Текст книги "Наследница долины орлов (СИ)"
Автор книги: Ирина Скрипка
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)
Глава седьмая
Но иногда на аристократа нападала хандра, причем такая, что хоть волком вой. И вот в такие дни, в богатых покоях особняка появлялись нищие, бродяги всех мастей, падшие дамы с позорными болезнями, убогие, подобранные на паперти. Голодных в доме виконта кормили, а больных – лечили.
Чтобы избежать ненужных слухов, аристократ обращался к известной ему хозяйке таверны, где прижился паренек-лекарь, и тот никогда не отказывал подлечить убогих. Тем более, что ди Флами хорошо платил.
Подойдя к ограде, Нель отворила калитку. У входной двери ее уже ждал дворецкий.
– Заходи, – кивнул он и огляделся.
Обычно, виконт устраивал бродяг в двух комнатах на первом этаже. Но сегодня слуга повел лекаря другим коридором, оттуда по лестнице на второй этаж, и, через галерею, привел к неприметной двери.
В комнате стоял полумрак, хотя был день. В дальнем углу, на прикроватной тумбе горел масляный светильник. Рядом, в кресле дремал сам виконт, а на широкой кровати лежал больной, укрытый шелковым покрывалом.
Услышав шаги, ди Флами приподнялся.
– Виль, наконец-то.
Уже немолодой, с сединой в густых черных волосах, он был поджар и строен как юноша. В серых глазах притаилась тревога.
– Кто он? – Спросила Нель, оглядывая больного. Хозяин дома промолчал, бросив на лекаря хмурый взгляд.
Нель склонилась над больным… И вздрогнула, с трудом сдерживая вскрик. Перед ней лежал хилиджанец. Девушка под личиной парня-лекаря почувствовала, как мелко затряслись пальцы.
Больной застонал. Он был в беспамятстве. Тонкий нос с легкой горбинкой, узкое лицо… Нет, она перепутала. Нель облегченно вздохнула. Перед ней был другой хилиджанин. Тот, что по приказу опекуна убил Лессу, был старше, с жестким, точно вырубленным лицом. Поэтому, спутать этих двоих было никак нельзя.
Она осторожно, не прикасаясь к телу больного, провела над ним ладонью. Рана была глубокой, удар ножа пришелся в межреберье. Нель присела на кровать и беззвучно прошептала заклинание, и только после этого приложила ладони на рану.
Работала долго, заживляя, и попутно, изгоняя из ауры больного предвестников смерти – теней-паразитов, чуявших приближение конца. Через час мотнула головой и разогнула спину.
– Жить будет. Проникновение ножа было глубоким, крови потерял много. – Нель хитро посмотрела на ди Флами. – Опять на дуэли дрался?
В это время несчастный застонал. Раздалось хриплое дыхание, губы задрожали, и незнакомец почти беззвучно прошептал:
– Лола, девочка моя… Лола.
Больной заметался, и Нель была вынуждена успокоить его наложением рук, отправив легким заклинанием в грезы.
– Пусть поспит. Я выпишу травы, которые нужно купить в аптекарской лавке, а для кухарки оставлю рецепт приготовления нужного рецепта.
– Спасибо, Виль, – дружески кивнул виконт.
Нель быстро записала рецепты.
– Не хочешь рассказать, что случилось с парнем?
Тот поморщился.
– А ты не боишься помереть от любопытства? Мало ли что.
– Да ладно, виконт. Тайной больше, тайной меньше. Рассказывай.
Виконт усмехнулся, но все же сказал:
– Девчонку у него украли.
– Откуда он?
– Из Нахичи.
Нель вздрогнула. Нахичи – столица Хилиджана, далекая страна, откуда прибыл южанин – тот, что оказался гостем ее опекуна.
– И что, почему он здесь?
Ди Флами бросил на любопытного лекаря насмешливый взгляд. Парень ему нравился. Умный, не трусливый, хороший маг-лекарь. До целителя золотой печати ему еще, конечно, далеко, но, несомненно, толк будет.
– Этот юноша из богатой семьи нахичийских ару-паши – что-то вроде наших лордов. Так вот, парень нанял сыщиков, и дорожка поисков привела в наше королевство.
– У-ух, – удивилась Нель. – А девчонка-то невеста наверное?
– Любимая, Виль. Это посерьезней, чем невеста.
– Понятно, – хлопнула себя по колену Нель.
– Что тебе понятно? – Фыркнул ди Флами.
– А то, что ты опять вляпался в темную историю.
Виконт прищурился и уже хотел осадить нахального парня, но вместо этого расхохотался.
– Вот откуда в тебе столько наглости? Виль, однажды ты сам вляпаешься в темную историю. Ладно, не хмурься. Не знаю, что тебе понятно, но я сам мало, что знаю. Сегодня рано утром я наткнулся на этого мальчишку в тупичке, неподалеку от Птичьего рынка. Он лежал на земле и стонал. Видел, что над ним кто-то склонился и потом исчез. Я догонять не стал. Привез его домой и вот, позвал тебя. Пока он был в сознании, успел мне рассказать ту малость, что ты знаешь.
Нель кивнула. История действительно попахивала темной тайной.
– Поэтому, ты не стал приглашать целителя?
– Конечно. За парнем охотятся. Сейчас они думают, что он мертв. Пусть так и думают. Так, что, имей ввиду, на тебя у меня большие надежды. Ты его должен вылечить, Виль.
– Выкарабкается. Кровотечение я остановил, а заклинание заживления восстановит внутренние силы и заставит работать организм. Только не забудь про рецепты.
Выйдя из ворот особняка, Нель надвинула шляпу на лоб и по привычке огляделась. Последние два месяца научили ее особой осторожности – прислушиваться к шорохам, приглядываться к теням, обращать внимание на едва уловимые знаки, которые в обычной жизни не имеют значения.
Ее обостренное чувство опасности работало как башенные часы на дворцовой площади. Быть неприметней лесной мышки, хитрее лисы, проворней песчаной змеи.
Она хорошо помнила те дни, наполненные страхом и безысходностью, когда покинула свой дом и бежала дальше и дальше от Хирс-Хорса. Она отчетливо помнила последнюю минуту, наблюдая за происходящим сквозь дверь дядюшкиного кабинета. Неподвижную Лессу, злое лицо опекуна и горячие, наполненные угрозой глаза хилиджанина.
Через два дня она добралась до Верстена. Издалека полюбовавшись на знаменитые башни, украшенные шпилями, взметнувшиеся в небо, точно паруса королевской флотилии, Нель направилась в пригород, где находилась усадьба ее тетушки.
Старая леди Орхи жила в небольшом, добротном доме, окруженном садом, за которым ухаживал слуга Донци – и дворецкий и садовник, и личный секретарь почтенной дамы.
Девушка уже хотела подбежать к дому и постучаться в двери, как услышала шум подъезжающей кареты. Нель метнулась к кустам. Сердце вдруг ухнуло в пятки, а в груди заледенел страх. Возница экипажа оказался ей хорошо знаком, как и сама карета, обитая темной кожей с золочеными ободами.
Предупредительный слуга распахнул дверцу, и в проеме кареты застыл барон ди Рёх, с опухшим дряблым лицом и злыми глазами. Нель застыла как статуя. Опекун навряд ли мог ее заметить, но от одного его вида ее охватил ужас.
Послышались шаги по мощеной дорожке, ведущей к парадной двери. Нель резко сорвалась с места. Она помнила, куда выходят окна гостиной тетушкиного дома. Пробежав вдоль стены, огляделась и прислушалась. Догадка оказалась верной. Из окна, возле которого она пряталась, раздались голоса.
Некоторое время слышалось только бормотание. Нель огорченно подумала, что из-за своей беспечности, не всегда была старательной на уроках сестры Виолы, обучавшей девочек прикладной магии. Сейчас бы ей пригодилось умение подключать магический слух.
И все же ей повезло – дядюшка явно чему-то разозлился и начал говорить повышенным тоном.
– Оставьте, леди эти сказки! – Рявкнул он на тетушку – Ваша племянница – изощренная обманщица и я не потерплю неповиновения. Хотите вы или нет, но будет по-моему. Она опозорила меня. Так поступить с несчастной Лессой Венерди! Бедная виора доверилась ей, а эта паршивка подбила ее на побег.
– Да как ты смеешь, безродный баронишка. На подкупах дворянство купил, подкупом опекунство присвоил! Ты кто такой, чтобы так говорить о моей племяннице?! – Голос тетушки окреп, и Нель расслышала в нем высокомерные нотки.
– Скажите это семейству Венерди, милая тетушка, – язвительно бросил опекун. – Несчастным отцу и матери, которые потеряли свою дочь из-за этой дряни. Так и знайте, что я иду в управление сыска и заявляю на вашу племянницу. У меня есть доказательства, что она владеет запрещенными магическими заклинаниями. Я расскажу, как она навела на меня порчу… Да она хотела меня убить!
– Дурень, кому ты нужен?! Девочка через месяц вступает во владение своим наследством. Ты совсем из ума выжил? Кто тебе поверит.
– Уже поверили, – прошипел барон и вдруг захохотал. В его голосе послышалась неподдельная уверенность. – Дознаватель из Хирс-Хорса уже поверил, свидетели ему рассказали, как она насылала на меня язвы, кровоточащие чирьи. Это самая настоящая черная порча! Так, что хватит, вопрос решен. Если вы, леди, что-то знаете, то непременно об этом скажите. Где прячется Нель?!
– Пошел вон! – Нель услышала, как любимая трость тетушки стукнула об пол.
– С удовольствием, – голосом, полным яда, прошипел опекун. – Только напоследок скажу о своих сомнениях. Виора Лесса всегда была благоразумной девушкой. И для меня совершеннейшая загадка – как она согласилась на побег. И самое разумное объяснение – она это сделала под магическим воздействием вашей племянницы. Платье Лессы, в котором она пришла на маскарад, осталось лежать на кровати в комнате Нель. Значит, у них было во что переодеться. Была договоренность. А потом, я думаю, чары рассеялись, Лесса испугалась и начала просить Нель отпустить ее. Но той это не выгодно – тогда вся вина точно падет на нее, ее обвинят во всех грехах, в беспутстве и непристойном поведении. И она задумала убить Лессу Венерди! А возможно, уже убила! Поэтому, сейчас я направляюсь к королевскому дознавателю Верстена.
– Во-он!
Глава восьмая
Даже Нель вздрогнула от тетушкиного окрика, и тут же злорадно улыбнулась, представив униженного опекуна, с позором выставленного из дома.
Девушка бросила взгляд на крыльцо – если он сейчас появится, то заметит ее. Нель быстро развернулась и… испуганно вытаращила глаза. Прямо перед ней стоял Донцик, с усмешкой покручивая свои пышные усы.
– Ай-ай, бессовестный воришка. Схлопотать решил на свою задницу? Я вот тебя сейчас прутиком-то проучу, как в чужие дома лазить.
Девушка ахнула и разулыбалась.
– Донцик, миленький, ты что, свою Букашку не узнал? Это же я, Нель.
Нель приподняла поля шляпы и состроила потешную мордочку. Старый дворецкий на секунду растерялся. Сощурился, разглядывая девушку нос в нос. И вдруг взволнованно схватил ее за руку.
– Быстро, не отставай.
Они завернули за угол и оттуда понеслись к пристройке с низкой крышей, примыкающей к стене дома. Втолкнув ее внутрь, Донцик погрозил пальцем и строго сказал:
– Сиди тише травы, даже не шевелись, – захлопнул дверь, и тут же с той стороны заскрипела старая ржавая задвижка.
Сквозь щели и маленькое оконце, затянутое паутиной, едва пробивался свет. Нель тревожно прошлась, огляделась. Рядом стоял верстак, в углу горкой навалены метла, грабли, на полках разложены рабочие инструменты. Девушка села на колченогий табурет. Прислушалась. В груди застыл страх.
Нет, Донцик не выдаст, ни за что и никогда. Лишь бы у опекуна не возникла идея пошарить вокруг дома… Впрочем, кто ему позволит. Донцик, как примерный дворецкий, сейчас вежливо проводит его до кареты, еще и помашет на прощание ручкой.
Но и оставаться здесь тоже опасно. Барон непременно осуществит угрозу. Нель в ужасе закрыла ладонями лицо. Он обвинил ее в убийстве Лессы… Нет, не обвинил. Этот мерзавец выразил сомнения!
Нель вскочила с табурета, чувствуя, как внутри зарождается паника. Как он умело вывернул все наизнанку, подтасовал факты, наложил на нее черную тень подозрения.
О, Небо! Почему же она так необдуманно себя повела. Бросила Лессу на растерзание этого гадкого человека. А ведь могла поднять шум, закричать, выбежать в зал, позвать гостей, привести их к двери кабинета.
И тогда бы он не отвертелся!
Но она в страхе убежала, испугавшись магической силы хилиджанина. Нель бессильно застонала и заплакала. Иногда последствия необдуманных поступков могут разрушить судьбу и даже отнять жизнь.
Невдалеке послышался топот. Девушка припала к щели и увидела тетушку, спешащую к пристройке, за ней шагал Донцик. Дверь распахнулась, и старая леди ринулась на Нель, рискуя сбить ее с ног, прижала к себе изо всех сил и разрыдалась.
Так они и стояли несколько минут. Слуга Донцик отвернулся, подозрительно шмыгая носом.
– Нель, девочка моя, что произошло, почему ты сбежала из своего дома? – Леди Орхи схватила Нель за плечи, и вдруг ахнула. – Ты в кюлотах? О, Провидение, да что же случилось?! Садись и рассказывай.
Тетушка усадила девушку на колченогий табурет, сама села на другой, и Нель начала торопливо рассказывать, стараясь ничего не пропустить. И чем дальше раскрывалась история, произошедшая в особняке ди Верреев, тем бледнее становилась пожилая леди.
Когда Нель замолчала, в полутемной подсобке повисла тишина. Через минуту, тетушка поникшим голосом сказала:
– Боюсь, что за домом уже следят люди ди Рёха. Даже не знаю, как тебе пробежать внутрь, чтобы никто не увидел.
– Нет, – твердо пресек такой вариант Донцик. – Простите, леди, но об этом не может быть и речи.
– Что же делать, Донцик?
Пальцы пожилой дамы затряслись, и она сильнее ухватилась за набалдашник трости. Донцик хмуро обвел глазами обеих леди.
– Графиню нужно спрятать, но не здесь. Не удивлюсь, если уже завтра дом посетит с визитом королевский дознаватель.
– А где же прятать? Не томи, говори. Вижу, что ты что-то придумал.
Старый слуга поджал тонкие губы и почтительно кивнул.
– Вы как всегда угадали, ваша светлость. На мой взгляд, леди Нель нужно отправить в столицу. Там она сможет укрыться у моей сестры Данаи. У нее в пригороде приличная таверна. Там Букаш… простите, леди Нель будет в полной безопасности.
Нель невольно улыбнулась. Старый слуга по привычке называл ее Букашкой, как когда-то в детстве.
– Я напишу ей записку, и она исполнит все так, как я скажу.
Леди Орхи задумалась, постучала тростью по земляному полу. Идея была интересной, но до столицы – три дня в экипаже. Как же она доберется?
– Да, девочка, пришло время взрослеть.
Нель усмехнулась, но не стала ничего говорить, например, о том, повзрослела она в тринадцать лет, когда убили ее отца.
– Смею заметить, – как-то слишком деликатно начал Донцик. – Я слышал кое-что о магии благопристойной Ефимии. Очень занимательная магия. Сведущие люди говорили о некоторых заклинаниях, таких, что посильнее артефактов будут.
Нель задумалась. А потом вдруг вспомнила, как они смеялись всем классом, когда сестры Мариника и Кассия, в шутку примеряли разные личины, даже матушки настоятельницы. Веселое было занятие… Нель, озаренная догадкой, разулыбалась.
– Личина! Донцик, какой же ты молодец.
– Рад стараться. Только не пойму, почему я – молодец?
– А просто так, молодец и все, – засмеялась Нель. – Я вам сейчас что-то покажу.
Девушка отвернулась. Заклинание и само таинство личины не требовало больших сил. В монастыре это проделывали даже младшие девочки. Через минуту Нель вновь повернулась… И расхохоталась, глядя на изумленных Донца и тетушку.
– Ох, Нель, ты или это?
Нель тут же у них на глазах убрала наведенный образ.
– Я!
Леди Орхи облегченно вздохнула.
– Благодарю тебя, благочестивая Ефимия за дар, которым ты наградила мою девочку.
Донцик тут же был отправлен в дом, чтобы написать записку сестре в столицу, собрать корзину еды и принести кошель с монетами, который лежал в тайнике. И через полчаса, из сада леди Орхи вышел паренек скромного вида. Он уверенно свернул на тропу и направился к зданию почтовой службы, где обычно делали остановку дилижансы, курсирующие между городами.
* * *
– В саду трепещут бабочки под трели соловья, – маркиз ди Гиль старательно начищал шпагу и бурчал под нос слова фривольной песенки. Маэстро фехтования Отти только что откланялся, и Эрлай, после трехчасовой тренировки, был намерен принять ванну. После чего собирался встретиться с ди Виршем и вместе с ним отправиться в особняк барона Карти, обещавшего этой ночью самый блистательный бал-маскарад года.
За спиной раздались шаги. Эрлай обернулся и увидел отца, стоявшего в дверях тренировочного зала. Маркиз хмыкнул и продолжил натирать клинок.
Герцог ди Гиль был не молод, но и назвать его старым ни у кого не повернулся бы язык. Его прямая осанка подчеркивала собственную важность. Глядя на него, ощущалась сила и напор, а тяжелый взгляд принуждал к подчинению.
– Эрлай, – холодно окликнул отец сына. Брови маркиза вскинулись вверх.
– Отец, ты промолвил слово! Браво. Скажи что-нибудь еще, я так соскучился по твоим окрикам.
Герцог усмехнулся.
– Не усугубляй ситуацию. Твое непочтение, однажды, обернется для тебя неприятной стороной, – отец Эрлая пригладил седые волосы, уложенные с тщательностью и мастерством.
Маркиз поморщился.
– Ничего я не усугубляю. Это ты выставил мне условия, а не я – тебе. И это ты не разговариваешь со мной уже две недели.
– Ты знаешь причины.
– И я озвучил тебе свое мнение.
– Мне надоели эти перепалки.
– Тогда почему ты со мной заговорил?
Герцог ди Гиль подошел и протянул сыну лист бумаги, который держал за спиной.
– Кто она?
Увидев, что это за листок, Эрлай вдруг почувствовал, будто его ударили по лицу.
– Кто тебе разрешил брать его?! – Невежливо, почти грубо бросил он отцу. Тот удивленно посмотрел.
– По-твоему, я не могу взять в руки листок, который лежит на столике гостиной моего дома? Эрлай, ты здоров?
Эрлай мысленно чертыхнулся. Он действительно оставил портрет неизвестной ему Нель ди Веррей на столике в гостиной. А два дня назад незаметно стащил его у ди Вирша.
Что-то привлекло его в образе незнакомки. Хотелось вновь и вновь смотреть в ее глаза, улыбаться в ответ на ее улыбку, застывшую на бумаге, вглядываться в тонкие черты.
– Извини, – произнес он, поняв свою ошибку.
– Так, кто она?
Маркиз помялся, но все же ответил.
– Эту девушку зовут Нель ди Веррей. Она пропала, и Кевин сейчас занимается ее поисками.
– Ди Веррей, – нахмурился герцог. – Граф Арон ди Веррей. Я неплохо знал его. Но, к сожалению, несколько лет назад он был убит.
Эрлай кивнул отцу.
– Да, Кевин об этом знает.
– Что он говорит по-поводу исчезновения девочки?
– Пока ничего, – маркиз весело прищурился и добавил. – Но за дело взялся твой сын, и он обязательно раскопает эту тайну. – Эрлай ловко воткнул шпагу в гнездовье на стене, выдернул из рук отца листок с портретом и направился к выходу.
На лице герцога отразилась странная задумчивость.
– Нель ди Веррей. Последняя капля магии Вилингитов. Любопытно, сохранила ли ее кровь этот дар.
* * *
Карета ди Гиля остановилась поодаль от особняка барона Карти. Молодые люди вышли из экипажа и двинулись по аллее к роскошной площадке перед домом, куда уже съезжалась знать.
Да, сегодняшний бал-маскарад действительно обещал запомниться надолго, по крайней мере, кое-кому из приглашенных гостей. Эрлай заметил посла Велезии в окружении трех юных дочерей, а неподалеку, из своей кареты выходил командор Харп. Тот самый командор, что пять лет назад разрабатывал план захвата приграничной крепости на территории сопредельного государства. От войны, в те дни, Литанию и Велезию отделял шаг.
– Ты видел? Харп и посол Велезии в списке приглашенных. Этих двоих на милю друг к другу подпускать нельзя. Барон Карти крайне неосторожен, – сказал Эрлай. – Харп – невоздержан и от него можно ожидать сюрприза. А посол – темная фигура в мутной воде.
Ди Вирш пожал плечами.
– Барон Карти называет себя человеком широких взглядов, вот и посмотрим – насколько широких, это даже интересно.
В холле, девушки – нанятые бароном актрисы кордебалета королевского театра, в золоченых юбках и белых шелковых блузках, раздавали гостям маски.
– Милорды, позвольте подобрать для вас достойный аксессуар, – к маркизу и королевскому дознавателю подбежала одна из них. – Вам, милорд, подойдет маска темного оракула. – Девушка протянула графу ди Виршу соответствующую маску. – А ваш мужественный образ подчеркнет маска северного рыцаря.
Друзья не стали спорить. Девушкам виднее. Впереди, в гуще гостей мелькнула фигура барона Карти – юркого, и в то же время круглого со всех боков человека.
– О-о, маркиз, граф. Лучшие люди королевства в моем доме, – хозяин дома, ростом чуть выше табуретки, умудрился непринужденно похлопать высокого Эрлая по плечу. Друзья переглянулись.
– Барон, вы что, всевидящий?! Под этой маской меня отец родной не узнает! – Возмутился ди Гиль.
На лице барона нарисовалась шкодливая ухмылка.
– Молчу-молчу. Ни слова больше, исчезаю, господа.
Карти сдержал слово. Маленький круглый человек взмахнул синим плащом горных парацинов, в костюм которых он вырядился, и исчез.
Раздались чарующие звуки оркестра – первые такты увертюры знаменитой оперы маэстро Игасси. Гости оживились, потянулись в огромный, залитый светом зал торжеств, где на входе их ждали официанты с напитками.
Через несколько минут, распорядитель бала, звонким колокольчиком оповестил всех приглашенных о начале праздника. Дирижер взмахнул палочкой и зазвучало фортанзи – новомодный танец, официально одобренный королевской четой.
Право первого круга было предоставлено кузену короля, герцогу Брегу, пригласившего изящную незнакомку в костюме феи Ночи.
– Какая интрига, – за спинами друзей раздался знакомый голос графини ди Брем. Маркиз мысленно чертыхнулся, ди Вирш беззвучно рассмеялся, но оба расступились, приглашая даму в свой круг.
– Маркиз, вы сегодня такой загадочный, – вместо приветствия произнесла леди Брем.
– Да что же такое! Ванесса, у меня на спине приколота вывеска – кто я такой?!
– О! Опять я сказала что-то не то. Прости, Эрлай, но тебя трудно не узнать. Лучшего жениха королевства не спрячешь под маской.
– Не преувеличивай.
– Эрлай, вороненок, мне не нравится твое настроение, расслабься.
– Вороненок? Милая леди, я уже почти забыл, как в детстве мы с вами подрались, когда вы придумали мне это прозвище.
– Хочешь повторить? – Графиня рассмеялась. – Пойми, что я старше тебя на полтора года и ты для меня всегда – вороненок. Сколько бы наши отцы не пытались нас свести. Так, что успокойся… вороненок. Два дня назад я просидела в твоей гостиной час, так и не дождавшись тебя. Ты специально сбежал, чтобы не встречаться со мной?
– Как ты могда подумать!
Ди Вирш, слушая перепалку графини и своего друга, насмешливо улыбался и разглядывал танцующих.
– Эрлай, мне очень важно посмотреть записи магистра Петисиума, которые хранятся в вашей библиотеке. Давай договоримся – я это сделаю, и забуду, что ты – вороненок.
– Договорились, – с изрядной долей неудовольствия проговорил ди Гиль. Но что поделаешь, подружку детства уже не изменить. Графиня кокетливо помахала ладонью и растворилась в толпе гостей.
– Жаль, – Кевин ди Вирш проводил глазами стройную фигуру леди.
– О чем тебе жаль?
– Красивая. И такая… несносная. Внешность богини, а характер…
– Кавалерийской лошади, – закончил за него ди Гиль. – Однажды, кто-нибудь не выдержит и вызовет ее на дуэль.
– О, гляди, кажется, это маркиза… Нет, не она. Но, кажется, тоже хорошенькая.
– Так иди и пригласи на танец, если хорошенькая, – буркнул Эрлай. Ди Вирш в сомнении скривил губы.
– Пожалуй, приглашу, только попозже. О, кажется, там твой отец.
Маркиз нахмурился.
– Он не собирался. Хотя, какое мне дело.
Ди Вирш с тревогой посмотрел на друга.
– Вы не помирились?
– Разговариваем. Но герцог холоден, как ледышка. Лучше бы мы по-прежнему общались с помощью записок, – маркиз горько усмехнулся. Потом вдруг удивленно сказал. – Посмотри туда.
Королевский дознаватель перевел взгляд и внимательно пригляделся.
– Старший помощник лорда-канцлера маркиз ди Растр, с… кем? Эрлай, это же не может быть его дочь. Бедная девочка парализована, и уже два года не встает с постели.
– Тогда кто?
– Не знаю, – ди Вирш прищурился. Лицо девушки было скрыто маской. – Я начинаю тихо ненавидеть маскарады.
Эрлай удивленно оглянулся.
– Что-то не так?
– Приглядись, у девушки очень любопытный артефакт. Эр, ты же маг золотой печати, неужели не чувствуешь?
Ди Гиль окинул незнакомку тонким, мягким волшебным взором, позволяющим заглянуть глубже, чем это могут позволить себе даже целители, и наткнулся на защиту, отразившую его воздействие.
– Действительно, что-то странное. На девушке защита покрепче королевской печати.
– Я бы узнал королевскую печать. Здесь что-то совсем иное. Эр, нужно подойти ближе.
Друзья двинулись вперед, обходя гостей, но, когда подбежали к колонне, где они заметили старшего помощника лорда-канцлера со своей спутницей, возле нее никого не было.
– Куда они исчезли? Эр, их нигде нет. И мне это не нравится.








