355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Аккуратов » Песня в облаках. Том 3 (СИ) » Текст книги (страница 18)
Песня в облаках. Том 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 февраля 2022, 20:33

Текст книги "Песня в облаках. Том 3 (СИ)"


Автор книги: Иван Аккуратов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

– Так вот, парень… – произнёс он, подняв глаза на Джервиса. – Похоже, ты вовремя нас предупредил. На заводе и правда что-то происходит. Я рад, что нам удалось узнать об этом заранее.

– Счастлив оказаться полезным, сэр, – кивнул механик.

– Вот только, я не понимаю… – голос его был вкрадчивым и холодным. – Что именно напавшим потребовалось в четвёртом крыле?

Парень почувствовал неладное, но не мог мешкать с ответом. В той части завода в основном занимались новыми разработками, поэтому вариантов было много. Но, раз уж он сказал, что отряд движется на верфь, нужно было что-то другое.

– Может быть, они проникли на завод со стороны порта? – предположил Джервис. – Западные ворота находятся совсем рядом с цехом, где я работал.

Офицер прищурился и задумчиво пожевал губами. Затем медленно кивнул.

– И всё-таки, почему ты назвал именно это место? Почему они напали там? От ворот есть и более безопасные пути сюда, разве нет? Зачем лишний раз ввязываться в битву и раскрывать местоположение, тем более, если их не так много?

– Думаю… – Джервис почувствовал, как капля пота покатилась по его носу, но не посмел стереть её рукой. В глазах офицера было нечто странное, похожее, на издёвку, и парень никак не мог найти ей причину. – Думаю, их заметил кто-то из наших, и они решили не оставлять следов. Я сам оказался возле дальнего выхода, когда услышал шум. Если бы не это, они разделались бы со всеми за несколько секунд. Похоже, сэр, мне просто повезло их увидеть, да и только.

– Повезло… – солдат провёл языком по передним зубам, будто пытаясь распробовать это слово. – Конечно же. Везение совершенно непредсказуемая штука, я понимаю. – Он долго молчал, а затем неожиданно усмехнулся. – Везение…

– Что-то не так, сэр? – спросил Джервис, чувствуя, как пересыхает горло от волнения.

– Боги, твоя история звучит так складно… – вновь подал голос офицер, задумчиво запрокинув голову и устремив взгляд на далёкие створки ангара, скрытые в полутьме. – И всё же… Эта часть с везением показалась мне особенно удивительной. Дело в том, что в четвёртом крыле позавчера случился пожар. Ничего серьёзного, но… Сейчас там никто не работает.

Джервис скривился и отступил назад, однако двое солдат тут же схватили его под руки.

– Невезение, неправда ли, парень? – его собеседник уставился прямо на него. Затем усмехнулся ещё раз. – Не уходи никуда, прошу. Есть один человек, которому тоже стоит выслушать твою историю. Он решит, что делать дальше.

В Джервиса будто ударила молния. Он замер на месте, не чувствуя своего тела – будто наблюдая со стороны. Голос офицера доносился издалека, смешиваясь с шумом моторов. Двигателей кораблей, которые он должен был остановить.

Происходящее вокруг на секунду показалось парню абсурдным. Он проиграл. Проиграл, всего шаг не дойдя до цели. Завод, где Джервис проработал так много лет, неожиданно предал его. Всадил нож в спину в самый ответственный момент. Пожалуй, в этом была какая-то вселенская справедливость.

– Я… – начал механик, понимая, что должен сказать хоть что-то. Должен выкрутиться, если хочет выжить, но, боги… Он никогда не был хорошим лжецом, и теперь слова просто не шли ему в голову. Он даже подумал, пощадят ли его солдаты, выложи он сейчас всю правду про слушателей, но тут же откинул эту мысль. Выбирать сторону было уже поздно. Он был на стороне проигравших. Оставалось лишь играть свою роль до конца. – Я просто… – Джервис судорожно собирал мысли воедино, пытаясь придумать хоть что-то. Пульт управления был прямо рядом с ним, а генератор должен был вот-вот отключиться. Всё, что было необходимо – лишь протянуть немного времени. – Я имел ввиду не само крыло, – выдавил наконец механик, – а цех напротив. Двенадцатый, где…

– Не утруждай себя, – отмахнулся офицер.

Что-то громыхнуло за стенами – тихо, едва слышно. Свет по всему ангару неравномерно моргнул и выключился. Шум десятков приборов моментально замолк, оставляя лишь ровный гул двигателей в дальнем конце верфи.

Взрыв, которого механик так ждал, наконец случился, но теперь Джервиса держали солдаты. Что ж, иначе как невезением, это назвать было нельзя. Пожалуй, парень даже посмеялся бы над этим, если бы такое случилось с кем-то другим.

Голоса людей вокруг ненадолго смолкли – волнение промелькнуло даже на лице офицера, который снова посмотрел вверх. Джервису почудилось, что солдаты слегка ослабили хватку, но не смог даже заставить себя попытаться вырваться. Для этого требовалась решимость и смелость, а их у парня уже не осталось.

– Я предупредил вас об атаке! – закричал он, раздосадованный на солдат, офицера и в особенности на себя. Свою слабость, трусость и глупость. – Я пришёл помочь! Лейтенант же сказал, что мои слова – правда!

– Да, ты действительно предупредил нас. – Офицер склонил голову на бок. – И поэтому ты до сих пор жив. Не знаю, кто ты и зачем пришёл сюда – но, я хочу выяснить всё, что тебе известно.

Джервис почувствовал, как колотится сердце в груди. Сделал наконец усилие, чтобы вырваться. Оттолкнул одного солдата, и тот, неготовый к отпору, чуть не упал на пол. Второй поднял руки, но парень почти вырвался из его хватки, как вдруг…

Свет в ангаре резко загорелся вновь.

Запасной генератор включился даже быстрее, чем механик предполагал, а это значило, что шансов победить больше не было. Даже, если ему удастся добраться до пульта управления, теперь это не имело значения. В случае неполадки, ворота заблокируются в открытом состоянии, и уже ничего не помешает кораблям улететь.

Он не успел. Не справился. Провалил даже свой собственный план.

Солдат огрел его локтем по затылку, и Джервис, скривившись, перестал бороться. Оба здоровяка подхватили его под локти и скрутили руки за спиной так, что парень не мог даже пошевелиться. Запястья обожгло болью, но механик её почти не замечал.

Он бросил взгляд вперёд, надеясь мельком увидеть Ахрама или Сайнир, которым теперь, скорее всего, придётся оборонять подъёмники в одиночку, надеясь, что Шер приведёт подмогу. И непременно погибнуть. Но вместо них заметил мужчину, в чистом – почти сверкающем – военном мундире. Не таком, какие носят на Иль’Пхоре, и всё же знакомом.

– А вот, кстати, и он! – Офицер проследил за взглядом механика.

Мужчина протиснулся между двумя солдатами и уверенно зашагал в сторону пульта. В дорогом мундире, узких кожаных штанах и начищенных блестящих сапогах, он выделялся из толпы, будто бриллиант среди мусора, который к Царь-древу выносит бездна. Штаны опоясывал широкий кожаный ремень, и на нём с одной стороны красовался длинноствольный мушкет, а с другой – меч, с инкрустированной камнями рукоятью. Золотая застёжка на шее держала развивающийся за спиной зелёный плащ.

Он шёл и люди расступались перед ним, словно перед королём. Джервису казалось, что мужчина даже вырос с их последней встречи на пару пальцев. Он перестал хромать, расправил спину. В глазах блестел азарт.

– Аур, – бросил он своим хриплым голосом, подойдя ближе. – Ты буквально стащил меня с улетающего корабля! Надеюсь, повод действительно важный? Что, бездна побери, происходит здесь со светом?

– Ничего серьёзного, сэр, – доложил офицер, а затем кивнул в сторону Джервиса. – К нам прибежал этот парень. Представился механиком из четвёртого крыла.

– Четвёртого? Оттуда же всех перевели ещё вчера.

– Я тоже удивился. Но всё встало на свои места, после того, как он рассказал о причине своего появления. – Офицер сделал небольшую паузу, а затем продолжил с едва заметной улыбкой. – Этот юноша рассказал, что солдаты с Иль’Тарта пробрались на завод, напали на людей в его ангаре и теперь двигаются сюда.

Джервис поморщился, будто ему отвесили пощёчину. Жизнь уже дала ему понять, что он сумел облажаться буквально во всём. Но это, пожалуй, был перебор. Такое не спишешь на простое невезение. Нет, теперь механик считал, что на него ополчились сами боги.

– Сэр, Рейлен, – продолжил офицер. – Адмирал, вы не в курсе, почему ваши люди напали на четвёртое крыло?

Дыхание у механика перехватило. Он дёрнулся в руках солдат, стараясь освободиться или хотя бы скрыть лицо – слабо, безвольно и, само собой, безуспешно. Желание вырваться и сбежать жгло его изнутри, словно необходимость сделать вдох, когда надолго нырнул под воду. Однако и впрямь попробовать сбежать от солдат он не посмел. Не нашёл в себе на это сил и смелости.

Рейлен напрягся, сведя вместе густые брови. Затем впервые внимательно посмотрел на механика. И вдруг широко раскрыл глаза.

«Узнал», понял Джервис.

– Бездна! – воскликнул адмирал Иль’Тарта. – Да я же с ним знаком!

– Да? И откуда он вылез? – усмехнулся офицер.

– Не думал, что ты доберёшься так далеко… эм… Джарвис?

– Джервис, – чуть слышно выдохнул механик, и его слова сгинули в шуме ангара.

– Я был уверен, что вас с капитаном смыло помоями в этой Иль’Пхоровой клоаке. А если и нет, то он до посинения будет искать свою девчонку! Я видел её и замечу, что вкус у парня не ахти. Даже в борделе, где мы с тобой встретились, можно было найти кого-то получше. – Он причмокнул, выдерживая театральную паузу. Было видно, что Рейлен, несмотря на происходящее, наслаждается собственной речью. – Я бы отдал эту девку своим солдатам, если бы мог. Больше она всё равно ни для чего не сгодится, как считаешь?

Механик не ответил.

– Вот другое дело – принцесса. Дама хоть куда. Немного остра на язычок и слегка молода, как по мне, но через пару-тройку лет, она распустится словно прекрасный цветок. Если правильно ухаживать, конечно. Но так обстоят дела с любым цветком. Её потребуется поучить манерам, и сразу будет чудо, а не жена. – Рейлен осклабился, наклонив голову в сторону Джервиса, и подмигнул тому. – А уж манерам я могу поучить всякого.

Он сделал шаг вперёд и ударил. Подло, быстро, исподтишка. Так, что Джервис – скрученный солдатами – не успел даже моргнуть. Воздух вышел из лёгких с протяжным хрипом. Парень закашлялся, скривился. Солдаты разжали хватку, позволяя ему медленно сползти на колени. Из глаз выступили слёзы. Скорее от отчаяния, чем от боли, но какая теперь была разница.

– Где твой дружок, парень? Этот вечно разнюхивающий пёс? – Спросил адмирал, растирая ушибленный кулак. – Вы здесь вдвоём, или есть ещё кто-то? Знаю, что он всегда таскается с шайкой своих дворняг. Но не сегодня, нет. Уж об этом я позаботился!

Джервис открыл было рот, но вместо ответа зашёлся глубоким, хриплым кашлем, отдающимся болью в груди.

Рейлен схватил его за шиворот и потянул вверх. Солдаты поставили механика на ноги, но в этот раз удерживать не стали. Бежать всё равно было некуда. Отключить панель он тоже уже не сможет. А это значит, что самодовольная речь Рейлена будет последним, что он услышит.

Адмирал приблизился почти вплотную.

– Я наконец-то узнал, где этот лагерь, – сказал он негромко, будто делясь секретом. – И, знаешь, я давно уговаривал Персиваля избавиться от этого сброда. Однако он, по всей видимости, слишком привязан к собственному сыну. Думает, что сможет убедить его принять нашу сторону. Но я-то знаю, что эта челядь просто мешается под ногами. А значит, нужно было решить эту проблему раз и навсегда.

– Что ты сделал? – выдавил наконец из себя Джервис. Он сморгнул крупную слезу, и она потекла по щеке.

– А ты сам как думаешь? – мужчина широко улыбнулся, расправляя мундир. – Вырезал этих ублюдков в точности, как поступают с бездомными псами.

Джервис отпрянул, будто получил ещё один удар в живот – и этот оказался куда больнее предыдущего. Поверить в то, что лагерь с невинными жителями, и так страдающими от голода и жажды, уничтожили, было невозможно. Брэк, Амфен, Вель – люди, которые его приняли, приютили – не должны были умереть, от рук этого ублюдка. Этого просто не могло случиться.

Джервис выдохнул, почувствовав, как у него перехватило горло. Кулаки сами собой сжались так сильно, что руки прострелило болью. Ему хотелось врезать по самодовольной роже адмирала – не убить, так хотя бы избавиться от этой мерзкой ухмылки. Наброситься на него и слезть лишь, когда солдаты откроют огонь.

Чего, в самом деле, было бояться? Худшее, что могло с ним произойти – смерть. Но она уже и так казалось неизбежной, так чего было медлить?

Механик покосился на панель, находящуюся в паре шагов от него. Звуков боя со стороны кораблей не было слышно, а значит, возможно, Ахрам и Сайнир всё ещё надеются, что Джервис что-то придумает. Однако, он не знал, что делать. Его умения, на которые он так рассчитывал, казались теперь бесполезными.

– Мы спасли тебя… – пробормотал Джервис, чувствуя, как отчаяние захлёстывает его с головой. – Капитан спас тебе жизнь в борделе.

– Нас не надо спасать, – огрызнулся адмирал. – Теперь мы – сила, с которой всем придётся считаться. Персиваль и этот старик Пехорро об этом позаботились, изобретя действительно впечатляющее оружие.

– Так это и правда ты стоишь за взрывами на острове, – с досадой понял механик. Неужели всё и впрямь было так просто? – Ты действуешь заодно с генерало Болло.

Лишь улыбка стала ответом.

– Но, зачем? Зачем ты помогаешь своему заклятому врагу? Он лишь хочет получить власть на Иль’Пхоре, но ты? Что получишь ты? Неужели ты решил, что, устранив мэра Олси, ты остановишь войну? – Джервис помедлил, чувствуя, что в его словах всё ещё что-то не сходится. Будто не хватало какой-то маленькой детали – шестерёнки, которая запустит весь механизм. – Если так, то ты просто глупец. Что помешает генералу Болло, придя к власти, отправить военные корабли в сторону Иль’Тарта? Думаешь, он испугается твоего нового флота? Его ты получил взамен на свою помощь? Думаешь, Пехорро не построит в десять раз больше кораблей, если это потребуется?

Рейлен посмотрел на механика с неподдельным удивлением. А затем расхохотался.

– Помогаю заклятому врагу? Пытаюсь остановить войну? – Он отсмеялся, но улыбка всё ещё играла на его жизнерадостном лице. – У нас с Болло одна и та же цель. Война будет – будь уверен. Меня прислал на этот остров Питер Дэвк, мэр Иль’Тарта. Я, он и Персиваль, планировали сегодняшние события с тех пор, как завершилась война. Ничего не закончится сегодня – не со свержением Пехорро, парень. Не до тех пор, пока мир не изменится. – Он вздохнул, переводя дыхание. Затем удручённо покачал головой. – Неужели ты так и не понял, что происходит на самом деле? Я думал, ты умнее, механичек. Может быть, это покажется тебе странным, но ты впечатлил меня при прошлой встрече. Решительный, смелый, верный, находчивый. Благодаря тебе, я поверил, что мы выберемся из горящего борделя, и не приказал своим людям просто вас убить. Тебе стоило бы остаться со мной.

Джервис лишь сильнее сжал зубы. Адмирал, будто издеваясь над ним, перечислил всё, чем Джервис на самом деле не обладал. Однако, кроме жалости к себе, в голове парня свербела ещё одна мысль. Зачем мэру Иль’Тарта война с Иль’Пхором? Король не поддержит Иль’Тарт, флот у Тавка практически отсутствует. И, если адмирал Рейлен и генерал Болло могли оказаться просто безумцами, то о Тавке механик слышал, что он рассудителен и спокоен.

Что-то в словах адмирала всё ещё не сходилось, но Джервису уже почти не было дело, что именно.

– Оглянись вокруг, – Рейлен обвёл рукой раскачивающиеся из стороны в сторону корабли. – Будущее уже здесь. Ты не представляешь, какие возможности перед тобой бы открылись, выбери ты мою сторону. Новые технологии, новые свершения, новые знания – это именно то, что обычно приносит война. Нужно лишь оттолкнуть прошлое – сжечь его, если потребуется. Жаль, что такие как Аллек, как мэр Олси, как король Тан Гурри этого не понимают. Они не хотят видеть очевидное! Прошлую жизнь стоит оставить в прошлом, парень. И двигаться вперёд.

Джевис заставил себя не обращать внимания на его слова. Он не должен был позволить ублюдку заговаривать себе зубы. Проповедей за свою жизнь он успел наслушаться.

То, что предлагал адмирал не было новым миром. Не было шагом к счастливому будущему. Рейлен был обычным головорезом, готовым убивать невинных ради щепотки славы. Ублюдком, сжигающим торговые корабли для развлечения и наживы. Настоящим безумцем.

– Кто убил твоих людей в борделе? – процедил механик сквозь зубы. – Кто убил там всех посетителей? Людей генерала? Твоих подчинённых? Лидеров гильдий, а?

Рейлен с удивлением вскинул бровь.

– Всё пошло не совсем так, как планировалось, – пожал он плечами. – Солдаты мэра прибыли быстрее, чем я ожидал, и… – Он помедлил, затем отмахнулся. – Боги, да разве это имеет значение? Сопутствующие потери, пацан.

– Но зачем? Зачем было подвергать своих людей опасности? Рисковать жизнью? Ради чего ты вообще собрал людей в порту? Зачем убил их?

Рейлен пригладил бороду, размышляя над ответом. Затем вновь усмехнулся, будто вспомнил какую-то старую шутку.

– Убедить людей в необходимости перемен на Иль’Тарте оказалось значительно проще, чем здесь. Иль’Пхор в последние годы стал центром торговли, центром изобретений… боги… Центром королевства. После войны осталась лишь одна столица, парень. А это значит, что и стервятников здесь куда больше. Мэр Олси, все эти прогнившие чинуши, лидеры гильдий, аристократы в шляпах с перьями. Каждый из них урвал себе от воздушного бога хороший кусок. – Адмирал хищно облизнул зубы. – Они не видят дальше собственного носа. Не понимают, что пришла пора что-то менять. Я должен был положить этому конец. Только Персиваль, мой старый враг, понимал это. Но он никогда бы не смог собрать эту встречу. Никогда бы не сделал то, что должно. Никогда не убедил бы людей в необходимости перемен. Даже у него есть слабости, и жители этого города одна из них. Боги, Персиваля вообще не должно было быть на собрании, но кто же знал, что твой друг капитан Болло так сильно нам поможет?

Джервис отвернулся, боясь, что адмирал увидит в его глазах слёзы. Но Рейлен даже не смотрел в его сторону. Развернувшись к раскачивающимся в доках судам, он положил правую руку на меч и с важным видом продолжил тираду.

– Предстоящая война сделает людей свободными, Джарвис! – громогласно провозгласил он, будто стараясь, чтобы все на верфи его услышали.

– Джервис, – простонал механик себе под нос.

– Я и Персиваль ведём таких как ты в новый мир. Если хочешь сравнение, то представь нас воздушными богами, несущими остальных людей на своих спинах. То, что нам приходится делать – тяжёлый труд. Огромная ответственность и великая ноша. Все мы отдаём страшную цену за каждый сделанный шаг, но пройдёт несколько лет, и всё это забудется. Смерти, взрывы, мелкие дрязги. Останется только победа и герои, которые её добились.

– Убийц не превозносят, как героев, – злобно прорычал Джервис. – А вы, собираетесь залить королевство кровью.

Адмирал вновь повернулся, и механик увидел на его лице что-то вроде сожаления. Тень усталости и печали.

– Кровь прольётся, ты прав, – сказал он без былого пафоса. – Но такова цена любых перемен. Ведь не заплатив справедливую цену кровью – своей или вражеской, неважно, – ничего не добьёшься.

Адмирал сделал паузу, затем вновь выпрямился, подняв подбородок. Плащ за его спиной заколыхался, от нахлынувшего из открытых ворот ветра, вновь придавая ему облик героя с картин.

– Сегодня всё изменится, парень. И ты ещё можешь стать частью этого. – Он вздохнул, а затем посмотрел прямо на механика. Жёстко, холодно. Страшно. – Скажи мне, кто пришёл с тобой, присягни мне на верность, и я сохраню тебе жизнь. Ты переживёшь этот день. Увидишь новый мир – такой, который построю я. Мир, где все будут равны. Мир, где все окажутся свободны. Справедливый мир. Правильный. И, быть может, ты найдёшь в нём своё место.

Между солдатами протиснулся один из пилотов. Джервис уже видел его на верфи пару раз, но сейчас, сломленный и раздавленный, он не мог вспомнить его имя. Даже думать о нём не мог. Только о словах Рейлена. А ещё об Аллеке, которого подвёл. О слушателях, о принцессе.

Он не понимал, как именно действия Рейлена могут сделать мир вокруг лучше. Но знал лишь одно. В новом мире, каким бы он ни был, ему также не будет места, как нет его здесь. Он уже пытался начать новую жизнь, но провалился. И теперь, всё чего он хотел, лишь закончить уже начатое дело. Доказать себе, что способен на это.

Он не собирался отступать. Может быть, это было глупо, самонадеянно и наивно. Но умереть сейчас, стараясь изо всех сил, казалось ему честнее и справедливее, чем остаться жить, вновь струсив и предав друзей. Он слишком часто убегал. Совершил так много ошибок. Нарушил так много обещаний.

И теперь, во что бы то ни стало, хотел всё исправить. Сделать всё правильно. Вот только не знал, как.

Подошедший пилот, в белой, словно молоко рубашке отдал адмиралу честь:

– Ласточка погружена, сэр, – сказал он, перекрикивая нарастающий шум двигателей двух десятков кораблей, готовых вот-вот отправиться в небо. Кораблей, в которые Джервис вложил всего себя, но сейчас ненавидел их всем сердцем. Они напоминали ему о его провале. – Пластины на борту загородили два трапа из трёх, но теперь всё наконец готово. Остальные корабли, ждут команды уже несколько часов.

– Отлично, – кивнул Рейлен, похоже, потеряв к Джервису интерес. – Открывайте двадцать вторые ворота и готовьтесь к взлёту. Аур, – он взглянул через плечо на офицера, который всё это время стоял рядом молча. – займитесь охраной периметра. Приведите всех людей, что сможете, в этот ангар. Плевать, пусть хоть весь остальной завод сгорит в синем пламени, мы должны вылететь по расписанию. Вы отвечаете за это головой.

– Есть, сэр! – отчеканил офицер и удалился.

– Король скоро будет здесь… – с ненавистью произнёс Джервис. Эти слова вырвались откуда-то изнутри – жест отчаяния и ничего больше. Ему хотелось сделать адмиралу больно. Хотелось хотя бы ужалить его, если уж он не может на самом деле дать отпор. – Король прибудет сюда вместе со своим флотом. Прибудет сюда во всеоружии и непременно остановит вас.

Рейлен обернулся, поднял глаза и долго смотрел на него. А затем вдруг расплылся в улыбке, и Джервис почувствовал, как холод прошёл сквозь него. Не от страха – вернее, не только от него. Он вдруг осознал, что ответ – та самая деталь, которую он никак не мог отыскать – прямо перед ним.

– О, да! – воскликнул адмирал, позабыв про пилота. – Король скоро будет здесь, парень. И уж поверь, я обеспечу ему радушный приём!

В голове у механика будто щёлкнул рубильник. Так бывает, когда свет вдруг включают в комнате, и ты видишь, как пугающие тени монстров принимают очертания совершенно обычных, тривиальных вещей. Но в данном случае – чудовища так и остались чудовищами.

– Никакой войны между Иль’Тартом и Иль’Пхором не будет… – сказал он удивлённо.

Рейлен каркнул, хлопнув себя по колену.

– Неужели ты всё-таки понял? Я знал, что ты не глуп, механичек! Конечно, не будет – ещё бы!

– Вы с самого начала подстроили эту войну между двумя Титанами, – Джервис не обратил на похвалу внимания. Догадавшись, что происходит, он испытал странную смесь ужаса и восторга. – Вы просто сыграли на людских страхах, что голодные годы вернуться вместе со смертями и жестокостью. Все эти взрывы, военные лагеря – лишь обман. Но не только жителей, а ещё и мэра Олси. Он ведь не знает о том, что здесь происходит, верно?

– У толстяка сейчас есть куда более важные проблемы, чем несколько ржавых птичек, парень, – Рейлен не переставал ухмыляться и выглядел крайне довольным. Казалось, что ему и самому было невмоготу держать свой план в тайне – ведь так, не получишь никакой славы. А именно за ней этот человек и прибыл на остров.

Джервис продолжил:

– Я думал, что всё это лишь способ привести к власти генерала Болло, но никак не мог понять, зачем это тебе и Иль’Тарту. Вам не хватит сил в битве со вторым Титаном, а генерал Болло никогда не отличался лояльностью. Но это…

– Теперь всё встало на свои места, верно? – усмехнулся адмирал.

– Да, – холодно согласился Джервис. Говорить почему-то стало проще – теперь, когда он всё узнал. Увидел правду, за которой он и капитан так долго гонялись. – Всё это вы сделали, лишь чтобы заманить короля Тан Гурри на Иль’Пхор, не так ли? Весь этот переворот нужен был лишь для этого?

– Мы предполагали, что всё пройдёт проще, и его заинтересует новое оружие, но он прислал вместо себя девчонку. Я до сих пор не понимаю, как это пришло старому маразматику в голову!

– Но теперь он летит сюда, – подытожил Джервис. – Так, как вы и хотели с самого начала.

– И мы готовы к этому, будь уверен! – ликующе заявил Рейлен и засмеялся – заливисто, искренне, будто освободившись от какого-то бремени. – Сражение с королевским флотом – это ли не работёнка для прославленного адмирала, как считаешь? Пришлось даже вернуться к государственной службе! Персиваль знал, что такая задачка под силу лишь лучшему, поэтому и пригласил меня лично. И вот, спустя месяцы, момент настал. И я вне себя от возбуждения! Корабли вот-вот поднимутся в воздух. И я наконец отпечатаю своё имя в вечности!

– Вам не одолеть флот короля, – неуверенно проговорил Джервис. – И, даже после этого, останется ещё королевский остров. Король просто улетит к себе на Царь-древо, перегруппируется, соберёт союзников и ударит снова. Вы не сможете победить. Даже ты должен это понимать.

Рейлен посерьёзнел.

– Знаешь, я не буду винить тебя из-за подобного заключения. Я тоже сперва не поверил, что мы можем уничтожить силы короля одним ударом, но Персиваль оказался не так прост. Оружие, что он мне продемонстрировал несколько дней назад, оказалось и правда впечатляющим. И тогда я вдруг поверил, что у нас может получиться.

Джервис поморщился, вспоминая крик убитого воздушного бога. Вспоминая, как музыка зазвучала над бездной а затем в миг оборвалась. И от этого воспоминания, ему будто нож вонзили в грудь. Было сложно поверить, что это была лишь демонстрация перед следующим ударом. Перед целью, которая приближалась к Иль’Пхору. Но он знал, что это была правда. Рейлену не было смысла больше врать.

– Зачем? – прошептал он, а затем повторил громче. – Зачем вам нужен король?

– Его время ушло! – без промедления рявкнул Рейлен, и щёки его побагровели от злости. – Время Царь-древ ушло, слышишь? Сегодня мы сбросим поводок, который нас душит, и впервые в нашей истории вздохнём свободно. Благодаря мне!

– Сэр, – прервал его пилот, и Рейлен резко обернулся к нему. – Мне доложили, что корабль готов к вылету. Ласточка ждёт только вас. Генерал отправил несколько человек с «Грозы» к вам, и они уже на борту. Мы готовы отправляться.

– Прекрасно! – рявкнул Рейлен, куда резче, чем было необходимо. – Я как раз здесь закончил! – Он ещё раз смерил Джервиса взглядом, затем обратился к солдатам. – Что по поводу пленника… Допросите его и узнайте, кто пришёл с ним на верфь. Узнайте сколько их, где они. Если будет молчать – убейте.

Сказав это, он развернулся, взмахнув красивым атласным плащом, и направился прочь. Уже через секунду, адмирал растворился в суетящейся толпе. Солдаты вышли из-за спины Джервиса в тот же миг. Парень уже знал, что никто не будет задавать ему вопросов. Не теперь – когда суда уже взлетали. Это было бы слишком долго и бессмысленно.

Тот, что был ближе к механику почти без замаха ударил его кулаком в лицо, и мир закружился, растворяясь в боли. Джервис был крепким, однако покачнулся. Второй солдат подхватил его и потянул назад, к своему напарнику.

Стоило Джервису открыть глаза, как удар повторился. Правую щёку зажгло болью, и зубы звонко щёлкнули. На языке появился металлический привкус поражения.

Он застонал, безвольно повис в руках солдата. Тот зарычал от натуги, однако удержал его на ногах.

Следующий удар обрушился парню на рёбра, и он согнулся, упал на колени. Кто-то из солдат ударил его ногой по спине, затем ещё раз в затылок, после этого мыском в бок.

Механик опустился на пол, тяжело дыша.

– Кто тебе помогает? – один из его мучителей, по всей видимости, решил обозначить допрос. – Отвечай, сколько человек с тобой, и где они?

Джервис закашлялся, сплюнул сгусток крови. Даже, если бы он хотел сознаться, это не имело значения. Солдаты не отпустят его, выдай он им хоть самого короля. Он отполз чуть назад – машинально борясь за жизнь, которая утекала сквозь пальцы. И вдруг почувствовал металлическую опору. Провёл по ней рукой, пытаясь ухватиться и подняться – сам не понимая, зачем это делает, – но без сил сполз на пол.

Его ударили в грудь – сильно, безжалостно. Парень согнулся на полу, зашёлся кашлем. Перед глазами ослепительно сияла череда сменяющихся ярких красок. Боль заглушала шум ангара, и от этого становилось немного спокойнее.

– Отвечай, или мы продолжим! – каркнул второй солдат.

Механик перевернулся на спину. Уставился на ярко светящиеся лампочки под потолком. Маленькие огонёчки в сгущающейся темноте смерти.

По полу прошла сильная вибрация, и свет в помещении моргнул.

С потолка посыпались грязь и пыль – они хлопьями оседали на неподвижное тело механика. Вибрация, которую Джервис посчитал запуском кораблей, повторилась, и механик, нехотя вновь открыл глаза.

Лампочки над головой моргали.

– Ты слышал? – спросил один из солдат у напарника. – Что-то громыхнуло совсем рядом.

– Плевать, у нас своя работа, – ответил второй, но всё же косился куда-то в бок. К одной из стен ангара.

Джервиса схватили за плечи, потянули вверх, и он уже не сопротивлялся. Лишь ждал, когда всё закончится.

Вибрация вновь прошла по металлическим пластинам под ногами, и даже балки над головой едва слышно застонали. Или, быть может, это был стон самого механика.

Но было в этом звуке что-то странное, системное. Как будто что-то ломали совсем рядом. Он взглянул туда, откуда шёл звук. За стеной был склад горючего. И вдруг Джервис заметил какую-то суматоху у входа. Парень несколько раз моргнул, но так и не смог ничего разглядеть. Однако вибрация повторилась снова.

Каждый раз, когда она проходила по полу и стенам – свет в ангаре пропадал на мгновение…

Боги, это могло быть его шансом! Шансом всё исправить!

Джервис моментально пришёл в себя – для этого пришлось в полной мере ощутить боль, от отбитых рёбер и спины, пульсирующую правую щёку – и всё же, вместе с этим, он почувствовал укол надежды. Неужели у него ещё может получиться?

Он обернулся, пользуясь тем, что его охранники замерли, уставившись на стену. С неё сыпалась пыль, вперемешку с побелкой, будто кто-то колотил по ней гигантским молотом.

Механик вновь упал на колени. Панель, до которой он так старался добраться, была прямо рядом с ним. И никто даже не пытался ему мешать.

– Эй, какого хрена ты делаешь? – один из солдат наконец обратил на парня внимание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю