412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Камео Рене » Возмездие (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Возмездие (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 19:18

Текст книги "Возмездие (ЛП)"


Автор книги: Камео Рене



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Я не сопротивлялась. Я пошла по своей воле, молясь, чтобы настал момент, когда они ослабят бдительность. Это все, что мне было нужно.

Пока они тащили меня прочь, я услышала, как другой мужской голос скомандовал:

– Наденьте на него наручники и бросьте в вертолет. Мы отвезем его обратно в бункер.

Я не слышала возражений Финна, потому что знала, что он хочет быть со мной. Мысль о том, что он будет в том же вертолете, что и я, кажется, еще больше успокоила мои нервы. Солдат, державший меня за левую руку, похоже, прислушался к совету Финна и действовал намного мягче, чем охранник справа от меня, который сжимал мою руку так сильно, что я знала, что потом там будет синяк.

Я ненавидела этот тип людей. Тех, кто злоупотреблял властью, как генерал Доннелли. Наденьте униформу на жаждущего власти человека, и он решит, что может править этим миром. Но, по сути, эти люди были такими же, как и все мы. Телами, сделанными из плоти и крови.

Когда я услышала скрип металла, я поняла, что мы выходим из безопасной зоны Курта. Пройдя еще несколько сотен футов, мы остановились. Скорее всего, у вертолета.

Я подождала, пока они откроют дверь вертолета.

– Святое дерьмо, ты поймал ее?

Я предположила, что это был голос пилота.

– Да, похоже, что мы выиграли пари, – пошутил парень справа от меня. – Отметим это сегодня вечером, и потыкаем нашей победой в нос другой команды.

– Не говори им, – засмеялся другой парень. – Пусть продолжают свои поиски до конца дня. Эти напыщенные засранцы думали, что точно определили ее местоположение, но у нас-то были связи. Подсказка сержанта была верной с самого начала.

– Ага, не могу дождаться, чтобы доставить этот груз обратно в бункер и забрать нашу награду. Стейк с картошкой. Черт, у меня уже слюнки текут.

Охранник слева от меня не сказал ни слова с тех пор, как они забрали меня, но время от времени посмеивался над ними. Я слышала, как у нас за спинами уже собираются другие солдаты. Их должно было быть в общей сложности четыре или пять, в зависимости от того, какой вертолет они прислали.

– Какого черта ты ушел, – спросил один из них.

– Я ушел со своим приютом, – ответил Финн. – Они – моя семья. Я не мог позволить им уйти одним.

– Где остальные? – спросил пожилой мужчина.

Последовала пауза.

– Мертвы. Мы столкнулись с мутантами в одном из сараев. Мы единственные, кто выжил, – мрачно ответил он.

– Вообще все?

– Там было около пятидесяти Арви.

– Почему девушка не остановила их? Разве она не может убить мутантов силой мысли?

– Нас послали искать еду в близлежащих домах, и к тому времени, когда мы вернулись, на них уже напали.

– Так им и надо за то, что покинули бункер.

– Я потерял всю свою семью, ублюдок! – выругался Финн.

Эмоции, прозвучавшие в его словах, заставили меня поверить в то, что все это было правдой. Он пытался спасти нашу семью. Пытался вычеркнуть их из уравнения. И если бы солдаты поверили в это, наша семья была бы свободна.

– Смит, прояви немного уважения. Что, если бы это была твоя семья?

– Я всего лишь сказал, что было глупо покидать безопасный бункер.

Последовала пауза.

– Мне очень жаль, чувак.

Финн не ответил, и я могла только представить, какую сдержанность он сейчас проявлял. Но он знал, что ему надо было оставаться спокойным. Чтобы они перестали видеть в нем угрозу. До тех пор, пока он выполнял их требования, их глаза оставались на мне, и он был в безопасности.

– Киану, пристегни пленницу в вертолете. Остальным загружаться, – приказал низкий голос.

Я ахнула. Киану? Должно быть, он был слева от меня. Был ли это тот же Киану, которого я встретила в последнем месте? Должно быть, так оно и было. У скольких парней было такое же имя?

– Сэр, мы возвращаемся в бункер?

– Ещё нет. Мы только что получили приказ забрать группу учёных, которые оказались в ловушке на севере. Это, должно быть, очень важные ученые, потому что теперь это наша первостепенная задача. Я полагаю, что они окружены Арви и нуждаются в немедленной помощи.

– Сэр, мы не сможем взять больше двух человек.

– Если мы потеснимся, то сможем взять до четырех. Четыре лучше, чем ничего. Если они все еще живы, мы сможем вызвать второй вертолет. Там может найтись место.

ГЛАВА 8

Киану сидел рядом со мной. Как только меня загрузили в вертолет, он придвинулся ко мне поближе, и тепло его тела уже больше не покидало меня. Киану знал, что я могу сделать. Должно быть, он был потрясен, увидев меня живой. Как и доктор Саймон, он видел меня в последний раз, когда в мою сторону направлялись сотни Арви.

– Не думал, что ты выживешь, – прошептал его голос рядом с моим ухом.

– Я бы не выжила, если бы Финн не спас меня, – ответила я.

– А он счастливчик, – усмехнулся Киану. – Вам следовало быть умнее. Никому нельзя доверять ни в одном в бункере.

– Знаю. Я просто поняла это слишком поздно.

Его следующие слова прозвучали мягко, почти грустно.

– Я не смогу тебе помочь.

– Я этого от тебя и не ожидала.

Он сделал глубокий вдох и вздохнул. Мне нравился Киану, и я знала, что за суровой внешностью скрывался хороший парень. Я была рада, что он сидел рядом со мной, потому что кто знал, что могло бы произойти, окажись я рядом с каким-нибудь придурком.

– Эй, Киану, – сказал один из солдат, голос которого прозвучал намного моложе. – Какая у тебя будет следующая татуировка?

Я почувствовала, как он придвинулся ко мне.

– Прямо вот здесь будет надпись… «Достаю большую пушку».

Все остальные расхохотались, и я решила, что он напряг свои большие бицепсы. Ну, хотя бы, благодаря ему, уровень всеобщего напряжения снизился.

– Так это та девушка, которая убила лидеров?

– Да, и каждый из тех ублюдков заслужил это, – огрызнулся Финн.

– Откуда тебе знать? – спросил другой голос.

– Потому что я был там. Они посадили меня в клетку с десятью мутантами и пытались заставить ее показать свою силу, иначе мутанты разорвали бы меня в клочья. У нее не было другого выбора.

– Какого черта они это сделали?

– Ради демонстрации, – добавил Киану. – Они накачивали ее каким-то странным дерьмом, как какую-нибудь лабораторную крысу, а затем решили проверить, сработало ли это, поместив ее жениха, который был из одного с ней приюта, в клетку с мутантами.

– Эй, – произнёс властный голос. – Не надо говорить о наших лидерах в таком негативном ключе.

– Я просто говорю правду, сержант. Они вынудили её и получили по заслугам. Я бы сделал то же самое.

– Хватит, – отругал его сержант.

Я почувствовала, как Киану пожал плечами.

– Карма такая сука.

Его нога толкнула мою, и я улыбнулась под черной завесой.

– Откуда ты все это знаешь? – спросил молодой голос.

– Он был на том последнем задании с сержантом Хокинсом, – прошептал другой голос.

– О. Я не знал.

– То-то и оно.

Оставшуюся часть поездки я пыталась замедлить свое дыхание. Я старалась выровнять его, чтобы не упасть в обморок. Но моя голова, казалось, промокла насквозь, а лицо горело до такой степени, что у меня начало перехватывать дыхание.

Я толкнула ногу Киану своей и почувствовала, как он наклонился ко мне.

– Мне трудно дышать, – выдохнула я.

– Сержант, она не может дышать под этим мешком.

– У нас строгий приказ не снимать его.

– Она практически задыхается. Похоже, она сейчас упадет в обморок.

– Нет, – повторил он.

– Что, если вместо него мы наденем ей повязку на глаза? Я сам почти расплавился даже без мешка на голове.

Последовала еще одна пауза, а затем Киану продолжил настаивать.

– Она этого не заслуживает. Это жестоко, чувак. Она, чёрт побери, человек.

– Мы не можем снять мешок, не рискуя при этом получить травму. Она опасна.

– Сержант, она не причинит нам вреда, – настаивал Киану.

– Ты не можешь этого гарантировать.

– Зато я могу, – заговорил Финн. – Я надену ей повязку на глаза, и если что-нибудь случится, чего точно не произойдёт, ты можешь пристрелить меня.

Я услышала, как пистолет выскользнул из кобуры.

– Хорошо.

– Отверни её голову, чтобы она не смотрела на нас, – потребовал сержант. – Киану, поскольку это была твоя блестящая идея, ты должен убедиться, чтобы все было сделано правильно.

– Да, сэр, – ответил Киану.

Чувство облегчения нахлынуло на меня. Через несколько секунд Финн оказался передо мной.

– Эби, поверни голову направо и закрой глаза.

Я сделала, как он сказал.

– Хорошо, они закрыты.

Мешок сняли, и я глубоко вздохнула.

– У кого-нибудь есть вода? – настойчиво спросил Финн.

– Здесь, – ответил Киану.

Руки Финна нежно убрали пряди волос, прилипшие к моим щекам. Прохладная ткань, смоченная водой, мягко вытерла мое лицо. Это было так приятно.

– Пей, – прошептал Финн, поднеся фляжку к моим губам.

Я сделала, как он сказал, наполнив свой пересохший рот холодной жидкостью и погасив огонь внутри.

– Я собираюсь надеть повязку тебе на глаза.

Я кивнула, не открывая глаз. И, в следующий миг, почувствовала, как его руки нежно обматывают ткань вокруг моих глаз и завязывают ее сзади.

– Убедись, что она достаточно туго затянута и не сползет, – сказал сержант.

– Ты в порядке? – спросил Финн.

– В порядке, – ответила я. – Все в порядке.

– Я люблю тебя, Эби.

Его лоб прижался к моему виску, и я почувствовала его дыхание на своей щеке.

– Отойди, – приказал сержант.

– Я люблю тебя, – прошептала я в ответ, но мои слова не были услышаны, так как Финн отошёл.

Выпрямившись в кресле, я толкнула Киану коленом.

– Спасибо.

– Мы должны вести себя достойно.

– Ты хороший человек, что бы ни говорила твоя мама.

Он усмехнулся.

– Так ты действительно телепат?

Я едва расслышала его слова.

– Да.

– Если я буду говорить с тобой мысленно, ты сможешь меня услышать?

– Да.

– Давай, – пробормотал он.

Я закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы проникнуть в сознание Киану.

«Ты меня слышишь?»

Я кивнула.

«Ух ты, это умопомрачительно!»

Я хихикнула.

– Над чем она смеется?

Киану прочистил горло.

– Я рассказал ей свою новую шутку.

– Давайте все ее послушаем.

– Что сказал один Арви другому Арви?

– Ммм…

– Ничего, глупый. Они не могут говорить.

– Ну, они могут общаться с помощью телепатии.

– Но они не могут говорить, – проворчал Киану. – Знаешь что, умная задница? Заткнись. Ты испортил всю шутку.

– Еще пять минут, – объявил пилот.

– Ладно, ребята, – заговорил сержант. – Мы пролетим над местностью и оценим ситуацию. Смотрите в оба и сообщите мне, если увидите кого-нибудь из выживших.

Я с тревогой ждала, что будет дальше, и чем ближе мы подлетали, тем сильнее пульсировала моя голова. Арви были недалеко. Еще через минуту я едва могла слышать собственные мысли. Крики и рычание эхом отдавались в моей голове снова и снова, точно военный барабан, заставляя ее пульсировать от их бессмысленного скандирования:

«Убить. Убить. Убить».

– Что с ней не так? – спросил кто-то.

Я почувствовала, как рука Киану обхватила мое запястье.

– Эй, ты в порядке?

Я смогла только покачать головой.

– Что не так?

Я выдавила из себя лишь одно слово.

– Арви.

– Срань господня! Выгляните наружу, – крикнул один из солдат.

– Это сущий ад, – пробормотал сержант. – Мы никак не сможем спасти выживших в этом хаосе. Если, конечно, они еще здесь остались.

– Эби, ты можешь сказать, есть ли здесь выжившие? – спросил Финн. Его голос прозвучал так, словно он находился где-то далеко.

– Я не знаю. Все, что я слышу, это крики монстров в моей голове.

– Ты можешь их слышать? – спросил молодой парень.

– Конечно, может. Она телепат.

Следующий голос принадлежал сержанту.

– Ты можешь как-нибудь определить, есть ли там выжившие?

– Я не знаю, – ответила я. – Я никогда не делала этого раньше.

– Попробуй, Эби, – настаивал Финн. – Посмотрим, сможешь ли ты их услышать.

Я не была уверена в том, что смогу прорваться сквозь крики Арви. Они так громко звучали у меня в голове, и мне казалось, что она вот-вот взорвется. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

«Найди голоса, взывающие о помощи», – сказала я себе.

Сначала ничего не было слышно. Но чем больше я думала о выживших, оказавшихся в ловушке, внизу, тем дальше я выходила за пределы криков Арви. В своем воображении я представила монстров в виде океана, который находился передо мной. Они щелкали своими заразными зубами, кричали и рычали. Я бесстрашно пошла вперед, приказывая им расступиться. Они попятились и расступились, как Красное море перед Иисусом.

Их бледные, шершавые лица были полны ненависти. Их молочно-белые глаза сверкнули, и я поняла, что они хотят разорвать меня на части. Но я без страха, прижав руки к своему телу, пошла вглубь. Я знала, что если поддамся своему страху, они сожрут меня. И я не знала, что случится с моим физическим телом, если они нападут на меня в моем видении. Никто никогда не делал ничего подобного раньше.

«Есть ли здесь выжившие?» – крикнула я в море мутантов. Я подождала, но не услышала ничего, кроме Арви.

«Эй? Здесь есть выжившие?» – снова крикнула я.

Затем, сквозь рычание и скрежет зубов, я услышала слабый, но отчаянный крик. Он был мягким и плачущим, и звучал почти как молитва.

«Пожалуйста, помогите нам, – умолял голос. – Боже, помоги нам».

Я услышала их! Они были живы. Но я не знала, где они находились.

– Эби, – сказал Киану, выводя меня из транса.

– Они живы, – выдохнула я. – Я их слышу. Они молят о помощи.

– Ты знаешь, где они? – спросил сержант.

– Нет, – ответила я. – Я могу только слышать их.

– Сделайте полный круг вокруг этого района, – приказал сержант пилоту. – Все остальные внимательно высматривайте выживших.

– Что это за место? – спросил Киану.

– Это был сталелитейный завод, который правительство превратило в бункер. В нем размещали только тех, кто входил в запасную группу ученых.

– Запасную группу? – спросил Киану.

– Да. Все ведущие ученые были доставлены в основные бункеры. И те, кто имел потенциал, но не прошел отбор, были отправлены в это учреждение. Кто знает, какие научные эксперименты они там проводили в течение тринадцати лет. Я могу только догадываться.

– Сколько ученых здесь размещалось?

– Двадцать пять. В ходе этой поисково-спасательной операции нам приказано в первую очередь обеспечить сохранность их документов.

Я почувствовала, как Киану пошевелился рядом со мной, вероятно, повернувшись лицом к сержанту.

– Документов? А как насчет ученых?

– Они второстепенны.

– Значит, исследования важнее их жизней?

– По-видимому, да.

– Чушь собачья, – выругался Киану.

– Мы спасём столько людей, сколько сможем, но, судя по всему, здесь понадобится намного больше людей.

– Вон там! – крикнул один из парней. – Там люди на крыше!

– Всем приготовиться, нам нужно будет уничтожить мутантов в непосредственной близости от людей.

– Их сотни. Так что просто сосредоточьтесь на тех, кто представляет наибольшую угрозу. Киану, ты можешь обращаться с пулеметом?

– Да, сэр, – ответил он, отходя от меня.

– Дайте мне оружие, – сказал Финн. – Я могу помочь.

– Сэр, я насчитал одиннадцать выживших на крыше, – прокричал молодой голос. – Мы никак не сможем забрать их всех.

Я услышала, как сержант вызывал второй вертолет по рации. Они были более чем в получасе лету отсюда.

– Они не выживут, – заметил самый молодой голос. – Арви взбираются по стенам здания. Святое дерьмо, их там сотни.

От раздавшихся автоматных очередей у меня зазвенело в ушах.

– Стреляйте по тем, кто ближе всех к выжившим, – крикнул сержант.

Вокруг меня начался хаос: стрельба, крики выживших и рычание Арви, а потом к ним добавились еще и крики солдат внутри вертолёта. Это было уже слишком, и теперь я была на грани безумия. А Венде тем временем начала шевелиться у меня внутри.

– Сержант, – крикнула я. – Я могу помочь.

Он не ответил.

– Пролетите над ними и сбросьте им лестницу, – приказал сержант.

Стрельба продолжилась.

– Лестница опущена, – крикнул другой солдат.

– У нас приказ – забрать документы, – прокричал сержант через громкоговоритель.

Крики выживших пронзили моё сердце. Эти данные были важнее их жизней.

– Доктор Талберт с вами? – крикнул сержант.

Хаос в моей голове помешал мне услышать ответ. А затем я почувствовала, как вертолет качнулся.

– Сержант, они запрыгивают на лестницу.

– Мы не можем выдержать такой вес, сержант, – крикнул пилот. – Если они не отпустят ее, мы разобьемся.

– Сержант, я могу помочь! – снова закричала я.

– Позвольте ей, – настаивал Киану. – Я знаю, что она может помочь.

Я чувствовала, как сила Венде бурлит у меня под кожей, и знала, что она умирает от желания выйти наружу и поиграть. Мне просто нужно было найти способ контролировать ее.

Вертолет снова покачнулся, разбросав людей во все стороны.

– Сержант, уберите их!

Пилот пытался стабилизировать вертолёт.

– Режьте лестницу, – крикнул он.

– Нет, – взмолилась я. – Позвольте мне помочь!

ГЛАВА 9

– Сержант, вы не можете перерезать лестницу, – сказал Киану напряженным голосом. – Там внизу выжившие.

– И мы их спасем, – ответил сержант. – Если это не поставит под угрозу наши собственные жизни. Если хочешь помочь им, стреляй из своего проклятого пулемета!

Киану, должно быть, повернулся и начал стрелять.

– Где документы? – крикнул вниз сержант.

– У нас за спиной. Мы разделили их между собой, – крикнул мужчина, стоявший выше всех.

Сержант выругался себе под нос.

– Вот же умные ублюдки. Распределили их так, чтобы нам пришлось забрать их всех.

– Что будем делать? – спросил более молодой солдат.

– У меня четкий приказ вернуться с документами. И я смогу его выполнить, только если вы поменяетесь с ними местами.

Солдаты на борту запаниковали.

– Сержант, вы не можете нас оставить, – взмолился парень. – Я нужен своей маме. Почему бы нам просто не забрать их рюкзаки и не оставить их здесь?

– Боюсь, мы не сможем этого сделать, сынок.

– Что это значит? – спросил Киану.

Я почувствовала, как чьи-то руки подняли меня на ноги за плечи.

– Если ты попытаешься что-нибудь предпринять, я пристрелю тебя без колебаний.

Сержант развернул меня и снял наручники. Затем с моих глаз сняли повязку.

– Эти учёные должны вернуться в бункер живыми. Поняла?

Я кивнула.

Моя кожа сделалась липкой от пота, зрение затуманилось. Я несколько раз моргнула и разглядела Финна, который стоял вместе с Киану в передней части кабины с винтовкой в руке. Сержант, спотыкаясь, подошел к пилоту, схватил рацию и стал вызывать помощь.

– Эби, привяжись, – крикнул Финн, направляясь ко мне.

Мне не к чему было привязываться.

Вертолет снова качнуло, и все потеряли равновесие. Я вцепилась в сиденье рядом со мной, после чего начала пробираться к выходу.

Подо мной разыгрывалась ужасающая сцена.

– С дороги, – сказал Киану, схватив нескольких парней рядом с собой и оттолкнув их, чтобы освободить для меня место.

Я посмотрела на Финна.

– Мне нужно, чтобы ты остановил меня. Надень повязку мне на глаза, когда поймешь, что я больше не выдерживаю.

– Эби, не рискуй.

Он протянул мне мой рюкзак.

– Адища будет недостаточно. Эти люди умрут, если я им не помогу.

– А что если ты пострадаешь?

– Этого не случится, если ты мне поможешь.

Финн передал винтовку другому солдату и направился ко мне. Он уже был привязан к вертолету веревкой. Он обнял меня за талию, и я прильнула к нему, чтобы собраться с силами.

– Я держу тебя, – выдохнул он мне в ухо.

– Я знаю, – сказала я, приготовившись.

Шестеро выживших, пятеро мужчин и одна женщина, преодолели уже половину лестницы, цепляясь за нее изо всех сил. Остальные пятеро пытались запрыгнуть на неё, раскачивая вертолет под своим весом.

– Сколько выживших мы можем забрать? – спросил один из солдат.

– Максимум еще четверо, – сказал сержант, опустившись на колени и выглянув наружу. – Черт, они нас уронят.

Он вытащил из заднего кармана нож.

Если сюда могло войти только четверо ученых, это означало, что семерых из них оставят умирать.

Арви уже перелезали через барьеры и забирались на крышу. В её дальнем левом углу находилась маленькая башенка, похожая на дымовую трубу. Кроме этого места им негде было больше спрятаться. Почему они выбрали именно эту крышу, было для меня загадкой.

– Если мы не улетим отсюда через пять минут, мы уже не вернемся в бункер, – настаивал пилот.

Арви на крыше побежали в сторону ученых. Киану продолжал стрелять, но на место одного подбитого Арви приходили еще двое. У солдат не было достаточной огневой мощи, чтобы уничтожить их всех. Тем более за пять минут.

Я повернулась к Арви, которые приближались к ученым, и начала выплескивать на них все свои страхи и ярость. Один из них схватился за голову и упал. Я чувствовала, как внутри меня разгорается огонь, желающий взять верх. Я не была уверена в том, что хочу предоставить Венде полный контроль. Мне нужно было убедиться в том, что я смогу с ней справиться.

Сосредоточившись на своем дыхании, я посмотрела в сторону следующего Арви и представила, как он падает и превращается в безжизненную кучу. Не прошло и секунды, как он рухнул, и я перешла к следующему. Они приближались слишком быстро. Солдаты стреляли из своих пушек, а руки Финна все крепче сжимали меня. Его прикосновение сдерживало меня, давая мне знать, что он здесь, и что я должна сохранять самообладание, чтобы обеспечить его безопасность.

Первый ученый смог добраться до верха и заполз в заднюю часть вертолета, заняв свое место. Сержант помог следующим четверым и протянул руку последнему ученому.

– Мы должны уходить сейчас, – крикнул пилот, – или не успеем.

Вертолет так сильно качнуло, что он чуть не завалился на бок. Я отвлеклась, посмотрела вниз и увидела, как, по меньшей мере, пятнадцать Арви схватились за лестницу и начали тянуть нас вниз. Двое ученых пытались пробиться наверх, а двум другим повезло не так сильно. Мне удалось разглядеть ногу и руку двух других ученых, которых уже съедали заживо.

Сержант перерезал лестницу ножом, а внизу уже собиралось все больше и больше Арви. Они обезумели, дергались, прыгали и пытались взобраться наверх. Вертолет раскачивался взад-вперед, как игрушка, выводя нас всех из равновесия.

– Режьте веревку! – отчаянно закричал один из ученых. – Они нас убьют.

Сержант резанул по веревке последний раз, и лестница упала прямо в скопление Арви, отчего вертолет сильно затрясся. Я потеряла равновесие, руки Финна соскользнули с моей талии, а сам он упал назад. Киану схватил меня за руку, и мы – вместе с двумя солдатами и одним ученым – выпали из вертолета прямо на крышу.

Арви бросились вперед, и я закричала:

– Стоп!

Сила внутри меня всколыхнулась от одного этого слова. Когда я подняла глаза, Арви вокруг нас застыли на месте, совсем как в бункере, когда я не дала им напасть на Чейза и Хлою.

– Эби! – крикнул Финн, развязывая себя.

Через несколько секунд он выпрыгнул из вертолета и приземлился рядом со мной.

– Стреляйте в них, – твердо сказала я, не сводя глаз с Арви, которые находились всего в нескольких футах от нас.

Финн схватил лежавший на земле пистолет и начал стрелять в головы Арви, убивая их одного за другим. Киану и двое других солдат последовали его примеру, и в мгновение ока все Арви вокруг нас были мертвы.

Когда я подняла взгляд на вертолет, все смотрели на меня с широко раскрытыми глазами и отвисшими челюстями. Они думали, что я какой-то фрик. И они были правы. Именно им я и была.

– А как же Эбигейл? – крикнул один из солдат, указывая на меня. – Разве она не была нашим самым главным приоритетом?

Сержант покачал головой, и с его губ слетели проклятья.

Он сбросил вниз сумку с оружием и боеприпасами и мой рюкзак.

– Постарайся остаться в живых, – крикнул он, глядя на меня, когда вертолет полетел прочь. – Киану, сохрани ей жизнь!

Киану поднял вверх большой палец.

Нас осталось пятеро. Трое солдат, я, Финн и один из ученых.

– Мы все умрём. Мы умрем, – ученый задрожал и у него на глаза навернулись слезы. Это был пожилой мужчина с загорелой кожей, седыми волосами и сильным акцентом.

– Как вас зовут? – спросила я.

– Доктор Чопра.

– Доктор Чопра, видите ту трубу позади нас?

– Да, – ответил он.

– Мы побежим так быстро, как только сможем, чтобы добраться до нее, хорошо? – я протянула ему руку.

– Хорошо, – ответил он, взявшись за нее.

Все остальные продолжили стрелять, когда мы бросились бежать. Финн держался рядом со мной и отстреливал остатки Арви, которые приближались к нам с разных сторон. Киану бежал впереди нас, и уже вытаскивал из спортивной сумки веревку. Быстро привязав конец веревки к ближайшему столбу, он опустил другой её конец в кирпичную трубу. Я заметила, что на веревке были маленькие узелки, которые помогали цепляться за неё.

– Всем лечь, – приказал он и, повернувшись, начал стрелять. Двое других солдат и Финн встали вокруг трубы, а мы приступили к спуску вниз.

– Что, если веревка не достанет низа? – спросил доктор Чопра.

– Спускайтесь и прыгайте с веревки или оставайтесь здесь. Выбор за вами.

Киану выстрелил еще несколько раз.

– Я пойду первой, – сказала я, кивая ему. – Просто следуйте за мной.

Доктор Чопра начал спускаться по тёмной трубе.

– Они уже могли проникнуть внутрь.

– Вот, – сказал Киану, протягивая ему пистолет. – Стреляйте в них. Цельтесь в голову и смотрите, чтобы вас не укусили.

Финн вытащил Адище из моего рюкзака, взвел его, а затем передал мне.

– Спасибо, – сказала я, засунув его в свои джинсы.

– Пошли, пошли, пошли! – подгонял нас Киану.

Я спустилась вниз и почувствовала, как доктор Чопра схватился за веревку и тоже начал спускаться. Было темно, и я понятия не имела, чего ожидать. Если бы веревка прервалась, нам бы пришлось начать упираться ногами и спинами, чтобы пройти остаток пути.

Дойдя до конца веревки, я увидела свет, падающий на пол примерно в пяти футах от того места, где заканчивалась веревка. Я быстро спустилась донизу, спрыгнула, и как только выбралась из дымохода, сразу же схватилась за Адище. Труба вела в небольшую комнату, заполненную старыми, ржавыми инструментами и металлоломом.

– Чисто! – крикнула я, когда доктор Чопра спрыгнул вниз. – Как далеко отсюда ваш бункер?

– Он находится в подвале этого здания.

Доктор выглядел раздосадованным и покачал головой.

– Я только что вышел оттуда и думал, что я буду теперь свободен. И вот я снова здесь. Это очень удручает.

Через несколько секунд Финн спрыгнул вниз, за ним последовали два других солдата, а затем Киану.

– Соберите столько хлама, сколько только сможете, и засуньте его в дыру, – поторопил нас Финн, оглядев комнату. – Не хотелось бы, чтобы им было легко сюда попасть.

Они быстро вытащили большие острые куски металла из соседней комнаты и засунули их в дымоход, создав барьер и ловушку.

Крики мутантов эхом отдавались в дымоходе; их убийственные мысли пульсировали в моей голове. Я упала на колени и закрыла уши руками, зная, что крики будут продолжаться – теперь их ничто не могло остановить.

Финн подхватил меня на руки и отнес в дальний угол соседней комнаты.

– У кого-нибудь есть вода? – закричал он.

Один из солдат принес флягу, и Финн заставил меня попить.

– Что с ней не так? – спросил доктор Чопра, подходя к двери.

– Телепатия. Она слышит их в своей голове. Их присутствие ослабляет ее.

Доктор Чопра остановился рядом с нами.

– Я видел, что она сделала снаружи. Это не телепатия. Это была какая-то сверхъестественная сила.

Он опустился на колени и положил свою руку на мою.

– Кто ты, дорогое дитя?

Глаза Финна сощурились.

– В смысле «кто она»? Она человек.

Его руки обхватили меня, словно он хотел меня защитить.

– Ваше долбаное правительство обнаружило, что она обладает даром телепатии, и заставило ее участвовать в программе Чтецов, где ей вводили непроверенные препараты, расширяющие сознание. Им было все равно, что это сделает с ней. Им было важно только то, что она сможет для них сделать.

Доктор нахмурил брови.

– Мне очень жаль. Я не знал.

– Не извиняйтесь. Вы не могли знать.

Я взглянула на Финна, слегка кивнув ему, и он ослабил хватку.

– Ты знаешь, какой препарат они тебе давали? Они вводили его перорально или делали инъекции?

– Инъекции, – ответила я.

– Чего они пытались добиться с помощью этого препарата?

– Они сказали, что это должно было усилить наши телепатические способности.

Я села и вытерла руки о штаны.

– Как и сказал Финн, это был какой-то усиливающий препарат, но мы понятия не имеем, что они нам вводили. Все, что я знаю, это то, что он был сильным, и он сотворил что-то странное с моим разумом. Их конечной целью было использовать нас, чтобы проникнуть в головы Арви и остановить их.

– И они проводили на тебе опыты?

Я взглянула на Киану, который закончил набивать хламом камин.

– Да. И поскольку они видели, на что я способна, они не остановятся, пока не вернут меня.

– Мне очень жаль, – доктор Чопра покачал головой. – Я не понимаю. Я видел, что ты сделала снаружи, но, похоже, что это еще не все.

– Она может намного больше, – отозвался Киану. – Я видел это своими глазами. То, что вы видели снаружи, – это лишь малая часть того, что она может сделать. Она сдерживалась.

– Тогда мы должны быть благодарны Эби за то, что она на нашей стороне.

– О, да. Вам точно не понравится, если она окажется против вас, – добавил Финн, одарив меня своей очаровательной кривой усмешкой.

– И прежде чем мы пойдем дальше, – я оперлась на плечо Финна, чтобы встать. – Я хочу, чтобы вы все знали, что мы с Финном не вернемся в бункер. Как только мы выберемся отсюда, мы – сами по себе.

– Я так и думал.

Хитрая улыбка Киану заставила меня улыбнуться.

– Куда вы направляетесь?

– На север, – солгала я. – Чтобы найти члена семьи.

– И вы не знаете, жив ли этот член семьи?

– Не знаем.

– Ну, для начала нам нужно выжить здесь.

– О, мы выживем, – сказала я.

– Ты видела, сколько там было Арви? Больше, чем я когда-либо видел, – ответил один из других солдат. Это был тот самый молодой голос, который я слышала в вертолете.

Киану повернулся к парню.

– Потому что это твоя первая миссия, малыш. И нам не нужно напоминать об этом. Мы их слышим.

Он засмеялся и покачал головой.

– Кстати… Финн, Эби, эти двое – члены моей новой команды. Фишер и Малкольм.

Каждый из них кивнул в знак приветствия, и мы кивнули в ответ.

Молодой голос принадлежал Фишеру, и как только я взглянула на его лицо, я поняла, насколько он был молод. Ему не могло быть больше шестнадцати. Он был высокого роста, худощавый, со светлыми волосами и детскими голубыми глазами.

Малкольм казался застенчивым и сдержанным. Он был примерно моего роста, плотного телосложения, лет восемнадцати, со светло-каштановыми волосами и карими глазами. Он отвел глаза, но я не обиделась. Вероятно, он был напуган ужасными историями, которые правительство рассказывало обо мне.

Крики эхом разнеслись в дымоходе, и мы все подпрыгнули, когда громкий грохот разнесся по комнатам. Мы бросились к двери, чтобы посмотреть, выполняет ли барьер свою функцию. Жидкость алого цвета потекла по трубам и начала пропитывать землю. Ни один Арви не прошел бы через это отверстие, особенно после того, как они начали скапливаться внутри дымохода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю