Текст книги "Дара и кольцо демонов (СИ)"
Автор книги: Иван Булавин
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
– Нет, что вы, – отмахнулся пилот. – Штаб находится в столице, в глубине острова, там своя авиация. Нам предстояло вывезти архивные документы и наше местное командование. Там никого старше полковника не было.
– Куда предполагалось следовать?
– Вообще, во внутренние районы острова, но при невозможности имелось ещё убежище на Геронде. Там находится крупная военно-морская база.
– А как так получилось, что Миттарийцы подошли скрытно и сумели за несколько часов захватить город? – спросил Нэд.
– Понятия не имею, – честно ответил пилот. – Насколько мне известно, береговые батареи должны были потопить половину вражеских судов, включая даже линкоры. Вот только они почему-то не сделали ни одного выстрела. Причина мне неизвестна.
– Ясно, а что там с пробоиной?
– Пока можем лететь. Но уже через пару часов начнём терять высоту. Нужно где-то сесть.
– Нужно садиться, – согласился Стефан. – Только куда? Что у нас по курсу?
– Ваш друг приказал лететь на запад, – растерянно объяснил пилот, – это было безопасно, нам не пришлось пролетать над вражескими линкорами, мы продолжали двигаться в том направлении, я пытался скорректировать курс, но, как я уже говорил, машина плохо слушается руля...
Пилот замолчал, все пытались понять, к чему он клонит.
– И? – поторопил его Стефан.
– Исходя из нашей скорости и потери газа, могу сказать, что под нами сплошной океан, если не считать нескольких рифов. Если приложить усилия, то сможем дотянуть до берега... – он помедлил, вынимая карту, – вот здесь, остров Мория.
В кабине повисла гробовая тишина. Стефан взял со стола бутылку бренди, отвинтил крышку и сделал хороший глоток.
– Это лучше, чем садиться в океан, – без особой уверенности проговорил пилот.
Даша посмотрела на карту. В отличие от других островов, где отчётливо были прорисованы городские постройки, этот остров выглядел абсолютно диким, только на самом западе было обозначено какое-то мелкое поселение. Кроме того, само название вызывало подозрение. Хороший остров Морией не назовут.
– Сможешь дотянуть до западного берега? – сдавленно спросил Нэд.
– Нам потребуется чудо, чтобы дотянуть до восточного берега, – развёл руками пилот. – В лучшем случае, сядем прямо в полосе прибоя.
– Добавь скорости, – приказал Стефан, – чем дальше мы уйдём на запад, тем больше шансов выжить.
– Тогда я не могу гарантировать мягкой посадки, – заявил пилот, – дирижабль – это не гоночный автомобиль, он должен садиться вертикально и на большой открытой площадке, в движении, да ещё в джунглях он просто разобьётся.
– Добавь скорости, – едва не прорычал Стефан.
Пилот только пожал плечами и занялся двигателем. На чём работал двигатель, оставалось загадкой, но, видимо, и здесь использовалась какая-то разновидность паровой машины. Теперь, когда он добавил оборотов, аппарат понёсся вперёд быстрее, но и потеря высоты стала уже заметной.
В передние иллюминаторы уже можно было разглядеть остров. Настоящий дикий тропический рай, густые зелёные леса, высокие горы в центре, вершины которых прятались в облаках, и широкая полоса песчаного пляжа.
Дирижабль снижался медленно, но неотвратимо. Пилот ругался вполголоса и дёргал какие-то рычаги. Но спасти их уже ничто не могло, даже большая скорость. Казалось, что они просто падают, немного смещаясь при этом по горизонтали.
– Нужно садиться, – простонал пилот, когда они пересекли береговую линию, иначе...
Договорить он не успел, кабина начала биться о верхушки деревьев. Стефан метнулся к двери и распахнул её, выглядывая наружу.
– Впереди поляна! – закричал он, стараясь заглушить вой ветра. – Прыгаем!
Высота составляла метров десять, около четвёртого этажа, прыгать, да ещё на такой скорости, было бы самоубийством. Но, видимо, Стефан знал, что делает, сначала он могучим пинком отправил вниз Нэда, потом сгрёб в охапку отчаянно визжащую Дарью и вместе с ней выпрыгнул сам. Даша сделала единственное, что смогла. Закрыла глаза. Падение продолжалось недолго, скоро они ударились о землю и покатились. Когда оба затормозили, больно ударившись о ствол дерева, она открыла глаза. Её взгляду представилось страшное зрелище, как дирижабль, казавшийся неуязвимой махиной, врезается в гущу вековых деревьев, с громким хлопком разрываясь на куски и повисая на обрывках.
Минут через пять к ним подошёл Нэд. Парень сильно расшибся, лицо его было залито кровью из рассечённой брови. Он тяжело хромал и держался за правый бок.
– Живы? – спросил он, нависая сверху.
– Не уверен, – прошептал Стефан, пытаясь повернуться.
Даша, как ни странно, пострадала меньше других. Видимо, Стефан, при всей своей внешней неповоротливости, обладал отличными навыками акробата и умудрился спрыгнуть так, чтобы нанести ей минимальные повреждения.
А вот пилот спрыгнуть не успел, оставалось только догадываться, что с ним стало. Когда все трое уже уверенно стояли на ногах, можно было отправляться на разведку.
Кабина почти долетела до земли, повиснув на нижних ветках огромного дерева, что имело не меньше четырёх метров в обхвате. Дверь всё так же была распахнута настежь, Стефан, кряхтя от боли, залез по веткам и заглянул внутрь.
– Готов, – мрачно сказал он в их сторону и полез внутрь, они последовали за ним, хотя и так ясно было, что они там увидят.
Впрочем, особых ужасов не было, пилот лежал у задней стенки в целости, только голова его была вывернута под неестественным углом. На полу лежали разбитые приборы, в задней части кабины исходил остатками пара двигатель, что ещё пытался вращать отломанный с обоих концов винт.
– Бедолага, – сказал Стефан, присаживаясь на стул, кабина была немного наклонена, отчего сидеть было неудобно. – Как его хоть звали?
– Я не спросил, – так же грустно ответил Нэд.
Даша, преодолевая естественное отвращение к трупу, нагнулась и вынула из нагрудного кармана комбинезона кусок картона, служивший, видимо, пропуском. На нём было написано, что этого человека зовут Карл Нортон, что он пилот первого класса и мастер-техник. Документ она продемонстрировала своим спутникам.
– Надо его похоронить, – предложила она, не слишком надеясь на поддержку.
– Похороним, обязательно похороним, – согласился Нэд, прикладываясь к чудом уцелевшей бутылке.
Могилу копали рядом с местом аварии, благо, кроме прочего, в кабине дирижабля имелся запас шанцевого инструмента, земля была мягкой и даже травянистые корни почти не мешали копать. Могила получилась глубокой, тело пилота завернули в остатки шара, положили на дно и начали засыпать. Нэд занялся сооружением креста, а Стефан отыскал на борту большую канистру какой-то смазки с отвратительным запахом и старательно полил земляной холмик.
– Чтобы не раскопали, – объяснил он, правда, не уточняя, кто именно мог это сделать.
Крест соорудили из двух кусков прочного дерева, которые Нэд обтесал с двух сторон. Он объяснил, что так дерево высохнет и простоит дольше. На поперечной перекладине он нацарапал штыком от винтовки;
«Карл Нортон, пилот дирижабля, погиб десятого июня тысяча восемьсот девяносто третьего года».
Даша впервые узнала, какое время на местном календаре, раньше эта информация от неё ускользала.
– Скоро стемнеет, – грустно сказал Стефан, – предлагаю заночевать в кабине, она хотя бы закрывается.
Никто не возражал. Закрыв дверь на замок, они сели за тот же раскладной стол и приготовились к ужину, достав консервы, галеты и шоколад, что хранились в багажном отделении. Стефан достал ещё одну бутылку спиртного, кажется, это был ром.
– Может, вы мне объясните, куда мы попали, и что здесь такого опасного? – предложила Даша.
Стефан молча откупорил бутылку и налил содержимое в три жестяных кружки. Потом открыл банку мясных консервов и разорвал упаковку галет. После этого он взял кружку, поднял её и выдохнул:
– За Карла.
– Вечная память, – отозвался Нэд, и все трое выпили.
– А насчёт острова, – начал объяснять Стефан, утерев выступившие слёзы, выпивка была очень крепкой, – как думаешь, почему такой райский уголок остался неосвоенным? Здесь ведь можно разбить сады, выращивать всё, что угодно, добывать кучу полезных ископаемых. Но этого никто не делает.
– Здесь занято? – предположила Даша, с трудом восстановив дыхание после выпитого.
– Именно, здесь обитают твари, которых нет больше нигде в мире. Понимаешь, учёные говорят, что этот мир когда-то давно имел вид двух или трёх материков. С тех пор то ли земля опустилась, то ли вода поднялась. Но все острова – это части бывшего целого, а потому фауна, которая на них водится, примерно одинакова.
– А здесь?
– А этот уголок всегда был островом и находился наособицу от других, эволюция пошла каким-то своим путём, создав в итоге жутких тварей, среди которых игольчатого льва можно считать самым безобидным.
– Отчаянная борьба за выживание привела к интересным мутациям, – продолжил Нэд, – местные животные развили в себе способности, которые с человеческой точки зрения, являются ничем иным, как магией.
– Животные-маги?
– Вроде того. Только применяют они её неосознанно. Представь быстро бегающую черепаху, что умеет плеваться огнём. Или варана, длиной в двадцать футов, который умеет менять цвет лучше любого хамелеона. Он так хорошо маскируется под любую поверхность, что учёные до сих пор спорят, что это, природная особенность или инстинктивно применяемое заклинание отвода глаз.
– Но ведь на нас оно не действует? Или действует?
– Будем надеяться, что нет, – без особой уверенности проговорил Стефан, разливая ром, – тогда одной проблемой станет меньше.
– А ещё есть карликовые слоны, – добавил Нэд, – я видел такого. Они ростом чуть больше буйвола, травоядные, с маленькими бивнями, но очень агрессивны и нападают на всё, что видят.
– И? Они опасны?
– Более чем. Хобот у них модифицированный, с нижней стороны он покрыт мелкими костяными когтями. Или зубами, нельзя сказать точно. Этим хоботом он хватает противника, а потом дёргает. Действует, как цепная пила. С учётом того, что живут они стадами, встреча не сулит ничего хорошего. Правда, у них плохое зрение и слабый нюх.
– Ещё есть змеи, который вполне способны проглотить человека, а убить их очень трудно из-за роговых чешуек, что покрывают их тело, словно броня.
– А этот... игольчатый лев?
– Вроде обычного льва, только очень крупный, лишён шерсти, а на голове, вместо гривы, колючки, как у дикобраза. В каждой колючке яд, для человека не смертелен, но раны долго не заживают и гноятся. Опасен зубами и когтями, от пули имеет свойство умирать. Поэтому я и называю его безобидным.
– Кроме того, есть масса тварей, которых ещё не нашли и не описали. Например, ядовитые слизни, что сливаются с корой деревьев, они выделяют кислоту, растворяющую живые ткани, стоит прикоснуться к такому, и останешься без руки. Летучие мыши, способные разорвать человека. Какие-то гипнотизёры, что заставляют людей добровольно идти в их пасть, тут я уже ничего не могу сказать, ибо никто близкой встречи не пережил, а потому описания только поверхностные.
– Ладно, – Даша взяла кружку, вообще-то, пить не хотелось, да и от первой порции она изрядно опьянела, но была необходимость на время забыть о реальности. – Я поняла. Но что мы теперь будем делать?
– На западном берегу есть колония. – Объяснил Стефан. – Небольшая, человек на пятьсот. Там живут те, кто не боится всего этого. Учёные, военные, начинающие ловцы, что хотят набраться опыта в схватках с тварями.
– Здесь можно заработать денег, – напомнил Нэд, – в горных реках встречаются алмазы, размером с кулак, а кости цветного варана маги покупают по цене золота, поскольку никакой другой материал не держит магию так эффективно. Из других тварей делают чудодейственные лекарства, наркотики и яды.
– Так нам нужно туда, в эту колонию. – Даша собралась с духом и выпила ром из кружки.
– Именно, – хором ответили оба.
– Вот только колония находится на западном берегу, а мы, как ты, наверное, запомнила, на восточном. Чтобы попасть туда, нам придётся пересечь остров. – Стефан грустно улыбнулся и опрокинул кружку себе в глотку.
– А что, если плыть по морю? Сделать лодку и обогнуть остров?
– Ты умеешь делать лодки? А если бы и умела, море здесь неспокойное, а в прибрежных вода водятся ядовитые медузы, от прикосновения к которым тебя парализует, и ты утонешь. Можно идти по берегу, там хотя бы видно, что происходит вокруг, пляж здесь сплошной и широкий, но с одной и с другой стороны в море впадают крупные реки, а в реках тех водятся крокодилы, способные пополам перекусить слона, и не карликового, а обычного. Так что, путь у нас только один – напрямик, через горы, там есть несколько перевалов, которые находятся относительно низко. Шансы есть, но их немного.
– А... далеко там?
– Остров имеет около ста двадцати миль в поперечнике, но это по прямой, без учёта складок местности, то есть, дорога займёт минимум недели две, что ставит перед нами проблему нехватки воды и пищи. Мясо ещё можно добыть охотой, но нельзя сказать, где мы тут найдём воду и можно ли будет её пить.
– Прелесть какая, – Даша громко икнула. – Налейте ещё, и я пойду спать.
Налили ей совсем немного, но этого хватило, больше она ничего не помнила до самого утра.
Глава четырнадцатая
Утром она проснулась поздно, болела голова, и сильно хотелось пить. Спутники её чувствовали себя примерно так же, с учётом того, что на столе добавилась ещё одна пустая бутылка. Теперь им предстояли сборы в дорогу.
С одеждой у них всё было отлично, с обувью тоже, а потому брать что-либо из запасов военной формы нужды не было. Зато выгребли весь запас продуктов и фляги с водой. Воды было мало, но можно было надеяться, что в горах им попадутся чистые ручьи. Взяли и патроны, винтовки у них оставались, а теперь каждый доверху набил оба подсумка и насыпал в карманы. К этому Стефан взял ещё по две гранаты на каждого, а потом, немного поразмыслив, добавил в свой рюкзак ещё две. Это уж точно лишним не будет. Ещё взяли спички, две бутылки коньяка, запас бинтов, кое-каких лекарств и коробку с хирургическими инструментами.
Компас и бинокль у них имелись, да и сложно было заблудиться, нужно только подняться в горы, и весь остров будет, как на ладони. Осталось выбрать дорогу, дорог в лесу не было, имелись только направления. Некоторое время поразмыслив, они приняли единственно верное решение – пошли в направлении, перпендикулярном береговой линии.
Поначалу всё шло хорошо, никто на них не нападал и не пытался съесть. Стефан ещё высказал предположение, что их данные давно устарели, а за последние двадцать-тридцать лет, пока здесь существует колония, местную фауну изрядно проредили охотники, а значит, опасность не так велика. Вот только действительность быстро убедила их в обратном. В зарослях раздался рёв, заставивший их мгновенно вскинуть оружие и встать спина к спине.
Метрах в десяти пробежал кто-то очень тяжёлый, настолько, что от его топота ощутимо тряслась земля. А спустя пару секунд следом промчался кто-то помельче, на мягких лапах, но, очевидно, более опасный. Оба зверя быстро скрылись в зарослях, чем закончилась охота, осталось неизвестным, да они и не интересовались. Пока звери жрут друг друга, им ничто не угрожает. Наверное.
Первое нападение произошло уже во второй половине дня, когда Даша, неудачно поставив ногу, провалилась в чью-то нору. Прочный сапог спас её ногу от вывиха, но вытащить её обратно она уже не смогла. Более того, тот, кто держал её снизу, теперь начал вылезать на поверхность, обвивая её ногу отвратительными щупальцами с присосками, как у осьминога.
Тут уже ко многому привычная девушка не сдержалась. Её вопль слышали, наверное, на другой стороне острова. Винтовка была бесполезна, а револьвер было долго доставать, поэтому она схватила длинный штык и начала втыкать его в отвратительную массу, несколько щупалец удалось отрубить, но монстр не унимался, забираясь всё выше, под землёй невидимые челюсти сжали ногу в сапоге, прокусить не смогли, но причинили ей сильнейшую боль.
Спасли её друзья. Оба сунули в нору стволы револьверов и несколько раз выстрелили. Разрывные пули возымели действие, тварь стала слабеть, о через некоторое время и вовсе отпустила ногу и скрылась в норе.
Даша быстро отползла назад, оттирая сапог от мерзкой слизи охапками сухих листьев. Руки дрожали, как и вся она, только вопить уже никаких сил не было.
– Советую поспешить, – спокойно сказал Стефан. – После твоих криков уже весь остров знает, что мы здесь.
Даша встала на ноги, стопа ещё немного болела, но идти было можно, спас стальной стакан в носке сапога. В целом, это нападение они пережили без потерь, если не считать убитых нервов. Где-то, на далёком острове Скеттон, в палате психиатрической клиники, ехидно улыбнулся Весельчак Отто.
Дальнейший путь вывел их на большую поляну, где мирно паслось стадо абсолютно мирных слоников, небольших и совсем нестрашных. Монстрики спокойно срывали хоботами сочную траву и отправляли её в рот. Нужно было решать, что делать теперь, дальше пути точно не было, а обходить поляну далеко, она простиралась так далеко, насколько хватало глаз.
– Примем влево, – решил за всех Стефан. – Отойдём, чтобы они нас не увидели, и пересечём открытое место.
– Почему не вправо? – заинтересованно спросил Нэд.
– Потому что мне так хочется. Веская причина?
– Уговорил, пойдём.
Отойти им удалось на сто метров, когда со стороны стада слонов послышались крики, мелкий слон, видимо, детёныш, отчаянно и совсем не по-слоновьи визжал, когда его затягивала под землю непонятная тварь, похожая на оживший слой дёрна.
– А вот и цветной варан, – заметил Нэд.
– Что будем делать? – спросила Даша, глядя, как слонёнок отчаянно борется за жизнь, а взрослые бегают вокруг и пытаются ему помочь. Когда кто-то из них наступал на чудовище, слонёнку удавалось сдать назад, но потом его снова тянуло вниз. Взрослые никак не могли понять, что им следует делать.
– Пойдём дальше, – Стефан недоумённо пожал плечами. – Зато им теперь не до нас.
– Я так не могу, – заявила Даша, понимая, как глупо это звучит. – Мне его жалко.
Она сняла с плеча винтовку и прицелилась. Дистанция была небольшая даже для неё, да и попасть в крупную цель труда не составит. Оба её спутника пожали плечами, но возражать не стали. Выстрел ударил по ушам, теперь уж точно все знают об их присутствии, пуля пришлась в самую середину отвратительной массы. Варан вздрогнул и трава, которой он прикинулся, пошла рябью. Даша быстро передёрнула затвор и выстрелила снова, после третьего попадания варан стал видимым, приняв какой-то странный фиолетовый окрас с жёлтыми пятнами по краям. Теперь он был похож именно на варана, только передние лапы были непропорционально длинными. Этими-то лапами, вместе с огромной, похожей на чемодан пастью, он всё ещё пытался утащить детёныша. Но тут взрослые слоны, наконец-то, среагировали, начав его топтать, бодать бивнями и терзать своими хоботами. Через полминуты от хищника остались только окровавленные лохмотья, с которых сочилась странная синяя слизь. Сильно пораненный слонёнок, слегка прихрамывая, спрятался под боком у своей мамы. От такой сцены все трое едва не прослезились.
– Вот бы они умели соображать, – мечтательно проговорил Нэд, – тогда бы они, в благодарность за его спасение, проводили бы нас до нужного места.
– Но они соображать не умеют, – сходу зарубил его фантазии Стефан, – а потому при встрече они и нас разорвут, как разорвали эту ящерицу-переростка. Пойдём.
Они быстро пересекли поляну и снова углубились в заросли, к счастью, это были всё же не настоящие джунгли, а просто густой лес, где можно было идти, не прорубая себе путь топором. Их путь со временем пошёл в гору, местность вокруг поднималась, хотя до настоящих гор было ещё далеко.
Скоро снова раздался топот, который приближался, им пришлось сойти с тропы, чтобы не быть раздавленными. На этот раз они увидели зверя. Вот только никто не смог бы его отнести к имеющимся видам. Выглядел он, как помесь тапира и трицератопса, а ростом превосходил виденных недавно слонов. Рога его были в крови, а может, просто имели такой цвет, но, видимо, это была всё же кровь, поскольку шкура зверя имела множество свежих ран, как будто он только что вышел победителем из тяжёлой схватки. Людей он увидел, повернул голову и некоторое время раздумывал, после чего, видимо, счёл их неопасными, отвернулся, громко фыркнул и побежал дальше, сотрясая землю своим топотом.
– Это тот самый, за которым гнался хищник? – спросила Даша, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Думаю, что да, – предположил Нэд, – надо полагать, хищник его догнал и не рассчитал сил. Веселье тут не останавливается ни на секунду.
Они пошли дальше, время давно перевалило за полдень, но привал они до сих пор не делали. Для этого следовало найти безопасное место, а таких здесь просто не было. Поэтому они на ходу подкреплялись шоколадом и галетами, запивая их водой из фляг, которые уже скоро должны были показать дно.
Из хороших моментов можно было отметить тот факт, что лес постепенно начал редеть, позволяя видеть пространство метров на десять вокруг себя. Правда, это было сомнительное преимущество, поскольку видели не только они, видели ещё и их.
Очень скоро неподалёку, как раз на грани видимости, стали появляться какие-то мелкие зверьки, вроде крыс или сусликов. Они появлялись из-под земли, с громким писком пробегали по поверхности, после чего снова исчезали. Опасными они не выглядели, но это ничего не значило, чтобы выжить на этом острове, даже мышам следовало иметь какое-то преимущество. Ядовитый укус, или гипнотический писк, от которого трескается голова.
Поначалу на этих созданий не обратили внимания, бегают, ну и пусть, идти ведь не мешают. Но постепенно их присутствие стало всё более навязчивым, они уже не просто бегали по своим делам, они преследовали путников. Через некоторое время им стали перебегать дорогу. Нэд вытащил револьвер, но тут же его убрал, стрелять не имело смысла, в маленьких вёртких созданий можно было попасть, разве что, мелкой дробью.
– Не нравится мне это, – Стефан озвучил общую мысль.
Скоро в действиях грызунов наметилась некая система, они концентрировались с одной стороны и предпринимали агрессивные выпады, а при малейшей реакции тут же бросались врассыпную. Создавалось впечатление, что их вынуждают свернуть и пойти другим путём. И нельзя сказать, что безуспешно, путники, атакованные стаей, рефлекторно делали несколько шагов в сторону.
– Нас загоняют, – обеспокоенно сказал Нэд. – Вынуждают нас идти той дорогой, которая нужна им. Что там, впереди? Ловушка?
– Такие твари хорошо умеют копать, – заметил Стефан. – Вполне могли вырыть волчью яму.
– Не могут они быть настолько умными, – проговорила Даша, сама себе не веря.
– А как ещё такие крохи смогли выжить на этом острове? – возразил Нэд. – Не удивлюсь, если у них коллективный разум, как у муравьёв.
А тварей становилось всё больше и пропорционально этому они начинали наглеть. Нэд всё же не удержался и выстрелил в самую гущу зверьков. Попал удачно, одного из них тяжёлая револьверная пуля буквально разорвала на части, но другие эту потерю восприняли легко, даже наоборот, две или три особи набросились на останки товарища и начали их с жадностью пожирать.
Стефан, поразмыслив на ходу, срубил толстую жердь и стал проверять дорогу по ходу движения, попутно они старались не идти на поводу у тварей и не менять направление движения. А тех стало уже несколько сотен, передвигались они так быстро, что уследить за отдельной особью было нельзя. Ещё немного, и они просто набросятся на них и сожрут. Если каждый откусит по маленькому кусочку, от всех троих останутся только голые скелеты.
– Надо остановиться, – заявил Стефан, в очередной раз ткнув жердью впереди себя, – иначе...
Тут палка ушла в пустоту, огромный кусок нетронутой земли обвалился вниз, открывая самую настоящую волчью яму, в которой не было кольев, а были только кишащие грызуны, сплошная масса которых металась и бесновалась, чувствуя близкую добычу. Ещё шаг, о они оказались бы в этой адской мясорубке.
– Назад! – рявкнул Стефан.
Они быстро отбежали на пару шагов назад, поскольку земля продолжала осыпаться перед ними. Быстро оглянувшись, Стефан увидел толстое дерево и тут же скомандовал:
– Залезайте.
Это тоже было сделано как нельзя вовремя, поскольку твари не успокоились и собрались в плотную толпу у них за спиной, пытаясь загнать их в яму. По всем вводным, у них это должно было легко получиться. Все трое отчаянно вскарабкались на толстый ствол с мощными ветвями, стараясь забраться повыше. Для цепких лап грызунов подъём на дерево труда не составлял, вот только атаковать людей сплошной массой у них уже не получится.
Каждый уселся на толстой ветке и приготовился к обороне. Для защиты они приготовили штыки, стрелять смысла не было. Тут Стефану пришла в голову гениальная идея, он вынул гранату, рубчатый стальной шар на деревянной рукоятке и, выдернув чеку, бросил её в яму-ловушку. Через несколько секунд раздался оглушительный взрыв, в небо тучей взлетели разорванные на части тушки грызунов, а следом вся масса зверьков разразилась таким громким писком, что пришлось зажать уши, чтобы не повредить перепонки.
-Что, твари, не нравится?!! – завопил Стефан, доставая вторую гранату.
Ещё один взрыв снова уменьшил поголовье хищных крыс, но вопль был уже тише, возможно, оттого, что число вопящих здорово уменьшилось. Впрочем, на их агрессивности это никак не отразилось, они по-прежнему считали себя охотниками, а людей – добычей. По одной, по две, они начали карабкаться на дерево, но вот атаковать было уже не так удобно, первые полетели вниз, отброшенные человеческими ногами, следующих пришлось тыкать и рубить штыками. Трупики падали вниз, а на их место тут же становились следующие. Хуже всего приходилось Даше, которая и в прошлой своей жизни боялась мышей, а теперь и вовсе вопила от ужаса. Но это уже была не та Дарья, что однажды нашла на дороге умирающего охотника, той больше не было, на смену ей пришла другая. И эта другая сейчас тоже вопила от ужаса, но руки её продолжали методично орудовать заточенной железкой, раз за разом отправляя очередного Микки-Мауса в крысиную Преисподнюю.
Единственная мысль, что сквозила в её голове, умоляла не потерять штык, потому что без него этих тварей придётся разбрасывать уже руками, а они мерзкие и неизвестно ещё, какой чумой заражены.
Под деревом образовалась уже внушительная куча крысиных трупиков, которых уже увлечённо грызли сородичи, порой даже не дожидаясь пока те окончательно умрут. Другие же, забираясь на эти кучи, пытались допрыгнуть до живого мяса, некоторым это удавалось. Один упитанный крысюк, подпрыгнув выше других, сумел вцепиться в подошву дашиного сапога, та в очередной раз взвизгнула и резко дёрнула ногой, сбрасывая с себя эту мерзость. Сбросить получилось, грызуна подвели законы физики и небольшая масса, но и сама Даша едва не упала с ветки.
Неизвестно, сколько бы это продолжалось, но в какой-то момент напор тварей стал ослабевать. Видимо, кроме коллективного разума в стае присутствовал и коллективный инстинкт самосохранения, который подсказывал, что потери неоправданно высоки, через некоторое время, когда у сидевших на дереве людей уже руки отваливались от усталости, поток атакующих иссяк окончательно. Они никуда не ушли, просто сидели под деревом, поедая мёртвых сородичей и изредка угрожающе попискивали, задрав кверху окровавленные мордочки.
– Это всё? – спросила Даша, поглядев на своих спутников.
– Увы, – Стефан указал вниз кончиком штыка. – Они не собираются уходить, еды у них хватает, это их дом, и мы от них никуда не денемся. А ещё скоро начнёт темнеть.
Стефан был прав. Под деревом сидело ещё несколько сотен тварей, уходить они точно не собирались, а солнце неуклонно клонилось к горизонту. В тропиках темнеет быстро.
Впрочем, всё оказалось не так страшно, у Нэда нашёлся фонарь. Примитивный масляный светильник, но всё же он давал достаточно света, чтобы разглядеть нападающую крысу. Повесив угловатый железный ящик на соседнюю ветку, они приготовились ждать. Стефан мимоходом поведал, что в этих широтах день примерно равен ночи, а сумерки почти отсутствуют, значит придётся просидеть ещё часов одиннадцать.
Чтобы не заснуть, они отвлекали себя разговорами.
– В целом, ничего такого опасного на этом острове нет, – рассуждал Нэд, – если прислать сюда два полка морской пехоты, с хорошим вооружением, пулемётами, и артиллерией, тварей можно будет зачистить за неделю. Жертвы будут, но вполне приемлемые. Остров того стоит.
– А как быть с ними? – спросил Стефан, указывая вниз. – Они пулемётов не боятся, в них попробуй попади.
– Про огнемёты слышал? – с улыбкой спросил Нэд. – Вот именно, струя огнесмеси, направленная в логово, быстро снизит их численность до нуля.
– А из чего делают огнесмесь? – спросила Даша, у которой в школе была пятёрка по химии. – У вас ведь нет нефти?
– Из угля, – ответил Нэд, – есть промышленно развитые острова, вроде Сан-Гектора, с которого мы сбежали, там развиты технологии, в том числе получение жидкого горючего. Возможно, со временем там появятся и двигатели внутреннего сгорания, как в вашем мире. Уверен, что сейчас активно идут опыты. Что же до огнемётов, то их применяли ещё в войне двадцатилетней давности, это я хорошо помню.
– Ты там участвовал, – спокойно заключила Даша.
– Так уж получилось, сам я происходил с острова Новый Оронт, тот был в союзе с ещё несколькими островами, которые, в свою очередь, бодались с другим союзом за право обладать архипелагом на востоке, поначалу обходились битвами флотов, но потом пришёл черёд занимать территории, понадобилась морская пехота. По всем островам союза стали набирать добровольцев, молодых и глупых парней, таких, каким тогда был я сам.
– И как это было? – спросила Даша. – Впрочем, если не хочешь, не рассказывай.
– Нет, ничего, – отмахнулся Нэд, – война меня здорово травмировала, но время лечит, а неограниченное время тем более. К тому же, события следующих лет внесли в мою память такой вклад, от которого война начала постепенно забываться.
Он соскользнул по ветке вниз, к самому стволу, развернулся, удобно облокотившись на него спиной, и продолжил:
– Я и ещё несколько молодых идиотов из нашей деревни...