Текст книги "Стеклянная свадьба"
Автор книги: Изабель Вульф
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)
– Ну, если ты это чувствовала, не надо было с ним встречаться, – раздраженно парировала она. – В конце концов, это твоя жизнь. Боже мой, ты все еще так наивна, – воскликнула она. – Доверчивая Фейт, какой была, такой и осталась.
– Да, и тебе это было известно. Ты знаешь меня двадцать пять лет. Ты понимала, что я буду слушаться тебя, как всегда. Но беда в том, Лили, что все, что ты мне советовала, было ошибкой.
– Тогда зачем ты слушалась моих советов? – бросила она.
– Ну… потому что мне было плохо, потому что меня больно ранил поступок Питера.
– То, что сделал Питер, было непростительно, – отрезала она.
– Ты уверена? – спросила я. – А я – нет. И в любом случае, не слишком ли это резкое суждение со стороны женщины, встречавшейся с бессчетным количеством женатых мужчин? Да, Лили, Питер мне изменил. Не он первый, не он последний. Ты уверяла меня, что это невозможно простить, но я простила. А когда я сказала, что хочу вернуть его, ты пришла в ужас, ты чуть не взбесилась, и мне твоя реакция показалась странной. Но теперь я понимаю весь смысл твоего поведения: ты жаждала моего развода, – констатировала я. – Мой развод был твоей целью все это время. Ты хотела, чтобы мы с Питером расстались. Видишь ли, я во всем разобралась за время праздников. Еще в «Сноуз», не так ли, ты как бы невзначай обронила ту фразу: «Это просто удивительно, что ты ему так доверяешь». Вот что ты сказала, это и была ложка дегтя, с которой все началось. Вот когда, Лили, я начала подозревать Питера. Вот когда все изменилось. И ты принялась раздувать мои подозрения, как пожар, – продолжала я. – Ты подливала масла в огонь и грелась у этого огня, ты прислала мне статью о неверности и рассказала о том сайте в интернете. Боже мой, ты даже заплатила за частного детектива, – добавила я, – только бы наверняка подбросить мне доказательства неверности Питера. Ты притворялась, что уверена в его невиновности, но делала все, чтобы я убедилась в обратном. Ты заставила меня устроить ему допрос по поводу сигарет и пачки с жевательной резинкой, а я ведь чувствовала, что не надо, не надо этого делать. А как только он во всем признался – ты перешла в наступление.
И каждый раз, стоило мне подумать о том, чтобы вернуться к Питеру, ты убеждала меня остаться с Джосом.
– Я считала, что Джос – отличная партия, – сказала она. – Я не виновата, что он оказался таким подлецом.
– Нет, в этом ты не виновата. Твоя вина в том, что я увязла во всем этом по уши. Если бы я не слушала тебя, я бы давно уже простила Питера. Но я тебя послушала – к моему великому сожалению. Ты разрушила мой брак! – выкрикнула я. – Мы были счастливы, а теперь мы разводимся. И в этом виновата только ты!
Лили потягивала шампанское, глядя на меня с легким презрением.
– Ты дурочка, которая обманывает сама себя, – спокойно отозвалась она. – Вы не были счастливы, ведь так?
– Ошибаешься – были! – крикнула я в ответ. – Мы были счастливы, как голуби, Лили. Как безмятежные свинки в весенней грязи. Счастливы и довольны, как удавы. Так что, отвечая на твой вопрос, Лили, повторяю: мне было хорошо с Питером, спасибо, очень хорошо.
– И очень, очень скучно. Именно так, Фейт. Это было у вас обоих на лбу написано. Вы мучительно хотели перемен.
– Да как ты вообще можешь об этом судить? Ты никогда не была замужем.
– Я говорю о том, что видела, только и всего. Вы были скованы вашим браком по рукам и ногам – оба. Это чувствовалось за версту. Я только помогла вам. Конечно, я тоже заскучала бы после пятнадцати лет жизни с одним и тем же мужчиной. Все эти походы в «Икеа», домик, который надоел до смерти, однообразные шуточки по поводу секса.
Но, как тонко заметил Фрейд, не бывает просто шуток, Фейт.
– Я любила Питера, – настойчиво повторила я. – Мы были счастливы.
– Ты могла бы обмануть меня, но не себя, – ответила она. – Ты сама говорила мне, что вы уже больше года не спите вместе. Ты предпочитала спать с собакой.
– И что в этом такого? Мне нравится спать с собакой. Ты тоже спишь со своей. К тому же, у Питера были неприятности на работе, – добавила я, – а у меня, как тебе известно, ужасное расписание.
– Фейт, – сказала она, – вы оба были разочарованы своей жизнью, хотя, возможно, сами себе не отдавали в этом отчета. Тоска сочилась из каждой вашей поры. Помнишь его тост, немного странный, в котором он в шутку назвал ваш брак «бременем»? Так что не корми меня всеми этими сказками про то, как вы были счастливы.
– Были!
– Не были.
– Были!
– Не были.
– Да ты-то откуда знаешь?
– Если бы вы были счастливы, дурья твоя голова, ты вообще не стала бы меня слушать!
Я уставилась на Лили, шокированная тем, что она только что сказала.
– Если бы вы действительно были так счастливы, как ты мне только что живописала, – добавила она спокойно, – ты бы просто меня послала к черту.
– Так и надо было сделать.
– Но вот чего ты не понимаешь до сих пор, Фейт, стоя здесь и обвиняя меня, так это того, что я желала тебе только добра.
– Ты все время повторяешь, что желаешь мне только добра, но это все ложь.
– Нет. Это правда.
– Это неприкрытая ложь, Лили. Потому что если бы ты желала мне только добра, ты не распространяла бы в прессе грязных слухов о моем муже! – Бокал Лили замер в воздухе. – Ведь это была ты, – просто сказала я. – Она смахнула с юбки невидимые крошки. – Ты, не так ли? – повторила я.
– О чем ты говоришь? – недовольно спросила она.
– Это ты сливала помои газетчикам.
– Фейт, я…
– Брось, даже не пытайся отрицать, потому что я узнала это из достоверного источника. И что хуже всего, это была неправда. Это была жалкая попытка очернить Питера и еще немного подтолкнуть наш развод к его логическому концу. Все это проделала ты, – сказала я удивленно. – Долгое время я считала, что это, должно быть, Энди, а потом решила, что это Оливер с работы Питера. Но про тебя, Лили, несмотря на всю твою нелепую одержимость, я не подумала ни разу. Потому что мы лучшие подруги, или ты забыла? Нашей дружбе уже двадцать пять лет.
– Я… – Ей явно трудно было подобрать слова, да я и не дала ей этой возможности.
– Зачем ты так поступила? – продолжала я. – Мне действительно интересно. Что я такого сделала, чтобы навлечь на себя твой праведный гнев? Чем я тебя обидела, что ты сочла себя вправе обойтись со мной подобным образом? Все, что я знаю, это то, что корнями твоя обида восходит к достопамятному ужину, когда мы отмечали годовщину свадьбы. Что-то произошло тем вечером… Вспомнила! – вдруг воскликнула я. – «Отелло».
Все дело в этом? В том, что я случайно упомянула ту пьесу? Я ненароком напомнила тебе о том единственном случае, когда ты не смогла победить. Это всегда было для тебя больным местом, не так ли, так что ты решила сразу же, тем же вечером, наказать меня.
– О, не говори ерунды, – отмахнулась она, – можно подумать, спустя восемнадцать лет это еще может меня волновать.
– Тогда что тебя подтолкнуло, Лили? Я хочу понять. Все это чушь, что ты желала мне добра, а сама при этом разрушала мой брак и карьеру Питера. И за что ты была так сердита на него? Ведь он никогда не причинял тебе зла.
– А вот тут ты ошибаешься! – крикнула она в ответ. – Он причинил мне зло.
– Неужели?
– Ты не все знаешь о Питере, – взвизгнула она, – ты не знаешь, что он пытался сделать с моей жизнью. Да, есть вещи, о которых тебе не известно, – пронзительно выкрикнула она. – Я кое-что обнаружила год назад.
– Что ты обнаружила? – удивленно спросила я. – О чем ты, черт возьми, говоришь?
– Я скажу, – спокойно согласилась она и снова села. – Год назад, – начала она, явно нервничая, – в ноябре, я обедала с Ронни Китсом – это издатель нашего журнала. Ты видела его на матче поло.
– Помню. И при чем здесь он?
– Ну, – продолжала она, тяжело дыша, словно испытывала физическую боль, – я тогда проработала только месяц, и Ронни, хоть ему и не следовало этого делать, признался мне в одной ужасной вещи. – Теперь Лили часто вдыхала через нос, в глазах ее стояли слезы. – Он сказал мне, – ее нижняя губа задрожала, – что, когда рассматривали мою кандидатуру на должность главного редактора, он получил рекомендации на меня от четырех людей. Одним из них был Питер.
– Да. Я знаю.
– Ну, Ронни вообще болтун, а тут он еще немного выпил, и он сказал мне… – она вытащила салфетку из коробки, – что один из четверых дал обо мне крайне нелестный отзыв.
– И?
– И в результате они долго обсуждали, взять меня на эту должность или нет.
– И?
– Совершенно ясно, что это была обдуманная попытка подставить меня. Зная, что Питер никогда меня не любил, я поняла, что это мог быть только он.
– Но ты же получила работу, – заметила я.
– Но я могла ее не получить, и это едва не произошло! – воскликнула она.
– И ты винишь в этом Питера?
– Да! Виню!
– А, понятно. Так что ты решила ему отомстить.
– Вот именно, – огрызнулась она, вставая. – Я решила отплатить ему той же монетой. Потому что в этой жизни, Фейт, ты – либо победитель, либо побежденный, а я – победитель!
Мне хотелось рассмеяться.
– Ты сумасшедшая, – сказала я, поднимаясь ей навстречу. – То, что ты сделала, глупо, низко и грустно.
– Я не сумасшедшая! – изрыгнула она в ответ.
– Сумасшедшая. Да-да, ты не в своем уме, это же очевидно.
– Но неужели ты не понимаешь, Фейт? Это был пик моей карьеры. Быть главным редактором журнала значило для меня все – я стремилась к этому всю жизнь. Я хотела заставить этих жирных телок, с которыми мы учились, подавиться своими словами. Ты что, не помнишь, как они потешались надо мной, когда я пообещала, что буду главным редактором модного журнала? Они смеялись надо мной, Фейт, – эти богачки с их пони, богатенькими мамочками-папочками и дорогими шмотками. И я тогда пообещала себе, что я им еще покажу. И показала, Фейт, – последнее слово осталось за мной! А потом я вдруг узнаю, что Питер чуть не испортил мне всю игру.
– Вот в этом ты ошибаешься.
– Нет, – настойчиво повторила она, – это был он.
– Это был не он, – сказала я.
– А я говорю тебе – ОН!
– Неужели? Ну и где же доказательства?
– Да ладно, Фейт, брось, мне не нужны доказательства. Я ему никогда не нравилась, кому же еще быть, если не ему?
– Одному из трех оставшихся. Потому что я слово в слово знаю то, что Питер сказал Ронни Китсу о тебе. Повторить это тебе, Лили? Тебе интересно? Ну, всю речь дословно я не смогу воспроизвести, но она пестрела выражениями типа «Огромный талант, особое видение и увлеченность». Ах да, еще он упомянул твое «непревзойденное образное мышление», а также «блестящие издательские способности». Еще он похвалил твой «острый ум», «интеллект» и сказал, что ты умеешь писать «как волшебница». Он взял с меня клятву, что я не проговорюсь, потому что это был конфиденциальный разговор, но я пересказываю его тебе.
К этому моменту Лили совершенно потеряла дар речи и просто остолбенела.
– Ты ошиблась, Лили, – тихо повторила я. – Питер дал тебе блестящую характеристику.
Она уставилась на меня, не моргая. Затем глаза ее совершенно округлились, и она хлопком прижала левую ладонь к губам.
– О нет.
– Ты копала не под того человека.
– Я…
– О чем ты думала? Наверное, ни о чем, кроме собственного самолюбия.
– Но я… не понимаю, – жалобно простонала она. – Я была в этом уверена!
– Ты ошибалась.
– Но я знаю, что не нравлюсь Питеру, зачем же ему говорить обо мне столько хорошего?
– Потому что он никогда не позволил бы личным чувствам взять верх над истиной.
– Но я… не понимаю, – говорила она.
– Что ж, очень грустно, что не понимаешь. Тебе не понять того, что Питер никогда не солгал бы в оценке твоих деловых качеств. Кто-то, возможно, и поступил бы так на его месте – возможно, так поступила бы ты, Лили, – а Питер всегда говорит правду.
– О, черт, – пробормотала она, опускаясь в мягкое кресло. – О, черт, – повторила она. Похоже, она начинала осознавать весь ужас своей ошибки, потому что вид у нее был испуганный и едва ли не виноватый.
– Но я была уверена, что это он, – хрипло повторяла она, – у меня не было ни малейшего сомнения, у меня…
– У тебя крыша поехала, вот и все. И причиной тому – твои ложные представления о людях, Лили. Ты можешь сказать, это всего лишь недоразумение. Но в итоге мы с Питером разводимся, а Энди ждет от него ребенка.
– Фейт, я…
– Или лучше будет сказать, Энди ждет моего ребенка. Потому что мы с Питером как раз собирались завести третьего, Лили, потому что у нашей любви открылось второе дыхание. Никогда раньше я и не подозревала, как сильно я его люблю. А теперь, благодаря тебе, все это обратилось в прах, и уже через неделю я получу окончательное решение суда о расторжении брака!
Дженнифер Анистон принялась лаять, а я все больше и больше заводилась.
– У Энди будет мой РЕБЕНОК, – крикнула я, – и мне придется жить с этим всю оставшуюся ЖИЗНЬ! Так что, надеюсь, ты ДОВОЛЬНА! – надрывалась я так, что горло заболело. – Потому что, даже если бы ты СПЕЦИАЛЬНО старалась уничтожить меня, у тебя вряд ли получилось бы лучше!
– Но подожди…
– Все ПРОПАЛО… – добавила я, и из глаз брызнули слезы, – вся жизнь пошла псу под хвост…
– Гав-гав!
– Фейт, послушай…
– Это просто какой-то кошмар! – слезы струились по щекам, я закрыла лицо руками.
– Но мне надо сказать тебе что-то важное.
– Не хочу я НИЧЕГО СЛЫШАТЬ! – закричала я. – Ничего больше не хочу слышать от тебя! С меня хватит! Я ДОСТАТОЧНО тебя слушала!
– Но это очень важно!
– Гав-гав!
– Да заткнись ты, Дженнифер! – рявкнула я. – Толстая ГОРГУЛЬЯ![141]141
В готической архитектуре – рыльце водосточной трубы в виде фантастической фигуры.
[Закрыть]
– Фейт! – взвизгнула Лили. – Она не толстая!
– Толстая! – бросила я в ответ. – ЖИРНАЯ! Потому что все, что она умеет, – это сидеть весь день на своем мохнатом заде, набивать уродливую пасть канапе и мечтать о таком красавце, как Грэм!
– Боже мой, Фейт, что ты говоришь!
– Плевать! Я верила тебе во всем, Лили, – какая непростительная глупость! Я верила тебе больше, чем собственному мужу, а теперь, будь оно все неладно, расплачиваюсь.
– Гав-гав!
– Заткнись, Дженнифер, – бросила Лили, поднимаясь. – Фейт, выслушай меня.
– Нет! Я больше не слушаю тебя! Никогда!
– Гав-гав!
Лили двинулась ко мне, осторожно ступая в одних колготках по полу, усыпанному журналами.
– Фейт, есть кое-что…
– Отстань! – огрызнулась я. – Оставь меня в покое, Лили. Я не хочу больше ничего знать! Ты страшный человек, Лили, – страшный! Ты такая жестокая и такая мелочная. Ты жалкий сноб!
– Я не сноб!
– Нет, ты – сноб. Ты в жизни не станешь летать эконом-классом или пить какой-нибудь «Крюг», потому что, с твоей точки зрения, это не слишком престижно.
– Это несправедливо! Но послушай…
– И ты одержима идеей собственного «я». «Только я» – вот вся твоя суть. Сидя перед своей святыней, ты не тянешь: «Оммм… оммм…», ты поешь: «Я! Я! Я!» И вся твоя астрологическая чепуха – просто мешок с дерьмом, кроме одного единственного знака зодиака, который так тебе подходит, не правда ли? Да, Лили, ты скорпион до кончиков ногтей, и на хвосте у тебя жало. Ты жалишь людей, Лили, – ты хоть сама-то это понимаешь? – ты причиняешь им боль, хотя в этом нет никакой необходимости. Но тебе на это плевать, не так ли? Да, тебе плевать, Лили, главное – чтобы ты побеждала и всегда была первой. Ты так гонишься за первенством – пригласи в качестве спонсора журнала «Уиналот».[142]142
Букв. «Выиграй побольше» (англ.); фирменное название галет для собак из муки грубого помола.
[Закрыть] Потому что…
В этот момент лицо Лили, на котором до сих пор читались раскаяние и тревога, перекосилось от внезапного ужаса. Потому что, сделав еще шаг ко мне, она не попала ногой на ковер, как осторожно ни целилась, а наступила на журнал. В одно мгновение в воздух взметнулись ноги, мелькнули золотистые трусики, и голова Лили с глухим стуком ударилась о сияющий мраморный выступ камина.
– Боже мой, Лили! Лили!
– Гав-гав! – Дженнифер Анистон клубком скатилась с дивана и бросилась к телу, бесформенной кучей обмякшему на полу.
– О боже! – снова ахнула я. Меня охватила настоящая паника. – О боже! – я похлопала ее по плечу. – Боже, Лили! – повторила я беспомощно. – Лили, пожалуйста, скажи что-нибудь! – Я пощупала пульс, потом метнулась к телефону и набрала «999».[143]143
Телефонный номер для вызова полиции, «скорой помощи» или пожарной команды.
[Закрыть]
– С моей подругой несчастье, – выпалила я. – Она поскользнулась на обложке журнала, ударилась головой и, боюсь… – я несколько раз прерывисто вдохнула, – боюсь, она не дышит.
Следующие пять минут были самыми длинными в моей жизни. Я сидела рядом с Лили, она не шевелилась. Наконец я услышала приближающийся звук сирены. Дальше я помню только пробегавшие по ее лицу полосы неонового света, пока мы везли ее в больницу. Когда мы проезжали через Челси, Биг Бен пробили полночь. И внезапно сквозь темные окна я увидела фейерверки, взрывающиеся сотнями звезд.
– Уже полночь, – сказал санитар. Я молча кивнула и попыталась улыбнуться. – Что ж, несмотря ни на что, – улыбнулся он в ответ, – могу я поздравить вас с Новым годом?!
Январь
– С Новым годом! – вежливо поздравила меня медсестра. Я ответила ей бесцветной улыбкой. Потом перевела взгляд на Лили, лежавшую передо мной без сознания. Она не приходила в себя уже три часа.
«Господи, – молила я, – пожалуйста, сделай так, чтобы она очнулась. Я готова на все, лишь бы ей стало лучше. Я буду все время ходить в церковь, я раздам деньги бедным, я даже согласна стать крестной матерью для ребенка Энди, только пожалуйста, пожалуйста, не дай ей умереть».
Мне казалось, что жизнь Лили висит на волоске, точнее, на четырех проводках, ведущих к мигающему монитору.
Медсестра взяла историю болезни Лили и отметила что-то галочкой в двух местах.
– Есть изменения? – спросила я встревоженно.
Поджав губы, она покачала головой. Глядя на неподвижное лицо Лили, я мысленно прокручивала в голове последние три часа: как мы мчались к Королевскому госпиталю в Челси, как Лили, бездвижно лежавшую на носилках, доставили в приемное отделение, как потом ей светили в глаза фонариком и молотком стучали по коленкам. Как прозвучала эта страшная фраза про рентген мозга и как наконец ее подняли на четвертый этаж в отдельную платную палату.
Теперь я чувствовала себя совершенно разбитой – сказывалась усталость и бессонная ночь. Кроме того, мочевой пузырь готов был лопнуть, так что я попросила медсестру подежурить у постели Лили, пока я быстренько сбегаю в туалет. Я кинулась в противоположный конец коридора и бегом вернулась обратно, каждую секунду опасаясь, что она умрет, а меня не будет рядом. По пути назад я, как сквозь сон, почувствовала запах антисептика, смутно различила разноцветные картины на стенах, услышала тихое треньканье телефона. В палате, подходя к занавешенной постели Лили, я услышала голос медсестры.
– Перье? – она, казалось, была сбита с толку.
– Д-да… Пе-рье… – хрипло раздалось в ответ. – Пе-рье… – повторила Лили тихо.
Я отдернула занавеску.
– Лили, вы хотите пить? – спрашивала медсестра. – Воды?
Она налила немного воды из графина в чашку с носиком и поднесла к пересохшим губам Лили. Та по-прежнему не открывала глаз.
– Пе-рье, – снова пробормотала Лили, – хочу… Пе-рье.
– Да-да, я даю вам воду, вот, пожалуйста.
– Нет, Перье, – повторила она категорично. Медсестра посмотрела на меня и пожала плечами.
– Лили, вы хотите воды? Вам какую, простую или газированную?
– Нет, не надо воды. Перье! – пронзительно выкрикнула Лили, и вдруг я поняла.
– Она хочет «Лоран Перье»! – воскликнула я. – Это ее любимое шампанское. – Лили, – сказала я, хватая ее за руку, – ты хочешь «Лоран Перье»? Я сейчас, я сбегаю и куплю. Я принесу тебе целую бутылку. Я ящик принесу, только открой глаза! Лили, Лили, ты меня слышишь? – твердила я в отчаянии. – Это Фейт. Ты узнаешь меня?
Веки Лили слабо задрожали, затем она дважды моргнула – и широко открыла глаза.
– О-ох! – простонала она, и ее зрачки сфокусировались наконец на мне. Она подняла левую руку и поднесла ее к забинтованной голове. – О-ох, – пробормотала она снова. Потом закрыла глаза, потом вдруг опять распахнула, совсем ошарашенная. – О боже, Фейт, я и вправду серьезно напортачила.
– Лили! – взвизгнула я, сжимая ее руку. – О, Лили, слава богу, ты очнулась! Прости, что накричала на тебя, – добавила я. – Это из-за меня ты ударилась головой.
– Да нет, это ты меня прости, – прохрипела она. Мы с медсестрой помогли ей сесть. – Это я виновата во всем, – добавила она, еще не совсем придя в себя, – это я все неправильно делала.
– Но если бы я не кричала на тебя, ты бы не упала. Ты поскользнулась на номере «Вог».
– «Вог»! – простонала Лили, закатывая глаза. – На чем еще я могла поскользнуться! Естественно, только на нем. Но, Фейт, подожди – я должна тебе кое-что сказать, – добавила она встревоженно.
– Да ладно, – отмахнулась я.
– Нет, это очень важно, – настаивала она. – Проблема в том, что я не помню, что же это такое. Помню, что должна сообщить тебе что-то важное, а что именно… О! Вспомнила!
– Правда, Лили, это уже не имеет значения. Давай все забудем, хорошо?
– Нет, – сказала она. – Дело в том…
– Мне все равно, что ты скажешь, – снова повторила я. – Правда. Все это ерунда по сравнению с тем, что ты в порядке.
– Но это насчет… нее, – прошептала Лили.
– Кого?
– Мадам Овари.[144]144
Игра слов: «Мадам Бовари» и ovary – яичник (англ.).
[Закрыть] Энди, – пояснила она.
– И что насчет нее?
Лили глубоко вздохнула и посмотрела на меня.
– Она не беременна, – уверенно заявила она.
– Что, прости?
– Энди не беременна, – повторила она.
– Что?
– Пирожки в духовке не пекутся. Там пусто.
– Да? – едва слышно произнесла я. – О! – И так как я была глубоко потрясена, я просто еще раз повторила: – О!.. Но откуда ты знаешь?
– Три недели назад я ходила на вечер в «Савой». Спускаюсь в туалет, а там Энди – бросает монетку и достает из автомата «Тампакс».
– А, – слабо отозвалась я, – понятно. Но, может, она покупала их для кого-то другого.
– Это маловероятно, поверь мне. К тому же она смутилась, поняв, что ее видели.
– А ты уверена, что это была она?
– О да. Я никогда с ней не встречалась, но хорошо знаю, как она выглядит. Это была она, – настойчиво повторила Лили.
– И ты считаешь, она не беременна? – тихо спросила я.
– Да. Именно это я пыталась сказать тебе вечером.
– Но подожди, Лили, – не выдержала я, и сердце подскочило. – Какого же черта ты не рассказала мне об этом раньше?
– Почему не рассказала раньше? – эхом отозвалась она, глядя в сторону. – Потому что я первосортная стерва, вот почему.
– Ты знала об этом в середине декабря? – Она виновато кивнула. – И промолчала? – Она кивнула еще раз. – Ты продолжала гнуть свое?
– Прости, Фейт, – прошептала она, крутя бинт на запястье. – Я должна была сказать.
– Вот именно! – крикнула я. – Должна была!
– Но я обманывала себя тем, что тебе уже все равно, я убедила себя, что ты теперь с Джосом.
– Но, Лили, ты же знала, что с ним я не чувствовала себя счастливой.
– Да, – пробубнила она. – Знала.
– И ты знала, что я хочу быть с Питером.
– Да, – жалобно сказала она, – ты права.
– О, Лили, – сказала я, – я не понимаю, как ты могла поступить так подло и низко.
Ее огромные карие глаза налились слезами.
– Прости меня, Фейт, – произнесла она, порывисто беря меня за руку. – Я была в такой ярости на Питера. Только когда ты рассказала о том, что он дал обо мне прекрасный отзыв, я осознала свою ужасную ошибку. Так что я попыталась сказать тебе про Энди, но ты уже ничего не хотела слушать, а потом я поскользнулась, прямо по Фрейду.
– Итак, Энди не беременна, – повторила я. Меня захлестнула волна такого счастья, что злость растаяла как дым. – Ты жива, – воскликнула я примирительно. – А Энди не ждет ребенка. Есть все-таки Бог на небе, – с благодарностью выдохнула я. А вслед за этим наконец расплакалась.
– Прости, – вымолвила Лили. Она огорченно хмурилась, подбородок дрожал. – Прости, мне правда очень жаль, – повторила она, и две огромные слезы скатились по щекам. Она протянула мне салфетку, потом взяла и себе. – Понимаешь, я была совершенно уверена насчет Питера, я была в ярости, я была…
– Одержима.
– Меня переполняла ненависть, – призналась она.
– Ты долго копила ее, это был какой-то гнойный нарыв.
– Да. Но ты же знаешь, карьера для меня все.
– И ты твердо решила наказать Питера за воображаемое предательство, но кончилось все тем, что ты наказала меня. О, Лили, – я покачала головой, – ты натворила столько бед.
– Да, – она шмыгнула носом. – Я знаю. Я бы все отдала, чтобы исправить это, Фейт, но я, честное слово, не знаю, что теперь можно сделать.
– Я знаю, – сказала я вдруг, прижимая еще одну салфетку к глазам. Подавив слезы, я посмотрела на часы, которые показывали уже половину пятого утра. – Я хочу, чтобы ты позвонила Питеру и рассказала ему то, что рассказала мне.
– Но он еще спит!
– Какая разница, он захочет это услышать.
– Но у меня нет с собой мобильника.
– В больнице есть телефон, – сказала я.
– Ну хорошо, – она высморкалась. – Давай его сюда.
Я прикатила телефон на колесиках к постели Лили, включила его в розетку и бросила несколько монеток. Потом набрала номер мобильного телефона Питера и передала трубку Лили. Она сделала глубокий вдох и заговорила.
– Питер, – сказала она тихо, – это Лили. Да, я знаю, что сейчас ночь. Но послушай, нет-нет-нет, подожди, есть кое-что, о чем ты обязательно должен знать…
Разговор занял не больше минуты, потом она протянула трубку мне.
– Фейт, – услышала я хриплый от волнения и усталости голос Питера. – Фейт!
– Да, дорогой, – всхлипнула я.
– Я возвращаюсь домой. Дай мне сорок восемь часов.
– С Новым годом! – сказал торговец газетами из магазина по соседству.
– И вас также! – радостно ответила я, покупая свежий номер «Мейл».
– Завели новую собачку? – спросил он, поглядывая на Дженнифер Анистон.
– Нет, просто присматриваю за ней, пока хозяйка в больнице.
– О, надеюсь, ничего страшного?
– Нет, – ответила я, – ничего страшного. Хотя, с другой стороны, – рассудительно добавила я, – это может закончиться очень серьезно.
– Так значит, она еще долго пробудет в больнице? – спросил он заботливо.
– Как можно дольше, – ответила я. Продавец посмотрел на меня недоуменно, но у меня не было времени на объяснения. Правда заключалась в том, что Лили наотрез отказывалась покинуть больницу. И я догадывалась почему.
– У меня не проходят… головные боли, – жаловалась она красивому консультанту-неврологу, мистеру Уолкеру, когда в тот же день я зашла ее проведать. Медсестра подозрительно хмыкнула в ответ.
– Что ж, Лили, мы сделали все анализы, – отвечал мистер Уолкер, глядя на градусник. – У вас был всего лишь глубокий обморок, теперь уже можно выписываться.
– О нет, – горячо возразила она. – Я уверена, мне необходимо еще одно обследование. Можно мне остаться еще на день?
– Но вы и так провели здесь уже три дня.
– О, прошу вас.
– Ну… у вас платная палата, так что, полагаю, это возможно, – согласился он. – Но завтра отправляйтесь домой.
– А что, если у меня наступит ухудшение? – радостно предположила она.
– Лили, с вами все будет в порядке.
– Но у меня, возможно, необратимые повреждения мозга, – продолжала она с энтузиазмом.
– Это крайне маловероятно.
– А можно я приду к вам на осмотр? – в отчаянии произнесла она, когда он уже собирался уходить.
– Не думаю, что в этом есть необходимость.
– Но мне понадобится консультация, – возразила она, когда он уже раздвигал занавески.
– Ну хорошо, – сдался он. – Я осмотрю вас еще раз.
– Вы могли бы сделать это после обеда у меня дома, – предложила она. – Я как раз живу на Кингс-роуд.
– О! – Стрела наконец попала в цель. – Это заманчиво, должен признаться, но мне нужно подумать – врачебная этика и прочее. Кстати, – продолжал он, глядя на собачью сумку, принесенную мной по просьбе Лили, – я надеюсь, вы знаете, что здесь запрещается держать собак.
Лили виновато улыбнулась в ответ.
– Знаю, – сказала она, расстегивая сумку. – Но это всего лишь посетитель, да, дорогая? Она помогает мне выздоравливать, – добавила она, вынимая кряхтящую Дженнифер из сумки.
– У моей матери ши-тцу, – вдруг сказал мистер Уолкер.
– Не может быть! – в восторге воскликнула Лили.
– Честно говоря, ее демонстрировали в Крафтс.[145]145
Крупнейшая ежегодная выставка собак в Национальном выставочном центре в Бирмингеме.
[Закрыть]
– Что вы говорите? – обрадовалась Лили. – А я как раз подумывала об участии Дженнифер. Ее собачий клуб называется «Дикая фантазия» – ее отец был из древнего рода. Но разве они не прелесть, эти собачки? – Переполняемая эмоциями, Лили сияла, а Дженнифер уставилась на доктора немигающим взглядом.
– Э… да, – сказал он примирительно. – Если вам так угодно. Но не думаю, что вам придется случать вашу собачку в этом году, – веско добавил он, – потому что, надеюсь, вы знаете, что она беременна.
Лили всплеснула наманикюренными пальцами и в ужасе зажала рот, глядя на Дженнифер.
– Моя мать раньше разводила собак, – объяснил мистер Уолкер, – так что я в этом уверен. – Он осмотрел Дженнифер, которая услужливо перевернулась на спину, и теперь, когда длинная светлая шерсть, обычно свисающая до пола, распалась на две половинки, стало видно, что животик и вправду припух. – Пока примерно месяц. Случались с ее здоров…?
– О, у нее полная страховка.
– Нет, я хотел спросить – вы случали ее со здоровым другом?
– Нет, – протянула Лили. – Я ее вообще не случала. Дженнифер! – повысила она голос. – Как ты могла! Маленькая потаскушка! – она посмотрела на меня. – Как ты думаешь, это ведь не Грэм?
– Нет, это полностью исключено.
– Должно быть, нашла себе «здорового друга» еще тогда, в декабре, когда она убежала из дома, – объясняла Лили, округляя и без того огромные глаза. – Она пробежала всю Кингс-роуд. Да-да, мисс Дженнифер Анистон, – она погрозила ей пальцем, – вы на четырех лапках одолели такое расстояние. Одному богу известно, на кого будут похожи ее щенки, – продолжала она с растерянным видом. – Вряд ли она повстречала собачьего близнеца Брэда Питта. Эх, – с тоской вздохнула она, – боюсь, это будут дворняжки.
– Не дворняжки, а помесь, – сухо поправила я. – И ничего в этом нет страшного.
– Но они как раз могут оказаться страшными, – сказала она. Я дипломатично промолчала. – Они могут оказаться уродливыми собачонками, Фейт. Но, с другой стороны… – вдруг воодушевилась Лили, – я могу сфотографировать ее для нашего журнала. Точно! – с энтузиазмом воскликнула она, хватаясь за мобильный телефон. – Я просто вижу это перед собой: обнаженная беременная Дженнифер на обложке. А что, Деми Мур можно, а Дженнифер Анистон нельзя? Решено, сделаем снимок в апреле, и весь номер будет посвящен собакам. Назовем его… не «Вог», а «Дог». Я найму самого лучшего фотографа, – продолжала она, набирая номер. – Алло, Полли? Слушай, это Лили. Я хочу, чтобы ты ангажировала для меня Джона Своннела.
– Не перевозбуждайтесь, – предостерег доктор Уолкнер. – Я осмотрю вас после обеда, договорились?
– О да! – сказала она с лучистой улыбкой. – Вы можете осмотреть меня в любое время. Фейт, – добавила она, когда мистер Уолкер удалился, – разве он не ангел? – Я кивнула. Он, безусловно, был интересным мужчиной, и, похоже, хорошим человеком. – Подумать только, – продолжала Лили, – я встретила этого божественного мужчину только благодаря тому, что ударилась головой. Ну, а как Питер? – спросила она. – Как ваши дела?