355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ищенко Геннадий » Счастливчик Ген » Текст книги (страница 11)
Счастливчик Ген
  • Текст добавлен: 13 апреля 2022, 09:30

Текст книги "Счастливчик Ген"


Автор книги: Ищенко Геннадий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 34 страниц)

– А почему я должен на вас реагировать? – спросил я. – Вы, конечно, очаровательная девушка, и на вас приятно смотреть...

Сначала мои слова вызвали у неё удивление, а потом смех. Отсмеявшись, симпатяга промокнула выступившие слёзы рукавом и присела на кушетку рядом со мной.

– Давно я так не смеялась, – сказала она. – Здесь очень редко бывают люди, которые не знают меня в лицо. Кто вы такой, шевалье?

Баронские браслеты были прикрыты кружевными манжетами рубашки, и мой статус собеседница определила по возрасту и не очень богатой одежде. Я уже начал догадываться, с кем меня столкнула судьба возле королевской приёмной. Судя по возрасту и свободному поведению в таком месте, это была её высочество принцесса Лана.

– А кто заставил смеяться в последний раз? – спросил я, проигнорировав её вопрос.

– Был здесь один мелкий и вредный, – ответила она, превращая мои подозрения в уверенность.

– Я передам Нику, что вы его помните, – пообещал я и добавил с вопросительной интонацией: – Ваше высочество?

– Догадались, – с досадой сказала она. – А почему не хотите называть себя и откуда знаете Ника?

– Он со мной дружит и влюблён в жену. А я... – я приподнял руки, позволяя манжетам слегка сползти и открыть баронские браслеты.

– Так вы женаты, – с сожалением сказала принцесса, – и, несмотря на возраст, уже полноправный барон. Значит, родителей нет в живых. Погибли? Такое чаще бывает на границах или в других королевствах, где мало порядка. Скорее всего, вы иностранец: в чертах лица есть что-то неправильное.

Она бесцеремонно осмотрела меня со всех сторон, сразу заметив неприкрытые не успевшими отрасти волосами уши.

– О боги! Кто это изуродовал вам уши и для чего?

– Никто мне их не уродовал, – ответил я и решил над ней пошутить. – Они такие от рождения. Но это хорошо, что я не понравился, а то Ник сватал вас второй женой и всё расписывал, какая вы славная и как сразу меня полюбите. Выходит, врал. И даже перстень с изумрудом подарил, якобы от вас.

В первый момент она не поняла, потом до неё дошло, и я имел возможность наблюдать превращение озадаченной принцессы в свирепую.

– Да как он посмел! – зашипела она не хуже тех гадюк, которых я встречал в лесу во время походов за грибами. – Да как вы осмелились мне такое сказать?!

В этот момент открылась дверь в комнату приёмов, и тот же раззолоченный придворный объявил:

– Барон Ген Делафер! Его величество Игнар Орсел желает вас видеть!

Я вскочил с кушетки и шагнул к двери, но забывшая в гневе всё приличия принцесса вцепилась в меня руками.

– Куда?! Я с тобой не кончила!

– Извините, ваше высочество, но мы с вами даже не начинали! – отозвался я, не испытывая пиетета к её титулу и почему-то пребывая в уверенности, что мне всё сойдет с рук. – Оставь меня, сумасшедшая, порвёшь кружева!

Видя, что добыча ускользает, и ничего не соображая от накрывшего её бешенства, девушка прыгнула на меня, повалила на паркетный пол, уселась сверху и начала в упоении в клочья рвать мой кружевной воротник. Делала она это молча, только сопела носом от напряжения, поэтому я явственно расслышал чей-то насмешливый голос.

– Теперь я верю, граф, всему, что вы говорили об этом молодом человеке. Моя дочь может довести до бешенства любого, наконец-то, нашёлся человек, ответивший ей тем же. Однако находиться в такой интимной позе на всеобщем обозрении принцессе не пристало. Разнимайте их!

Чьи-то руки вежливо, но твёрдо ухватили принцессу за плечи и попытались от меня оторвать. Она отпустила воротник и схватила меня за горло. Я, естественно, начал задыхаться и захрипел. Закончить процесс удушения девушке не дали, её всё-таки оторвали от меня и поставили на ноги. Я тоже поднялся и отвесил королю низкий поклон. О том, какой у меня сейчас вид, старался не думать. Сам виноват: не нужно было так злить принцессу. Нашёл место и время!

– Может быть, вы скажете, чего не поделили с моей дочерью? – спросил король.

Короны на стоящем рядом со мной пожилом мужчине не было и одеждой он не отличался от придворных, но я ни на секунду не усомнился в том, что это и есть глава королевства.

– Извините, ваше величество, – ещё раз поклонился я. – Я лишь передал её высочеству слова нашего общего друга Ника Сажа.

– И здесь не обошлось без моего племянника, – покачал головой Верон. – Но от вас, Ген, не ожидал. Не успели жениться...

– Так твой племянник ещё жив? – деланно удивился король. – В провинции народ проще, я думал его там быстро где-нибудь закопают за каверзы... Лана, – обратился он к дочери, которая уже немного пришла в себя и бросала на меня испепеляющие взгляды, – иди приведи себя в порядок. Обрывки кружев, которые ты содрала с нашего гостя, разрешаю взять с собой. Какой-никакой, а трофей.

Принцесса перевела взгляд с меня на свои руки с зажатыми в кулачках обрывками ткани, брезгливо бросила их на паркет, вздёрнула подбородок и гордо удалилась.

– Я посмотрел на вашего протеже, – продолжил король. – Даже если не считать занятия, за которым я его застал, личность явно незаурядная. Но моя дочь привела его в неподобающий вид. Этот воротник и росписи на лице... У вас ведь не карета, а открытый экипаж, герцог? Я так и думал. Значит, обратно вы его не повезёте, а то завтра весь город узнает о том, что принцесса, наконец-то, нашла себе партию. Слухи и без того пойдут, – кивнул он на гвардейцев, которые старательно изображали из себя предметы интерьера. – Раз он пострадал от рук моей дочери, мне им и заниматься. Клер, подойдите сюда! Возьмите этого потерпевшего и отведите в гостевые покои. И пусть его быстро приведут в подобающий вид. А мы с вами, господа, продолжим.

Король повернулся и направился к себе. Следом двинулись явно недовольный устроенным мной балаганом герцог и подмигнувший мне граф.

– Пройдёмте со мной, господин барон! – обратился ко мне гвардеец, которого подозвал король. – Только сначала вытрите кровь на лице. Идти далеко, и встречных будет много.

– Сильно подрала? – спросил я, ощупывая лицо. – И когда только успела? Не хочется пачкать рубашку. Вас зовут Клером?

– Клер Корвель, к вашим услугам, господин барон!

– Давайте вы пойдёте впереди, а я сразу за вами. Надвину пониже шляпу и постараюсь не наступать вам на пятки. Так никто не заметит.

– Хорошо, господин барон, – сказал он и первым направился к выходу из зала, а я последовал за ним, надвинув шляпу на глаза и опустив голову.

Идти пришлось минут двадцать. Мы несколько раз куда-то сворачивали, спускались и поднимались с этажа на этаж, пока не добрались до места. Я мог видеть только пол и ступени, поэтому не запомнил дорогу.

– Пришли, господин барон, – сказал мой провожатый. – Сейчас я сдам вас господину Бару, а уж он окажет помощь. Не ответите на вопрос?

– Смотря какой, – сказал я, поднял голову и осмотрелся.

– Вы понимаете, что о том, что произошло, всё равно будут болтать? Мне интересно, как нашей принцессе удалось повалить такого крепкого парня, как вы.

– У вас не принцесса, а дикая кошка, – просветил я его. – Пусть она меньше весит, но, когда на тебя так прыгают, трудно устоять на скользком паркете. А когда такого не ожидаешь... Не мог я хватать её руками. При моей силе у неё руки были бы в синяках. Думаете, и тогда королю было бы смешно?

– Вы правы, – согласился Клер и постучал в первую из дверей, располагавшихся по одну сторону коридора: – Господин Бар!

Стучать пришлось несколько минут, пока не отворилась дверь и на пороге не появился мужчина с ничем не примечательной внешностью, в довольно скромной по здешним меркам одежде.

– По приказу короля передаю вам господина барона. Его надлежит поселить в гостевых покоях, помочь залечить лицо и привести в порядок одежду. – Поклонившись нам, гвардеец поспешил вернуться на пост.

– Назовитесь, пожалуйста, господин барон, если вы у нас не инкогнито, – попросил Бар. – Я кастелян Среднего дворца Нил Бар. Сейчас мы всё для вас сделаем.

– Барон Ген Делафер, – представился я.

– Кто же это вас так разукрасил, барон? – спросил кастелян. – Вот это ключ от ваших комнат, прошу сюда. Сейчас идите мыться, а я приглашу мага. Уже после него займёмся вашей одеждой.

– Вам очень нужно знать? – спросил я, забирая ключ. – Нет у меня желания об этом рассказывать. Думаю, до вечера сами узнаете.

– Слухи разносятся быстро, – согласился он, – только есть разница, слушать других или рассказывать самому. Открывайте дверь. Это гостиная, дальше будут спальня и комната с удобствами. Разберётесь сами, а я побежал за магом.

Я удивился про себя его откровенности и принялся осматривать свои апартаменты. Первым делом посетил туалетную комнату, где был рукомойник с носиком, и вымыл лицо и руки. В спальне висело бронзовое зеркало, в котором отразилась моя разрисованная ногтями принцессы физиономия и всклокоченная шевелюра, а от кружевного воротника осталось лишь несколько обрывков.

«Хорошо пошутил, – подумал я. – Шутка как раз в стиле Ника. И по возрасту больше подходит ему. Не преувеличиваю ли я своей взрослости? Вот что меня в тот момент тянуло за язык?»

Глава 15

– Что вы думаете по поводу произошедшего? – спросил король, вся весёлость которого пропала сразу же, как только он вошёл со своими гостями в помещение для аудиенций и гвардейцы закрыли за ними двери.

– А что тут можно думать? – герцог был недоволен и не собирался этого скрывать. – Надо спросить у Верона, почему он с таким жаром расхваливал своего протеже. На деле это самый настоящий мальчишка!

– Что скажешь? – обратился к графу Игнар.

– Говорил и говорю, что этот парень, несмотря на свою молодость, способен на многое и может принести в будущем немало пользы.

– Это слова, а факты?

– Будут вам, ваше величество, и факты.

– Разрешаю без титула. Излагай свои факты и имей в виду, что на баронство Солинджера у меня уже есть кандидаты. И то, что барона убил он, для меня не аргумент.

– В первый раз я услышал о нём от своего племянника. Он познакомился с Геном в школе меча Лонара.

– Это не тот самый Лонар...

– Тот самый, ваше величество.

– Верон! Я же ясно сказал!

– Ладно, не буду. Мой протеже был младшим сыном барона Делафер из Коларии и проживал с родными вблизи границ с лесами. На младших часто не обращают внимания, то же было и с Геном. Мальчишка пропадал в библиотеке, которая, по его словам, была очень большой. Когда на отца насели объединившиеся соседи, он выпер Гена из замка. Сунул кошель с золотом и вытолкал в подземный ход, заперев за ним дверь. Отсидевшись в соседнем лесу, он узнал о гибели семьи и принял решение добираться до побережья и морем покинуть Коларию. В Расвеле появился без единой монеты, да ещё плохо говорил, а вы знаете, как у нас относятся к чужаку, особенно если это бродяга.

– Что-то не сходится, – заметил король. – Мои ветераны дорого берут за свои услуги, вряд ли Лонар был исключением. Откуда у мальчишки появились деньги?

– Его подобрала и усыновила состоятельная вдова, которая славилась среди соседей жёстким характером и отсутствием сантиментов. Она неплохо живёт на проценты по вкладам, сделанных её мужем, но, чтобы поднять приёмыша, свободных средств было маловато. Ему помогли.

– И кто же у вас там такой щедрый, что станет сорить золотом ради чужака?

– Есть у нас такой маг Маркус Страд. Вот он и помог, а заодно оказал ему бесплатно магические услуги на сотню золотых.

– Постой, тот самый Маркус Страд, который отказал мне в услуге и входит в первую тройку?

– Тот самый. Вам он отказал, а Гена принял в друзья. Как я уже говорил, Ген не умел сражаться, да и вообще физически был слабо развит, разве что высок. Парню понадобилось меньше двух месяцев, чтобы развить тело и стать мастером меча. Конечно, ему сильно помогла магическая поддержка Маркуса, но всё остальное он сделал сам. Я говорил с его учителем. Лонар поражён упорством и успехами своего ученика, такого не было в его практике. Кстати, поединок, в котором Ген завалил барона Солинджера, – это его первый реальный бой. Барон был с придурью, но хорошим бойцом. Вам напомнить, скольких он убил в поединках?

– Не стоит, продолжай.

– В него влюбилась дочь одного из самых богатых купцов города, и недавно они сыграли свадьбу. Я признал их баронский статус и пригласил Гена с женой отобедать. Это было вчера. Юная баронесса поразила меня своей красотой и умом. К нам не вовремя занесло Малена Сата...

– А этому что у тебя понадобилось?

– Не успел узнать. Он запал на жену Гена и прилюдно оскорбил обоих, рассчитывая разделаться с мужем и завладеть женой. Ген не успел ответить, вместо него это сделала жена, бросив Малену вызов волей Гахта. В качестве оружия выбрала три вилки с моего стола. Одну граф даже успел отбить, но две остальные поставили крест на его бесчинствах и на нём самом. После поединка она потребовала у меня обещанный десерт.

– Какая женщина! – восхитился король.

– Полегче, ваше величество, – засмеялся Верон. – Алина безумно любит Гена, готова за него убивать других, а если потребуется, то и умереть самой. Её красота и любовь – только для него.

– А твой племянник?

– Он влюблён в жену Гена и боготворит его самого. Своего Защитника отволок Алине, причём они сразу соединились.

– Что же в этом парне такое особенное, если к нему липнут самые разные люди? Вот и ты тоже.

– Не знаю, я заметил только уши. Они у Гена странной вытянутой формы.

– Игру королей точно он придумал?

– Может, не сам, а разыскал где-нибудь в библиотеке. Во всяком случае, в Орсел её принёс он и отдал Маркусу. О книгах вы тоже должны знать. Уже вышла третья, и он собирается писать четвёртую. Это уже будут не сказки. Ген нам рассказал, о чём будет писать, и все были поражены.

– Мою дочь он тоже поразил, – ухмыльнулся король. – Попробую сегодня узнать, что она услышала, если оседлала его при народе, да ещё и расцарапала в кровь лицо.

– Так кому будем отдавать баронство? – спросил граф. – Должен вам напомнить, что родичи Малена не простят его убийства, а обеспечить безопасность семье Гену легче в своём имении, чем в городском доме.

– Отдадим мы баронство твоему Гену, – поморщился король. – Я обещал другому, но ты прав: этот парень может стать полезным.

Маг появился удивительно быстро. Это был полный пожилой мужчина на полголовы ниже меня, с добрым усталым лицом.

– Кто же вас так разрисовал, молодой человек? – спросил он. – Похоже на женские коготки. Вы обидели девушку? Они, конечно, сумасбродные создания, но обычно не царапаются без причины.

– Неудачно пошутил с принцессой, – признался я.

Врать не хотелось, всё равно не позднее завтрашнего утра об этом все узнают.

– Так это вас так подрала Лана?! – поразился маг. – Чем же вы сумели её достать? До вас этого не удавалось никому. Берегитесь теперь, у женщин любовь и ненависть ходят рядом. Всё, я вас подлечил. К утру царапины заживут, надо будет только пальцем снять струпы.

Вслед за магом прибыл портной с подмастерьем. Оказалось, что принцесса разодрала не только воротник, но и верх рубашки.

– Можно зашить рубашку и подшить к ней новый воротник, – предложил мне мастер. – Под колетом не будет видно. Пока походите так, а мы тем временем сошьём вам новую рубашку. Если хотите, можем сшить и колет. Соглашайтесь, господин барон. За всё платит король, а лучше меня вам никто не сошьёт.

– Делайте что хотите, – махнул я рукой. – Главное, чтобы эту одежду быстрее привели в порядок.

– Тогда постойте немного, сейчас мой подмастерье вас измерит.

Едва они управились, пришёл граф с радостным известием, что победа за нами и баронство уже у меня в кармане.

– Мы правильно сделали, что не стали доверять письмам и приехали сами, – сказал он. – Ещё день-два – и имение досталось бы другому. А теперь, может, расскажешь, почему тебя объезжала принцесса?

– Неудачно пошутил, – буркнул я. – Я судил о ней по словам Ника и не думал, что она так нервно отреагирует. Если судить по тому, что он рассказывал об их проделках...

– Одно дело, когда шутишь ты, и совсем другое – когда шутят над тобой. Постарайся больше не шутить с членами королевской семьи, от наследника не отделаешься порванным воротничком. Король закрыл глаза на твою шутку, но завтра об этом будут болтать не только во дворце. Мало того что о тебе судачит весь Расвел, хочешь того же и в столице?

– Ну сглупил, теперь вешаться?

– Вешаться не надо, нужно при случае извиниться перед Ланой. Ты остаёшься на ночь здесь, а я сейчас еду к герцогу. Привезти что-нибудь из твоих вещей?

– Если нетрудно, передайте седельную сумку с красной нашивкой. Там у меня домашняя одежда и принадлежности для новой игры.

– Пришлю с кем-нибудь из гвардейцев. Сюда их не пустят, так что предупреди кастеляна, чтобы послал слугу встретить.

– Может, расскажешь отцу, почему тебя приходится оттаскивать от парня с помощью гвардейцев? И даже не оттаскивать, а стаскивать с него. Ты понимаешь, какой дала повод для всякого рода слухов? Да ещё и подрала барона Делафер в клочья. Он такое точно заслужил?

– Этот мальчишка – Ген Делафер? – не веря услышанному, спросила Лана, которая, красная от смущения, сидела в своей комнате, нервно теребя платье и не смея взглянуть на стоявшего рядом отца. – Тот самый писатель?

– И ещё он автор Игры королей, которая тебе так понравилась. Он сегодня приехал вместе с наместником из Расвела по поводу одного имения, освободившегося от хозяина благодаря его мечу.

Лана была раздавлена. Сколько раз она шутила над придворными, и не все её шутки были безобидными, а стоило кому-то пошутить над ней, и она повела себя хуже базарной торговки. Она подготовила объяснение для отца, но сейчас, когда узнала личность оскорбителя, заготовки разлетелись вдребезги.

– И большое имение? – спросила она, чтобы что-то сказать.

– Порядочное. Пять тысяч золотых годового дохода. Только ты должна думать не об этом, а о том, как преподать твою выходку для толпы. Есть у тебя предложения? Молчишь? Надо свести тебя с Геном. У него богатая фантазия, вместе что-нибудь придумаете.

– Только не с ним! – выпалила Лана.

– Так, – внимательно посмотрел на дочь Игнар. – А теперь рассказывай всё и подробно. С чего началось?

– Я хотела встретиться с герцогом, а его проще перехватить у твоего кабинета после аудиенции. По пути увидела парня на кушетке, который застыл неподвижно и даже не дышал. Подошла к нему, потрясла за плечо и спросила, что с ним. Он поначалу не понял, что я принцесса, и мы немного поговорили. А потом всё-таки догадался, вспомнил о Нике и привёл его слова.

– И что?

– И всё. Дальше я почти ничего не помню. Кажется, его вызвали к тебе, а я не пустила. Он назвал меня бешеной.

– Правильно назвал, видела бы ты себя в тот момент. Что за слова?

– Он сказал, что женат, – еле слышно ответила Лана. – И ещё, что Ник говорил, будто я в него сразу же влюблюсь, и сватал меня к нему второй женой.

– Ну и что? Мало ли что мог болтать этот шалопай? Раньше тебя не задевали его слова. Дело в Гене? Он тебе понравился? Именно поэтому ты так взбеленилась? Можешь не отвечать, по тебе и так видно.

– Мне уже пятнадцать лет! Через год запишут в старые девы. Сколько осталось той жизни, чтобы безвылазно сидеть в этом дворце! Все порядочные дворяне давно имеют свои семьи, а тот мусор, который плавает вокруг, мне и даром не нужен!

– Ты долго собираешься на меня кричать?

– Драться нельзя, кричать тоже нельзя, а что можно? В соседних королевских семьях есть два принца, подходящих мне по возрасту и не обременённых жёнами. Ты меня за них отдашь?

– Ты же знаешь, в каких мы отношениях. Я не могу делать им такой подарок. Тебя попытаются использовать для давления на меня. Поверь, что такой брак не принесёт тебе счастья.

– А какой принесёт? У герцога Кнора Ланиша есть холостой сын семнадцати лет, но они наши враги. Кто ещё? Пройдёмся по графским семьям?

– Чего ты от меня хочешь?

– Я хочу немного счастья, – заплакала девушка. – Не ходить по коридорам дворца раззолоченной куклой, а иметь свою семью, любимого мужа, рожать ему детей. Я хочу жить, папа! В кои веки попался парень, который вызвал не брезгливость, а симпатию, но и он оказался женатым! Наверное, я оттого так разозлилась, что жутко позавидовала его жене. А тут эти дурацкие слова Ника...

Я освободился от верхней одежды и с помощью симпатичной смешливой служанки искупался в бадье. Она одной рукой лила мне на спину воду, а другой тёрла, норовя забраться пониже. На её «невинное» предложение снять с бёдер полотенце и помыться целиком, я ответил, что там везде смогу дотянуться сам. Видя, что я такой тупой и не понимаю намёков, она напрямую предложила с ней развлечься, получила отказ и, закончив свою работу, удалилась, презрительно фыркнув напоследок. Едва я облачился в халат, в дверь постучали. Я открыл и пропустил закутанную в плащ женщину. Думая, что это вернулась служанка, бесцеремонно распахнул плащ и обомлел: на меня с возмущением смотрела принцесса Лана.

– Вы всегда так грубо поступаете с девушками, барон? – срывающимся от негодования голосом спросила она.

– Извините меня! – покаялся я. – Недавно мылся, и девушка, которая в этом помогала, чересчур пеклась об удовлетворении потребностей гостя. Пришлось её выпроводить. Когда вы зашли, я подумал, что она опять вернулась, и не стал церемониться.

– Меня в первый раз приняли за шлюху!– горько сказала Лана.

– Что вы такое говорите, Лана! Я и так перед вами кругом виноват, не надо делать мою вину ещё больше! Простите и за дурацкую шутку, и за то, что об этом теперь будут болтать.

– Я из-за того и пришла, чтобы решить, что теперь говорить. Неважно, поверят или нет, но нам надо говорить одно и то же.

– А у вас есть предложение?

– Можно пустить слух, что мы давно знакомы, – сказала Лана. – Вы обещали на мне жениться, а вместо этого женились на купеческой дочери. После такого решат, что я слишком мягко с вами обошлась.

– И будут крутить пальцем у виска, – подхватил я, – имея в виду мои умственные способности! Принцессы все жестокие, или вы такая одна?

– Я единственная и неповторимая, а вы получите только то, что заслужили!

– Да я не спорил бы, одной сплетней обо мне будет больше, одной меньше... Но такое бросает тень на мою жену, а это последнее, что я хотел бы сделать.

– Любите её?

– Очень.

– Счастливая. Расскажите мне о ней.

– Что рассказать? – не понял я.

– Какая она? То, что красивая, понятно, а как человек?

– Она умна, талантлива во всём и готова всё в жизни разделить с любимым человеком и отдать ему всю себя без остатка!

– Так говорить о женщине может только любящий мужчина, – с завистью сказала Лана. – При такой любви она, наверное, ревнует вас ко всем другим женщинам?

– Зачем ревновать, если она знает, что мне не нужен никто, кроме неё? – удивился я. – Она слышала слова Ника, которые вас так рассердили. Жены не было при разговоре, но она невольно подслушала его конец, возвращаясь в дом после прогулки с Защитником.

– И что она сказала? – с жадным любопытством спросила Лана.

– Сказала, что если мне будет нужно, то она не имеет ничего против. У её дяди были две жены, и они прожили всю жизнь в любви, вместе и погибли. Мол, будет вторая жена или нет, но она уверена, что я не буду меньше её любить.

– А вы?

– А что я? Как к такому отношусь? Трудно сказать, я и на одной-то женат только несколько дней. У нас не принято двоежёнство. Давайте оставим эту тему. Пока мы разговаривали, я подумал о том, какую можно пустить сплетню. Я скоро буду писать четвёртую книгу об одном принце. Это не сказка, а быль. В конце все, в том числе и сам принц, погибают. Можно всё представить так, что я дал вам почитать черновик «Гамлета», а вы отмутузили меня в знак протеста против такой концовки. Мне, естественно, пришлось это вытерпеть. Это подогреет интерес к книге, прославит вас, как натуру утончённую, и уведёт разговоры от любовной темы. Во всяком случае, я на это надеюсь.

– Тогда я должна знать, о чём будет эта книга.

Я предложил принцессе снять плащ и усадил на единственный в моих покоях стул. Сам сел рядом на край кушетки и начал рассказывать историю принца датского. Вначале хотел лишь обрисовать содержание в самых общий чертах, но незаметно увлёкся и стал рассказывать дословно. Лана была благодарной слушательницей. Она очень эмоционально реагировала на мой рассказ, полностью отрешившись от реальности и прибывая в мире, выдуманном великим драматургом. К сожалению, рассказывал не в стихах, а в прозе. Поэзии здесь не знали. В песнях и балладах использовалась так называемая «гладкая речь», которая имела очень отдалённое отношение к стихосложению.

Я наловчился довольно точно определять время, но сейчас не смог бы сказать, сколько его прошло, час, два или больше. Лана понемногу переместилась со стулом ко мне вплотную, только, в отличие от хитрюги Лисы, она сделала это непроизвольно. Рассказ уже подходил к концу, когда дверь отворилась и в гостиную вошёл король.

– Можешь продолжать, – сказал он, глядя на нас со странным выражением.

Принцесса, до того не заметившая его появления, вскочила и быстро от меня отодвинулась. Я успел привыкнуть в этом мире к самостоятельности и уважительному отношению, поэтому и высказал королю, что надо стучать в дверь.

– Ты, братец, нахал, – сказал он. – Не слышал о том, что король везде дома? А если не хочешь, чтобы тебя застали за чем-то неподобающим, запирай дверь на ключ.

– Извините, ваше величество, – пробормотал я, покраснев.

Король был в своём праве, а я обнаглел.

– Так-то лучше. И что мне с вами делать? – король перевёл взгляд с меня на красную от смущения дочь. – Поженить, что ли?

– Зачем ты так, отец? – из глаз Ланы хлынули слёзы, и она выбежала из комнаты.

– Зря вы с ней так! – вступился я за принцессу.

– А как надо? Может, подскажешь моему величеству? – ехидно спросил он. – У меня была волевая девочка, и что ты с ней сделал? Дерётся, льёт слёзы... Я не в восторге от такого зятя, как ты. Мало того что мальчишка, так ещё только барон. Был бы хоть графом...

– Род де ла Фер когда-то был графским, – не подумав, ляпнул я.

– Да? Твоё баронство по размерам не уступает иному графству. Выдели землю младшим сыновьям баронов, помоги им деньгами и прими вассальную клятву... А после этого дам тебе графский титул.

– Я не собираюсь брать в жёны вашу дочь.

– Не понял, чем тебе не угодила Лана? Не нравится, или есть другие причины?

– У меня уже есть жена!

– Это не причина, чтобы не взять другую. Или ты слаб, как мужчина?

– Ничего я не слаб! – возмутился я. – Просто я люблю одну женщину и не представляю, как можно любить сразу двух!

– Да точно так же, – пожал плечами король. – Можешь сразу, а можешь и по очереди. Лишь бы жёны нормально ужились.

– Я не об этом, – покраснел я, – а о настоящей любви.

– Ты когда женился-то?

– Уже прошло десять дней.

– Тогда ладно. Вернёмся к этому разговору позднее, когда у тебя закончится гон. Будешь воспринимать всё по-другому. А сейчас покажи новую игру. Граф сказал, что она у тебя. Я из-за неё и зашёл.

– Тогда, ваше величество, нужно пройти в спальню. Для этой игры нужен стол, а в гостиной его нет.

– Лучше бы ты пригласил в спальню дочь, – проворчал король, следуя за мной, – а потом, как порядочный человек, сразу женился. А то приходится уговаривать взять в жёны одну из лучших девушек королевства. Какой-то ты, право, ненормальный.

Так как стул был один, я подтащил стол ближе к кровати, на неё и сел. Король расположился на стуле и приготовился слушать мои объяснения. Я разложил костяшки домино и начал учить короля играть в «козла». Правила были несложные, так что он запомнил быстро. Счёт я царапал специально захваченным стилом на восковой дощечке. Первую партию, как и вторую, король продул, но уже третью выиграл и вошёл в азарт. После пятой партии он позволил мне называть себя по имени, предупредив:

– Только здесь и сейчас. Ляпнешь такое в другом месте и будешь наказан. Что это на тебе надето? Немного похоже на женское платье.

– Это одежда для дома. Называется халатом. Мне намного удобнее в ней, просторно и не жарко, а, если станет прохладно, можно запахнуться плотнее.

Мы сыграли ещё две партии, после чего Игнар забрал костяшки и ушёл, перед этим задав вопрос, сколько времени я собираюсь пробыть в столице.

– Я хотел навестить родственников жены, но в этот приезд не получится. Буду просить графа выехать завтра до обеда. Из-за графа, которого упокоила моя жена, от клана Сат можно ожидать любой гадости, поэтому, пока я не разберусь с баронством и не перевезу в него женщин, они будут подвергаться опасности. Я сказал, чтобы наняли охрану, но это больше для собственного успокоения. Много людей не наберёшь, а два-три охранника не защитят от серьёзных людей.

– Разумно, – согласился король, махнул мне рукой и удалился.

Я запер дверь на ключ, разделся и лёг на кровать. Сразу заснуть не получилось, и я долго лежал, вспоминая события этого суматошного дня. Постоянно вспоминалась Лана. Как она слушала мой рассказ, как искренне переживала за Офелию! И залитое слезами лицо девушки, перед тем как она убежала. Вот не могу я выдерживать женские слёзы! В том мире вообще не встречал плачущих взрослых, вот детей видел много раз, но цена детским слезам – копейка. Они часто льют их по малейшему поводу. А если взахлёб рыдает взрослая девушка, всё внутри переворачивается и требует помочь. Незаметно пришёл сон.

Утром меня разбудил посыльный от графа, который передал, чтобы я быстро прибыл во дворец герцога. Я оделся и вместе со слугой покинул королевский дворец. После основательного, но быстро съеденного завтрака мы простились с герцогом и в том же составе, в каком прибыли в столицу, выехали в Расвел. Так мне и не удалось тогда услышать, что придумали по поводу вчерашнего происшествия во дворце и в столице.

Глава 16

На обратном пути Верон разговаривал мало. Граф как-то узнал, что я долго был наедине с королём, но ничем не выдал своего любопытства. Я на всякий случай тоже молчал. В моём мире было не принято обсуждать королей, не думаю, что здесь с этим иначе.

На этот раз в трактире не останавливались и утолили жажду водой из фляг. Меня всё больше охватывало беспокойство. Видевший моё нетерпение Верон приказал ускорить ход, поэтому в Расвел прибыли задолго до обеда. Граф дал мне в провожатые двух гвардейцев, а сам с остальными людьми не стал заезжать в город и свернул на дорогу к замку. Перед расставанием он предупредил:

– Будьте готовы завтра с утра ехать в баронство. Я дам своих гвардейцев, чтобы ни у кого не возникло сомнений в ваших правах. Королевским указом баронство передано в вашу собственность и переименовано в Делафер. Оставить или сменить управляющего – будете решать сами на месте. Только имейте в виду, что хозяйство там большое, а хорошего управляющего найти трудно. То же самое и с баронской дружиной. Воинов у барона мало, и вы не спешите их разгонять, потом будет не так легко набрать новых.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю