Текст книги "Падший Король (ЛП)"
Автор книги: К. Кроуфорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Глава 39
Салем
Мои крылья подняли меня в воздух над морем. Крепко прижав к себе Шахар, я посмотрел на море. Шахар всё ещё размахивала руками и визжала.
Но всё, о чём я мог думать – может быть, мне всё равно, что мир сгорит. Но мне не всё равно, что сгорит Аэнор.
Это должен быть мой момент победы. Я спас Шахар, и я находился на пути к достижению своей судьбы. Мы снова станем богами.
Когда я оставил Аэнор позади, острая боль пронзила мою грудь. Что бы ни случилось дальше, я должен верить, что Аэнор выживет. Я вернул ей огромную морскую мощь – защиту от всего, с чем бы она ни столкнулась.
Может быть, Лир и не верил в её силу, но я верил.
И всё же, когда мои крылья подняли нас в воздух, страх разлился по моей крови.
Я положил сестру на травянистый берег острова. Она снова обмякла, прикрыв глаза. Наша сверкающая магия сплелась воедино, мерцая серебром в тумане.
Я должен был почувствовать себя цельным, воссоединившимся со своей близняшкой.
Это мой великий момент победы. Первая часть моего предназначения выполнена.
Это момент ликования. Красный свет полз по небу, пропитывая мою кожу красными лучами. Богиня Анат – моя мать – возвестила о моём триумфе.
Затем мы вознесёмся на небеса, Шахар и я. Как я и мечтал целую вечность, я навсегда покину эту землю, это место мучений.
Люди думали, что Геенна – это ад. Моя маленькая костровая яма. И, конечно же, так оно и было. Но правда заключалась в том, что всё это было сущим адом. Здесь, на Земле, царила жестокость.
Я убрал серебряные волосы сестры с её лица.
– Шахар.
Её глаза казались тусклыми, как истёртые камни.
Вспышка паники полыхнула в моём сознании. Неужели её разум утерян навсегда?
Я обхватил ладонями её лицо, и её взгляд стал чуть резче – бледно-голубые глаза с коралловыми прожилками. Эти цвета жили в моём сознании с незапамятных времён.
Её серебристые волосы струились вокруг головы, как будто она всё ещё находилась под водой. Наконец, она сосредоточилась на мне.
В груди что-то немного расслабилось. Она здесь, со мной, моя близняшка. Она положила свою руку поверх моей, глядя мне в глаза.
– Салем, – её голос дрогнул.
– Мне потребовалось много времени, чтобы найти тебя. Я не знал, что ты ещё жива.
Её глаза метнулись к небу, и она уставилась на заходящее солнце. Вот где наше место. Подальше отсюда.
У меня оставалось всего несколько дней – срок, высеченный на камне. Поможет ли нам Анат подняться на небеса сейчас, или у меня всё ещё есть какое-то задание, которое я должен выполнить?
– Салем, – повторила она, не сводя с меня глаз, теперь уже острых и проницательных, как утренняя звезда. – Что с тобой такое?
Что со мной такое? Я только что вытащил её со дна океана, кричащую и бьющуюся. Я спас её. Со мной всё в порядке.
– О чём ты говоришь? Всё идёт по плану. Мы собираемся вернуться на небеса.
– Так что же с тобой не так? – повторила она. – Почему у тебя такой вид, будто ты хочешь спрыгнуть со скалы?
Мы с сестрой никогда не любили светских бесед. Но прямо сейчас я бы предпочёл именно это – немного «чем ты занимался последние сто лет?», или «позволь мне ввести тебя в курс того, что случилось за сто лет в моём водном морском аду», или «что там с солнцем, которое мы получим?». Вместо этого она читала мою душу и заставляла посмотреть правде в глаза. Это её привычка. И мои мысли уже были заняты Аэнор. Вода, плескавшаяся у берега, теперь казалась горячей, от неё поднимался пар.
Что, если я оставил свою наречённую умирать?
На самом деле это вовсе не похоже на захватывающий момент триумфа, когда ты чувствуешь, что твои рёбра пронзают твоё сердце.
Это не победа. Это кости, разбросанные по полю боя и вдавленные в грязь. Это падение с небес, вырывание души из моего тела.
«Всё неправильно».
– Мне нужно идти, Шахар, – я отстранился от неё. – Я найду тебя снова.
Серебристо-голубая магия Шахар теперь сияла вокруг её тела.
– Исправь это, что бы это ни было. Я собираюсь найти своих кошек, – она говорила со мной на языке богов, и её голос эхом отдавался в моей голове. Почти шёпотом.
Понимает ли она, что все её кошки умерли более ста лет назад? Мне придётся ввести её в курс дела позже, когда море не будет варить мою вторую половинку заживо.
Мои крылья подняли меня в вечернее небо, и моё тело отбрасывало тень на воду, пока я летел. Морской ветер хлестал меня по телу. Я полетел туда, где оставил Аэнор, и сердце моё колотилось о рёбра, как боевой барабан.
Моё предназначение ждало на небесах, в небесном царстве. Но прежде чем я уйду, мне нужно проследить, чтобы Аэнор была в безопасности.
Так велела моя душа.
Когда я пролетел над островом, где оставил её, то увидел, что там бушует битва. В воздухе клубился дым, некоторые рыцари горели в огне. Лир был среди них, двигаясь в водовороте тёмной магии. Но рыцари, казалось, выигрывали битву.
Один из них бросил в меня что-то… копье. «Идиот».
Я по дуге отскочил в сторону. В воздухе витал запах горелой плоти. Во мне развернулось красное знамя страха. Здесь пахло Геенной.
Теперь же кровь ревела у меня в ушах. Я лихорадочно искал в битве следы Аэнор, её голубые волосы, мерцающие среди всего этого сброда. Я не видел её среди них, и ужас охватил меня, как тёмный дым.
Неужели я оставил её, и она погибла?
Несмотря на бешено колотящийся пульс, я старался мыслить ясно. Я бы это почувствовал. Если бы она умерла, я бы почувствовал, как в моей груди погас последний луч света. Я был в этом уверен.
В панике я почти забыл о заклинании. Конечно, я мог найти её, куда бы она ни пошла. Страх делает людей глупыми, не так ли? Какая бесполезная эмоция.
Взмыв в воздух, я позволил своей магии загреметь вокруг меня. Она услышит это, где бы ни находилась. Она будет знать, что я иду за ней.
Перед моим мысленным взором предстала она, пойманная в ловушку под ледяной водой, в гробнице холода. Я чувствовал, как её одиночество пронзает меня насквозь. Затем резкий рывок моей связи с ней. Словно верёвка тянула меня к ней по воздуху.
Я изогнул крылья, быстро устремившись к воде. Как раз перед тем, как я коснулся поверхности, я позволил своим крыльям исчезнуть. Инерция от моего полёта быстро несла меня сквозь прохладную воду.
Её магия скользнула по моей коже. Даже сейчас она охлаждала море.
Прошло несколько мгновений, прежде чем я увидел её прекрасное жемчужно-зелёное и голубое сияние, которое притягивало меня ближе. Моя сирена, влекущая меня в глубину. На морском дне она дрейфовала сама по себе прямо над большой полосой льда.
Её тело притягивало меня ближе, как Луна притягивает прилив.
Она не сводила с меня глаз. Не сердито, просто с любопытством. Её магия сияла вокруг неё.
Когда я приблизился к ней, она нахмурилась.
– Я не могу уйти отсюда.
Её голос моргены разносился под водой. У меня не было такого умения.
– Почему? – одними губами спросил я.
– Я должна запечатать вход в мир фоморов, – у неё изо рта вылетело несколько пузырьков.
Вокруг нас раздался голос, мрачный, чужой голос бога. «Больше чем кровь…»
Я взглянул на кровоточащую руку Аэнор. Она принесла жертву, но этого оказалось недостаточно. Вот как бывает с богами. Им вечно нужно больше и больше.
Когда я снова взглянул на ледяную полосу, мне показалось, что она тает.
– Салем! – закричала она. – Тебе не удастся меня отвлечь. А теперь ты можешь уйти, пожалуйста? Я едва могу поддерживать эту магию, когда сосредотачиваюсь.
Я наблюдал, как она опять сосредоточилась, вызывая свою магию. Взрыв силы вырвался из её тела, ударив меня в грудь. Моё тело впитало его.
Но я чувствовал это – грохот, дрожь океанского дна. Магия Аэнор была внушительной, но это не магия бога. Им нужен кто-то с силой Шахар, чтобы остановить фоморов и не дать им разорвать морское дно.
Куда я мог увезти её, подальше от этого места, чтобы она была в безопасности? Пусть весь остальной мир сгорит. Аэнор могла бы жить в скалистой пещере в Арктике.
Я смотрел, как она творит свою магию, а сам фантазировал о вещах, которые не имели никакого смысла. Что же это за жизнь такая – одна в пещере, когда вокруг неё нагреваются стены? Хуже, чем смерть.
Рёв под землёй становился всё громче, отражаясь эхом в моих напряжённых мышцах.
Под нами на дне океана снова разверзся горячий овраг. Страх скользнул по моим венам, как яд. Мысленным взором я уже видел, как моё предназначение превращается в пепел…
Волна жара вырвалась из трещины, опалив воду вокруг нас. Я не мог сгореть, но она могла.
Крик Аэнор пронзил воду, и я увидел, как её кожа покраснела, а затем покрылась волдырями. Паника ударила по мне, как молния, вытеснив все рациональные мысли из головы. Как будто это я горел.
Она умрёт здесь, буквально сварится до смерти на моих глазах, если я не остановлю это. Когда волна жара утихла, я обхватил её лицо руками.
Её глаза горели болью, кожа деформировалась.
– Исправь это, – прошептал я одними губами.
Вот что сказала мне Шахар, если не считать упоминания о кошках.
Аэнор не смотрела мне в глаза, слишком погрузившись в боль. Я повернулся, чтобы уплыть от неё.
Дверь клетки из коряг покачивалась в горячей воде, словно рука, манящая меня к себе.
Мне наплевать на весь остальной мир, но я заботился об Аэнор, как будто она была частью меня.
Я заплыл в деревянную клетку – свою тюрьму – и притворил дверь. Замок закрылся сам собой, засияв магией.
Когда я почувствовал, как магия клетки вырывает всю силу из моего тела, у меня в голове осталась только одна мысль: «Аэнор сильная, и она исправит это».
Глава 40
Аэнор
Я уставилась на клетку из коряг. Тело Салема привалилось к её стенке, и его жемчужная магия сияла вокруг. Я посмотрела на свою кожу, обожжённую выбросом горячей воды. Когда его магия заструилась по мне, моя кожа начала заживать. Хотя его магия была тёплой, на моей коже она ощущалась как успокаивающий бальзам.
Сверху я до сих пор улавливала несколько квакающих шепотков, плывущих по волнам… «Мы, похороненные…»
Клетка из коряг была снова закрыта, замок блестел золотой магией.
Шок от того, что он сделал, лишил меня всех рациональных мыслей.
– Салем, – произнесла я.
Он лежал с закрытыми глазами, тёмные ресницы резко выделялись на фоне кожи. Его мышцы по-прежнему казались напряжёнными, но глаза оставались закрытыми. Испытывал ли он боль, когда его магию вытягивали из тела?
Я обхватила пальцами прутья решётки. Это неправильно – его тело всегда излучало тепло, но сейчас всё тепло находилось снаружи клетки. Когда я протянула к нему руку через решётку, проведя кончиками пальцев по его ноге, он ощущался холодным.
Моё сердце сжалось. Так не пойдёт.
Он сделал это ради спасения мира… или просто ради спасения меня? В любом случае, я хотела вытащить его оттуда.
Я была так поглощена Салемом, что почти забыла взглянуть на расселину подо мной или на угрозу фоморов.
Когда я посмотрела вниз на морское дно, то обнаружила, что трещина снова закрывается.
Я уставилась на Салема, в голове у меня всё перемешалось.
Так вот он какой, мой наречённый. Мужчина, который с удовольствием рассказывал всем, какой он злобный, а потом принёс себя в жертву на дне моря.
Он говорил о своём предназначении с тех пор, как я его встретила. И я до сих пор не знала, что он имел в виду, но, конечно же, не вот это. Это всё равно что стать мертвецом при жизни.
Наверху звуки битвы совсем стихли, и шёпот фоморов над нами умолк.
Я находилась рядом с ним, казалось, целую вечность, всматриваясь в его лицо.
«Исправь это», – сказал он.
Я не знала как, но здесь я не получу ответов.
Я повернулась и поплыла к поверхности. Сейчас было так тихо. Я почти не слышала музыки живых существ.
На скалистом берегу острова, в одиночестве стоял Лир, серебрящийся в лунном свете. Тёмная кровь покрывала его доспехи, и тела валялись вокруг него, как сломанные игрушки.
Его мощное тело сияло золотом, а светлые глаза пронзали темноту.
– Как тебе это удалось? Ты не дала миру разорваться на части.
Я рухнула на камни, моё тело было истощено.
– Я остановила их на некоторое время. Потом Салем сделал всё остальное. Прямо сейчас он запер себя в клетке Мерроу на дне моря.
Тени обволакивали тело Лира, окрашивая золотую магию темнотой.
– Зачем ему это делать? Что он получает от этого?
Я потёрла лоб. Как мне объяснить это Лиру? Я не хотела говорить ему, что Салем был моим наречённым, или что я планировала вытащить его. Всё это никак не вязалось с видением Бейры, а значит, Лир на такое не согласится. Полагаю, всё произошло так, как она сказала – фоморы не вскипятили море, а моя магия покрыла льдом горизонт.
Вот только всё совсем не так, как представлял себе Лир.
Я испустила протяжный вздох.
– Зачем он это сделал? Я не знаю, – это действительно правда. – Но он сделал это, и теперь фоморы снова в ловушке. Всё кончено, Лир. Мы можем продолжать жить своей жизнью.
Лир кивнул, но его глаза приняли затравленное выражение, как будто он только что вернулся в загробный мир.
Я почувствовала, как воздух вокруг нас разрежается, и его настороженный взгляд скользнул ко мне.
У меня снова возникло это чувство – ощущение, что я не совсем правильная, не совсем нормальная. Я его пугала.
– Всё кончено, – повторила я.
Но это не так… только не тогда, когда Салем погребён в море.
– Я возвращаюсь в Акко, – сказал Лир. – Джина в безопасности, вернулась в отель. Она жила в лачуге у подруги.
Расстояние между нами было велико, как океан, наш разговор был напряжённым.
И всё же… он позаботился о человеке, который дорог мне.
– Спасибо.
– Ты вернёшься в Лондон? – спросил он.
Я понятия не имела, что делать. Я знала только то, что прямо сейчас я чувствовала себя привязанной к Салему.
– Мне нужно разобраться с этим, Лир. А сейчас я просто буду сидеть здесь, среди кровавой бойни, вдыхая запах смерти.
Он посмотрел на море.
– Возможно, я был неправ насчёт ошейника. Предсказания Бейры не всегда прямолинейны. Когда я впервые прибыл сюда, то увидел лёд, покрывающий весь океан до горизонта, и испугался самого худшего. Но теперь я понимаю, – он снова посмотрел на меня. – Если ты можешь контролировать свою силу, то можешь оставить её себе.
Я прищурилась, глядя на него. «Как будто это твоё решение».
Он кивнул, затем отвернулся от меня, и ключ засветился у него на шее. Я смотрела, как он произносит слова для открытия портала, и его тело тоже светилось. Когда он прыгнул внутрь, и портал опять закрылся, остались только я и шум холодного, плещущегося моря.
Я снова вошла в прохладную воду, вдыхая запах морской воды. Затем я нырнула под волны. Даже отсюда, с берега, я могла видеть слабое мерцание света Салема под волнами. Оно было ярче, чем у Шахар.
Я надеялась, что он спит там, не приходя в сознание под маской сна. В ловушке.
Если бы он мог поговорить со мной, он сказал бы мне найти Шахар, а затем вытащить его. И я это сделаю.
Когда я снова вышла из воды, то услышала ритмичный плеск вёсел в море. Сидя на покрытых запёкшейся кровью камнях, я наблюдала за приближением лодки. Гребец был проворным, и вокруг его головы порхали три птицы.
Оссиан?
Когда он подплыл ближе, я увидела его светлые кудри, украшенные цветами. Вокруг него цвело облако дыма.
Я вошла в воду, чтобы поприветствовать его, и брызги океана омыли меня.
Он выдохнул облако дыма.
– Я почувствовал по волнам, как разверзлось настоящее дерьмо. Я ощущал магию Салема сквозь воду, – его взгляд скользнул поверх моего плеча на бойню на скалистом острове. – Это твоих рук дело, да?
– Не совсем, – я тяжело вздохнула, потом забралась в лодку Оссиана, и она закачалась подо мной. – Салем занял место своей сестры под водой, и мне нужно найти способ исправить это.
Глаза Оссиана сузились.
– Ты, должно быть, шутишь. Зачем ему это делать?
– Чтобы не дать миру сгореть.
Он наклонился вперёд.
– С каких это пор его волнует, что мир сгорит?
«Думаю, с тех пор, как он увидел, что моя кожа покрылась волдырями». Я отрицательно покачала головой.
– Давай не будем беспокоиться о его мотивах.
– Я бы сказал, что любовь может сделать это с мужчиной, но по чистой случайности я знаю, что Салем не может полюбить. Это буквально невозможно.
Меня охватило чувство пустоты.
– Каковы бы ни были его мотивы, я должна разобраться с этим как можно быстрее. Я знаю, что он дьявол и всё такое, но я хочу вытащить его из заточения.
– И зачем же, Аэнор?
Я прочистила горло.
– Просто мне кажется, что это правильно.
Он начал грести, и вода плескалась вокруг нас.
– Да. В идеале лучше разобраться с этим в течение нескольких дней, или он пропустит всё своё предназначение. И вот уж тогда он будет пребывать в отличном настроении. Снова начнёт палить всё подряд.
Я моргнула.
– И каково же его предназначение? Разве это не освобождение его сестры?
Оссиан откинулся назад в лодке, продолжая грести.
– О, он тебе не сказал? Я думал, что вы двое, должно быть, подружились, раз ты жива и всё такое. А он в клетке.
– Мы так и не дошли до обсуждения предназначения. Мы были заняты мыслями о том, чтобы убить друг друга, – и мыслями о кое-каких других совместных занятиях, полагаю. – Куда мы направляемся, Оссиан?
– У меня есть дом неподалёку. И я чувствую разбитое сердце.
Я кивнула.
– О, ну опять двадцать пять.
– Я задолжал тебе водку и мороженое.
Я посмотрела на тусклый отблеск света под водой, и моё сердце сжалось.
– Ну, это действительно звучит очень заманчиво. И сейчас это очень необходимо.
Продолжение следует…