже, и перед церковными праздниками мне с несколькими товарищами поручалось убранство часовни. Мы пользовались нашей временной свободой, чтобы спускаться в склеп, находящийся под алтарем; туда можно было проникнуть через подземную дверь и трап. Этот склеп заключал в себе останки трех-четырех прежних аббатов колледжа, гробы которых, открытые и наполовину разрушенные, стояли на полу; низкий свод был испещрен именами прежних учеников, написанными копотью свечей; я сохранил об этом склепе в капелле неизгладимое воспоминание.

Позднее, в 1849 и 1850 годах, я жил в Ниме. Мой знакомый книгопродавец М. Салл занимался магнетизмом, и мы с ним частенько об этом толковали; он непременно хотел завербовать меня в свой кружок, говоря, что если меня замагнетизировать, то я, как архитектор, мог бы рассказать подробно о памятниках тех городов, на которые направили бы мое внимание. Я согласился, но, как он ни старался, он никак не мог меня усыпить.

Однажды я по его приглашению присутствовал на очень интересном сеансе; я застал там женщину лет шестидесяти, по-видимому, служанку.

Салл замагнетизировал ее и соединил мои руки с ее руками.

Воспоминание о склепе капеллы пришло мне на память, туда я и решил направить замагнетизированную. Я ей сказал, что мы сели в поезд, везущий нас в Алэ: во все время «переезда» она покачивалась корпусом, точно от мерного движения поезда.

«По приезде» и до входа в колледж она описала до мелочей все, что попадалось нам на пути; мы вошли в переднюю, приемную, затем в церковь. Увидав алтарь, она перекрестилась; потом мы идем к левому приделу; она делает усилия, чтобы сдвинуть плиту, закрывающую трап. Далее мы по лесенке спускаемся вниз в склеп. Она дрожит от страха и хочет уйти.

Я успокаиваю ее и, приведя к гробам, прошу описать их.

– На этом снег! – сказала она.

Гроб был наполнен известкой.

– А у этого покойника чудные волосы.

Действительно, череп был покрыт целой копной волос.

– Взгляните на одежду у того, что рядом, – сказал я.

– Ах, какая роскошь! – воскликнула она. – Шелк и золото.

Правда, один из аббатов был погребен в священническом облачении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю