Текст книги "Родина зовет"
Автор книги: Иван Кривоногов
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Лишь в 1957 году, после XX съезда КПСС, в его судьбе произошел крутой поворот. О нашем перелете стали писать в газетах, о нем заговорила общественность.
Михаил получает звание Героя Советского Союза. Его назначают капитаном первого катера на подводных крыльях «Ракета».
…Пять часов вечера. Я стою на волжском дебаркадере и жду: сейчас снизу, из Казани, подойдет «Ракета» и пришвартуется здесь. Не успеешь услышать шум мотора, как стремительный катер уже подходит к пристани. А в рубке мой друг Михаил. Он знает, что я жду его. У него ослепительная улыбка. И весь он крепкий, здоровый, красивый. Я любуюсь им и горжусь им. Правильно его называют в народе – «крылатый человек».
Время обгоняет книги. 8 мая 1962 года вдруг слышу объявляет московское радио: «От причала Северного порта отошло крылатое судно «Метеор». Ведет [191] судно Герой Советского Союза капитан Михаил Петрович Девятаев».
За эти годы выросло его судоводительское умение, на его плечи возложена большая ответственность – он водит судно по изменчивому и коварному Куйбышевскому морю. Мы редко видимся теперь, к сожалению, но что поделаешь: большому кораблю – большое плавание. И я от всего сердца желаю ему удачи!
Вот, кажется, я и обо всех рассказал, с кем у меня есть хоть какая-то связь.
Все мы после войны вернулись в родные места, занялись мирным трудом, имеем семьи, воспитываем детей. Но за нашими плечами, как чудовищный кошмар, стоит фашистская неволя. И мы не в силах забыть то, что видели, что перенесли за время войны. Мы растим своих детей для труда и радости, а не для уничтожения, слез и горестей, которые несут человечеству войны. И мы говорим: все силы положим на то, чтобы не повторилась война, чтобы у детей наших была красивая и богатая жизнь.
Мы не имеем права лишать жизни грядущие поколения.
Мы строим для них светлый мир коммунизма!
Примечания
{1}SU – сокращенно Sowjet Union, что значит Советский Союз.
{2}Die Stube (нем.) – комната, помещение в бараке.
{3}Der Hдftling (нем.) – заключенный.
Иллюстрации
На этом самолете мы улетели из фашистского плена. Снимок сделан через несколько минут после приземления.
Я вернулся домой, и моя личная жизнь стала благополучной, но я не тогу сказать, что все пережитое в фашистском плену забылось. Нет, ничто не забылось!!!
Володя Молотков сейчас живет под Москвой, в городе Воскресенске, и работает на фетровой фабрике.
Михаил Етец работает в колхозе на Сумщине бригадиром комплексной бригады
Коля Дергачев возмужал, стал степеней и нетороплив, и трудно теперь в нет узнать шустрого черноглазого Кольку, которого я полюбил в Натцвиллере.
«Ракета» идет из Казани в Горький. Через двадцать – двадцать пять минут она пришвартуется у горьковской пристани.
Я горжусь своим другом и побратимом Михаилом Девятаевым. Правильно о нем говорят в народе – «крылатый человек». (
В черных лагерях смерти мы мечтали побывать на Красной площади. Наша мечта осуществилась в октябре 1957 года. И ты говорим снова: все силы положим на то, чтобы не повторилась война, чтобы у наших детей была красивая и богатая жизнь! (стр. 190)