Текст книги "Хромой (СИ)"
Автор книги: Иван Булавин
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Но, прежде, чем попасть в замок, мы встретились с делегацией крестьян, что жили в деревне неподалёку. Один из них, пожилой мужик с курчавой седой бородой, видимо, деревенский староста, снял шапку, низко поклонился графу и начал жалостливым тоном что-то объяснять, активно при этом жестикулируя. Говорил он быстро, да и слова произносил не так, как нужно, часто проглатывая окончания, поэтому в его речи я не понял и половины. Пришлось вопросительно посмотреть на Петра.
– Говорят, что в последнее время монстр начал выходить из замка, – перевёл он. – Стали пропадать люди, некоторых находили потом убитыми, от других остались только пятна крови на земле. Есть и тот, кто выжил после недавнего нападения, сейчас его позовут.
Выживший выглядел плохо, это был молодой парень лет восемнадцати, довольно крепкий когда-то. Сейчас он выглядел полутрупом и едва передвигался, тело под рубахой было туго перемотано окровавленными бинтами, лицо было бледным, как стенка, а говорил он едва слышно, набираясь сил после каждого сказанного предложения. Когда закончим, намекну графу, чтобы доктора сюда прислал. Дорого выйдет, но это ведь его люди.
– Это было ночью, – начал переводить его слова Пётр. – Мы с дядей шли от озера, возвращались с рыбалки, большой улов тащили, а уже у самой деревни он выскочил из кустов и набросился. Взмахнул лапой с когтями (крестьянин продемонстрировал это движение, насколько позволяли бинты) дядя сразу упал и кишки вывалились. Его самого ударил сверху вниз, вот такие когти, распорол и кожух, и рубаху и мясо до кости разрезал. Потом врезал ещё, плечо разрубил, он в кусты улетел, а добивать его монстр не стал, видать, подумал, что сам умрёт.
– А потом?
– Потом он ушёл, зачем-то прихватив с собой улов, а парня уже утром отыскали, он в забытьи был. Говорит, что в темноте плохо рассмотрел, но точно у того голова большого волка была, и когти железные, острые, как бритва.
– Железные? – подозрительно спросил я.
– Да, он слышал, как они звенят.
Странно, очень странно. Это жу-жу неспроста. Никак не вязались железные когти с адским монстром. Тут первым делом на ум приходил Фредди наш Крюгер, так у того когти были рукотворные, он их сам сделал с помощью напильника и какой-то матери. Да ещё рыба, зачем она ему? Настоящий монстр должен есть мясо, в идеале, человеческое, а этому зачем-то рыба понадобилась, подозрительно.
Закончив разговор, граф выдал крестьянам немного мелких денег и пообещал немедленно заняться проблемой, после чего мы спешились и отправились в замок.
Глава двенадцатая
В замке было тихо и пыльно, окна специально располагались так, чтобы в дневное время можно было обойтись без искусственного освещения. Мы прошли по коридорам и оказались в зале для приёмов, где стоял дощатый стол, во главе которого находилось высокое кресло из резного дерева.
Пройдя в зал, граф тяжело опустился на это кресло. Мы тоже не стали отставать и присели на лавки.
– Скоро стемнеет, – сказал граф, глядя в ближайшее окно, – нужно растопить камин и подготовить фонари.
Фонарей у нас было шесть, все заправлены маслом и полностью исправны, внутри железной клетки располагалось подобие керосиновой лампы, где можно было регулировать огонь, такой фонарь сложно разбить, он горел даже лёжа на боку, а если его перевернуть, просто угасал. Имелся и мой электрический фонарь. Камин находился здесь же, в зале, рядом лежала нетронутая груда дров, но они за эти годы высохли до состояния трухи, а потому сгорят быстро. Предполагая такую проблему, Кейн предварительно принял от крестьян две больших связки поленьев, теперь можно будет поддерживать огонь до утра.
Когда солнце окончательно село, огонь весело полыхал, на крюке висел котелок с мясной похлёбкой, а мы чинно сидели за столом и, вяло попивая вино из серебряных кубков, обсуждали предстоящую охоту.
– Скажите, – обратился я с вопросом к графу. – Ваш дядя, каким он был раньше?
– Злой, завистливый, нелюдимый, – начал перечислять граф. – Конфликт с отцом начался из-за наследства, я был ещё мальчишкой, а дядя требовал передать имение ему, поскольку я не смогу им управлять. По закону такое непозволительно, поскольку имение передаётся по праву майората от отца к сыну, дядя мог быть только временным управляющим при мне, но на эту должность отец назначил другого человека, да и я к тому времени был уже далеко не младенцем.
– А что он собой представлял? Как человек, как воин.
– Воином он был отличным, – граф не стал умалять достоинств своего дяди. – Фехтовальщик, стрелок, борец. Очень сильный, он запросто мог согнуть руками стальную кочергу. При этом он совершенно не боялся лить кровь, часто выходил на дуэли, охотно их провоцируя, и всегда при этом побеждая.
– А этот замок, – я всё ещё пытался построить в голове стройную картину происходящего. – В нём вы хорошо ориентируетесь? Здесь есть потайные ходы?
– Этот замок – прежде всего крепость, он специально построен, чтобы сохранить жизнь хозяина. При строительстве рассчитали в том числе и самый плохой исход. Даже если вражеская армия сюда вломится, хозяина они просто не найдут, он преспокойно уйдёт отсюда и выйдет наружу в паре миль от стен.
– А вы хорошо знаете эти проходы? – поинтересовался я.
– Не все, – вынужденно признал он. – Когда мне их показывали, я был ещё ребёнком, а потом замок был заброшен, многое забылось.
– А ваш дядя?
– Думаю, он их знал отлично.
За столом на короткое время повисла тишина. Потом Пётр, оторвавшись от кубка, выдал:
– Дымом пахнет.
Я молча указал на камин, где очевидно, были проблемы с тягой.
– Нет, не сейчас, когда вошли, там, внизу, я понюхал, в воздухе был запах дыма, как будто костёр разводили пару дней назад.
– Может, мародёры? – неуверенно спросил я.
– Их сюда на аркане не затащить, – Пётр многозначительно постучал ногтем по серебряному кубку, который мы взяли в шкафу, – уверен, что тут с самого начала ничего не пропало. А если и заходили какие-то отчаянные грабители, то зачем им костёр жечь? А от факелов потолок бы закоптило, но я проверял, следов копоти нет. Но запах был.
Что-то тут не так, подумал я, а вслух сказал:
– Делать что-то будем, или здесь подождём?
– Сегодня ждём здесь, – выдал граф, – старайтесь не ходить по одному, завтра весь день будем обследовать проходы, возможно, что-нибудь найдём. Если не найдём ничего, придётся следующей ночью ходить по замку и провоцировать его на нападение.
– А если он вообще не объявится?
– Тогда мы просто уйдём отсюда, а я потом пришлю группу слуг, чтобы готовили замок к заселению.
– Извините за нескромный вопрос, – снова спросил я. – А что будет в случае вашей смерти? Дядя тогда может наследовать имение?
– Наследовать? Как? Он ведь монстр. Но даже если он внезапно станет человеком, у меня уже есть маленький сын, которому достанется всё.
– А давно он родился?
– Год назад.
– То есть, этот монстр о нём не знает?
– Откуда ему знать?
Я задумался. В голову лез сюжет «Собаки Баскервилей», устранить всех соперников, маскируясь под монстра, а потом вылезти, словно чёрт из бутылки и потребовать своё наследство. Сдаётся мне, дядя этот не так прост, а монстр может быть и искусственным. Но в этом случае он просто обязан воспользоваться случаем убить племянника. Или всё же подождёт, пока тот не переедет сюда окончательно? Но тогда его могут обнаружить раньше, когда людей в замке будет не четверо, а полсотни.
Некоторое время мы сидели молча, в замке стояла тишина, только потрескивали дрова в камине. А потом где-то наверху что-то грохнуло, словно там уронили шкаф, а следом послышался смех, точнее, хохот сумасшедшей гиены, эхо разносило его по коридорам, звук получался страшный.
Когда хохот оборвался, послышались шаги. Звук был громким, словно по каменному полу стучали деревянными колодками. Он ведь нарочно это делал, существо, которое подбирается к жертве скрытно и нападает из засады, просто не может так топать, да и на ногах у него явно не копыта. Зачем ему это? Только ли для того, чтобы нас напугать? Или просто хочет показать нам, что находится в другом месте? Может быть, у него есть сообщник?
Осторожно, стараясь без нужды не шуметь, мы разобрали оружие встали у входа. Фонари при этом расположили так, чтобы светили у нас за спиной. Монстр, если это был он, двигался где-то совсем близко, вот только отследить его передвижения мы никак не могли. Только что звук «копыт» раздавался в одном месте, потом сразу перепрыгивал в другое крыло здания и оказывался этажом ниже.
А потом он напал, само собой, не с той стороны, откуда его ждали, при этом двигался он совершенно бесшумно, только по движению воздуха мы догадались, что в зале, за спиной у нас, кто-то есть. А этот кто-то уже совершил умопомрачительный прыжок вперёд, целясь точно в графа, чёрная туша мелькнула в свете фонарей, но даже так Кейн успел среагировать, заслонив телом своего сеньора.
Два тела сцепились и покатились по коридору, стрелять было нельзя, тем более, что два из четырёх фонарей упали на пол и теперь освещали только десятисантиметровый кружок.
Раздался рык зверя, но следом отозвался и Кейн, он был жив, они боролись, лёжа на полу. Мы бросились на выручку, освободившись от двухсекундного ступор. Чтобы не стрелять, я вынул мачете и рубанул того, кто был сверху, раздался металлический лязг, клинок отскочил, когтистая лапа просвистела прямо у меня перед носом, а потом монстр, с несвойственной его габаритам ловкостью, подпрыгнул и бросился в коридор. В следующее мгновение он скрылся за поворотом, а когда мы завернули туда, там уже никого не было, только прямой длинный проход, где не было ни одной двери. В воздухе над полом кружились завихрения пыли.
Продолжать погоню было нецелесообразно, поэтому мы вернулись в зал, втащив туда полубессознательного Кейна. Парень пострадал сильно, правая щека его была буквально разрезана по диагонали, кровь ручьём стекала за воротник. Но жизни его при этом ничто не угрожало, спасла броня, надетая под одежду. Кираса, наплечники, наручи и даже небольшой горжет, не позволивший монстру разорвать ему горло. Все элементы его брони были стальными, но сверху обшиты кожей и соединены между собой ремнями, поэтому носить всё это можно было почти бесшумно, а тщательная подгонка доспеха по фигуре позволяла двигаться без стеснения.
А теперь этот доспех был смят и исцарапан, не знаю, из чего сделаны когти твари, но сталь в нескольких местах была проколота, или даже прорвана.
– Кого ты видел? – спросил граф, видя, что телохранитель постепенно приходит в себя.
– Я... я не знаю, – четно признался он, сплёвывая кровь. – Помню волчью морду, огромную, вот такую, клыки, он очень тяжёл и силён, когти впились в меня, даже броню смяли...
– А он пытался тебя укусить? – спросил я, подавая парню кубок с вином, – волчья пасть кусалась?
– Нет, – Кейн отхлебнул вина и немного порозовел, я прижал к его щеке скомканную простынь. – Не пытался, он рычал, но звук шёл откуда-то изнутри, пасть не открывалась. Я знаю, как волки щерятся, когда рычат, здесь ничего такого не было.
– Что ещё запомнил? – спросил граф, тоже приложившись к кубку.
– Я успел ткнуть его кинжалом, но бесполезно, – телохранитель развёл руками. – Там, под шкурой, как будто броня.
– Так и есть, – согласился я, – я тоже рубил как по железу.
– А куда он исчез? – спросил Пётр, с опаской выглядывая в коридор.
– Надо полагать, воспользовался одним из тайных проходов, – предположил граф, – вот только я не помню, где он открывается.
– Завтра нужно будет обследовать замок и его катакомбы, – решил я, остальные меня вяло поддержали.
Пётр тем временем попросил мой фонарь, взял его в руку и принялся ползать по полу, при этом он бубнил себе под нос:
– Так... здесь он стоял, вот следы, вот он прыгнул... А пришёл он...
Круг света скользнул по полу и упёрся в большой камень рядом с камином.
– Дверь? – Пётр поднял глаза.
– Да, – кивнул граф и заинтересованным видом подошёл к камину. – Сейчас попробую её открыть. Когда-то я знал способ.
Он взялся за камень, но тот был горячим, витиевато выругавшись, граф натянул на руки перчатки. Некоторое время он возился с камнем, нажимая на едва заметные выступы, наконец, тот не выдержал и начал выдвигаться в сторону. За камнем зияло чернотой прямоугольное отверстие, в которое мог протиснуться человек.
– Может, стоит подождать до утра? – спросил я с опаской. – Мы теперь знаем, где он прячется, завтра подробно обследуем катакомбы.
– Он может уйти, – строго сказал граф, – а потому следует действовать сейчас, немедленно.
Я пожал плечами, уйти он мог и сейчас, если понял, что его раскусили, то вполне мог быть и за пределами замка. Луч фонаря не высветил в проходе никаких опасностей, просто коридор с пыльными каменными стенами, с которых местами свисала паутина. Вздохнув, я подхватил ружьё и с кряхтением протиснулся внутрь. Оказавшись там, я немедленно обвёл лучом фонаря окружающее пространство, никого не было, коридор уходил в одну сторону и там поворачивал.
– Чисто, – сказал я, не оборачиваясь, – можно идти.
За мной в проход вскочил Пётр, за ним – граф, последним, прижимая к щеке окровавленную тряпку, протиснулся Кейн, парня всё-таки сильно помяло, боец из него теперь никакой, его бы оставить в безопасном месте, чтобы отлежался, да только нет здесь безопасных мест.
По коридору шли медленно, освещая пространство впереди себя фонарями и старательно вслушиваясь в каждый шорох. Я обратил внимание, что привычного для таких мест затхлого запаха тут не было, этот коридор регулярно проветривался. После третьего поворота мы упёрлись в тупик, но тут граф снова что-то вспомнил и начал шарить руками по стене.
– Вспомнил, – прошептал Кейн слабым голосом, – этот запах.
– Какой запах? – так же тихо спросил я, стараясь не отвлекать графа.
– Монстр пах необычно, – сообщил он. – Я пытался вспомнить, что это за запах, теперь вспомнил, это щелочной раствор, которым выделывают шкуры, его используют скорняки и...
– Чучельники, – закончил за него Пётр.
– Таксидермисты, – поправил я. – Но факт налицо, монстр поддельный, осталось его найти и убить.
Усилия графа увенчались успехом, он сдвинул какой-то стопор, после чего, навалившись втроём (Кейн держал фонари) мы сдвинули каменную плиту, оказавшуюся необычно тонкой.
За этой дверью была небольшая комната, где скверно пахло кислым вином и гнилой пищей, осветив её фонарями, мы смогли разглядеть убежище нашего монстра. Здесь имелась лежанка и небольшой стол, заваленный гнилыми объедками, здесь же был небольшой очаг, угли в котором давно погасли, но он ещё оставался тёплым. По полу были разбросаны обглоданные кости и куски ткани, на лежанке были видны клочья серой шерсти.
– Здесь он и жил, – выдал Пётр своё потрясающее наблюдение. – Долго жил.
– А чем он питался? – спросил Кейн.
– Запасы замка, – задумчиво сказал граф, нюхая небольшой кувшин. – Вино.
– Он отнял рыбу у крестьян, – заметил я. – В замке, наверное, были запасы, но теперь они уже точно закончились или пришли в негодность. Вино, допустим, хранится долго, но вот мука или зерно сгниют года за три-четыре.
Чуть дальше мы нашли отхожее место, которое он оборудовал сам, просто пробив дыру в нужном месте, запах стоял такой, что становилось ясно, прожил он тут долго.
Граф открыл следующую потайную дверь, после чего мы снова оказались в коридоре. Быстрый осмотр с фонарями показал, что опасности нет, а потому мы смело двинулись вперёд. Вот только меня чёрт дернул присмотреться к стене, показавшейся мне подозрительной. Вроде бы, это обычная каменная кладка, вот только мне показалось, что она колышется. Протянув руку, я попытался ощупать камни. Первый камень был именно камнем, а вот сместившись на десять сантиметров правее, моя рука утонула в раскрашенной под камень ткани.
Одновременно с этим мне под правое ребро вонзился нож, который бодро продвигался снизу-вверх. Броню я не носил, а потому быть бы мне зарезанным, даже друзья не успели бы помочь, поскольку по инерции прошли вперёд шага на четыре. К счастью, тело моё, которое в последнее время так часто пытались убить, теперь среагировало само, куда быстрее, чем я успел сообразить, что делаю. Я просто резко крутанулся в ту сторону, в результате чего получил не укол до самого сердца, а «всего лишь» огромную резаную рану от правого подреберья до бедра.
По инерции я откатился в угол, а разъярённый монстр с волчьей головой ( я смог разглядеть, поскольку фонарь всё ещё оставался у меня в руке) бросился сверху. Одновременно прогремели три выстрела, в том числе из дробовика Петра. Он-то меня и спас, горсть рубленого свинца слегка сметила траекторию полёта тяжелой туши. Искусственные когти, имевшие вид крюков, заточенных с внутренней стороны, выбили искры из каменного пола в двадцати сантиметрах справа от меня.
Перехватив ружьё левой рукой я дважды выстрелил в упор, картечь отлетела от невидимой брони и ударила по стенам, а одна прилетела мне в бедро. А вот пуля попала точно в цель, но монстра не убила.
Я отползал назад, перебирая локтями (и, кажется, даже ягодицами), при этом тщетно пытался перезарядить ружьё. Ещё один бросок и мне конец. Но тут мои коллеги по опасному ремеслу открыли шквальный огонь, особенно постарался Пётр, самозарядный дробовик выдавал один заряд за другим, вырывая новые клочья шерсти из костюма врага, когда магазин опустел, ещё дважды выстрелили Эйнар и Кейн. Закутанный в волчью шкуру монстр сполз по задней стене коридора.
Боль становилась нестерпимой, я на ощупь вытащил из кармана знакомую жестяную коробочку и отправил в рот синюю таблетку. Скоро подействует.
Выход из подземелья нашёлся быстро в виде люка на потолке, снизу это был деревянный люк, а сверху его покрывали тонкие каменные пластины, неотличимые от покрытия пола. Помогая друг другу, мы поднялись в один из коридоров замка. А потом втащили туда же свой охотничий трофей. Сделать это было совсем непросто, весил этот негодяй полтора центнера, не меньше.
Осмотрели его уже в зале, бросив у камина. Монстр, как и следовало ожидать, был бутафорский, крупный мужик, одетый в стальные доспехи, поверх которых была надета волчья шкура, сверху была надета волчья голова, позаимствованная у чучела. Когда её сняли, то в свете фонарей показалось лицо немолодого мужика, по самые глаза заросшего жёсткой бородой, неровно обрезанной снизу ножом, даже в смерти оно было перекошено злобой, зубы сжаты, а в мёртвых глазах застыла ненависть ко всему живому. В руке он крепко сжал странное приспособление, отдалённо напоминающее перчатку Фредди Крюгера, только когти были пошире и покороче.
– Вот так и закончился давний спор за наследство, – проговорил граф, спокойно разглядывая мёртвого дядю. – Вы сделали свою работу, господа, я в долгу не останусь.
С рассветом мы выбрались в деревню, перетащив на носилках убитого, было тяжело, но оно того стоило. Сначала мы показали его в своём первозданном виде, с маской волка на голове, а потом, когда вопли ужаснувшихся крестьян слегка улеглись, граф эффектно стянул с него маску и объявил, что убийца, который много лет маскировался под чудовище, теперь убит и более никому не навредит, добавил, что это был его дядя, который хотел его извести и заполучить наследство. Пиар эффект был потрясающий, толпа возликовала и принялась обнимать друг друга, но граф тут же напомнил, что нам нужна повозка, что среди нас есть раненые, которых стоит поскорее отправить к лекарю.
Последнее было как нельзя к месту, таблетка сняла боль, но большая рана продолжала кровоточить, кровь пропитывала уже третью повязку, а я сам изрядно ослабел. Плохо выглядел и Кейн, лицо которого украшал длинный порез. Когда нам подогнали вполне пристойную повозку, мы стали на неё грузиться, а я, пользуясь случаем предложил графу взять с собой того парня, что пострадал от лап его дяди. Раны его были ужасны, скорее всего, скоро он умрёт, если не получит квалифицированной медицинской помощи. Граф поморщился, видно было, что жизнь крестьянина его нисколько не заботит, но всё же согласно кивнул. Вот и ладно, если доктор заломит цену, я заплачу из своих наградных, в этом мире такое прозвучит глупо, но для меня человеческая жизнь имеет значение.
По дороге мы заехали в замок графа, который, уверен, скоро станет его временной резиденцией, там граф нас покинул, сбросив с телеги труп убитого дяди, а мы вчетвером отправились в город, где нас уже ждал в своей клинике доктор Штельман.
Лечение нас троих заняло в общей сложности около часа. Кейна он просто зашил, стараясь сделать шов менее заметным, меня штопать пришлось долго и трудно, хорошо, что таблетка сняла боль, я вообще ничего не чувствовал. Заштопав рану и наложив повязку, доктор взял зажим и полез в рану на бедре, он уже понял, что я ничего не чувствую, а потому действовал максимально бесцеремонно. Зато эффективно, после двух минут ковыряний картечина покинула моё бренное тело, а саму рану он просто заклеил пластырем.
Сложнее всего было с молодым крестьянином, в дороге он сказал, что зовут его Пек. Доктор размотал присохший бинт, частично отмочив его перекисью, а частично просто оторвав ткань от раны. Пек тихонько завыл от боли, а выть было от чего, раны на теле были ужасны, плоть просто разрезали до кости теми самыми стальными когтями, что действовали подобно ятаганам, а теперь его разрезы уже начинали потихоньку гноиться. В порыве человеколюбия я сунул ему в рот синюю таблетку. Доктор взглянул неодобрительно, но ничего не сказал. Минут через десять, когда таблетка подействовала, парень блаженно закрыл глаза, предоставив доктору делать с его телом всё, что только придёт в голову.
– Ох уж эта народная медицина, – ворчал доктор, промывая порезы спиртом. – Травы какие-то прикладывали, глину, нет бы просто промыть, водой, а лучше спиртом, чистота бы его спасла, а теперь, когда началось воспаление, придётся тратить дорогостоящие антибиотики, которых у меня не вагон.
– Я оплачу, – примирительно сказал я. – Граф обещал большую награду, думаю, одна спасённая жизнь меня не разорит.
– Не разорит, – доктор немного смягчился и стал набирать какую-то жидкость в старинный стеклянный шприц. – Да я и не возьму с вас денег. Не стоит считать меня таким уж прожжённым барыгой, часто я и сам помогаю беднякам бесплатно, когда не занят богатыми и есть возможность просто попрактиковаться в хирургии. Любые навыки без регулярного использования теряются, чтобы быть хорошим хирургом, мне нужно постоянно кого-то резать.
– Вот и отлично, – сказал я, поднимаясь с кушетки. – Я, пожалуй, пойду к себе, сообщите, если понадоблюсь.
Глава тринадцатая
Оставшееся время я с полным на то правом лежал на кровати, выбираясь только для посещения отхожего места. Еду мне приносили в номер, а вот с естественными потребностями так не получалось, слуги предложили ночной горшок, но я его отверг, не настолько я болен, чтобы вести себя, как инвалид.
Всё это время я регулярно употреблял красные таблетки (и изредка синие). Они действовали, рана затягивалась на глазах, думаю, заживёт даже быстрее, чем та, на ноге.
И вот наступил долгожданный день, когда в порт Веронка прибыл корабль с той стороны океана, тем же вечером наши люди организовали встречу с капитаном, а чтобы не таскать меня через половину города, пригласили его прямо в харчевню на первом этаже гостиницы.
Капитан оказался высоким худым мужчиной с длинными седыми волосами, хотя старым он не был, от силы лет сорок. Звали его Лестер Орг. Так он представился. Одет он был в костюм из плотной ткани без всяких украшений, лицо было строгим и властным, большие серые глаза, казалось, сейчас просверлят во мне дырку. Когда он сел и положил руки на стол, оказалось, что на левой у него не хватает двух пальцев, мизинца и безымянного.
Официанты сразу же поставили на стол вино и закуски, но капитан их поначалу проигнорировал, сказав, что лучше перейти к делу. Третьим человеком за столом был доктор Штельман, который объяснил, что капитан Орг плохо владеет местным наречием, а разговор наш требует точности формулировок.
– Итак, что вам нужно? – спросил капитан, соизволив-таки налить себе вина в стакан.
– Мне нужно плыть на вашем корабле через океан и оказаться на другой стороне, – сказал я, доктор перевёл, но капитан, к счастью, это понял и так.
– Это будет стоить недёшево, – заявил капитан, быстрым движением опрокинув вино себе в глотку. – Обычно мы не берём на борт пассажиров, корабль и так будет загружен до предела товаром.
– Вас устроит сумма в двести эбенов? – спросил вместо меня доктор, покосившись на капитана.
– Триста, – капитан немного подобрел, взял нож и стал отрезать себе большой кусок от печёного свиного окорока.
– Идёт, – сказал я, спорить не хотелось, не тот момент, чтобы торговаться.
– В каком порту вас нужно высадить? – спросил капитан деловито, разжёвывая мясо и наливая себе следующий стакан.
– Я не настолько хорошо знаю порты на той стороне, – честно признался я.
– Так какого чёрта тебе там понадобилось? – капитан хохотнул.
– Мне нужно попасть в одно место, – начал я, сомневаясь, стоит ли ему такое рассказывать. – Место это называется Чёрная Гарь, вы о ней что-нибудь слышали?
– На той стороне океана вы не найдёте того, кто бы не слышал про это проклятое место, но я впервые встречаю человека, который пошёл бы туда добровольно.
– А что там такого? – осторожно спросил я, лишняя информация не повредит.
– Там выжженная пустыня на много миль вокруг, – начал перечислять капитан, – расплавленные камни, руины каких-то древних городов и селений, почерневшие человеческие кости и смрад, который не выветривается веками. По ночам там часто видят неизвестное свечение. А ещё там невозможно жить людям, нападает какая-то болезнь, которая многих сводит в могилу.
– Что за болезнь? – заинтересованно спросил доктор, – можете описать симптомы... признаки.
– Болезнь чертовски противная, – с кривой улыбкой объяснил доктору капитан. – Поначалу человек ничего не чувствует. Но потом у него начинают выпадать волосы, а иногда и зубы, тело покрывается язвами, а потом он блюёт до тех пор, пока не вывалит наружу свои внутренности. Если его увести из опасного места в самом начале, он ещё сможет выжить и поправиться, но полностью такие никогда не выздоравливают.
Мы с доктором переглянулись. Объяснять ничего не требовалось, в нашем мире такую болезнь хорошо знали.
– А как быстро наступает такое состояние? – спросил доктор.
– Неделя, две, не больше. Говорят, что болезнь нападает не во всех местах Гари, но проверять никто не рвётся. Я слышал, раньше туда ходили люди, собирали кое-что ценное на руинах, но быстро перестали, слишком дорого приходилось за это платить.
– Это терпимо, – сказал я. – Думаю, что успею найти нужное место.
– Дело хозяйское, – фыркнул капитан. – Если добавите ещё сотню, я даже выделю вам человека, который вас туда проводит. Не в саму Гарь, но покажет место, где она начинается. Кстати, болезнь – не единственная беда, животные, что живут поблизости, начинают меняться, часто становясь отвратительными чудовищами, вы, насколько я знаю, привыкли к таким, но там, у нас, всё совсем иначе, там даже обычных волков и медведей давно повывели.
– Договорились, – сказал я. – Триста эбенов вам, а как только сойду на берег, вы дадите мне проводника, которому я заплачу ещё сотню, когда доберусь до Гари.
– Договорились, – важно кивнул капитан. – Сотня в задаток, корабль отплывает через три дня, старайтесь не опоздать.
С этими словами капитан нас покинул, небрежно бросив в карман мешочек с монетами, а мы с доктором стали обсуждать сложившееся положение.
– Знать бы, откуда это взялось, – задумчиво пробормотал он, отхлёбывая вино из стакана. – Это ведь не мир постапокалипсиса, где когда-то была ядерная война.
– Точно? – недоверчиво спросил я.
– Совершенно, я читал бумаги, те, что нашёл в городских архивах, кроме того, тут есть нечто, вроде летописей, охватывают период почти на четыреста лет назад, ничего подобного там и близко нет, никаких рассказов о древних артефактах, старой цивилизации, никаких преданий о конце света. Максимум, что могу допустить, там, на том материке, имелся некий цивилизованный анклав.
– Может быть, те самые соседи сверху? – предположил я. – Могли переправить атомную бомбу и взорвать её уже здесь. Как знать, возможно, были какие-то проблемы с переходом, а так они разом отвадили всех желающих подняться.
– Может быть и такое, кроме того, я слышал, что ядерная реакция может запуститься и естественным путём, в местах, где концентрация урановых руд зашкаливает. Это большая редкость, но такое в истории Земли бывало.
– Как думаете, я успею пройти? – спросил я, не слишком надеясь на положительный ответ.
– Смотря куда вам нужно попасть. Подозреваю, переход находится в самом эпицентре Чёрной Гари. Логично предположить, что это место будет самым опасным. Знаете что, у меня в запасах был старенький дозиметр, не знаю, зачем он мне понадобился, но в него можно вставить батарейки, и он снова заработает. Это позволит вам обходить те места, где радиация зашкаливает.
– Это было бы прекрасно, – сказал я, обрадовавшись неожиданной удаче.
– Ещё запаситесь патронами к своему дробовику, вряд ли тамошние мутанты питаются травкой, – напомнил доктор. – И деньги старайтесь особо никому не показывать. На корабле вы будете в полной власти команды и капитана. Я, конечно, постараюсь вас как-то обезопасить, но не знаю, подействует ли.
Способ обезопасить меня доктор Штельман придумал. По прибытии в нужный порт я должен буду написать письмо, которое капитан переправит сюда в следующем рейде, в письме будут условные слова, а ещё моя подпись, образец которой я оставлю здесь. Если капитан доложит, что я по пути вывалился за борт, то у него начнутся большие проблемы, вплоть до виселицы, если в письме не будет условных обозначений, значит, меня захватили в заложники, и писал я под принуждением. Второе письмо я отдам проводнику, когда расстанусь с ним, а попутно сообщу, что доставив его в Веронк и передав его доктору, он получит на руки ещё сто эбенов, приличная сумма должна заинтересовать и хоть немного отбить желание убить и ограбить пассажира.
А я начал не торопясь собирать вещи. Одежду свою я оставил, только отдал портным, чтобы аккуратно зашили. Справились местные мастера на отлично, куртка стала, совсем как новая. Оружейная мастерская занялась боеприпасами. Даниил предложил мне взять магазинную винтовку из своих запасников, всё лучше, чем двухзарядный дробовик, но я, немного подумав, отказался. Руки уже привыкли к одному оружию, да и картечь против мутантов точно будет эффективнее пуль. Взял и остатки своего сухпайка. На той стороне, по слухам, местность довольно густо заселена, имея при себе деньги, вполне можно будет питаться в придорожных харчевнях, но пусть лучше имеется некоторый запас, так мне будет спокойнее. Взял с собой и своё холодное оружие. Мачете отлично себя показало в недавней схватке с хищниками, да и кинжал лишним не будет. Но и помощь оружейников оказалась далеко не лишней. Из своих запасов мне выдали гранаты. Шесть штук. Три классических «немецких», с длинными деревянными ручками, и ещё три «лимонки», правда, без предохранительного рычага. Даниил предупредил, что эти гранаты мощные, из новой партии, с зарядом из динамита, да вдобавок, под тонкой сталью корпуса была намотана рубленая стальная проволока, разлёт осколков у них небольшой, но в радиусе поражения ничего живого не останется. Отличная вещь, карман точно не оттянет.