355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Уайт » Лекарство для разбитых сердец (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Лекарство для разбитых сердец (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 16:30

Текст книги "Лекарство для разбитых сердец (ЛП)"


Автор книги: К. Уайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

Глава 6

Сайлас забрался в кабину валочной машины «Тайгеркэт». Он любил эту часть своей работы. Любой может ездить на пикапе по национальному заповеднику Дешют и собирать плату в начале маршрутов или патрулировать кемпинги, чтобы удостовериться, что никто не нарушает правила по разведению огня. Он не возражал против этой части работы. Она позволяла ему зарабатывать на жизнь без долгих разговоров и взаимодействия с людьми. Но прореживание леса в гигантской машине было его любимым делом. Он единственный из немногих орегонских лесничих умел управляться со всеми рычагами и педалями, которые больше походили на церковный орган. Было что-то будоражащее в том, чтобы сидеть в кабине, когда рев двигателя заглушает звуки окружающего мира, а впереди густые заросли деревьев. Требовались точность и мастерство, чтобы маневрировать длинным механическим захватом между здоровыми деревьями и выдергивать больные и погибшие.

В его команде было еще четыре человека. Дэн и Расти связывали стволы, которые он складывал в пачки и загружал в грузовики. Эммет и Гарт управляли грузовиками, которые их вывозили.

Команду Сайласа отправили в район Вест-Бенд, чтобы вывезти мертвые деревья и убрать завалы после обильных зимних снегопадов. Прошлое лето выдалось тяжелым для центрального Орегона. В одном только Дешюте возникло одиннадцать лесных пожаров. Чем больше мертвых деревьев они уберут, тем меньше вероятность того, что они послужат топливом, если следующее лето будет таким же долгим и засушливым.

Сайлас направил лапу машины, захватил дерево, спилил его у земли, затем повернул горизонтально, после чего лезвия прошлись вдоль всего ствола, очистив его от веток и разрезав на три части длиной по двенадцать футов. Весь процесс разительно отличался от того, каким был сто лет назад.

Эту часть массива Вест-Бенд не прореживали уже несколько лет.

– Слышен ли звук падающего дерева в лесу... – прокричал Расти. – Как там дальше?

– Слышен ли звук падающего дерева в лесу, если рядом никого нет[3]3
  Известная философская загадка, касающаяся проблем наблюдения и реальности.


[Закрыть]
? – крикнул Дэн.

– Точно. Оно. Вечно я их забываю. Это как с анекдотами. Постоянно забываю ключевую фразу.

Сайлас сбросил бревно в кучу, взметнув облако из коры и сосновых иголок.

– Мы в лесу, и звук определенно слышен, – прокричал Расти.

Мужчины работали, почти не разговаривая, потому что за звуком механизмов было сложно что-либо расслышать. Работа была тяжелой, и мужчины пропотели насквозь в своей одежде, несмотря на прохладный мартовский день.

Незадолго до обеда Эммет уехал со второй партией за день. Гарт еще не вернулся, поэтому мужчины решили, что подходящее время поесть. Расти откинул борт кузова своего пикапа, и они с Дэном уселись в него, открыв свои обеды. Сайлас выключил двигатель «Тайгеркэта» и достал свой обед из-за сиденья пикапа.

– Присоединишься к нам? – спросил Дэн.

Сайлас поднял книгу – что-то про вторую мировую войну – и сказал:

– Думаю, я немного п-п-почитаю.

Он забрался обратно в валочную машину, положил ноги на приборную панель и начал читать, поедая сэндвич.

– Странный он, – сказал Расти.

– Он такой все время, сколько я его знаю.

– И давно?

– Мы учились вместе, – сказал Дэн. – С самой начальной школы. Он одиночка. Не любит много разговаривать. Думаю, ему не очень нравятся люди. Он, наверное, был бы отшельником, если бы не нужно было зарабатывать на жизнь.

– Может, это из-за заикания? Я бы тоже не хотел болтать, если бы не мог выговорить предложение целиком.

– Его родители погибли, когда мы были детьми, – сказал Дэн с набитым ртом и, проглотив, продолжил: – У него никогда не было близких друзей. Единственное, чем он занимался вне учебы, это футбол. Он быстро бегал и очень хорошо управлялся с мячом.

– Он и на вид быстрый, сильный и жилистый, но кажется слишком высоким для футбола. Разве большинство футболистов не низкие?

– Не знаю. – Дэн немного понизил голос, хотя рядом и так не было никого, кроме Расти. – Ты знаешь Шейлу Варник?

– Это та, которая работает в «Горном кофе»? Похожая на супермодель или кинозвезду?

– Ага. Это Шейла. В выпускном классе она пригласила Сайласа на школьный вечер. Никогда не понимал почему. Должно быть, ей нравились немые или еще что.

– Или, может, она хотела болтать сама, – пошутил Расти.

– Ну, это она и делала. Она пыталась сделать это свидание приятным. Отправилась в Портленд за платьем, и скажу тебе, это было шикарное платье. О да-а. Она была сногсшибательна. Отвезла его в Бенд на шикарный ужин, прежде чем они вернулись в школу. Кажется, они стояли в очереди на фотографирование, когда она что-то сказала ему, а он не ответил. Она сложила руки на груди и сказала: «Если ты не собираешься со мной разговаривать, я с тем же успехом могла пойти и одна». Он весь покраснел, аж до ушей, но не сказал ни слова. Шейла была сыта по горло. Она взяла его за руку и уволокла оттуда. Думаю, она в тот же миг отвезла его домой. Кажется, он больше никогда не ходил на свидания.

– Но он много читает, – сказал Расти.

– Кое-кто из нас подумывал сделать ставки, женится ли он когда-нибудь. Или хотя бы будет с женщиной. Проблема в том, что все считают, что нет, так что не с кем спорить.

– Это плохо, потому что он вполне привлекательный парень, кажется.

– Конечно, но для этого надо говорить, верно?

– Ну, не уверен, что меня волновало бы, умеет Шейла говорить или нет.

Оба парня рассмеялись.

– Иногда мне его вроде как жаль, – сказал Дэн. – Но чаще всего я просто рад, что не такой, как он.


Глава 7

Селия не проспала до самого воскресенья, как предсказывала Перл. Она проснулась в субботу днем. Солнечные лучи освещали желтые стены, отчего комната наполнялась свечением. Прошлым вечером Селия лишь быстренько приняла душ, поскольку ее ждала Перл, чтобы пойти в закусочную. Сейчас же она отмокала в глубокой ванне так долго, что чуть не заснула снова. Сколько же времени прошло с тех пор, когда у нее была ванна, в которой можно было поваляться? В их с Кэссиди квартире был только душ с плесенью, растущей в углу над головой. В последней приемной семье, с которой она жила, была ванна, но у нее на дне были грубые шершавые полосы, как на трамплине для прыжков в воду, которые больно натирали, если она сидела на них. Селия не припоминала, чтобы долго принимала ванну со времени жизни у Хандли.

Когда она наконец покинула комнату, то обнаружила Перл и Дженни беседующими в гостиной.

– Доброе утро, – сказала Дженни. – Или, думаю, следует сказать «добрый день».

Перл махнула Селии, чтобы та садилась:

– Уверена, ты умираешь от голода.

Дженни встала и направилась в кухню:

– Я оставила тебе кое-что от завтрака, если ты не против есть блинчики так поздно днем. Я отложила несколько и для Перл, если вы не против присоединиться к ней.

– Думаю, я присоединюсь. Они были весьма хороши.

В бело-голубой комнате с окнами на двух стенах стояли несколько столов под белыми кружевными скатертями. Большую часть третьей стены занимала огромная картина со свиньей, выполненная в оттенках голубого и розового. Она была довольно милой, хоть и изображала свинью.

Дженни несколько раз сходила на кухню и принесла кувшин апельсинового сока и тарелки с яйцами, беконом и блинчиками. Бекон казался бестактностью, поскольку они ели под печальным взглядом свиньи на стене.

Селия ела, пока все почти не полезло обратно. Она хотела накопить как можно больше еды, поскольку не знала, когда ей удастся сытно поесть в следующий раз.

– Я подумала, что после еды пройдусь до «Мира шитья». Не хочешь присоединиться ко мне? – спросила Перл во время еды.

– Все в порядке. Я могу остаться здесь.

– Мне будет приятна твоя компания, и тебе хорошо бы выбраться подышать свежим воздухом. Скажи, что пойдешь со мной.

Селия кивнула.

– Вот это ты проголодалась, девочка, – сказала Дженни, убирая пустую тарелку Селии.

– Спасибо. Было очень вкусно.

– Дженни, мы собираемся в «Мир шитья». Не хочешь с нами?

– Когда это я не хотела? К сожалению, в ближайшие пару часов должны приехать постояльцы, и мне нужно быть здесь, чтобы заселить их.

– Вам нужна комната, в которой я остановилась? – спросила Селия. Она надеялась, что сможет остаться еще на одну ночь, но понимала, что не стоит ожидать слишком многого.

– Нет, все в порядке. Перл попросила, чтобы ты осталась, пока она не уедет, и меня это устраивает.

Селия подумала, когда же уезжает Перл, но не посмела спросить.

– Идем, Селия. Посмотрим на лоскутные одеяла.

На Мэйн-стрит было больше народа, чем прошлым вечером. Легковушки и грузовики ехали по узкой улице почти непрерывным потоком. Несколько человек болтали на тротуаре перед «Мороженым Би-Джея», наслаждаясь теплой погодой. «Мир шитья» располагался на углу, примерно через четыре дома от пансиона. Четыре окна на фасаде магазина украшали цветы, нарисованные городскими школьниками, под каждым цветком было написано имя и класс. Больше всего Селии понравилась розовая маргаритка с подписью «Камми Б., 3 класс». Когда они вошли, у них над головой звякнул колокольчик.

Никогда до этого Селия не бывала в подобном месте. На стенах висели яркие разноцветные лоскутные одеяла. Некоторые были сшиты из произвольных кусочков, некоторые с затейливой аппликацией, а некоторые больше походили на произведение искусства и изображали полевые цветы или реки. Она остановилась перед одним из таких, которое выглядело почти как картина. Позади цветочного луга стояли три горы с заснеженными вершинами.

– Красиво, правда? – сказала какая-то женщина, и Селия кивнула. – Если вы выйдете на улицу и перейдете дорогу, то увидите вдалеке эти три горы. Они называются Три сестры.

– Как город, – сказала Селия.

– Да. Город назвали в их честь. Они как три сестры, присматривающие за нами. Мы зовем их Вера, Надежда и Сострадание. Обязательно взгляните на них, когда будете уходить. Это одеяло сделала Бенева Клайд. Она выиграла несколько наград на Фестивале лоскутного шитья в Систерс. Думаю, это одна из лучших ее работ.

– А, вы познакомились, – сказала Перл, подходя к женщине и Селии.

Селия внимательнее присмотрелась к седой женщине, которая беседовала с ней. У нее было приятное лицо.

– Не совсем, – сказала женщина. – Я немного рассказала ей про это одеяло.

– Тогда мне следует представить вас друг другу. Селия, это Нэнси. Это она вчера забрала твой чемодан на автобусной остановке. Она тетя Сайласа.

– Спасибо вам, – сказала Селия. – За то, что забрали мой чемодан.

– Конечно. Ничего сложного.

Селии понравился голос Нэнси, ласковый и дружелюбный.

– Нэнси работает здесь несколько дней в неделю.

– Мне давно следовало уйти на пенсию, но мне нравятся дополнительные привилегии. Я получаю скидку на ткань и первая пробую все новые схемы. И самое лучшее, я помогаю с выставкой лоскутных одеял. Это моя любимая неделя в году.

– Можешь несколько минут осмотреться вокруг, Селия? Нам с Нэнси нужно поговорить.

Селия не заметила замешательства на лице Нэнси.

Для Селии магазин больше походил на музей. Так много узоров и цветов. Она задела рукой рулоны ткани и остановилась потрогать толстые мотки пряжи. Там стояли три круглые стойки с поздравительными открытками, но не такими, которые Селия видела в продуктовых магазинах. Здесь были красивые забавные картинки с непроизносимыми иностранными именами на обороте. Селия прошлась по отделу с художественными принадлежностями, думая о том, каково это – иметь талант к рисованию.

А потом она остановилась и посмотрела на противоположную стену. Как она пропустила лоскутное одеяло с солнцем, висевшее над рулонами желтой ткани? Центр был цвета желтого школьного автобуса, а каждый луч, выходивший из центра, состоял из лоскутков с разным узором. Улыбаясь, Селия прошла через магазин и внимательнее вгляделась в одеяло. В конце прохода стояла корзина со схемой.

Единственное, что когда-либо шила Селия, это наволочка в школе. Получилось уродливо, потому что Джина, ее приемная мать в то время, отказалась тратить деньги на ткань для чего-то, что скорее всего все равно не получится. В то утро, когда она должна была принеси ткань в школу, Джина достала выцветшую пеленку, которая много лет лежала в шкафу. Ткань была жесткой, с рисунком из красных и синих гоночных машинок. «Ты, наверное, шьешь наволочку для своего брата», – сказала учительница, когда подошла, чтобы посмотреть на работу Селии. Селия повернулась спиной к учительнице, чтобы та не видела ее слез. У нее не было брата. У нее не было никого.

– Ну разве оно не прекрасно? – сказала Перл. – И твой любимый цвет.

– Мы сшили его несколько месяцев назад на кружке по шитью, – сказала Нэнси. – Кажется, у меня в кладовке уже есть подобранный набор, если тебе интересно. Давай я посмотрю.

Нэнси ушла, а Перл стала изучать инструкцию. Через пару минут Нэнси вернулась.

– Тебе повезло. У меня есть еще один набор. Детали уже вырезаны и готовы к сборке. Тебе нужно только разложить их по этой схеме.

Селия уже посмотрела на ценник. На покупку уйдут все ее деньги. У нее ничего не останется на симпатичную стопку лоскутков, перевязанную белым бантом, которую протягивала ей Нэнси.

– Я не могу. Но спасибо вам.

– Уверена, ты сможешь. Их очень легко сшивать. У этого узора отличная инструкция.

– Дело не в этом. У меня нет швейной машинки.

– Ты можешь шить на руках. Швейная машинка быстрее, но у нас есть несколько участниц, которые все делают руками. Я могу принести тебе нитку и иголку.

– Спасибо, но... У меня мало денег.

– Ох, конечно.

Нэнси стало неудобно, и Селия расстроилась.

– Наверняка Нэнси может отложить его, чтобы никто не купил, если ты захочешь купить его в следующий раз, дорогая, – сказала Перл. – Если, конечно, тебе нравится. А то, может быть, мы уговариваем тебя купить его, а он тебе даже не нравится.

– Мне очень нравится, – тихо сказала Селия.

На секунду женщины замолчали, а потом тишину нарушил радостный голос Нэнси:

– У меня есть идея получше, чем прятать его в кладовке. Если ты не занята, то можешь остаться и помочь мне собрать наборы для кружка в понедельник. Мы будем делать блоки со звездой амишей, и в каждом сорок один лоскуток. Без помощника я застряну тут на всю ночь. Что скажешь? Помоги мне собрать наборы, и схема с тканью твои.

Селия посмотрела на Перл.

– Тебе не нужно мое разрешение, но думаю, что это отличная идея.

Селия посмотрела на одеяло с солнцем, и ответ пришел легко.

– Спасибо. Буду счастлива помочь.

– Мне нужно написать парочку писем, – сказала Перл, – так что увидимся в «Милом доме», когда закончишь.

Селия следом за Нэнси прошла в большую мастерскую с длинными столами для раскроя и тремя рядами швейных машин по пять штук.

– Здесь мы занимаемся. В каждой группе не больше тридцати человек, чтобы на одну машинку приходилось всего по двое. Иначе они будут здесь всю ночь. Ты раньше занималась лоскутным шитьем?

Селия покачала головой:

– Нет, я даже не шила практически.

– Тебе понравится шить это солнце. Оно симпатичное и совсем не такое сложное, как кажется. И я могу тебе помочь, если у тебя возникнут сложности, но уверена, что ты прекрасно справишься.

Нэнси уже раскроила все детали для мотивов со звездой амишей, и стопки квадратных и треугольных лоскутков лежали на столе рядом с коробкой пакетов для заморозки.

– Я все подписала, чтобы ты знала, сколько каких идет в каждый набор. Постарайся, чтобы они выглядели опрятно и по порядку, когда будешь складывать в пакет, а потом запечатывай. В самом конце прикалывай лист со схемой к верху пакета. – Зазвонил дверной колокольчик. – Вопросы есть?

– Думаю, я поняла, – сказала Селия, взяв один из пакетов.

– Чудесно. Тогда я пойду займусь делом за прилавком. Если понадоблюсь, приходи за мной.

Нэнси улыбнулась и пошла в переднюю часть магазина.

Мысли Селии устремились к последним дням. Еще и недели не прошло с той ночи в Чикаго, когда Дэмиен ввалился к ней в комнату, и вот она уже в Систерс, штат Орегон. Это было удивительно. Полюбит ли она это место так же, как мама? Одно она знала точно. Она никогда не вернется в Чикаго. С нее хватит печали, разочарований, отказов и жестокости. За один день она увидела больше доброты, чем за все время после Хандли.

Солнце уже садилось, когда Селия вышла из «Мира шитья» с сумкой, в которой лежали детали солнечного одеяла, инструкция и коробочка с иголками и нитками. Она торопливо пересекла улицу и, обернувшись, посмотрела на горы, о которых рассказывала ей Нэнси. Они возвышались на расстоянии, фиолетовые в вечерних сумерках, их пики еще были покрыты снегом, который светился розовым в угасающем свете. Три сестры. Вера, Надежда и Сострадание. Имена были идеальными, и на краткий миг Селия почувствовала, что находится именно там, где и должна.


Глава 8

Когда в воскресенье днем Перл вошла в гостиную, Селия сидела у незажженного камина и кропотливо сшивала лоскутный мотив.

– Дай-ка посмотреть, над чем ты работаешь. – Перл наклонилась к творению Селии.

– Я еще мало сделала. У меня не очень хорошо получается.

Перл взяла ее работу в руки. Селия сшила всего шесть лоскутков, но стежки получались маленькими и ровными.

– На вид очень хорошо. Какой приятный способ провести воскресный день.

– Спасибо.

Селия забрала рукоделие обратно и принялась орудовать иголкой.

Перл села в кресло напротив Селии и стала наблюдать за ее работой. Селия, должно быть, почувствовала ее взгляд, потому что подняла голову.

– Что-то не так?

– Нет. Просто думаю, – сказала Перл.

Они несколько минут сидели молча, прежде чем Перл снова заговорила:

– Селия, я должна возвращаться в Калифорнию.

Если бы Перл не наблюдала за лицом Селии, она бы пропустила промелькнувшую на нем панику, которая быстро сменилась на бесстрастное выражение, хорошо знакомое Перл. Это было то выражение, которое Селия показывала миру, когда возводила стены, чтобы защитить себя, и от этого выражения у Перл болело сердце.

– Этим утром я разговаривала с Нэнси. Днем она печет лимонный пирог с меренгой и пригласила нас попробовать. – Перл на секунду замолчала, но не получив от Селии никакой реакции, продолжила: – Я не знаю, насколько Нэнси хороший кулинар. Возможно, пирог будет ужасным. Но мне кажется, что она из тех женщин, которые могут испечь вкуснейший пирог, так что я думаю, что нам следует попытаться. Хочешь пойти со мной?

Селия пожала плечами:

– Если вы хотите, чтобы я пошла с вами, я пойду.

– Это не я прошу тебя пойти. Нэнси просит. По-моему, ты ей очень нравишься. Ты можешь показать ей, сколько уже сшила.

– Полагаю, да.

Перл надеялась на более воодушевленный ответ, но сойдет и так. Важно было привести Селию к Нэнси.

– Я устала, – сказала Перл, вставая. – Я собираюсь прилечь и оставлю тебя с твоим шитьем. Дженни оставила на кухне несколько сэндвичей, так что поешь, когда проголодаешься.

– Спасибо.

Перл остановилась на лестнице.

– Думаю, Дженни не будет возражать, если ты включишь телевизор, пока работаешь.

– Все нормально. Мне нужно подумать. – Голос Селии звучал печально, но она подняла глаза на Перл и устало улыбнулась ей.

Бедная девочка. Иногда кажется, что Господь посылает своим детям слишком много страданий. Перл коснулась жемчужного гребня у себя в волосах. Она и сама знала кое-что о боли. Она вознесла молчаливую молитву о том, чтобы после сегодняшнего визита к Нэнси у Селии стало чуть больше надежды.


* * * 

На крыльце спал золотистый ретривер. он лениво поднял голову и вяло гавкнул, когда Перл и Селия вышли из «Тойоты», которую Перл вчера забрала из мастерской.

– Я думала, ваша собака черная, – сказала Перл, когда Нэнси открыла дверь.

– Моя черная. Уинстон – собака Сайласа.

Услышав свое имя, Уинстон опять на секунду оторвал голову от крыльца, прежде чем вернуться ко сну.

– Проходите.

Когда они вошли в уютный домик, от аромата теплых лимонов у Селии потекли слюнки. Старый черный лабрадор медленно пересек комнату и встал рядом с ней. Селия опустилась на колени и погладила собаку между ушей.

– Это Нубия, – сказала Нэнси.

– В честь древней цивилизации? – спросила Перл.

– Нет. В честь сорта баклажанов.

Перл засмеялась:

– Я люблю баклажаны.

– Вы бы влюбились в мой огород за эти годы. Я известна как лучший производитель баклажанов в округе. Я выращиваю как минимум двадцать сортов.

– Двадцать? Я не знала, что их так много.

– О да. Их еще больше, но не все выживают в нашем климате. У меня есть свои баклажановые триумфы и баклажановые неудачи. Мне будет не хватать их. – Нэнси и Перл обменялись взглядами, которые Селия не поняла. – И мне будет не хватать встреч со многими приятными людьми на фермерских рынках.

Селия слушала, как женщины беседовали о фермерских рынках в Бенде и Даллесе и о различных способах приготовления баклажанов. Она сидела на полу, к ней привалилась Нубия, положив голову на бедро Селии, наслаждаясь вниманием и негромко стуча хвостом по полу.

Женщины как раз обсуждали рецепт особенно вкусного сэндвича с баклажаном, который Перл попробовала в Бостоне, когда открылась входная дверь. Нубия вскочила на ноги и заспешила навстречу Сайласу, виляя хвостом.

– А я все думала, когда ты придешь за своим Уинстоном. Он просидел на моем крыльце большую часть дня.

– Мне пришлось уехать в...

Когда Сайлас замолчал на полуслове, Селия подняла на него глаза. Его губы были крепко сжаты, а лицо густо покраснело. Он открыл было рот и снова крепко сжал губы. Селия не понимала, что происходит. Она посмотрела, не беспокоит ли это Нэнси, но та спокойно смотрела на Сайласа.

Сайлас расслабил все еще красное лицо, глубоко вдохнул и заговорил снова, но медленнее.

– Мне пришлось уехать в кемпинг Прингл-Фолз. Возникли п... роблемы.

Он запнулся на буке «п», но на этот раз она не заставила его замолчать. Он посмотрел на Селию, и она быстро отвела глаза от его смущенного лица.

– Все решилось? – спросила Нэнси, и Сайлас кивнул. – Раз уж ты здесь, то должен остаться и поесть с нами пирога.

– Мне нужно домой, – сказал Сайлас, снова взглянув на Селию.

– Не глупи. Это лимонный пирог с меренгой, и у тебя займет всего несколько минут съесть кусочек. Я уже режу его.

– Я вам помогу, – сказала Перл, и вдруг Селия и Сайлас остались одни в симпатичной гостиной, полной несочетающихся между собой вещиц.

Сайлас сел на потертое кожаное кресло и погладил Нубию по голове. Селия ощутила укол ревности, потому что его рукам было чем заняться, а она понятия не имела, куда девать свои. Она принялась выдергивать нитки из маленькой дырки на своих джинсах. Она рискнула посмотреть в его сторону, но не поднимая глаз. Ее взгляд остановился на Нубии, что дало ей возможность хорошо разглядеть руки Сайласа. У него были длинные пальцы, немного узловатые в суставах, а вены выделялись, как горные хребты на карте. Выше шла рубашка в сине-зеленую клетку и серый стеганый жилет. Смотреть выше Селия не посмела, на случай если он наблюдал за ней.

Она обрадовалась, когда вернулись Нэнси и Перл, неся две тарелки с пирогом. Селия пересела с пола на мягкое синее кресло, и Перл вручила ей тарелку. Пирог выглядел красиво и вкусно, и после первого же укуса Селия поняла, что ей придется постараться, чтобы не выглядеть как хрюшка. Этот пирог был самым вкусным, что ей доводилось пробовать, как будто солнечный свет на языке.

– Перл говорит, ты принесла с собой кусочек узора, – сказала Нэнси.

– Я пока мало сшила.

– Я бы хотела посмотреть.

Селия скрепя сердце отложила пирог на столик рядом с креслом и достала из кармана куртки мотив. Она разгладила лоскутки на коленке и передала его Перл, а та передала его Нэнси.

– Вы правы, Перл, замечательные стежки. – Нэнси повернулась к Селии. – Ты точно не шила раньше?

– В школе я шила наволочку. На швейной машинке.

– Это очаровательно, и твои стежки выглядят, как будто ты шьешь целую вечность.

– Я очень стараюсь. – Она взглянула на Сайласа, и он быстро уставился в свою тарелку. – Поэтому так долго.

– Практика ведет к совершенству, – сказала Перл. – Продолжай работать и станешь быстрее.

Селия кивнула, и Нэнси отдала ей шитье. Селия едва откусила еще кусочек пирога, как Сайлас поднялся и понес свою пустую тарелку на кухню.

Вернувшись в комнату, он наклонился и быстро обнял свою тетю.

– Спасибо. Было вкусно.

Он потрепал уши Нубии и вышел, не глядя на Селию. Она ощутила странную смесь облегчения и разочарования, когда услышала, как он завел свой пикап и отъехал от дома.

– Он, должно быть, близко живет, раз его собака приходит к вам, – сказала Перл.

– Он живет дальше по дороге, которая проходит мимо моего дома. Этот дом принадлежал моим родителям, а когда Джек женился на Шерон... – Нэнси повернулась к Селии. – Джек был моим братом и папой Сайласа. Они построили дом там. Забавно, прошло столько лет, и теперь мы оба живем в домах своих родителей. После того как Джек и Шерон погибли, а Сайлас переехал ко мне, дом долго пустовал. Потом мы сдали его на несколько лет, и это помогло платить за колледж. После того как Сайлас окончил колледж и начал работать в лесной охране, он переехал обратно туда.

Селия и Перл кивали, пока Нэнси говорила, хотя она, кажется, больше говорила сама с собой. Она покачала головой, словно вернувшись в настоящее.

– Перл, вы долго пробудете городе?

– Я не планирую оставаться надолго. Только пока не удостоверюсь, что Селия хорошо и безопасно устроена.

Селия покачала головой.

– Вы не обязаны оставаться из-за меня. Я что-нибудь придумаю, – сказала она, хотя и подумала о десяти долларах у себя в кармане.

– Глупости, юная леди. Ты же не думаешь, что я могу привезти тебя сюда и бросить бездомной?

– Вы не привозили меня сюда. Вы не обязаны подыскивать мне жилье.

Перл отмахнулась от нее:

– Неважно, кто тебя сюда привез: ты, я, Сайлас или волшебник из страны Оз. Мне не нравится оставлять тебя бездомной.

– Она должна поселиться у меня, – сказала Нэнси. – У меня есть свободная спальня.

– У меня нет денег платить за комнату, пока я не найду работу, – сказала Селия. Это была почти невозможная ситуация. Без работы не будет денег. Работы не будет, пока у нее не появится время на ее поиски. А времени нет, потому что ей нужно что-то решать с жильем.

– Мы что-нибудь придумаем. – Нэнси подняла руку, чтобы пресечь разговоры, пока она думает. – У меня блестящая идея, если можно так выразиться. Я старая женщина, и у меня огород площадью больше акра. Я решила, что прошлый год станет последним, поскольку у меня уже не хватает сил ухаживать за ним. Но многим будет не хватать моих баклажанов, если я уйду на покой. Ты можешь помогать мне с огородом и фермерскими рынками в обмен на жилье и долю от продаж.

– Я не умею выращивать овощи.

Селия не знала, сколько занимает акр, но знала, что одно лето на крошечном кусочке земли на заднем дворе у Майры не подготовило ее к такому труду.

– Я тебя научу. У меня достаточно способностей к садоводству, чтобы поделиться с тобой. Мне очень нравится идея передать свои секреты кому-то новому.

– По-моему, это чудесная идея, – сказала Перл.

Селии показалось, что этот разговор был каким-то образом отрепетирован и подстроен. Часть ее хотела сбежать, как Сайлас, и сказать этим двум везде сующим свой нос женщинам, что она не их ответственность и ей не нужно их сочувствие. Мысль о том, что она объект благотворительности, заставила ее подумать о Трех сестрах, присматривающих за маленьким городком. Сострадание. И Надежда. Ей необходимо немного надежды. Ей нужна вера в то, что она поступила правильно, приехав сюда. И если быть честной, ей не помешает немного сострадания. Если уж придется принять чью-то помощь, разве не лучше, чтобы эта помощь была от этих двух добрых леди?

– Вы уверены? – спросила Селия, боясь, что Нэнси поймет, что ее предложение было ужасной ошибкой, и передумает.

– Я уверена. Думаю, это поможет нам обоим.

Перл похлопала Селию по руке:

– И я могу вернуться домой, зная, что ты в хороших руках.

Обе пожилые женщины выглядели довольными, и Селия не удержалась от улыбки.

– Давайте съедим еще по кусочку, – сказала Нэнси. – А потом я покажу тебе твою комнату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю