Текст книги "Возмездие (ЛП)"
Автор книги: Камео Рене
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
– Один готов, – обрадовался Фишер.
– Да, и там еще тысяча, – фыркнул Киану.
Фишер прислонился к стене, не сводя с меня глаз.
– Все истории о тебе и Финне – правда? Что он отправился на задание, а его вертолет упал, и тогда ты отправилась на его поиски?
Как он мог узнать об этой истории?
– Да, – улыбнулась я.
– Это правда, что ты нашла его, потому что он оставил тебе подсказки, о которых знала только ты? – спросил он. Его лицо было ясным и таким невинным.
Я кивнула и рассмеялась, глядя в красивые карие глаза Финна.
– Когда я услышала о том, что вертолет Финна упал, я потребовала, чтобы меня отправили со спасательной миссией. Когда мы прибыли на место, казалось, что никто не выжил. А затем, посмотрев вниз на мертвого Арви у моих ног, я нашла его первую подсказку. Именно тогда я поняла, что он жив, и что если я буду следовать его подсказкам, они приведут меня прямо к нему.
Финн крепко меня сжал.
– Если бы она не отправилась на это задание, я был бы уже мертв. Я был тяжело ранен и едва добрался до бункера.
– Ты почти умер? – спросила Фишер.
– Да, – взгляд Финна сделался отстраненным. – Моё сердце несколько раз останавливалось, но они смогли меня реанимировать.
Его глаза нашли мои.
– Все это заставляет меня еще больше ценить жизнь, каждое биение сердца, каждое мгновение. Никогда не знаешь, когда ты сделаешь свой последний вдох.
Фишер медленно покачал головой туда-сюда.
– Ого. Вот это история. Я надеюсь, что мы выберемся отсюда живыми, чтобы я мог рассказать её всем, кто с тобой знаком.
Его улыбка сделалась шире, а его детские голубые глаза заблестели, когда он перевел взгляд с меня на него.
Громкие крики и стук доносились теперь не только из трубы, но и за пределами комнаты.
– Они внутри, – сказал Малкольм, вытянувшись по стойке смирно и проверив свое оружие.
– Разве нам не стоит поискать выход? – спросил доктор Чопра дрожащим голосом.
– На данный момент мы в безопасности. Но если ты откроешь эту дверь, мы станем обедом, – сказал Киану, проверяя свои патроны. – Второй вертолет должен прибыть с минуты на минуту. Тогда мы уйдем.
Пронзительный крик заставил доктора Чопру подпрыгнуть. Его рука хлопнула по поясу, на котором висел маленький черный футляр. Футляр оторвался и с грохотом упал на землю. Его крышка открылась, и по бетонному полу покатился какой-то пузырек, и остановился у ботинка Финна.
Финн наклонился и поднял пузырек, наполненный прозрачной белой жидкостью.
– Что это? – спросил он, осматривая его.
– Будь осторожен.
Доктор Чопра подошел, взял флакон у него из рук и осторожно поместил его обратно в черный контейнер.
– Надеюсь это не какой-нибудь долбаный яд, – прорычал Киану.
Доктор Чопра захлопнул коробку и покачал головой.
– Нет. Этот пузырек содержит первый вирус ARV-3.
– Что? Антирадиационная вакцина? – спросила я.
Доктор Чопра кивнул.
– Она действительно в каком-то смысле должна была защищать от радиации – и правительство хотело, чтобы люди поверили в это. Но на самом деле этот флакон содержит рекомбинантную ДНК аденовируса.
Фишер почесал в затылке.
– Значит, АРВ – это не сокращение от антирадиационной вакцины, как утверждало правительство?
– Нет. АРВ – это сокращение от «Аденовирусная рекомбинатная векторная вакцина», – поправил его доктор Чопра.
– Что значит векторная? – спросил Фишер.
Я была рада тому, что он задавал эти вопросы, так как мне самой было интересно.
– Вектор – это просто способ доставки, – объяснил он.
Фишер кивнул, нахмурив брови.
– Так что же именно должна была сделать эта вакцина? Разве она не должна защищать тело от радиации, чтобы люди могли выжить?
– Согласно исследованиям в области геномики, рекомбинантный аденовирус может доставлять гены со стопроцентной эффективностью, поэтому мы решили поработать с ним. Вирус может быть модифицирован для переноса новой ДНК в клетку-хозяина. Наша цель состояла в том, чтобы изменить более слабые гены ДНК человека, укрепив их и сделав их способными противостоять радиоактивным осадкам, а также некоторым заболеваниям, что, в конечном счете, сохраняло жизнь его хозяину.
– Вы проверяли её на людях?
– Нет, мы никогда не проводили опыты на людях, так как ничего не знали о побочных эффектах. Мы использовали крыс и обезьян на первоначальных стадиях клинических испытаний, – ответил он.
Киану покачал головой.
– Сотни тысяч взбешенных мутантов, оставшихся наверху, вероятно, не готовы с этим согласиться. Итак, почему первые две вакцины оказались неэффективными? Что случилось с животными, которым сделали инъекцию?
– Вся первая партия АРВ-препаратов оказалась провальной. Все испытуемые умерли в течение трех дней после воздействия на них дозами радиации.
– Какими дозами вы на них воздействовали?
– Высокими. Именно такие дозы мы ожидали во время выпадения радиоактивных осадков.
– Ого. Хреново, – добавил Киану. – А вторая партия?
– Ну, вторая партия показала потенциал. Организмы, которым ввели вакцину, пережили воздействие больших доз радиации и прожили в десять раз дольше, чем первые испытуемые, но, в конце концов, все они умерли ужасной смертью.
– Что вы понимаете под «ужасной смертью»? – спросил Киану.
– Они страдали от тяжелой гемофилии – внутреннего кровотечения. Оно было настолько сильным, что вызывало повреждение суставов, органов и тканей хозяина и, в конечном счёте, приводило к смерти.
– Вот дерьмо, – выругался Киану. – Так в чем же была разница между той второй вакциной и третьей, которая была одобрена и массово распространена?
– Разница большая. Мы начали все сначала и заново модифицировали гены, чтобы передать в клетки новую, более сильную ДНК. Во время клинических испытаний двое из десяти испытуемых умерли в течение нескольких дней, что является обычным явлением, так как некоторые испытуемые реагируют иначе, чем другие. Однако остальные восемь испытуемых показали еще большую устойчивость к излучению. У них не было никаких признаков гемофилии, и единственным неблагоприятным эффектом было помутнение в глазах, которое, казалось, не влияло на их зрение. Мы посчитали, что так организм приспособился к окружающей среде и создал барьер против радиации.
– Шла третья неделя клинических испытаний, когда к нам обратилось правительство. Их предупредили о вспышке на солнце и потребовали, чтобы мы предоставили им все результаты исследований вакцины АРВ-3. В течение нескольких часов после их отправки они одобрили сыворотку и отправили данные по ней во все доступные лаборатории, где создали большое количество вакцины для распространения. Неделю спустя солнечная вспышка ударила по Земле, выведя из строя национальную энергосистему.
– Значит, они узнали о вспышке за неделю? – взвизгнул Фишер.
Доктор Чопра присел на пыльный выступ.
– Конечно, они знали.
– Почему они не предупредили людей?
Киану вытащил еще несколько металлических шестов и засунул их в дымоход.
– А я тебе отвечу. Потому что им нужно было собраться с мыслями, прежде чем произойдет отключение национальной энергосети. Они знали, что как только они объявят об этом, начнется массовая истерия. Именно это и произошло.
– Он прав, – кивнул доктор Чопра. – Мир сошёл с ума – беспорядки, грабежи, убийства и самоубийства. Это было так же страшно, как и сейчас. Может быть, даже страшнее.
– Но вакцина сработала. Люди наверху не погибли, – отметил Фишер.
– Да, это сделало их устойчивыми к радиации, но это также изменило их. Если бы у нас было больше времени и если бы мы провели полноценные клинические исследования, мы могли бы получить более полные результаты. В итоге, мы их получили, но с опозданием на месяц, когда мы уже были заперты в бункере, и было слишком поздно кого-либо предупреждать.
– Какими оказались ваши результаты? – спросила я.
– Испытуемые стали полностью лысыми, их кожа утолщалась и стала грубой, а глаза видоизменились, став полностью белыми. Они также стали агрессивными, и начали проявлять признаки слабоумия. В конце концов, они ожесточились и начали практиковать каннибализм.
– Итак, вы знали, что вакцина создаст этих жестоких мутантов? – спросил Фишер, широко раскрыв глаза.
– И да, и нет. До этого момента её не испытывали на людях, поэтому мы не знали, как человеческая ДНК отреагирует на сыворотку. Но большинство из нас предполагали, что радиоактивные осадки уничтожат все живое наверху, включая тех, кому сделали инъекцию. Мы понятия не имели, что они переживут эти тринадцать лет. И я не могу себе представить, что им пришлось пережить.
Но я слишком хорошо знала, что они пережили.
– Они прошли через самый страшный ад на земле, – сказала я, вспомнив то, что видела у них в мыслях. – Бесконечная агония, которая не прекращалась. Многие из них видели, как их близкие умирали или совершали самоубийство, но были и те, кто страдал от мучений, мутируя во что-то иное. Во время мутации их ненависть к тем, кто выжил под землей, росла.
Голова доктора Чопры опустилась, а плечи поникли.
Малкольм поднял на него страдальческий взгляд.
– Вы ввели им непроверенную вакцину и оставили их наверху умирать. И правительство задается вопросом, почему они разозлились и хотят убить нас всех?
– Я их не виню, – сказал доктор Чопра. – Но я не был тем, кто одобрил массовое распространение этой сыворотки. Я бы никогда не отправил в оборот что-то непроверенное. Меня как раз только наняли для работы с командой ученых, чтобы найти способ сохранить человечество – помочь людям выжить, пока они не смогут найти убежище. Мы знали, что будут жертвы; мы просто не знали, что сыворотка позволит им выжить во время выпадения радиоактивных осадков, и заставит их организм мутировать.
Он похлопал себя по поясу.
– Мне просто нужно доставить эти образцы в главную лабораторию в бункере. Это последние образцы оригинальной сыворотки, и они могут быть полезны при создании вакцины, которая укрепит ДНК выживших и сделает их устойчивыми к укусам мутантов.
– К черту всё это, – фыркнул Киану. – После того, как я увидел, что это дерьмо сделало с этими существами, я отказываюсь от уколов, одобренных правительством.
– Эй, – сказал Фишер, вставая и подходя к дымоходу. – Мне кажется, я слышу вертолет!
– Как, черт возьми, ты можешь расслышать вертолет из-за криков этих проклятых Арви? – фыркнул Киану.
– Потому что я также слышу выстрелы.
– Я тоже слышу, – сказал Малкольм, подходя к Фишеру.
Громкие удары чуть не обрушили дверь в комнату. Арви находились снаружи. Киану и Малкольм подбежали к двери и укрепили ее настолько, насколько могли, но орда Арви била в нее все сильнее и сильнее, зная, что мы внутри.
Песня смерти в моем сознании нарастала, становясь невыносимой. Я упала на землю, накрыв голову руками.
– Это всего лишь вопрос времени, прежде чем они войдут сюда, – крикнул Киану. – Нам нужно найти выход.
Финн взглянул на меня.
– Иди, – сказала я, и у меня закружилась голова.
– Я скоро вернусь.
Он наклонился и поцеловал меня в лоб.
– Как мы попадем на крышу? – спросил доктор Чопра, его лицо исказилось от напряжения.
– Не волнуйтесь, мы найдем способ, – ответил Финн. – Всегда находим.
Он подбежал к окну в противоположном углу комнаты, которое было полностью заставлено коробками и трубами. Отбросив и сдвинув их с дороги, Финн расчистил путь к окну за считанные секунды. Но ему было трудно открыть его.
– Это чертово окно заело.
Он взял приклад своей винтовки и ударил им по грязному окну. Оно разлетелось вдребезги, впустив внутрь дневной свет. Очистив окно от стекла, он высунул голову наружу. И тут же выпустил в окно несколько очередей.
– Я пуст. Мне нужно больше патронов, – крикнул он, возвращаясь в комнату.
– Я принесу немного, – сказал Фишер, подбегая к сумке с оружием.
– Черт возьми, они не хотят сдаваться, – сказал Киану, прижимаясь спиной к двери вместе с Малькомом. Арви так сильно толкали дверь, что их большие тела отскакивали от неё.
– Месть. Это все, что у них есть. Все, ради чего они живут, – сказала я, чувствуя себя слабее с каждой минутой.
Боль в голове становилась невыносимой, как будто в мой череп вбивали гвозди. И еще этот шум. Не было никакого способа заглушить этот проклятый шум.
– Боже мой, у нее кровь идет, – сказал Фишер, указав пальцем на мое лицо.
Я коснулась своего носа, и когда отдернула палец, он стал алым.
Финн выругался и побежал обратно ко мне.
– Всё в порядке. Со мной все в порядке.
Я зажала нос рубашкой.
– Это случается, когда они близко.
– У меня есть бета-блокатор, который ты можешь принять, – предложил доктор Чопра. – Я принимаю их от тревоги. Может быть, он и тебе поможет?
– Ни за что. Она больше не будет принимать это дерьмо, – огрызнулся Финн. – Это сделали с ней те чертовы препараты.
– Не совсем так, – поправила я. – У меня случались кровотечения из носа и головные боли до того, как мне начали давать ту сыворотку. Это побочный эффект моей собственной причудливой генетики.
Я повернулась к доктору Чопра.
– Что делают бета-блокаторы?
Он шагнул ко мне.
– В основном они блокируют действие гормонов стресса, которые вызывают учащенное сердцебиение или приступы паники.
– Вы думаете, это то, что я сейчас испытываю? Приступ паники?
– Нет, и я не думаю, что эта таблетка снимет симптомы. Но она может их притупить.
Я протянула ему свою ладонь.
– Я попробую. Если мы не уберемся отсюда в ближайшее время, моя голова взорвется. Сейчас я готова принять любую помощь.
Доктор Чопра расстегнул еще один мешочек на поясе и достал маленький пузырек с таблетками. Он взял одну таблетку пальцами и бросил ее в мою раскрытую ладонь.
– У нее есть какие-нибудь побочные эффекты? – спросил Финн, не дав моей руке дотянуться до рта.
– Единственный побочный эффект, который у меня был, – это усталость, – отметил доктор Чопра. – Это потому, что бета-блокатор замедляет работу сердца, делая человека слабым или сонным. У нее также может появиться одышка.
– Усталость – это наименьшая из моих проблем – сказала я. – Сейчас я готова попробовать все что угодно.
– Хорошо, хорошо. Но нам нужно вытащить тебя отсюда, – настаивал Финн.
– Да, – ответил Киану. – Нам всем нужно убираться отсюда.
ГЛАВА 10
Снаружи раздалась стрельба, когда Финн подбежал к окну.
– У вас есть дымовые шашки? – спросил он.
– Должна быть одна в сумке, – ответил Киану. – Фишер, достань ему красную. Быстро.
Фишер вывалил содержимое сумки на землю и порылся в куче, пока не нашел дымовую гранату. Он бросил её Финну, который немедленно выдернул чеку и выбросил ее в окно.
– Зачем ты её бросил? – крикнул Киану.
– Хотел дать сигнал вертолету, что мы здесь. Там внизу есть выступ примерно в десяти футах отсюда. Если мы сможем добраться до него, им будет легче поднять нас на борт с помощью лестницы.
– Проблема в том, что мы использовали нашу единственную веревку, чтобы спуститься сюда, – сказал Киану, стукнув затылком о дверь.
– Там самое большее десять футов. Мы можем спрыгнуть. Ничего страшного, – сказал Финн.
– У меня больное колено, – отметил доктор Чопра.
– Тогда я спущу вас как можно ниже. Пойдемте, доктор.
Доктор Чопра быстро подошел к Финну и выслушал его инструкции. Финн протянул ему пистолет, от которого он сначала отказался, а затем положил себе в сумку. После этого он вылез из окна, лежа на животе и ногами вперед. Финн схватил его за запястья и опустил как можно ниже. Мышцы на бицепсах Финна напряглись, но на его лице не было видно напряжения, хотя он и держал сейчас другого мужчину, свесившегося из окна.
Я подошла к нему, выглянула в окно и увидела, что доктор Чопра находится на расстояние пяти футов от земли.
– Сейчас я вас отпущу, – сказал Финн. – У вас получится.
– Хорошо, – ответил тот.
Финн отпустил его запястья, и он рухнул на выступ внизу, приземлившись на бок. Он даже не попытался приземлиться на ноги.
– Фишер, ты следующий, – крикнул Финн.
Фишер закончил закидывать в сумку оставшееся оружие, которое он из нее вывалил, а затем подбежал к окну.
– Оставь сумку, – крикнул Киану. – Я возьму её.
Фишер не стал спорить. Он бросил сумку на землю и перекинул винтовку через плечо. После нескольких быстрых инструкций Финн спустил его в окно к доктору Чопре.
– Святое дерьмо, – закричал Фишер, его глаза расширились от страха.
Доктор Чопра подскочил к нему сзади и сжал его руку.
– В чем дело? – крикнул Финн вниз.
– Не меньше десяти Арви смотрят сейчас на меня, как будто я их обед. Они находятся по ту сторону этого окна.
– Просто пристрели их, если они вырвутся. Только не стреляй раньше времени, чтобы не облегчать им работу.
В вертолёте заметили красный дым, после чего вертолёт завис прямо над Фишером и доктором Чопрой. Из него спустили лестницу и начали стрелять во все стороны.
– Малкольм, пошёл, – сказал Киану.
– А что насчёт тебя?
– Я собираюсь держать эту чертову дверь, пока ты не окажешься снаружи, а затем я побегу изо всех сил и нырну за тобой.
– Это твой план?
– Ага.
– Хорошо, – Малкольм пожал плечами. – Увидимся снаружи.
Как только Финн опустил Малкольма, доктор Чопра уже поднимался по лестнице, а Фишер следовал за ним по пятам.
– Ребята, как только я отойду от этой двери, они хлынут потоком.
– Мы с тобой не пойдем, – сказал Финн.
– Я и не думал, что пойдете. Я сам не пойду, – ответил Киану.
Мы с Финном прищурились.
– Я думаю, что Эби нужен еще один телохранитель. Кроме того, лучше уж так, чем быть чертовой нянькой для правительства. Они как дети, которые понятия не имеют, что делают. И они еще ожидают, что я помогу им добиться их цели. Полная чушь. Я не собираюсь нести ответственность за смерть детей, у которых еще не выросли лобковые волосы.
– Нам нужен план, – сказал Финн.
– Я думаю, они уходят. Они, должно быть, решили, что мы пошли вниз, потому что уже не бьют в дверь с такой же силой.
– Хорошо, – сказал Финн.
Киану попятился и прижал дверь еще большим количеством металлических обломков.
Малкольм был уже на лестнице, когда мы услышали его голос.
– Чего вы ждете? Вертолет не может ждать. Мало топлива.
Киану подбежал к окну.
– Уходите! Я собираюсь остаться и присмотреть за Эби.
– Ты уверен? – крикнул Малкольм.
– Я уверен. Я прибуду на следующем спасательном вертолете.
Добравшись по лестнице до остальных, Малкольм открыл огонь. Внизу, в сотнях футах от нас, раздались крики падающих замертво Арви. Дверь распахнулась, не выдержав мощного удара, и Арви ворвались внутрь помещения. Щелкая зубами и прищурив глаза, они направились к нам.
Выхватив Адище, я начала стрелять. Несмотря на головную боль, мне удалось сделать девять выстрелов и убить девять Арви, после чего мой магазин опустел.
Арви все еще приближались, но у меня закончились патроны, и не было времени перезарядить пистолет. Финн выпустил последнюю пулю и теперь врукопашную отбивался от двух Арви.
Я не собиралась стоять в стороне и смотреть на это, даже в моем ослабленном состоянии. Я увидела, как Финн нырнул под руку Арви, острые когти которого прошлись в нескольких дюймах от его горла.
Я собрала всю свою ярость и направила ее на врага. Через долю секунды он упал на землю, корчась от боли. Я обошла комнату и начала сосредотачиваться на каждом Арви по очереди, с легкостью отбрасывая каждого из них в сторону. Несмотря на пульсирующую боль в голове и кровь, капающую из ушей, носа и стекающую вниз по моей шее, Венде был рада мне услужить. Ее месть была быстрой, она не проявляла милосердия. Через несколько секунд в комнате воцарилась тишина, наполненная смертью.
Если бы я остановилась прямо сейчас, то потом, я не смогла бы сделать ни шагу из-за слабости. Поэтому я поднялась и вышла за дверь. Финн последовал за мной, а Киану пристроился сзади. Я слышала, как они перезаряжают оружие, но пока я была в сознании, оно им было не нужно.
Арви бросились к нам вверх по лестнице, но как только я сосредоточила на них свое внимание, они упали замертво.
Я продолжила идти, переступая через их тела так быстро, как только могла, пытаясь отвести Финна и Киану в безопасное место.
– Куда мы идём? – спросил Киану.
Я не могла ему ответить. Я не знала, куда мы идём. Мне просто нужно было найти выход.
В самом низу лестницы мы обнаружили коридор, который вел в другую комнату. Там было совершенно темно, так как не было окон. Киану включил фонарик.
– Где ты, чёрт возьми, достал фонарик? – спросил Финн.
Киану наклонился к нему и сказал:
– Темнота. Я её ненавижу. Так что у меня всегда с собой фонарик.
Финн кивнул.
– Я сохраню твой секрет, братан.
– Спасибо, – Киану хлопнул его по плечу. – Люблю тебя, чувак.
В углу комнаты, на полу, оказалась массивная круглая металлическая дверь.
– Думаю, мы нашли их бункер, – сказала я, подходя к ней. – Доктор Чопра сказал, что он находится в этом здании.
– Святое дерьмо!
Киану побежал в другой конец комнаты, к чему-то, что было накрыто большим брезентом. Он сорвал брезент и посветил фонариком. Это было похоже на что-то искусственно созданное, на что-то, что мы видели в одном из тех старых научно-фантастических фильмов, которые
смотрели в бункере.
– Черт возьми, да! Это же багги1. На солнечных батареях, – сказал он, направив фонарик на солнечную панель на крыше.
Чувство облегчения разлилось по моим венам.
– Это может быть нашим спасением. Нам нужно найти способ выставить эту панель на солнце.
– Это определенно меняет правила игры, – согласился Финн. – Мы могли бы прокатиться на этой штуке по всему земному шару, пока на нем
есть земля и солнце. И ведь у нас есть тонны и того, и другого.
– Как мы вытащим эту штуку наружу? – спросил Киану.
Волна криков эхом отозвалась в моей голове, заставив меня упасть на колени.
– Они приближаются.
– Заприте двери! – крикнул Киану, пробежав через комнату к наружной двери.
– Они никак не смогут сюда попасть. Вся эта комната сделана из стали.
Он постучал по стене, доказывая свою правоту. Толстая сталь.
– Как, черт возьми, мы выберемся отсюда?
– Посвети сюда фонариком, – позвал Финн.
Киану подошел и посветил фонариком на одну из стен. Там располагался еще один выход. Две стальные двери, рядом друг с другом. Ученые, очевидно, все спланировали заранее.
– У нас есть еще одна проблема, – сказала я, обхватив голову руками. – Если эта штука работает от энергии солнца, как, черт возьми, мы собираемся ее зарядить?
Финн обошел машину, как вдруг споткнулся обо что-то.
– Что за…
Киану направил луч фонаря на землю. Там лежал толстый шнур, ведущий от машины к стене.
– Не может быть. Думаю, он работает от электричества. Эта розетка новая. Тут есть кнопка. Может мне стоит её нажать?
– Да, – простонала я.
Боль становилась слишком сильной.
Киану нажал на кнопку, загорелся зеленый огонек.
– Я думаю, что у нас все готово.
– Хоть что-то ученые сделали правильно, – выдохнула я, почувствовав головокружение. После чего мое тело сдалось, и все погрузилось во тьму.
* * *
– Эй, – прошептал Финн.
– Привет.
Я зевнула, вытянула руки в стороны, и мое тело запротестовало.
– Неужели я потеряла сознание?
– Да.
Стены, окружавшие меня, были неяркого цвета, но это были не те стены, что я запомнила. У меня болели глаза, а тело чувствовало себя так, словно его растоптали тысячи Арви.
– Где мы?
– Внутри бункера. Киану проверяет багги, хочет убедиться, что сможет управлять им, когда мы выйдем отсюда.
– Как долго я была без сознания?
– Чуть больше десяти часов.
– Что?
Я попыталась сесть, но мое тело не слушалось, и я упала обратно.
– Мы могли бы уйти, если бы я не потеряла сознание. Тебе следовало разбудить меня.
– Нет. Тебе нужно было отдохнуть. Ты была слишком слаба для того, чтобы тебя можно было транспортировать. Кроме того, ты – наша единственная надежда выбраться отсюда живыми. Мы останемся здесь, пока ты полностью не отдохнешь и не окрепнешь.
Я потерла виски.
– Таблетка доктора Чопры, должно быть, вырубила меня, но мне это было нужно. Жаль, что я не взяла у него еще одну, прежде чем он ушел. Моей голове немного легче.
– Хорошо. Я подумал, что если привести тебя сюда, где стены толще, это может немного облегчить боль. Ты все еще слышишь их?
– Немного. Не так сильно.
Он с облегчением кивнул.
– А что насчет еды?
– Они оставили после себя то, что у них осталось. Нам должно хватить на несколько дней.
– Я чувствую себя так, словно могла бы проспать еще целый день.
– Тогда поспи, – сказал он, одарив меня своей сексуальной полуулыбкой.
– Я буду здесь, когда ты проснешься.
– Спасибо, – выдохнула я. Он наклонился и поцеловал меня в губы, в нос, а затем в лоб.
– Спи спокойно, любовь моя.
Я кивнула и закрыла глаза, чувствуя себя измученной и в то же время абсолютно защищенной.
* * *
В следующий раз, когда я открыла глаза, Финн лежал, растянувшись, рядом со мной. На нем не было рубашки, и я могла разглядеть его верхнюю часть тела, которая была идеальна. Я начала водить пальцами по очертаниям его пресса, пока его рука не поймала мою. Я ахнула, вскинула голову и увидела улыбку на его полных губах.
– Прости, что разбудила тебя, – выдохнула я, желая ощутить его тело на своем теле всем своим существом.
– Нет, не разбудила.
Его левый глаз посмотрел на меня.
Я ухмыльнулась.
– Ну, конечно же, нет.
Я прижалась к его груди, и он повернулся на бок, заключив меня в объятия.
– Ты чистый и хорошо пахнешь, – сказала я, глубоко вдохнув.
Когда он усмехнулся, у меня по спине побежали мурашки.
– У них тут душ прямо за углом, и в нем есть горячая вода. Почему бы и тебе не привести себя в порядок, а я пока принесу тебе что-нибудь поесть. Ты почувствуешь себя намного лучше.
Я согласилась и села, чувствуя себя намного сильнее, чем когда мы пришли сюда. Боль в мышцах почти прошла, а голова уже не пульсировала так сильно, как раньше.
После горячего душа и большой порции макарон с сыром я почувствовала себя совершенно другим человеком. Когда я села на кровать, я увидела, что лицо Финна сияет от возбуждения.
– В чем дело? – спросила я, уже зная, что он что-то скрывает от меня.
– Тебе хватит сил на короткую прогулку со мной?
– Да, а что?
– Я хотел показать тебе кое-что.
– Что?
– Увидишь.
Я вздохнула.
– Ты ведь в курсе, что убиваешь меня?
– Ага, – он широко улыбнулся, как будто это его не заботило. Он поднялся и взял меня за руку, переплетя свои пальцы с моими.
– Закрой глаза.
Я сделала, как он сказал, и не успела опомниться, как его губы прижались к моим, а затем он нежно прикусил зубами мою губу. Но прежде чем все накалилось, он исчез.
Я открыла глаза, и увидела, что он стоит в нескольких дюймах от меня и радостно улыбается.
– Прости, не мог устоять.
Я ухмыльнулась.
– Тебе совсем не совестно.
Он сделал паузу и притворился, что обдумывает мои слова.
– Ты права. Не совестно. А теперь снова закрой глаза.
Я выполнила его просьбу, и почувствовала, как он поднял меня на ноги.
Мы медленно прошли через бункер, и после нескольких поворотов он остановился.
– Так, не открывай глаза, пока я тебе не скажу, – проинструктировал он.
– Хорошо, – сказала я взволнованно.
– Я сейчас вернусь.
– Стой, куда ты идешь?
– Недалеко. Так что не открывай глаза.
Я кивнула, и мне потребовались все мои силы, чтобы не подглядывать. Он знал, как сильно я ненавижу сюрпризы, и, вероятно, поэтому они так сильно его забавляли. Я услышала, как его шаги удаляются, после чего открылась и закрылась какая-то дверь. Тридцать секунд спустя я услышала, как она снова открылась. Но когда он вернулся ко мне, что-то изменилось. Он был не один.
– Эби, – сказал Финн. – Открой глаза.
Первое, что я заметила, когда открыла глаза, была широкая улыбка Финна. Но посмотрев вниз, я ахнула, заметив большую собаку с шерстью золотистого цвета, чей хвост довольно быстро вилял взад-вперед. Я стояла неподвижно, разинув рот и уставившись на существо.
– Это собака, – весело сказал Финн. – Они оставили этого беднягу здесь. Он сидел в одной из клеток в задней комнате. – Он добрый. Он не укусит.
Я едва помнила настоящих животных. Большая часть моих знаний о них была почерпнута из книг. Я наклонилась и погладила пса по голове.
– На его клетке написано, что это золотистый ретривер. Ему три года. И его зовут Мидас.
Я опустилась на колени и почесала пса за ухом.
– Привет, Мидас. Меня зовут Эби.
Мидас рванулся вперед, его передние лапы опустились мне на плечи и опрокинули меня на спину. За долю секунды он облизал все мое лицо.
Я взвизгнула, а Финн схватил пса за ошейник и оттащил назад.
– Черт, извини. Я понятия не имел, что он собирается напасть на тебя.
– О, он это не со зла. Он целовал меня, – сказала я. – Не так ли, приятель?
Мидас гавкнул, и это заставило меня рассмеяться.
– Целовал?
Финн посмотрел вниз на пса, который склонил голову набок.
– Никто не целует мою девушку без моего разрешения. Даже милые, шелудивые пёсики.
Мидас рявкнул на него, как будто понял, а затем повернулся ко мне и поднял лапу.
– Я думаю, он хочет, чтобы ты пожала ему лапу.
Я пожала его лапу, и он опустил ее обратно.
– Мидас, ты такой умный.
– Он был воспитан учеными. В его интересах быть умным.
Мидас повернулся к Финну и снова залаял, а затем немного зарычал. Финн повернулся ко мне, его глаза расширились, а потом он перевел их на Мидаса.
– Прости, мальчик. Я не пытался проявить к тебе неуважение.
Он поднял руки в воздух.
– Пожать тебе лапу?
Мидас поднял лапу, и Финн пожал ее.
– Думаю, что мозг этой собаки очень схож с человеческим.
– Если ему три года, значит, он родился здесь. Интересно, где его мать?
Мидас заскулил, а затем побежал по коридору. Он остановился у двери и, развернувшись к нам, гавкнув один раз.
– Думаю, он хочет, чтобы мы последовали за ним, – сказал Финн.
– Думаю, ты прав.
Мы открыли дверь и долго шли за ним, сделав несколько поворотов, прежде чем оказались в конце коридора. Мидас остановился и встал перед дверью, выкрашенной в черный цвет.
– Ты уже был здесь? – спросила я Финна.
– Нет, я не заходил так далеко.
Финн встал передо мной и вытащил пистолет из-за пояса брюк. Он повернул ручку и толкнул дверь. Как только он это сделал, зажегся свет, и в комнату ворвался Мидас.
Переступив порог, мы оказались в своего рода саду. В комнате росла трава, цветы и несколько деревьев, но это был не совсем традиционный сад. В задней части комнаты можно было разглядеть два надгробия. Мидас подбежал к одному из них, остановился и заскулил. Затем он упал на живот, положил голову между лапами и уставился на надгробие.
Финн толкнул меня локтем.
– Что думаешь?
Я пожала плечами. Единственный способ узнать это – проверить. Я подошла к Мидасу, села рядом с ним и потрепала его голову. На надгробии было написано:
ПОКОЙСЯ С МИРОМ, НАША ДОРОГАЯ АФИНА.
БОГИНЯ И МУДРАЯ СОБАКА.
МАТЬ МИДАСА.
– Финн, это его мать.
Я медленно погладила Мидаса по спине.
– Мне очень жаль, мальчик. Ты, должно быть, ужасно по ней скучаешь.
Он гавкнул один раз, и я была уверена, что это он так отвечал мне.








