Текст книги "Возмездие (ЛП)"
Автор книги: Камео Рене
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
Я не сопротивлялась. Я пошла по своей воле, молясь, чтобы настал момент, когда они ослабят бдительность. Это все, что мне было нужно.
Пока они тащили меня прочь, я услышала, как другой мужской голос скомандовал:
– Наденьте на него наручники и бросьте в вертолет. Мы отвезем его обратно в бункер.
Я не слышала возражений Финна, потому что знала, что он хочет быть со мной. Мысль о том, что он будет в том же вертолете, что и я, кажется, еще больше успокоила мои нервы. Солдат, державший меня за левую руку, похоже, прислушался к совету Финна и действовал намного мягче, чем охранник справа от меня, который сжимал мою руку так сильно, что я знала, что потом там будет синяк.
Я ненавидела этот тип людей. Тех, кто злоупотреблял властью, как генерал Доннелли. Наденьте униформу на жаждущего власти человека, и он решит, что может править этим миром. Но, по сути, эти люди были такими же, как и все мы. Телами, сделанными из плоти и крови.
Когда я услышала скрип металла, я поняла, что мы выходим из безопасной зоны Курта. Пройдя еще несколько сотен футов, мы остановились. Скорее всего, у вертолета.
Я подождала, пока они откроют дверь вертолета.
– Святое дерьмо, ты поймал ее?
Я предположила, что это был голос пилота.
– Да, похоже, что мы выиграли пари, – пошутил парень справа от меня. – Отметим это сегодня вечером, и потыкаем нашей победой в нос другой команды.
– Не говори им, – засмеялся другой парень. – Пусть продолжают свои поиски до конца дня. Эти напыщенные засранцы думали, что точно определили ее местоположение, но у нас-то были связи. Подсказка сержанта была верной с самого начала.
– Ага, не могу дождаться, чтобы доставить этот груз обратно в бункер и забрать нашу награду. Стейк с картошкой. Черт, у меня уже слюнки текут.
Охранник слева от меня не сказал ни слова с тех пор, как они забрали меня, но время от времени посмеивался над ними. Я слышала, как у нас за спинами уже собираются другие солдаты. Их должно было быть в общей сложности четыре или пять, в зависимости от того, какой вертолет они прислали.
– Какого черта ты ушел, – спросил один из них.
– Я ушел со своим приютом, – ответил Финн. – Они – моя семья. Я не мог позволить им уйти одним.
– Где остальные? – спросил пожилой мужчина.
Последовала пауза.
– Мертвы. Мы столкнулись с мутантами в одном из сараев. Мы единственные, кто выжил, – мрачно ответил он.
– Вообще все?
– Там было около пятидесяти Арви.
– Почему девушка не остановила их? Разве она не может убить мутантов силой мысли?
– Нас послали искать еду в близлежащих домах, и к тому времени, когда мы вернулись, на них уже напали.
– Так им и надо за то, что покинули бункер.
– Я потерял всю свою семью, ублюдок! – выругался Финн.
Эмоции, прозвучавшие в его словах, заставили меня поверить в то, что все это было правдой. Он пытался спасти нашу семью. Пытался вычеркнуть их из уравнения. И если бы солдаты поверили в это, наша семья была бы свободна.
– Смит, прояви немного уважения. Что, если бы это была твоя семья?
– Я всего лишь сказал, что было глупо покидать безопасный бункер.
Последовала пауза.
– Мне очень жаль, чувак.
Финн не ответил, и я могла только представить, какую сдержанность он сейчас проявлял. Но он знал, что ему надо было оставаться спокойным. Чтобы они перестали видеть в нем угрозу. До тех пор, пока он выполнял их требования, их глаза оставались на мне, и он был в безопасности.
– Киану, пристегни пленницу в вертолете. Остальным загружаться, – приказал низкий голос.
Я ахнула. Киану? Должно быть, он был слева от меня. Был ли это тот же Киану, которого я встретила в последнем месте? Должно быть, так оно и было. У скольких парней было такое же имя?
– Сэр, мы возвращаемся в бункер?
– Ещё нет. Мы только что получили приказ забрать группу учёных, которые оказались в ловушке на севере. Это, должно быть, очень важные ученые, потому что теперь это наша первостепенная задача. Я полагаю, что они окружены Арви и нуждаются в немедленной помощи.
– Сэр, мы не сможем взять больше двух человек.
– Если мы потеснимся, то сможем взять до четырех. Четыре лучше, чем ничего. Если они все еще живы, мы сможем вызвать второй вертолет. Там может найтись место.
ГЛАВА 8
Киану сидел рядом со мной. Как только меня загрузили в вертолет, он придвинулся ко мне поближе, и тепло его тела уже больше не покидало меня. Киану знал, что я могу сделать. Должно быть, он был потрясен, увидев меня живой. Как и доктор Саймон, он видел меня в последний раз, когда в мою сторону направлялись сотни Арви.
– Не думал, что ты выживешь, – прошептал его голос рядом с моим ухом.
– Я бы не выжила, если бы Финн не спас меня, – ответила я.
– А он счастливчик, – усмехнулся Киану. – Вам следовало быть умнее. Никому нельзя доверять ни в одном в бункере.
– Знаю. Я просто поняла это слишком поздно.
Его следующие слова прозвучали мягко, почти грустно.
– Я не смогу тебе помочь.
– Я этого от тебя и не ожидала.
Он сделал глубокий вдох и вздохнул. Мне нравился Киану, и я знала, что за суровой внешностью скрывался хороший парень. Я была рада, что он сидел рядом со мной, потому что кто знал, что могло бы произойти, окажись я рядом с каким-нибудь придурком.
– Эй, Киану, – сказал один из солдат, голос которого прозвучал намного моложе. – Какая у тебя будет следующая татуировка?
Я почувствовала, как он придвинулся ко мне.
– Прямо вот здесь будет надпись… «Достаю большую пушку».
Все остальные расхохотались, и я решила, что он напряг свои большие бицепсы. Ну, хотя бы, благодаря ему, уровень всеобщего напряжения снизился.
– Так это та девушка, которая убила лидеров?
– Да, и каждый из тех ублюдков заслужил это, – огрызнулся Финн.
– Откуда тебе знать? – спросил другой голос.
– Потому что я был там. Они посадили меня в клетку с десятью мутантами и пытались заставить ее показать свою силу, иначе мутанты разорвали бы меня в клочья. У нее не было другого выбора.
– Какого черта они это сделали?
– Ради демонстрации, – добавил Киану. – Они накачивали ее каким-то странным дерьмом, как какую-нибудь лабораторную крысу, а затем решили проверить, сработало ли это, поместив ее жениха, который был из одного с ней приюта, в клетку с мутантами.
– Эй, – произнёс властный голос. – Не надо говорить о наших лидерах в таком негативном ключе.
– Я просто говорю правду, сержант. Они вынудили её и получили по заслугам. Я бы сделал то же самое.
– Хватит, – отругал его сержант.
Я почувствовала, как Киану пожал плечами.
– Карма такая сука.
Его нога толкнула мою, и я улыбнулась под черной завесой.
– Откуда ты все это знаешь? – спросил молодой голос.
– Он был на том последнем задании с сержантом Хокинсом, – прошептал другой голос.
– О. Я не знал.
– То-то и оно.
Оставшуюся часть поездки я пыталась замедлить свое дыхание. Я старалась выровнять его, чтобы не упасть в обморок. Но моя голова, казалось, промокла насквозь, а лицо горело до такой степени, что у меня начало перехватывать дыхание.
Я толкнула ногу Киану своей и почувствовала, как он наклонился ко мне.
– Мне трудно дышать, – выдохнула я.
– Сержант, она не может дышать под этим мешком.
– У нас строгий приказ не снимать его.
– Она практически задыхается. Похоже, она сейчас упадет в обморок.
– Нет, – повторил он.
– Что, если вместо него мы наденем ей повязку на глаза? Я сам почти расплавился даже без мешка на голове.
Последовала еще одна пауза, а затем Киану продолжил настаивать.
– Она этого не заслуживает. Это жестоко, чувак. Она, чёрт побери, человек.
– Мы не можем снять мешок, не рискуя при этом получить травму. Она опасна.
– Сержант, она не причинит нам вреда, – настаивал Киану.
– Ты не можешь этого гарантировать.
– Зато я могу, – заговорил Финн. – Я надену ей повязку на глаза, и если что-нибудь случится, чего точно не произойдёт, ты можешь пристрелить меня.
Я услышала, как пистолет выскользнул из кобуры.
– Хорошо.
– Отверни её голову, чтобы она не смотрела на нас, – потребовал сержант. – Киану, поскольку это была твоя блестящая идея, ты должен убедиться, чтобы все было сделано правильно.
– Да, сэр, – ответил Киану.
Чувство облегчения нахлынуло на меня. Через несколько секунд Финн оказался передо мной.
– Эби, поверни голову направо и закрой глаза.
Я сделала, как он сказал.
– Хорошо, они закрыты.
Мешок сняли, и я глубоко вздохнула.
– У кого-нибудь есть вода? – настойчиво спросил Финн.
– Здесь, – ответил Киану.
Руки Финна нежно убрали пряди волос, прилипшие к моим щекам. Прохладная ткань, смоченная водой, мягко вытерла мое лицо. Это было так приятно.
– Пей, – прошептал Финн, поднеся фляжку к моим губам.
Я сделала, как он сказал, наполнив свой пересохший рот холодной жидкостью и погасив огонь внутри.
– Я собираюсь надеть повязку тебе на глаза.
Я кивнула, не открывая глаз. И, в следующий миг, почувствовала, как его руки нежно обматывают ткань вокруг моих глаз и завязывают ее сзади.
– Убедись, что она достаточно туго затянута и не сползет, – сказал сержант.
– Ты в порядке? – спросил Финн.
– В порядке, – ответила я. – Все в порядке.
– Я люблю тебя, Эби.
Его лоб прижался к моему виску, и я почувствовала его дыхание на своей щеке.
– Отойди, – приказал сержант.
– Я люблю тебя, – прошептала я в ответ, но мои слова не были услышаны, так как Финн отошёл.
Выпрямившись в кресле, я толкнула Киану коленом.
– Спасибо.
– Мы должны вести себя достойно.
– Ты хороший человек, что бы ни говорила твоя мама.
Он усмехнулся.
– Так ты действительно телепат?
Я едва расслышала его слова.
– Да.
– Если я буду говорить с тобой мысленно, ты сможешь меня услышать?
– Да.
– Давай, – пробормотал он.
Я закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы проникнуть в сознание Киану.
«Ты меня слышишь?»
Я кивнула.
«Ух ты, это умопомрачительно!»
Я хихикнула.
– Над чем она смеется?
Киану прочистил горло.
– Я рассказал ей свою новую шутку.
– Давайте все ее послушаем.
– Что сказал один Арви другому Арви?
– Ммм…
– Ничего, глупый. Они не могут говорить.
– Ну, они могут общаться с помощью телепатии.
– Но они не могут говорить, – проворчал Киану. – Знаешь что, умная задница? Заткнись. Ты испортил всю шутку.
– Еще пять минут, – объявил пилот.
– Ладно, ребята, – заговорил сержант. – Мы пролетим над местностью и оценим ситуацию. Смотрите в оба и сообщите мне, если увидите кого-нибудь из выживших.
Я с тревогой ждала, что будет дальше, и чем ближе мы подлетали, тем сильнее пульсировала моя голова. Арви были недалеко. Еще через минуту я едва могла слышать собственные мысли. Крики и рычание эхом отдавались в моей голове снова и снова, точно военный барабан, заставляя ее пульсировать от их бессмысленного скандирования:
«Убить. Убить. Убить».
– Что с ней не так? – спросил кто-то.
Я почувствовала, как рука Киану обхватила мое запястье.
– Эй, ты в порядке?
Я смогла только покачать головой.
– Что не так?
Я выдавила из себя лишь одно слово.
– Арви.
– Срань господня! Выгляните наружу, – крикнул один из солдат.
– Это сущий ад, – пробормотал сержант. – Мы никак не сможем спасти выживших в этом хаосе. Если, конечно, они еще здесь остались.
– Эби, ты можешь сказать, есть ли здесь выжившие? – спросил Финн. Его голос прозвучал так, словно он находился где-то далеко.
– Я не знаю. Все, что я слышу, это крики монстров в моей голове.
– Ты можешь их слышать? – спросил молодой парень.
– Конечно, может. Она телепат.
Следующий голос принадлежал сержанту.
– Ты можешь как-нибудь определить, есть ли там выжившие?
– Я не знаю, – ответила я. – Я никогда не делала этого раньше.
– Попробуй, Эби, – настаивал Финн. – Посмотрим, сможешь ли ты их услышать.
Я не была уверена в том, что смогу прорваться сквозь крики Арви. Они так громко звучали у меня в голове, и мне казалось, что она вот-вот взорвется. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
«Найди голоса, взывающие о помощи», – сказала я себе.
Сначала ничего не было слышно. Но чем больше я думала о выживших, оказавшихся в ловушке, внизу, тем дальше я выходила за пределы криков Арви. В своем воображении я представила монстров в виде океана, который находился передо мной. Они щелкали своими заразными зубами, кричали и рычали. Я бесстрашно пошла вперед, приказывая им расступиться. Они попятились и расступились, как Красное море перед Иисусом.
Их бледные, шершавые лица были полны ненависти. Их молочно-белые глаза сверкнули, и я поняла, что они хотят разорвать меня на части. Но я без страха, прижав руки к своему телу, пошла вглубь. Я знала, что если поддамся своему страху, они сожрут меня. И я не знала, что случится с моим физическим телом, если они нападут на меня в моем видении. Никто никогда не делал ничего подобного раньше.
«Есть ли здесь выжившие?» – крикнула я в море мутантов. Я подождала, но не услышала ничего, кроме Арви.
«Эй? Здесь есть выжившие?» – снова крикнула я.
Затем, сквозь рычание и скрежет зубов, я услышала слабый, но отчаянный крик. Он был мягким и плачущим, и звучал почти как молитва.
«Пожалуйста, помогите нам, – умолял голос. – Боже, помоги нам».
Я услышала их! Они были живы. Но я не знала, где они находились.
– Эби, – сказал Киану, выводя меня из транса.
– Они живы, – выдохнула я. – Я их слышу. Они молят о помощи.
– Ты знаешь, где они? – спросил сержант.
– Нет, – ответила я. – Я могу только слышать их.
– Сделайте полный круг вокруг этого района, – приказал сержант пилоту. – Все остальные внимательно высматривайте выживших.
– Что это за место? – спросил Киану.
– Это был сталелитейный завод, который правительство превратило в бункер. В нем размещали только тех, кто входил в запасную группу ученых.
– Запасную группу? – спросил Киану.
– Да. Все ведущие ученые были доставлены в основные бункеры. И те, кто имел потенциал, но не прошел отбор, были отправлены в это учреждение. Кто знает, какие научные эксперименты они там проводили в течение тринадцати лет. Я могу только догадываться.
– Сколько ученых здесь размещалось?
– Двадцать пять. В ходе этой поисково-спасательной операции нам приказано в первую очередь обеспечить сохранность их документов.
Я почувствовала, как Киану пошевелился рядом со мной, вероятно, повернувшись лицом к сержанту.
– Документов? А как насчет ученых?
– Они второстепенны.
– Значит, исследования важнее их жизней?
– По-видимому, да.
– Чушь собачья, – выругался Киану.
– Мы спасём столько людей, сколько сможем, но, судя по всему, здесь понадобится намного больше людей.
– Вон там! – крикнул один из парней. – Там люди на крыше!
– Всем приготовиться, нам нужно будет уничтожить мутантов в непосредственной близости от людей.
– Их сотни. Так что просто сосредоточьтесь на тех, кто представляет наибольшую угрозу. Киану, ты можешь обращаться с пулеметом?
– Да, сэр, – ответил он, отходя от меня.
– Дайте мне оружие, – сказал Финн. – Я могу помочь.
– Сэр, я насчитал одиннадцать выживших на крыше, – прокричал молодой голос. – Мы никак не сможем забрать их всех.
Я услышала, как сержант вызывал второй вертолет по рации. Они были более чем в получасе лету отсюда.
– Они не выживут, – заметил самый молодой голос. – Арви взбираются по стенам здания. Святое дерьмо, их там сотни.
От раздавшихся автоматных очередей у меня зазвенело в ушах.
– Стреляйте по тем, кто ближе всех к выжившим, – крикнул сержант.
Вокруг меня начался хаос: стрельба, крики выживших и рычание Арви, а потом к ним добавились еще и крики солдат внутри вертолёта. Это было уже слишком, и теперь я была на грани безумия. А Венде тем временем начала шевелиться у меня внутри.
– Сержант, – крикнула я. – Я могу помочь.
Он не ответил.
– Пролетите над ними и сбросьте им лестницу, – приказал сержант.
Стрельба продолжилась.
– Лестница опущена, – крикнул другой солдат.
– У нас приказ – забрать документы, – прокричал сержант через громкоговоритель.
Крики выживших пронзили моё сердце. Эти данные были важнее их жизней.
– Доктор Талберт с вами? – крикнул сержант.
Хаос в моей голове помешал мне услышать ответ. А затем я почувствовала, как вертолет качнулся.
– Сержант, они запрыгивают на лестницу.
– Мы не можем выдержать такой вес, сержант, – крикнул пилот. – Если они не отпустят ее, мы разобьемся.
– Сержант, я могу помочь! – снова закричала я.
– Позвольте ей, – настаивал Киану. – Я знаю, что она может помочь.
Я чувствовала, как сила Венде бурлит у меня под кожей, и знала, что она умирает от желания выйти наружу и поиграть. Мне просто нужно было найти способ контролировать ее.
Вертолет снова покачнулся, разбросав людей во все стороны.
– Сержант, уберите их!
Пилот пытался стабилизировать вертолёт.
– Режьте лестницу, – крикнул он.
– Нет, – взмолилась я. – Позвольте мне помочь!
ГЛАВА 9
– Сержант, вы не можете перерезать лестницу, – сказал Киану напряженным голосом. – Там внизу выжившие.
– И мы их спасем, – ответил сержант. – Если это не поставит под угрозу наши собственные жизни. Если хочешь помочь им, стреляй из своего проклятого пулемета!
Киану, должно быть, повернулся и начал стрелять.
– Где документы? – крикнул вниз сержант.
– У нас за спиной. Мы разделили их между собой, – крикнул мужчина, стоявший выше всех.
Сержант выругался себе под нос.
– Вот же умные ублюдки. Распределили их так, чтобы нам пришлось забрать их всех.
– Что будем делать? – спросил более молодой солдат.
– У меня четкий приказ вернуться с документами. И я смогу его выполнить, только если вы поменяетесь с ними местами.
Солдаты на борту запаниковали.
– Сержант, вы не можете нас оставить, – взмолился парень. – Я нужен своей маме. Почему бы нам просто не забрать их рюкзаки и не оставить их здесь?
– Боюсь, мы не сможем этого сделать, сынок.
– Что это значит? – спросил Киану.
Я почувствовала, как чьи-то руки подняли меня на ноги за плечи.
– Если ты попытаешься что-нибудь предпринять, я пристрелю тебя без колебаний.
Сержант развернул меня и снял наручники. Затем с моих глаз сняли повязку.
– Эти учёные должны вернуться в бункер живыми. Поняла?
Я кивнула.
Моя кожа сделалась липкой от пота, зрение затуманилось. Я несколько раз моргнула и разглядела Финна, который стоял вместе с Киану в передней части кабины с винтовкой в руке. Сержант, спотыкаясь, подошел к пилоту, схватил рацию и стал вызывать помощь.
– Эби, привяжись, – крикнул Финн, направляясь ко мне.
Мне не к чему было привязываться.
Вертолет снова качнуло, и все потеряли равновесие. Я вцепилась в сиденье рядом со мной, после чего начала пробираться к выходу.
Подо мной разыгрывалась ужасающая сцена.
– С дороги, – сказал Киану, схватив нескольких парней рядом с собой и оттолкнув их, чтобы освободить для меня место.
Я посмотрела на Финна.
– Мне нужно, чтобы ты остановил меня. Надень повязку мне на глаза, когда поймешь, что я больше не выдерживаю.
– Эби, не рискуй.
Он протянул мне мой рюкзак.
– Адища будет недостаточно. Эти люди умрут, если я им не помогу.
– А что если ты пострадаешь?
– Этого не случится, если ты мне поможешь.
Финн передал винтовку другому солдату и направился ко мне. Он уже был привязан к вертолету веревкой. Он обнял меня за талию, и я прильнула к нему, чтобы собраться с силами.
– Я держу тебя, – выдохнул он мне в ухо.
– Я знаю, – сказала я, приготовившись.
Шестеро выживших, пятеро мужчин и одна женщина, преодолели уже половину лестницы, цепляясь за нее изо всех сил. Остальные пятеро пытались запрыгнуть на неё, раскачивая вертолет под своим весом.
– Сколько выживших мы можем забрать? – спросил один из солдат.
– Максимум еще четверо, – сказал сержант, опустившись на колени и выглянув наружу. – Черт, они нас уронят.
Он вытащил из заднего кармана нож.
Если сюда могло войти только четверо ученых, это означало, что семерых из них оставят умирать.
Арви уже перелезали через барьеры и забирались на крышу. В её дальнем левом углу находилась маленькая башенка, похожая на дымовую трубу. Кроме этого места им негде было больше спрятаться. Почему они выбрали именно эту крышу, было для меня загадкой.
– Если мы не улетим отсюда через пять минут, мы уже не вернемся в бункер, – настаивал пилот.
Арви на крыше побежали в сторону ученых. Киану продолжал стрелять, но на место одного подбитого Арви приходили еще двое. У солдат не было достаточной огневой мощи, чтобы уничтожить их всех. Тем более за пять минут.
Я повернулась к Арви, которые приближались к ученым, и начала выплескивать на них все свои страхи и ярость. Один из них схватился за голову и упал. Я чувствовала, как внутри меня разгорается огонь, желающий взять верх. Я не была уверена в том, что хочу предоставить Венде полный контроль. Мне нужно было убедиться в том, что я смогу с ней справиться.
Сосредоточившись на своем дыхании, я посмотрела в сторону следующего Арви и представила, как он падает и превращается в безжизненную кучу. Не прошло и секунды, как он рухнул, и я перешла к следующему. Они приближались слишком быстро. Солдаты стреляли из своих пушек, а руки Финна все крепче сжимали меня. Его прикосновение сдерживало меня, давая мне знать, что он здесь, и что я должна сохранять самообладание, чтобы обеспечить его безопасность.
Первый ученый смог добраться до верха и заполз в заднюю часть вертолета, заняв свое место. Сержант помог следующим четверым и протянул руку последнему ученому.
– Мы должны уходить сейчас, – крикнул пилот, – или не успеем.
Вертолет так сильно качнуло, что он чуть не завалился на бок. Я отвлеклась, посмотрела вниз и увидела, как, по меньшей мере, пятнадцать Арви схватились за лестницу и начали тянуть нас вниз. Двое ученых пытались пробиться наверх, а двум другим повезло не так сильно. Мне удалось разглядеть ногу и руку двух других ученых, которых уже съедали заживо.
Сержант перерезал лестницу ножом, а внизу уже собиралось все больше и больше Арви. Они обезумели, дергались, прыгали и пытались взобраться наверх. Вертолет раскачивался взад-вперед, как игрушка, выводя нас всех из равновесия.
– Режьте веревку! – отчаянно закричал один из ученых. – Они нас убьют.
Сержант резанул по веревке последний раз, и лестница упала прямо в скопление Арви, отчего вертолет сильно затрясся. Я потеряла равновесие, руки Финна соскользнули с моей талии, а сам он упал назад. Киану схватил меня за руку, и мы – вместе с двумя солдатами и одним ученым – выпали из вертолета прямо на крышу.
Арви бросились вперед, и я закричала:
– Стоп!
Сила внутри меня всколыхнулась от одного этого слова. Когда я подняла глаза, Арви вокруг нас застыли на месте, совсем как в бункере, когда я не дала им напасть на Чейза и Хлою.
– Эби! – крикнул Финн, развязывая себя.
Через несколько секунд он выпрыгнул из вертолета и приземлился рядом со мной.
– Стреляйте в них, – твердо сказала я, не сводя глаз с Арви, которые находились всего в нескольких футах от нас.
Финн схватил лежавший на земле пистолет и начал стрелять в головы Арви, убивая их одного за другим. Киану и двое других солдат последовали его примеру, и в мгновение ока все Арви вокруг нас были мертвы.
Когда я подняла взгляд на вертолет, все смотрели на меня с широко раскрытыми глазами и отвисшими челюстями. Они думали, что я какой-то фрик. И они были правы. Именно им я и была.
– А как же Эбигейл? – крикнул один из солдат, указывая на меня. – Разве она не была нашим самым главным приоритетом?
Сержант покачал головой, и с его губ слетели проклятья.
Он сбросил вниз сумку с оружием и боеприпасами и мой рюкзак.
– Постарайся остаться в живых, – крикнул он, глядя на меня, когда вертолет полетел прочь. – Киану, сохрани ей жизнь!
Киану поднял вверх большой палец.
Нас осталось пятеро. Трое солдат, я, Финн и один из ученых.
– Мы все умрём. Мы умрем, – ученый задрожал и у него на глаза навернулись слезы. Это был пожилой мужчина с загорелой кожей, седыми волосами и сильным акцентом.
– Как вас зовут? – спросила я.
– Доктор Чопра.
– Доктор Чопра, видите ту трубу позади нас?
– Да, – ответил он.
– Мы побежим так быстро, как только сможем, чтобы добраться до нее, хорошо? – я протянула ему руку.
– Хорошо, – ответил он, взявшись за нее.
Все остальные продолжили стрелять, когда мы бросились бежать. Финн держался рядом со мной и отстреливал остатки Арви, которые приближались к нам с разных сторон. Киану бежал впереди нас, и уже вытаскивал из спортивной сумки веревку. Быстро привязав конец веревки к ближайшему столбу, он опустил другой её конец в кирпичную трубу. Я заметила, что на веревке были маленькие узелки, которые помогали цепляться за неё.
– Всем лечь, – приказал он и, повернувшись, начал стрелять. Двое других солдат и Финн встали вокруг трубы, а мы приступили к спуску вниз.
– Что, если веревка не достанет низа? – спросил доктор Чопра.
– Спускайтесь и прыгайте с веревки или оставайтесь здесь. Выбор за вами.
Киану выстрелил еще несколько раз.
– Я пойду первой, – сказала я, кивая ему. – Просто следуйте за мной.
Доктор Чопра начал спускаться по тёмной трубе.
– Они уже могли проникнуть внутрь.
– Вот, – сказал Киану, протягивая ему пистолет. – Стреляйте в них. Цельтесь в голову и смотрите, чтобы вас не укусили.
Финн вытащил Адище из моего рюкзака, взвел его, а затем передал мне.
– Спасибо, – сказала я, засунув его в свои джинсы.
– Пошли, пошли, пошли! – подгонял нас Киану.
Я спустилась вниз и почувствовала, как доктор Чопра схватился за веревку и тоже начал спускаться. Было темно, и я понятия не имела, чего ожидать. Если бы веревка прервалась, нам бы пришлось начать упираться ногами и спинами, чтобы пройти остаток пути.
Дойдя до конца веревки, я увидела свет, падающий на пол примерно в пяти футах от того места, где заканчивалась веревка. Я быстро спустилась донизу, спрыгнула, и как только выбралась из дымохода, сразу же схватилась за Адище. Труба вела в небольшую комнату, заполненную старыми, ржавыми инструментами и металлоломом.
– Чисто! – крикнула я, когда доктор Чопра спрыгнул вниз. – Как далеко отсюда ваш бункер?
– Он находится в подвале этого здания.
Доктор выглядел раздосадованным и покачал головой.
– Я только что вышел оттуда и думал, что я буду теперь свободен. И вот я снова здесь. Это очень удручает.
Через несколько секунд Финн спрыгнул вниз, за ним последовали два других солдата, а затем Киану.
– Соберите столько хлама, сколько только сможете, и засуньте его в дыру, – поторопил нас Финн, оглядев комнату. – Не хотелось бы, чтобы им было легко сюда попасть.
Они быстро вытащили большие острые куски металла из соседней комнаты и засунули их в дымоход, создав барьер и ловушку.
Крики мутантов эхом отдавались в дымоходе; их убийственные мысли пульсировали в моей голове. Я упала на колени и закрыла уши руками, зная, что крики будут продолжаться – теперь их ничто не могло остановить.
Финн подхватил меня на руки и отнес в дальний угол соседней комнаты.
– У кого-нибудь есть вода? – закричал он.
Один из солдат принес флягу, и Финн заставил меня попить.
– Что с ней не так? – спросил доктор Чопра, подходя к двери.
– Телепатия. Она слышит их в своей голове. Их присутствие ослабляет ее.
Доктор Чопра остановился рядом с нами.
– Я видел, что она сделала снаружи. Это не телепатия. Это была какая-то сверхъестественная сила.
Он опустился на колени и положил свою руку на мою.
– Кто ты, дорогое дитя?
Глаза Финна сощурились.
– В смысле «кто она»? Она человек.
Его руки обхватили меня, словно он хотел меня защитить.
– Ваше долбаное правительство обнаружило, что она обладает даром телепатии, и заставило ее участвовать в программе Чтецов, где ей вводили непроверенные препараты, расширяющие сознание. Им было все равно, что это сделает с ней. Им было важно только то, что она сможет для них сделать.
Доктор нахмурил брови.
– Мне очень жаль. Я не знал.
– Не извиняйтесь. Вы не могли знать.
Я взглянула на Финна, слегка кивнув ему, и он ослабил хватку.
– Ты знаешь, какой препарат они тебе давали? Они вводили его перорально или делали инъекции?
– Инъекции, – ответила я.
– Чего они пытались добиться с помощью этого препарата?
– Они сказали, что это должно было усилить наши телепатические способности.
Я села и вытерла руки о штаны.
– Как и сказал Финн, это был какой-то усиливающий препарат, но мы понятия не имеем, что они нам вводили. Все, что я знаю, это то, что он был сильным, и он сотворил что-то странное с моим разумом. Их конечной целью было использовать нас, чтобы проникнуть в головы Арви и остановить их.
– И они проводили на тебе опыты?
Я взглянула на Киану, который закончил набивать хламом камин.
– Да. И поскольку они видели, на что я способна, они не остановятся, пока не вернут меня.
– Мне очень жаль, – доктор Чопра покачал головой. – Я не понимаю. Я видел, что ты сделала снаружи, но, похоже, что это еще не все.
– Она может намного больше, – отозвался Киану. – Я видел это своими глазами. То, что вы видели снаружи, – это лишь малая часть того, что она может сделать. Она сдерживалась.
– Тогда мы должны быть благодарны Эби за то, что она на нашей стороне.
– О, да. Вам точно не понравится, если она окажется против вас, – добавил Финн, одарив меня своей очаровательной кривой усмешкой.
– И прежде чем мы пойдем дальше, – я оперлась на плечо Финна, чтобы встать. – Я хочу, чтобы вы все знали, что мы с Финном не вернемся в бункер. Как только мы выберемся отсюда, мы – сами по себе.
– Я так и думал.
Хитрая улыбка Киану заставила меня улыбнуться.
– Куда вы направляетесь?
– На север, – солгала я. – Чтобы найти члена семьи.
– И вы не знаете, жив ли этот член семьи?
– Не знаем.
– Ну, для начала нам нужно выжить здесь.
– О, мы выживем, – сказала я.
– Ты видела, сколько там было Арви? Больше, чем я когда-либо видел, – ответил один из других солдат. Это был тот самый молодой голос, который я слышала в вертолете.
Киану повернулся к парню.
– Потому что это твоя первая миссия, малыш. И нам не нужно напоминать об этом. Мы их слышим.
Он засмеялся и покачал головой.
– Кстати… Финн, Эби, эти двое – члены моей новой команды. Фишер и Малкольм.
Каждый из них кивнул в знак приветствия, и мы кивнули в ответ.
Молодой голос принадлежал Фишеру, и как только я взглянула на его лицо, я поняла, насколько он был молод. Ему не могло быть больше шестнадцати. Он был высокого роста, худощавый, со светлыми волосами и детскими голубыми глазами.
Малкольм казался застенчивым и сдержанным. Он был примерно моего роста, плотного телосложения, лет восемнадцати, со светло-каштановыми волосами и карими глазами. Он отвел глаза, но я не обиделась. Вероятно, он был напуган ужасными историями, которые правительство рассказывало обо мне.
Крики эхом разнеслись в дымоходе, и мы все подпрыгнули, когда громкий грохот разнесся по комнатам. Мы бросились к двери, чтобы посмотреть, выполняет ли барьер свою функцию. Жидкость алого цвета потекла по трубам и начала пропитывать землю. Ни один Арви не прошел бы через это отверстие, особенно после того, как они начали скапливаться внутри дымохода.








