355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Аккуратов » Песня в облаках. Том 1 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Песня в облаках. Том 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 4 февраля 2022, 18:30

Текст книги "Песня в облаках. Том 1 (СИ)"


Автор книги: Иван Аккуратов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Глава 5. Объятия бури. Джервис

Ступив вновь на ровную брусчатку Иль’Пхора, Джервис почувствовал ни с чем не сравнимое облегчение. Он чудом поборол желание упасть на колени и поцеловать мокрый камень. Механик устал, полностью выдохся. Каждая мышца болела и пульсировала. Раз за разом осматривая своё тело, он находил новые царапины, ушибы и ссадины.

– Дом, милый дом, – проронил Брэк, вытаскивая из корабля Аллека. Капитан уже пришёл в себя, но передвигался с трудом. Брэк перевязал его рану, но сын генерала всё ещё выглядел еле живым. Он был бледным, словно утопленник, и смотрел невидящими глазами прямо перед собой.

– Никогда не думал, что буду настолько рад снова здесь оказаться. – Джервис согнулся над мостовой, наблюдая за ручейками воды, текущими к краю острова. По дороге тут и там вились тонкие трещины, в которых собирались небольшие лужи. Иль’Пхор под городом тяжело вздыхал, приподнимая каменную кладку. Чудовище уже почти успокоилось, как и дождь, но временами, словно подходящая к концу буря, напоминал о себе.

– Путешествие, однако было что надо. – Губы Брэка растянулись в улыбке, глубокие морщины на лбу разгладились. Казалось, он и правда получил удовольствие. – Если будет желание повторить – только скажи.

– Пожалуй, следующее я пропущу. – Механик тоже попытался улыбнуться в ответ, но сил не хватило.

– Очень жаль. – Брэк приподнял Аллека, давая ему поудобнее ухватиться за большую мускулистую руку. И серьёзно добавил: – Без тебя мы бы вряд ли справились.

Аллек вдруг перевёл взгляд усталых серых глаз на Джервиса и произнёс:

– Спасибо за помощь.

Его голос был одновременно шёпотом и хрипом, словно карканье хищных птиц над островом.

– Капитан хочет сказать – мы перед тобой в долгу, – пояснил Брэк.

– Я устал, но я не глухой, – заметил Джервис, задумчиво глядя на их лодку. По правому борту тянулась огромная трещина, из которой порванными связками свисали провода, будто переваренная лапша. Кран был оторван почти до основания, и именно он нанёс основные повреждения палубе. От двух турбин поднимался еле видный в дожде дым. Джервис редко встречал корабли в таком плохом состоянии. Удивительно, что это судно вообще смогло долететь до Иль’Пхора. Не менее удивительным было и то, что сам механик помог ему это сделать.

– Я серьёзно. – Брэк почесал кустистую бороду свободной рукой, и от неё полетели брызги. – Если тебе когда-нибудь понадобиться помощь – обращайся.

Джервис кивнул. Этот разговор немного смущал парня. Он не сделал ничего сверхъестественного. Всего лишь всеми силами пытался выжить. И не погиб лишь благодаря стараниям капитана и его подчинённых. Но ни Брэк, ни тем более Аллек, его благодарностей не принимали.

К тому же была и ещё одна причина его смущению. В нём боролись два сильных, но противоречащих друг другу желания. Желание остаться с этими людьми, и надежда, что больше он их никогда не увидит.

Он и представить не мог, чем обернётся его первый полёт. Путешествие оказалось настоящей катастрофой. И всё же… Несмотря на угрозу смерти, раны и испорченную одежду, на какое-то время механик получил именно то, о чём мечтал. Пусть и цена за это оказалась непомерной.

– Если мы встретимся снова, я надеюсь, обстоятельства будут куда лучше. – Джервис протянул руку как раз, когда по трапу спускался Амфен. Парень выглядел не менее потрёпанно, чем остальные и, казалось, еле держался на ногах.

– В следующий раз, с меня пиво. – Брэк ухмыльнулся и крепко сжал ладонь механика своей.

Амфен молча хлопнул парня по плечу, Аллек сухо кивнул, и его новообретённые знакомые медленно побрели восвояси.

Джервис стоял, не двигаясь и смотря им вслед. И странная мысль скреблась где-то внутри. Мысль, что он совершает большую ошибку.

Куда, собственно, он собрался уходить? Разве не здесь всё, о чём он мечтал? Не рядом с этими людьми? Что осталось у него на этом острове? Работа? Нет. Друзья? Да, в общем-то, тоже нет. Семью он не завёл. Так куда он так спешит? Что есть в его жизни, кроме Хару? Разве перед появлением толстяка с зелёной бабочкой, Джервис не собирался сбежать из дома? Не собирался покончить со старой жизнью и начать новую? Так, может быть, судьба предоставила ему возможность куда лучше, чем отправиться в барак на Иль’Прите? И не стоит ли ему хотя бы дать этой возможности шанс перерасти во что-то большее?

Поглощённый этой идей, Джервис повернулся к удаляющемуся Брэку, сам не до конца понимая, что собирается сказать.

– Эй! – крикнул он, сгорая от стыда.

Брэк с Аллеком, который еле оставался в сознании, удивлённо обернулись.

– Я…

Что-то громыхнуло рядом, и все интуитивно присели. Дрожь прошла по каменной кладке, а значит взрыв был где-то близко. Из соседнего переулка выбежали несколько человек, спеша как можно быстрее скрыться из виду.

– Это в порту! – крикнул Брэк Амфену, удивлённо уставившемуся на него. – Помоги-ка.

Здоровяк перекинул Аллека на плечо пилоту, подозвал к себе нескольких человек, ожидавших у лодки, и принялся раздавать приказы. Двое его подручных кинулись внутрь повреждённого погрузчика, один побежал к главной улице. Амфен потащил Аллека к повозке, ожидающей в паре десятков шагов. Ещё трое людей остались возле Брэка и внимательно слушали его указания.

– Нужно спешить! – услышал Джервис окончание фразы. И после этих слов Брэк и двое его людей побежали в переулок, откуда в панике выбегали люди. На секунду здоровяк остановился, взглянул на механика и подмигнул ему.

– Удачи, парень! – крикнул он и побежал, словно не побывал только что в самом настоящем шторме.

Все, кто был поблизости, засуетились. Жители города спешили убраться подальше от порта. Амфен добрался до повозки, и возничий помогал ему грузить раненного капитана внутрь. Даже ПХ-74 завыл моторами, и через секунду вновь оторвался от мостовой. Каждый, оказавшийся вокруг механика, уже нашёл себе дело.

Джервис же остался стоять под проливным дождём. Один.

Наконец, собравшись с мыслями, он глубоко вздохнул, сжал кулаки. Затем разжал их и, развернувшись, пошёл в направлении высоких домов.

С каждым шагом идти становилось легче. События последних часов постепенно отступали, растворялись в памяти, словно сон по утру. И через несколько минут, механику почти удалось убедить себя, что его жизнь осталась прежней. Такой же, как была день или месяц назад.

Он шёл по улицам, где несмотря на позднее время было достаточно людей. Украшенный город давно готовился к неделе праздников, и настроение вокруг царило соответствующее. Даже несмотря на разыгравшуюся грозу и волновавшегося воздушного бога под ногами.

Механик вышел на одну из основных магистралей и погрузился в снующую во все стороны толпу. Здесь шла ярмарка. Зазывала восторженными возгласами, смехом. Сладкими, дурманящими запахами сладостей и жарящегося на огне мяса.

Джервис протиснулся между группой поющих подростков, прошёл мимо бредущих в молчании слушателей. Он плотнее запахнул куртку, которую дал ему Брэк перед приземлением, и нырнул в маленький переулок, выбрав самый короткий путь к дому. Почему-то сейчас ему совершенно не хотелось видеть все эти праздничные огоньки, нарядные улочки и счастливые лица людей.

«Да что со мной!», возмутился про себя Джервис. «Я вернулся! Вернулся домой, целый и невредимый». И всё же, почему-то, сейчас этого было недостаточно. На мгновение ему удалось стать другим человеком. Несколькими, если точнее. Сперва вором и преступником. Затем владельцем собственного корабля. И наконец спасителем капитана Аллека Болло и его судна. Он вдохнул запах свободы, почувствовал вкус приключений. А теперь… теперь у него ничего не осталось.

Впереди ждала неизвестность. И это касалось не только его собственной жизни, но и острова в целом. В течении месяца Иль’Пхор прибудет на Царь-древо. И стоит ему добраться, как всё изменится. Изменится, и никогда не станет прежним. Может быть, эти перемены даже будут к лучшему. Он должен в это верить. Ведь, если не в это, то во что?

Стараясь больше не думать об Аллеке и его людях, Джервис дошёл до дома. Путь занял у него меньше получаса, так как без автомобиля пробраться по узким улочкам было куда проще. Дождь постепенно успокаивался, хотя механик уже и так полностью вымок, и почти не замечал его. Юноша отворил ворота своего участка, подошёл к крыльцу и, как обычно, заглянул под один из уличных горшочков.

Ключ осуждающе взглянул на парня.

– Да, да, – мрачно произнёс механик. – Дом, милый дом.

Он поставил горшок на место, вставил ключ в скважину. Дверь оказалась не заперта.

Джервис удивлённо почесал бороду, вспоминая, закрывал ли собственное жилище. Он с трудом помнил момент отъезда, поэтому вполне мог забыть это сделать. Казалось, он не был здесь уже несколько дней, хотя уехал только утром. Но, несмотря ни на что, предчувствие у парня было плохое.

Он аккуратно вошёл внутрь. Прошёл по гостиной, заглянул во все комнаты, осмотрел кухню и, в конце концов, не нашёл и следа чьего-то присутствия. Мог ли кто-то заходить, пока его не было? Уж не мэр ли отправил за ним людей? Ведь корабль, который его спас, можно было заметить даже во время бури.

На душе было неспокойно. Он походил взад-вперёд по гостиной. Бросил взгляд на недоеденный утром завтрак и грязную посуду в раковине. Может быть, он просто себя накручивает? Ищет неприятности, даже там, где их нет. Наверное, это вполне нормально, для человека, который за последние сутки несколько раз чуть не лишился жизни.

Нужно было чем-то заняться. Сделать хоть что-то. В первую очередь Джервис умылся и надел чистую одежду. Затем схватил со стола оставшийся с утра кусок рисовой лепёшки. Та оказалась пресной и сухой, но желудок порадовался и этому.

Парень вышел во двор, всё ещё ощущая неладное, и направился к гаражу. Уже подходя ближе, Джервис увидел открытые ворота. А механик отчётливо помнил, как солдаты ждали, пока он их закрывал. Сердце упало. Юноша похолодел. Внутри его кто-то ждал.

Джервис медленно подошёл ближе. Он крался, вслушиваясь в шум ветра, в шелестящий травой дождь. И, когда до ворот оставалась пара шагов, услышал голоса. Неразборчивое бормотание, которое можно было спутать с чем угодно. Однако Джервис был уверен. Кто-то искал его и нашёл. Вломился домой, а теперь ждёт в ангаре.

Парень попятился. Он уже прошёл весь участок, и ближайшим путём к бегству была тропинка проходившая мимо ворот ангара. Однако Джервис решил вернуться обратно к дому и выбраться с участка так же, как на него попал. Он согнулся, забежал за кусты и засеменил к выходу, стараясь не поскользнуться на сырой почве. И, уже подходя к калитке участка, услышал сзади металлический грохот.

Из его гаража вышло трое солдат. Он не слышал их разговора, не мог разобрать лиц или нашивок на мундирах. Зато отчётливо увидел, как сверкнуло оружие на поясе одного из них в свете уличных прожекторов.

И тогда Джервис наконец побежал прочь.


Глава 5. Объятия бури. Энжи

Энжи сидела, съёжившись и прислонившись к скользкой от дождя стене чердака. Пристройка, за которой пряталась девушка, была маленькой, несуразной, к тому же находилась прямо напротив двери, так что, если бы любой из её преследователей решил проверить крышу – непременно бы заметил беглянку.

Принцесса притаилась, вслушиваясь в шум на лестнице. До неё доносились голоса, звуки борьбы, приглушённые разговоры и наконец женский крик. Энжи сжалась, затаила дыхание. И через несколько ударов сердца всё стихло. Даже барабанная дробь дождя, казалось, стала слабее.

Принцесса долго боялась пошевелиться, каждую секунду ожидая, что солдаты вот-вот найдут её. Сумела ли её спасительница сбежать? Сумела ли скрыться от погони? Почему-то Энжи была уверена, что это даже не входило в её план. А если так, сколь быстро раскроется их обман? Сколько времени потребуется мэру, чтобы заметить, что темноволосая девушка – это вовсе не принцесса? Минуты? Секунды? Один беглый взгляд? Сможет ли кто-то из солдат догадаться так же быстро?

Энжи поёрзала затёкшими босыми ногами. Мышцы ныли, ступни она почти не чувствовала. Тело требовало передышки. Отдыха, который принцесса не могла себе позволить. Ей нужно было бежать, выбираться из западни, которую она сама для себя устроила. Найти союзников. Найти способ связаться с отцом. Ведь кто, если не он, сможет ей помочь?

Она поднялась, дрожа от страха. Поправила сползающие чёрные штаны, подняла тёмный плащ, оставленный её спасительницей. Накинула капюшон на голову, надеясь скрыть светлые волосы. Боги. Неужели, она и впрямь верит, что с помощью этого маскарада ей удастся обмануть солдат? Глупость, как и все её мысли и надежды.

Девушка подошла к металлической двери, открыла её и долго вслушивалась в тишину. Ничего. Лишь звук дождя отстукивал раздражающий ритм по капюшону. Дверь скрипнула, закрывшись за её спиной. Принцесса спустилась на первый этаж. На лестнице пахло луком и чем-то пряным, и в памяти тут же всплыла непрошенная сцена семейного ужина. Энжи отбросила её, выбежав на улицу. Осмотрелась и, не обнаружив ни единой души вокруг, заставила себя пойти вперёд.

Она вынырнула из переулка, пригнув голову и пряча глаза, словно воришка. Затем вынудила себя выпрямиться, поднять взгляд. Успокоиться. Однако, какой в этом был толк? Её одежда, босые ноги, испуганный взор – всё это выдавало в ней чужака. Преступника, скрывавшегося от стражи. Лжеца, оказавшегося не на своём месте.

Она стояла на широком тротуаре. Горожане, прикрываясь зонтами из промасленной кожи, сновали туда-сюда. Старая торговка пронзительно закричала на другой стороне улицы, зазывая людей к своему товару. По проезжей части пронеслась повозка, окатив зазевавшегося пешехода водой. Вдалеке зазвонил колокол, сообщая, что с моря подняли на тросах рыбацкие лодки.

Каждый звук пугал принцессу. В каждом взгляде она видела угрозу. Нельзя было просто стоять посреди улицы – это привлекало внимание – но…

Куда ей было идти? Что делать, оставшись одной? Быть может, солдаты на какое-то время перестали её искать, но затишье вряд ли продлится долго. По этой же причине нельзя было просто спрятаться, дожидаясь утра. Да и где было прятаться в незнакомом городе?

Всё, что ей оставалось – вернуться на Кондорру. Именно там мэр и станет её искать в первую очередь, но прежде, она сможет увидеть Байрона. Попробует уговорить его как можно скорее отправиться на Царь-древо – на встречу отцу. Попробует достучаться до того человека, что был верен ей с детства. До человека, который защищал её, помогал. До того, кто вступился за неё на пристани, закрыв грудью от ружей солдат.

Энжи сглотнула вставший в горле ком.

«Я уже обо всём позаботился». «Именно так мы и договаривались».

Байрон предал её. Сговорился с мэром, планируя эту сделку. Планируя союз королевской дочери и сына градоначальника города за спиной короля. За её спиной. Согласился отдать её вооружённым людям. Сам привёз девушку на остров, чтобы заключить в плен. Возможно, намереваясь оказать на короля давление. Шантажировать. И всё ради какого-то оружия. Оружия и денег.

Она злилась. Злилась и понимала, что не может простить ему это, но… Боги, куда ещё ей было идти? Где ещё искать помощи?

Темноволосая девушка, которая спасла Энжи жизнь, приказала направляться в бордель. Найти некоего Аллека Болло. Это казалось безумием – искать кого-то сейчас, когда кругом солдаты, а девушка даже не знает пути. Как и слушаться первую встречную. Однако… Это имя звучало знакомо. Отец Энжи не раз рассказывал о генерале Болло – герое, который закончил войну между Иль’Пхором и Иль’Тартом. Называл его своим другом. А значит, – если это он или кто-то из его родственников, – у Энжи, с его помощью, может получиться связаться с королём.

Так или иначе, и Кондорра и Сердце острова находились в порту, так что окончательное решение можно было слегка отложить.

Принцесса ещё раз осмотрелась. Большинство людей шли в центр города, где, как и накануне, похоже, намечались какие-то гуляния. В этом не было ничего удивительного – во многих городах Спуск был периодом пышных праздников и ярмарок. Множество торговцев путешествовали от одного спускающегося воздушного бога к другому, предлагая жителям диковинки, которые в такие дни уходят втридорога от обычной цены.

Девушка медленно пошла наперекор толпе. Вскоре заметила указатель и свернула на другую широкую дорогу, которая должна была вывести её к порту.

Она шла мимо палаток, где продавали сладости, украшения, амулеты из драгоценных камней, якобы наделённых магической силой. Было шумно. От ярких огней рябило в глазах. Гирлянды на балконах мигали, блестели от капель дождя. Люди вокруг улыбались. Все они были одеты ярко – несмотря на дождь – многие носили маски с изображениями рыб и птиц.

Проходя мимо палаток с такими масками, Энжи заметила впереди солдат и прошмыгнула к прилавку, надеясь затеряться среди обступивших продавца покупателей.

– С праздником, милочка! – поприветствовала её старуха продавщица, вся обвешанная камнями и бусами, и широко улыбнулась. – Прекрасен был Спуск!

Энжи кивнула, старательно пряча лицо и ища глазами солдат, надеясь убедиться, что те уже ушли. Старуха, однако, не отставала.

– Могу ли я предложить вам одну из этих прекрасных масок? Я и мой муж делаем их весь год только для того, чтобы порадовать молодёжь на Иль’Пхоре. Дети пошли привередливые, но мы то знаем, как их удивить.

Энжи поняла, что маска и впрямь могла бы оказаться полезной. Среди горожан такие носили не многие – в основном люди в дорогих одеждах – но для принцессы главным было то, что маска скроет её лицо.

В плаще темноволосой денег не оказалось, зато в кармане штанов нашлось несколько осколков. Энжи молча передала старухе один из них, стараясь не думать, что смогла бы прожить на эти деньги около недели, ни в чём себе не отказывая, или даже уговорить одного из торговцев взять её на борт корабля, идущего к Царь-древу.

– Боги милостивые! – воскликнула старуха. – Подожди-подожди, милочка. Не часто кто-то здесь платит осколками!

Она поднесла маленький кусочек смолы к свету, и тот едва заметно подсветился оранжевым. Убедившись, что деньги настоящие, старуха принялась, суетясь, копаться в сумке.

– Выбирай, милочка, – сказала она Энжи. – Любая маска, что тебе нравится, теперь твоя.

Принцесса осмотрела лежащие на столе маски. Здесь было много неизвестных ей животных – чаще всего покупатели, по всей видимости, выбирали тех, что жили на Иль’Пхоре и его детях. Птицы с острыми клювами, рыбы с большими глазами и нарисованными улыбками. Нашлось место даже нескольким маскам ездовых карусов разных расцветок.

– Я возьму вот эту.

Принцесса продемонстрировала старухе маску карабкуна. Когда-то эти животные жили на Царь-древе, однако из-за их любви гнездиться рядом с местами добычи ценной смолы и кристаллов, а также весьма дикого нрава, были либо приручены, либо истреблены. Было неожиданно увидеть подобную маску здесь. Она казалась яркой, может быть, даже слишком: зелёные глаза были куда больше, чем у настоящих карабкунов и занимали почти треть маски; рот скалился в улыбке; коричневые штрихи изображали мягкую шерсть.

– Да, я возьму её, – подтвердила принцесса. Старуха закончила пересчитывать сдачу, подняла взгляд сперва на маску, а затем удивлённо уставилась на девушку.

– Необычный выбор, мисс. В последнее время такие берут нечасто и разве что…

Она вдруг замолчала, и её глаза расширились.

– Ваше лицо… – прошептала старуха. Её рука разжалась, и на мостовую посыпались зелёные камушки, приготовленные в качестве сдачи. – Я вас знаю… вы же… Вы – принцесса Тан Гурри! Вы вчера прибыли с Царь-древа!

Энжи отшатнулась, осознав, что её узнали. Отвернулась, стараясь скрыть лицо в капюшоне, и заметила, как солдаты, как раз проходившие мимо, замолчали и обернулись на звук. Старуха же продолжала кричать, привлекая всё больше внимания.

– Боги милостивые! Её величество принцесса Тан Гурри! У меня нет слов, чтобы описать, как я… Я сейчас же верну вам ваши деньги!

– Я не… – выдавила из себя Энжи, но замолчала, услышав, как зашептались люди сзади.

– Принцесса… – послышались голоса за спиной. – Принцесса Тан Гурри.

До плеча девушки дотронулась чья-то рука, и Энжи, взвизгнув, отшатнулась. Она развернулась на месте, бросила в схватившего её человека только что приобретённую маску, оттолкнула нескольких подошедших ближе зевак и бросилась бежать.

Порыв ветра смахнул капюшон с головы. Сердце забилось быстрее. Принцесса сморгнула слёзы, которых не было ещё секунду назад, выбежала из толпы у прилавка. Увидела солдат, направлявшихся к ней, и пустилась по оживлённой улице.

– Мисс! – позвал сзади чей-то голос. Он показался до боли знакомым, но Энжи не обернулась.

Свернув за угол, она осмотрелась. Перебежала через дорогу, протиснулась между двумя повозками, и один из карусов сердито зафыркал и забил обрезанными крыльями.

Ей никогда не приходилось убегать от вооружённых людей. Никогда не доводилось скрываться от солдат, желающих ей зла. Не приходилось оказываться в чужом городе без друзей и союзников. В городе, где она сама была бы чужой.

Девушке хотелось остановиться. Позволить преследователям догнать ей. Отвести к мэру, Байрону – плевать. Главное прекратить эту выматывающую, бессмысленную погоню. Прекратить прятаться. Прекратить бояться.

Но она не остановилась – наоборот, лишь ускорила бег. Она бежала, бежала, бежала, задыхаясь прохладным воздухом. Шарахалась от каждого встречного, боясь, что он остановит её, окажется её врагом. Ведь, казалось, все вокруг сейчас были врагами.

Лёгкие горели, мышцы сводило от напряжения. На глазах навернулись слёзы. Она наткнулась на одного из прохожих, едва не рухнула на мостовую, бросилась дальше. Боги, в кого она превратилась? Подол плаща покрывала грязь, штаны истрепались и порвались. Ступни босых ног, непривыкших к таким испытаниям, были сбиты в кровь и расцарапаны.

Наконец принцесса оказалась у поворота на узкую улочку. Шмыгнула туда, спряталась за мусорный контейнер. Затаилась, переводя дух. Она не знала, где оказалась. Не знала, что делать дальше. Была в тупике. Опять.

Двое солдат, проходивших мимо, остановились на главной улице. Совсем близко – настолько, что принцесса могла видеть их тени, слышать голоса.

– Сплошной переполох сегодня, – взволновано буркнул один, высокий и мускулистый. С гнусавым низким голосом. – Иль’Пхор совсем обезумел. Так ещё и нужно рыскать по всему городу. В такую бурю, бездна.

– Ищем даже сами не знаем кого, – согласился второй, пониже ростом. – Сперва двойная смена, теперь вот это. А вся рота прохлаждается на яхте мэра.

– Это военный корабль, – снова буркнул первый. – Линкор.

– Да наплевать, – не умолкал низкий. – Ты видел, что там внутри? У меня квартира одной каюты не стоит. Да и кормят там, небось, получше.

– Заткнись и ищи. Найдём принцессу, станем героями. А там, глядишь, и квартирки обставим.

– Мечтай больше. Повысят то командира, а не нас, – заныл он в ответ. – Можно и не стараться.

– Заткнись и ищи, я тебе говорю. Доложили, что девчонка где-то поблизости, – прорычал высокий в пол голоса. – Угораздило же меня тут с тобой оказаться. Проверь переулок, а я зайду в магазинчик, посмотрю, нет ли её внутри.

– Вот опять! Ты в тепло, а мне мокнуть здесь!

– Пшёл, я говорю. Некогда мне с тобой спорить.

Энжи услышала звук похожий на затрещину, и тень низкого дёрнулась.

– Эй! Какого хрена? Иду я, иду!

– Так сразу надо было, бездна.

Голоса смолкли.

Энжи вжалась в мусорный бак, затаила дыхание. Различила хлюпающий звук шагов, шарканье ботинок. Её преследователь шагал медленно, опасливо осматриваясь по сторонам. Затем откинул какое-то мусорное ведро, и оно покатилось по камню.

– Сразу надо было, мать твою, – зарычал он совсем рядом. – Не имей его дед кресла в совете гильдий, я бы показал ему, как и что надо. Ублюдок.

Низкий пнул какую-то коробку, которая отлетела к ногам Энжи, и девушке потребовалась вся сила воли, чтобы подавить крик. Мужчина прошёл мимо контейнеров, оказался спиной к принцессе. Он стоял, вперив взгляд в окна домов, всматривался, изучал. Казалось, чувствовал, что Энжи где-то рядом.

Она забилась в самый угол, отвернулась, боясь, что солдат затылком почувствует её взгляд. Затаила дыхание и зажмурилась. Все звуки будто бы отдалились. Стали тише, словно принцесса сама отринула их, заставила перестать существовать. А на смену им пришёл едва заметный шёпот, прерываемый глухими ударами сердца.

– Эй, Голли! Выбирайся оттуда, – голос длинного вернул Энжи в переулок. – Я узнал, что девка побежала прямо по магистрали в направлении порта. Если поторопимся, может, успеем догнать.

– Ну наконец-то что-то хорошее, – промямлил низкий и, не заметив принцессу, прошлёпал мимо контейнера.

– Боги, что ты здесь натворил? – остановил его напарник. – Подними это ведро и контейнер на место поставь! У меня сестра живёт в соседних домах, а ты ведёшь себя, словно проклятая свинья!

Сердце девушки замерло.

Она попятилась назад, отошла от контейнера подальше в тень, кутаясь в плащ. Низкий заглянул за её убежище. Потянулся за отброшенной коробкой и вдруг, поднимаясь, посмотрел прямо на девушку.

Какое-то время, показавшееся принцессе вечностью, они просто молча смотрели друг на друга. Затем солдат выпрямился и проговорил спокойно:

– Хаппа, подойди.

– Чего ты застрял, боги! – закричал высокий со стороны улицы.

– Подойди, проклятье! Я, кажется, нашёл!

– Не делайте этого, мой отец… – еле слышно взмолилась принцесса.

Низкий бесцеремонно оттолкнул контейнер в сторону, и Энжи прижалась к стене, закрывая лицо руками. Солдат схватил её за запястье, подтянул к себе и потянул на свет.

– Тебя, походу, обдурили, Хаппа! Глянь, кто тут прятался!

Принцесса подняла взгляд в направлении главной улицы, и вдруг увидела не один силуэт, как ожидала, а двух человек, стоящих рядом. Тот, что не был разыскивающим её солдатом с гнусавым голосом, был хорошо ей знаком. Он подошёл ближе.

– Отпустите её, – приказал Байрон. – Перед вами принцесса, а не портовая шлюха.

– Это я нашёл её, сэр, и награда… – залепетал низкий, но Байрон взглянул на него с такой ненавистью, что тот моментально замолк. Энжи вырвалась из ослабевшей хватки.

– Байрон, слава богам! – воскликнула она, отряхиваясь. – Я боялась, что не увижу вас. Боялась, что эти люди… Боги, я правда рада. То, что случилось в порту…

– Вы всё испортили, – перебил он её, и девушка вздрогнула от злости, с которой прозвучали эти слова. Она, опешив, взглянула на своего советника – человека, с которым была знакома долгие годы – и не узнала его. Он стоял, сжимая и разжимая кулаки, с виду всё такой же сосредоточенный, отрешённый, печальный. Но Энжи чувствовала его гнев. – Несколько лет, – продолжил он. – Несколько лет я готовился к сегодняшнему дню, а вы…

– Байрон, что ты говоришь? Люди мэра Олси напали на меня, и мы должны…

– Я просил вас, умолял меня выслушать, – не услышал он её слов. – Я всегда служил вам, заботился о вас. Я предложил вам шанс освободиться, повлиять на этот мир. Стать кем-то. Но вы… Вы выбрали быть пленницей.

Энжи похолодела от его тона полного безразличия и отчаяния. Она отступила назад в переулок, но за руку её тут же схватил солдат.

– Байрон, что ты делаешь? Зачем ты говоришь это? Мэр Олси не оставил мне выбора. Не оставил тебе выбора. Мы должны доложить обо всём отцу. Должны рассказать ему о случившемся. Ты и я.

– Слишком поздно, мисс. – Теперь в голосе сквозила боль. – Король не должен узнать обо всём вот так. Ещё не время. К сожалению для меня. И для вас.

– Ты заодно с Олси, не так ли? – Энжи вдруг осознала, что, даже когда эти слова прозвучали, что-то внутри неё отказывалось в них верить. – Но… почему? Что он тебе пообещал?

– Мэр? Ничего. – Байрон посмотрел на неё, словно учитель, разочарованный неверный ответом. – Грядёт война, миледи. Война, которая изменит всё. Я лишь хотел, чтобы вы были в безопасности, пока выбираете сторону. Хотел, чтобы вы обо всём узнали постепенно, прежде чем пришлось принимать какие-то решения. Мэр Олси, его сын – они стали бы хорошими союзниками на первое время. С ними сейчас было бы безопаснее всего.

«Грядёт война», повторила она про себя в ужасе. Тоже кричал и пленник на площади.

– Вы могли стать великой, – продолжил Байрон. – Я видел это в вас. Вы добры, заботливы. Честь, смелость, ум – всё это есть в вас в полной мере. Я знаю это также, как знаю своё имя.

– Вы поклялись моему отцу, что будете защищать меня!

– И я никогда не нарушал это обещание. Я заботился о вас с самого детства. Видел, как вы учились. Становились тем, кем являетесь сейчас. Помогал, чем мог. Помогал поступать правильно. И я искренне верю, что это лишь начало вашего пути.

Байрон умолк, наблюдая, как солдат, который оказался не таким уж низким, подтащил её за руку ближе и приподнял словно пойманную рыбу.

– Мне больно! – Энжи вновь попыталась вырваться, но стражник не позволил. – Боги, остановись Байрон! Ты же не безумец!

Советник не шевелился. Даже не смотрел на неё. Она оскалилась, открыла рот, чтобы послать его куда подальше, но горечь и страх сдавили горло. Девушка сглотнула солёные слёзы. И произнесла шёпотом:

– Король не отправлял меня сюда?

– Да повзрослейте наконец! – взревел Байрон, и вена на его шее вздулась от гнева, а усы над верхней губой затряслись. – Вы плакали о том, что готовы к большему! Хотели принести пользу стране, позаботиться о людях! Хотели встать вровень со своими братьями и отцом! И я даю вам эту возможность!

– Выйдя за этого принца? Да пройдут годы прежде, чем он получит хоть что-то! – выпалила Энжи, сама не понимая, почему оправдывается. И почувствовала, как страх сменяется гневом. – И какая роль будет отведена мне на Иль’Пхоре? Любящей жены? Или скорее наложницы! Роль разменной монеты, да и только! Это не мой родной остров, и, даже будь Пауль мэром, никто не станет меня слушать!

– Скоро всё изменится, – покачал головой Байрон. – Должно измениться. Иль’Пхор – лишь начало этих перемен. Нас ждёт рождение нового мира, и я… Я лишь хотел, чтобы вы оказались у руля этого корабля.

– Этот корабль падает в бездну! Идёт ко дну, как и сам Иль’Пхор! Отпустите меня! – Энжи сильно оттолкнула солдата. Он поморщился, но всё же выпустил руку девушки и отступил на шаг. – Мы ещё можем вернуться на Кондорру. Можем покинуть остров, встретиться с отцом. Если мы сейчас же отправимся к нему, я замолвлю за тебя слово…

– Ваш отец чихать хотел на ваше слово! – Байрон уже не старался вернуть себе спокойствие. Его голос дрожал, глаза горели. – Он отправил вас сюда, не задумываясь, стоило мне лишь попросить. Он никогда не видел в вас ничего, кроме красивого личика и возможности заключить с кем-то союз. Иль’Пхор, Иль’Тарт, острова поменьше – боги, да ему плевать! Там, на Царь-древе – вы никто! Неразумная девчонка, ленивая и бестолковая, без каких-либо талантов, без силы что-то изменить. У вас нет ничего кроме глупых амбиций!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю