Текст книги "Перст судьбы (СИ)"
Автор книги: Ирина Муравская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
– Родители умерли от лихорадки в прошлом году, а дом отобрали по приказу Карла I. Остались без крова и ночлега, бежим к королю Франции в надежде на лучшую жизнь, – ответил Пол, как самый старший, доставая из кармана заготовленные заранее свидетельства об рождении, приказ об изымании имущества и свидетельство о смерти мифических родителей.
– Да, Карл, добравшись до власти, наслаждается ею вдоволь, – кивнул офицер, возвращая всем их бумаги. – Уверен, вам понравится Франция, а его сиятельство Наполеон III покажется самым добросердечным правителем после ваших.
– Мы надеемся на это, – кивнул Пол, убирая все обратно в карман.
Офицер повернулся к своим товарищам.
– Добро, – он снова отдал честь. – Рады приветствовать вас в нашей стране.
– Спасибо, офицер. Хорошей службы, – ответил ему поклоном головы Питер, дернув поводья, и погнал лошадь вперед.
Граница Франции была пересечена.
В Париж они прибыли к вечеру. Кэтрин не могла не перенять восхищения Питера. Город действительно потрясал размахом и великолепием. Она никогда не была там в своем времени, но уже одной этой архитектуры хватало, чтобы захватило дух. Издалека чувствовался прохладный ветер, идущий от Сены, а за рекой проглядывали шпили Собора Парижской Богоматери. Невероятно красиво.
По улицам, вдоль дороги и проезжающих мимо карет ходили люди. Питер не обманул, парижская мода опережала немецкую и салемскую на много шагов вперед. Яркие платья, глубокие вырезы, пышные юбки, отделанные кружевами, мелькали повсюду. Дамы с высокими прическами, в шляпках и с ажурными зонтиками ходили под ручку с кавалерами в черных фраках и цилиндрах.
Конечно, не весь город был таким роскошным. Вперемешку с яркими кляксами, ходили и обычные люди в неприметных льняных платьях и чепчиках. Только за всем величием богатеев, они блекли и становились почти незаметны.
Кэтрин потребовалась всего несколько минут, чтобы навсегда испортить впечатление о городе: когда она увидела сидящего у стены мальчика лет десяти с протянутой рукой. Грязного, оборванного, с чумазым, изнеможенным лицом. Сердце сжалось от жалости, а знатные куклы, проходящие мимо, смотрели на него с таким пренебрежением, что хотелось подскочить и хорошенько врезать каждому по разукрашенному лицу.
– Что такое? – спросил Картер, заметив, как поменялось ее лицо.
– Питер, остановите здесь, – попросила она, вскакивая с места. – Спасибо большое за помощь. Дальше мы доберемся сами.
– Вы уверены, мисс? – Питер удивленно посмотрел на нее, но лошадь остановил. – До ближайшего мотеля час ходу. Я мог бы вас довезти.
– Нет, нет. Спасибо. Хотелось бы… прогуляться.
– Скоро стемнеет, а девушкам, особенно таким миловидным как вы, опасно бродить по темноте. Даже в сопровождении. Лучше переждите ночь и отправьтесь на рассвете.
– Спасибо большое, – Кэтрин уже выпрыгнула из телеги. За ней следом спустился непонимающий Джек.
– Ну, смотрите сами. Берегите себя. Дай бог еще свидимся, – Питер попрощался со всеми и телега отбыла.
– Что случилось? – к ним подошел Пол. – Он говорит здравые вещи. Лучше переночевать, и начать поиски поутру.
Но Кэтрин его уже не слышала. Она направилась прямиком через дорогу к сидящему мальчику. Он поднял на нее глаза и заговорил на французском. Какое счастье, что в школе она изучала именно этот язык! Что-то да осталось в голове от привитого образования. Правда, первые услышанные слова были подобны взрыву бомбы.
– У вас не будет куска хлеба, мэм?
Девушка едва не расплакалась от его слов. Полезла в сумку, выпустив Крэса на свободу, и достала завернутые в полотенце хлеб и полбатона вяленой колбасы, припасенные в дорогу. Еще немного порывшись, Кэтрин нашла последние деньги, которыми снабдила их Миранда и отдала мальчику.
– Наверное, у вас тут другие монеты, но их же можно поменять, да? – улыбнулась она, протягивая все ему.
Мальчик потянулся за этим сокровищем, будто ничего ценнее и не видел в своей жизни.
– Спасибо, мэм, – поблагодарил он, вгрызаясь зубами в кусок колбасы. – Я могу вам чем-то помочь?
– Подскажи, в какой стороне находится картинная галерея Лувра?
Мальчик подскочил и указал пальцем в сторону левее нее.
– За этими домами, несколько кварталов. Рядом с Сеной. Давайте я вас провожу?
– Нет, нет. Спасибо. Я найду сама. Спасибо большое.
К ней подошел Джек и Пол.
– Все хорошо? – спросил Картер.
– Да. Я знаю, куда нам нужно, – через силу улыбнулась девушка. Она еще раз поблагодарила мальчика, и они отправились в ту сторону, куда он указал.
– Ты в порядке? – снова спросил Джек.
– Да. Просто это так…
– Ужасно? Жестоко? Да, – кивнул Пол. – А что ты хотела? Это есть в любом городе. Наверное, даже в твоем мире бедняки не перевелись.
– Я знаю, просто… он еще совсем маленький, – встряхнула головой Кэтрин, отгоняя лишние мысли.
– Только отдав еду, ты помогла ему ненадолго. Да, и ты, кстати, отдала ему еще и наши последние деньги. Как собираешься платить за мотель? – вскинул бровь Пол.
Джек красноречиво толкнул его плечом веля заткнуться.
– Что? – не понял тот.
– Расслабьтесь, я решу проблему, – отмахнулась от него девушка.
Она обернулась в сторону мальчика. Тот снова сидел на коленках, но теперь рядом с ним стоял Крае и принюхивался к мясу в его руке. Мальчик отщипнул кусочек и поднес тому на ладони.
– Крас, хватит выпрашивать еду. Иди сюда! – позвала Кэтрин.
Кот недовольно покосился на нее, но, так и не приняв заветный кусочек, с гордым видом вернулся к хозяйке. Девушка взяла его на руки, и они направились дальше.
– Ведешь себя, как дворовый кот! Где твоя гордость? Нельзя выпрашивать у чужих!
– отчитывала та его.
– Бедное животное. Мало того, что лишили ужина, еще и ругают, – усмехнулся Пол.
Джек заметил молодого мужчину в простых одеждах, проходящего мимо. Оказалось, он тоже знал французский. Джек постоянно умудрялся удивлять ее. Сколько еще скрытых талантов в этом человеке?
– Извините, не подскажите, как далеко постоялый двор? – окликнул он того.
– В паре кварталов есть недорогой. И кормят славно. Одноэтажное здание с желтой вывеской, не пропустите, – ответил тот.
– Спасибо… – хотел поблагодарить Картер его, но Кэтрин перебила их.
– А где здесь самый элитный отель?
Мужчина удивленно посмотрел на нее. Вероятно, глядя на их внешний вид, такой вопрос казался диким.
– На берегу Сены, через мост. Но, боюсь, ваших средств не хватит на него, – ответил тот, явно подбирая слова.
– Спасибо, – кивнула та и, прижав кота еще сильнее к себе, уверенно направилась вдоль дороги.
Джек и Пол нагнали ее почти у поворота.
– Зачем тебе дорогущий отель? – не понял Пол.
– Увидите.
– У нас нет средств его оплатить, – не унимался тот.
– Я знаю.
– Кэт, что ты задумала? – Джек внимательно прищурился.
Это ее выражение решимости на лице он уже изучил. Пускай само лицо сейчас и было непривычным, а вот выражение до боли знакомое.
– Увидите, – снова повторила она.
К трехэтажному отелю под названием “Монреаль” они дошли без проблем. Мужчина на входе, в черном костюме, с удивлением открыл им дверь. И не только он удивился новым постояльцам. В холле находилось несколько посетителей разряженных для вечерних увеселений, и каждый с недоумением и брезгливостью проводил взглядом новоприбывших.
– Мне как-то неуютно здесь, – поморщился Пол.
– Не тебе одному, – цокнул языком Джек.
Однако Кэтрин уверено направилась к стойке портье.
– Здравствуйте, мы хотим снять две комнаты на пару ночей, – требовательным голосом обратилась она на французском. – Лучшие, что у вас есть.
– Вы уверены, что зашли куда нужно, мэм? – портье оценивающим взглядом прошелся по их одеждам, Крэсу и снова вернулся к Кэтрин.
– Уверена. Мы хотим снять две комнаты.
– Думаю, это окажется не по вашим средствам, мэм. Позвольте, посоветую вам один недорогой мотель…
– Не позволяю. Я хочу остановиться именно здесь.
– Кэт, может, лучше пойдем? – окликнул ее негромко Джек, косясь на пару рослых мужчин, с подозрением косящихся на них. Вероятно, охрана.
– Джек, у тебя есть хоть одна купюра? Любая? – обернулась к нему Кэтрин.
– Есть, кажется, – Картер порылся по карман и достал помятую банкноту.
– Спасибо, – девушка забрала ее и с вызовом положила на стол перед портье. – Я хочу снять две лучшие комнаты, которые у вас есть.
Тот с недоумением посмотрел на купюру. Его лицо начало приобретать багровый оттенок как у человека, над которым потешаются.
– Это что, штука? Мэм, я требую, чтобы вы сейчас же покинули…
Но та уже не слушала его. Она быстро забормотала что-то на латыни. Портье замер с остеклевшими глазами на несколько секунд, а затем внезапно сдулся и с самой милейшей на свете улыбкой посмотрел на Кэтрин. У него даже словно лицо разгладилось, исчезли возрастные морщины.
– Конечно, мэм. У нас имеются два изумительных номера. Я велю сейчас же принести ужин. Вас проводят. Марсель, – он подозвал к себе худенького паренька. – Проводи даму и господ в номера. Распорядись на счет ужина.
Тот послушно кивнул и пригласил проследовать за собой.
– Спасибо. Вы можете быть очень милым мужчиной, если захотите, – поблагодарила Кэтрин портье и они, под удивленные взгляды постояльцев, отправились за Марселем.
Их не обманули, номера оказались потрясающими. Никаких пыльных пледов и голых стен. С роскошью обустроенная спальня в белом цвете, отделанная сусальным золотом, алое постельное белье, такие же шторы на окнах и выход на открытый балкон. Первый номер был отдан Полу. Тот, не удержавшись ахнул, увидев его. Марсель отдал им ключи и хотел уже был уйти, но Кэтрин его остановила.
– Любезный, распорядись, чтобы лучший портье города как можно скорее прибыл сюда.
Тот растерялся.
– Но, мэм… Уже поздно. Могу только попытаться договориться о встрече завтра утром.
Договорились. Спасибо. Доброй ночи.
– И что это было сейчас? – открыв изумленно рот, вытаращил на нее глаза Пол.
– Я решила, что раз мы в самом богатом городе Европы, нужно и вести себя соответствующе, – пожала плечами та. – Почему нет?
– Мне нравится твой ход мыслей, драгоценная ты наша! – Пол обнял ее и чмокнул. – Я пошел в свой номер, нужно хорошенько осмотреться.
Когда дверь за ним закрылась, Кэтрин с улыбкой обернулась к Джеку. Но тот, в отличие от своего друга, общей радости не разделял. Его взгляд был сосредоточен и строг.
– Ты околдовала человека и подсунула ему фальшивую наличность. Ты понимаешь это? – поинтересовался он.
– Прекрасно понимаю. Но не фальшивую. Деньги настоящие, просто сумма немного преуменьшена.
– Немного?
– Ну, может, и много. Что такого? – пожала плечами та, снимая с себя туфли и падая на мягкие подушки. – О, это прекрасно…
– Вот, значит, как ты собралась использовать свой дар? Обманывая? – не унимался Джек.
– Картер, успокойся. В чем проблема? – закатила глаза девушка. – Не обеднеют. Пора и нам получать удовольствие от поездки.
– Да что с тобой? – воскликнул он.
– Что со мной? – Кэтрин подскочила с кровати. – Эти напыщенные индюки ведут себя как короли. Ты видел как люди смотрели на мальчика? Как этот портье разговаривал со мной? В каком тоне? Он и не пытался посочувствовать нам. Хотел лишь скорее избавиться, чтобы мы не тратили его время. Ну уж нет! Не пойдет так дело. Те, кто считают, что они выше, будут получать по заслугам. Ясно?
– Ты на себя не похожа, – покачал головой Картер. – На тебя так повлиял этот парнишка? Но Пол прав, таких бедолаг везде полно. С этим ничего не поделаешь…
– Нет, Картер. Не мальчик, – покачала головой та. – То как на него смотрели… Как на помойную крысу.
Джек ничего не ответил. Он просто подошел и обнял ее.
– Не злись. Я понимаю.
– Правда ли? – прищурилась девушка.
– Правда. Наверное, на твоем месте я сделал бы тоже самое, – Джек нежно поцеловал ее. – Ну что, значит, завтра новые одежды?
– Новые, – улыбнулась Кэтрин. – Давай хоть на день станем элитными парижскими модниками. И домой.
Глава 21. Старый враг лучше новых двух
Ее просьба была выполнена. Наутро в номер постучал лучший портной Парижа и после парочки заклинаний, недолгой беседы и снятия мерок тот полностью довольный от своей безвозмездной работы умчался за нарядами. Джек и Пол велели привезти для них каждодневные мужские костюмы для выхода в свет, а Кэтрин заказала платье с открытым лифом и насколько возможно, минимальной пышности юбкой, отделанной шифоном.
Единственным требованием со стороны Картера являлось, чтобы платье было белого или светло-кремового цвета. На вопрос, почему именно такое, тот ответил с беспрекословной уверенностью, что раз это их последние одежды в этом веке, значит, и переместятся они именно в них. А раз так, то эти самые одеяния они и оденут на их предстоящую свадьбу. И возразить нечего.
К полудню, они трое, наряженные как лучшие сливки общества, вышли из гостиницы на улицы оживленного города. Крэса с альманахом и медальоном оставили в номере, решив для начала разведать обстановку. Наверняка, девушка из высшего общества с черным котом будет слишком заметна в толпе. За ним можно вернуться и позже. А вот подарок Джека она сегодня решила одеть. Красивое украшение никогда еще не портило женщину.
– Какие планы? – поинтересовался Пол, когда переходили через мост.
Он каждую секунду с непривычки одергивал твердый ворот рубашки, чтобы тот не мешался. Такие костюмы для него в новинку. То ли дело обычные льняные и хлопковые рубахи. Свободные и удобные!
– Найти картину. Осмотреться, вернуться за Крэсом и делать ноги из этого места, – развела руками Кэтрин. – Какие еще могут быть планы?
– Ну, если перевести в более будничную беседу, сейчас мы совершаем утреннюю прогулку по летнему Парижу? – кивнул тот. – Ясно. Я не против.
– Ну, в таком случае, – Джек подал руку девушке. – Прошу вас, мои шери, принять мою компанию для свершения столь дерзкого времяпрепровождения.
– Как галантно, – усмехнулась та, подавая свою в ответ. – Вы истинный джентльмен, Джек Картер.
– А вы когда-то сомневались в этом. Помните это время?
Разумеется, Кэтрин помнила. Разве возможно забыть первое ее появление в Салеме? Эту безрассудную явь, которую она так тщательно пыталась выдать за нелепый сон. Нет, этого никогда ей уже не забыть.
– Ну а я пойду в гордом одиночестве, – демонстративно тяжело вздохнул Пол, скосив глаза на них.
– У меня есть идея получше, – девушка подала ему согнутую в локте, свободную руку. – Предлагаю присоединиться. Последняя семейная прогулка, а?
– Вот именно, последняя, – повторил тот негромко, чтобы никто не услышал, беря ее под руку.
Много времени на поиски Лувра у путешественников не ушло. Он находился на противоположном берегу Сены, недалеко от моста. Спутать его с каким-то другим зданием невозможно. Оно резко контрастировало среди остальных. Даже притом, что весь Париж был сам по себе чем-то невероятно прекрасным. Если не смотреть оборотную сторону медали, конечно.
Так что спустя четверть часа они вошли в парадные двери галереи. Их с улыбкой и поклоном поприветствовал мужчина на входе, пожелав хорошего дня. Дамы с кавалерами ходили вдоль стен, увешанных картинами, и кокетливо смеялись за веерами над шутками своих спутников.
То там, то здесь, несколько мужчин спорили возле очередной из статуй античности, покоившейся на постаменте. Мимо них сновали слуги с подносами, на которых стояли бокалы с шампанским. Некоторые посетители, проходя мимо Кэтрин или Джека, кивали в знак приветствия, а женщины с интересом бросали взгляды на одиноко идущего Пола. Картер никого не интересовал, он по-прежнему держал под руку Кэтрин.
– Что и требовалось доказать, – вздохнула девушка, беря с подноса бокал. – Они нас не знают, но здороваются. Им плевать, кто мы, но если бы мы заявились во вчерашних нарядах, поднялась бы жуткая шумиха. Крайне грустно.
– Ну почему же грустно? – пожал плечами Пол, беря с нее пример, и привлекая внимание слуги в другом углу зала щелчком пальцев. – Ты пьешь изысканное шампанское, одета в платье из лучших тканей, рядом твой суженый и ты наслаждаешься искусством. Разве в этом есть что-то грустное? Смотри, разве эта картина не прекрасна? Шесть мужчин, пятеро из них голые по пояс, другой обернулся в простыню. Талант. Разве нет?
Джек и Кэтрин невольно остановились возле полотна, о котором тот говорил.
– Веласкес, – узнала Кэтрин. – Когда-то проходили его в институте. Да, такие произведения будут считаться искусством даже через триста лет.
Они продолжили ходить вдоль длинных галерей, внимательно оглядывая каждое полотно. Рембранд, Бернини, Рубенс… Где же он? Спустя несколько пройденных поворотов и лестницы, ведущей на второй этаж, девушка вдруг подскочила как ошпаренная.
– Вот он! – воскликнула она.
Золотистая рама, красные шторы и темноволосая девушка на картине. Глаза сверкают, как изумруды, а губы изогнуты в легкой усмешке. И этот взгляд, полный мудрости прожитых лет… Кэтрин хорошо помнила его.
– Так это и есть твоя прабабка? Красива, ничего не скажешь, – присвистнул Пол.
– Она была очень красивой, – кивнула та.
– Значит, вот он? – Джек обернулся вокруг. В этом крыле не так много людей, но все же лишних свидетелей имелось в достатке. – Хорошо, найти – нашли. Что дальше? Возвращаемся за котом и начнем читать заклинание при всех?
– Не думаю, что это хорошая мысль, – покачал головой Пол. – Слушай, ведь в прошлый раз ты попала сюда, не будучи ведьмой. Почему тебе сейчас нужно читать заклинание? Коснитесь его оба, вдруг сработает и так?
– В тот раз он был зачарован на родственную кровь призывающим заклятием. А сейчас это всего лишь возможный проводник, сохранивший отголоски магии. К тому же, – Кэтрин кивнула головой в сторону Джека. – Он человек. Даже если бы меня портрет пропустил обратно, что вряд ли – его точно нет.
– Ладно, тогда изобретаем план на ходу, – кивнул Пол. – Для начала схожу и узнаю, во сколько закрывается выставка. Может лучше подойти позже, когда не будет лишних глаз.
– Количество не важно. Я могу наслать на них блокирующее заклинание. И они ничего не запомнят, – предложила она.
– А если случайный человек сюда поднимется не вовремя? Как мне потом отчитываться за невменяемых гостей? Я-то, в отличие от вас, остаюсь. И мне еще предстоит обратный путь до Вюртемберга. Так что давай я узнаю для начала, а там будет видно. Картина никуда не денется.
– Ладно, – не оборачиваясь, кивнула Кэтрин.
Пол ушел. Девушка же стояла и не могла отвести взгляда от портрета. При виде его столько воспоминаний сразу всколыхнулось внутри. Ее прошлое, настоящее, возможное будущее… Джек нежно приобнял ее за талию. Несколько минут, в молчании, они смотрели на искусно изображенную женщину, каждый погруженный в свои мысли.
– Красивая работа, правда? – услышали они позади женский голос.
К ним подошла привлекательная светловолосая дама в платье цвета морской волны, с веером в руке и шляпкой в тон платью.
– Красивая, – согласилась Кэтрин. – Вы знаете, кто ее автор?
– О, этого никто, увы, не знает. Неизвестный автор и неизвестная женщина, – грустно вздохнула та.
– Это печально когда даже не знаешь, кого благодарить за такую красоту.
– Совершенно согласна. Хотя, по-честному, это не самое значимое творение в этом здании. Мало кто останавливается, чтобы восхититься ей. Я от того и обратила внимание на вас, – дама сделала легкий реверанс. – Сивилия Дерайз. Я деловой партнер месье Треура, руководителя галереи.
– Леманн… – Джек, по принятым в этом городе церемониальным мерам, поцеловал ее руку. – Рауль Леманн. А это моя сестра Анетт.
– Сестра? – вопросительно изогнула бровь женщина, кинув взгляд на талию Кэтрин. На ней по-прежнему покоилась ладонь Картера.
– Э… – замялся тот, отдергивая руку. – Не чистокровная. По материнской линии.
– О, не смущайтесь! – улыбнулась она, взмахивая веером. – Это Париж. Тут нет времени на предубеждения, слишком уж стремительно пролетает жизнь. Вы недавно здесь? Говор не наш, я сразу могу это распознать. Откуда вы?
– Вюртемберг. К югу от княжества. Мы недавно перебрались сюда. Решили вдруг здесь повезет устроить жизнь.
– Так вы беженцы с земли наших врагов? – улыбнулась Сивилия. – Ну, если у вас добрые намерения, уверена вам понравится Париж. Этот город просто создан для влюбленных!
После ее столь двусмысленного пожелания, возникло неловкое молчание, которое нарушил внезапно появившийся Пол.
– Кэтрин, ты… о, – он осекся, увидев Сивилию.
– Кэтрин? Я думала вас, моя дорогая, зовут Анетт, – прищурилась та, с интересом вглядываясь в лицо девушки.
– Двойное имя. Второе, в честь матери, – быстро нашлась девушка.
– Ясно. Что ж, не буду мешать. Наслаждайтесь приятным времяпрепровождением. Добро пожаловать во Францию, – женщина снова сделала реверанс, и еще раз зорко оглядев их, удалилась.
– Вышло немного неловко, – поджал губы Джек, провожая ее взглядом. Он повернулся к Полу. – Что случилось?
– Я разговаривал с… Короче, нам нужно идти. Кэтрин, ты должна это увидеть, – вся его привычная легкомысленность стерлись с лица. Сейчас он был бледен и напуган.
– Пол, ты меня пугаешь… – сердце девушки екнуло.
Они быстро вышли из галереи и направились вдоль берега реки. Неподалеку, за низкими домами виднелся шпиль ратуши. Пол уверенно вел их туда.
– Куда мы идем? – спросил Джек минут через десять.
– На городскую площадь, – ответил тот, не оборачиваясь.
– Пол, что происходит? – не унималась Кэтрин.
– Стал свидетелем случайного разговора. Пару дней назад на Греевской площади устроили прелюдную казнь женщины.
– И что именно тебя так напугало?
– Описание. Надеюсь, я ошибаюсь.
Больше Пол ничего не добавил. Они завернули за угол длинного двухэтажного дома и оказались на небольшой, окруженной со всех сторон постройками, площади. В центре нее стоял постамент с “П” – образным столбом, на котором в петле болталась женская фигура в длинном платье.
Пол всмотрелся куда-то.
– Я не ошибся, – безрадостно нахмурился тот. Он повернулся к ничего непонимающей Кэтрин – Главное, сохраняй спокойствие, – попросил Пол. – Не привлекай внимания.
– Да что такое? – воскликнула она, но подойдя чуть ближе к постаменту, увидела тоже, что и он и оцепенела на месте.
– Тина, – прошептала девушка в ужасе.
Да, это была она. Та самая ведьма с Тортуги, что исцелила ее ожоги и вручила альманах ведьмы. Как она оказалась в Париже? Почему она болталась в петле? Как такое возможно?
– Что происходит? – не понимал Картер. – Вы ее знаете?
Он не был знаком с ней и не осознавал пока всей серьезности происходящего.
– Это Тина, – Кэтрин, белее мела, обернулась к нему. – Ведьма с Тортуги. К ней тогда ходили мы с Полом.
– Почему она здесь? – Джек новыми глазами посмотрел на несчастную женщину. – За что ее казнили?
– Я не знаю, – покачала головой девушка. – Но, сомневаюсь, что это простое совпадение. Что-то происходит в этом городе.
– Как я понял из разговоров, подозревали, что она ведьма, но конкретных доказательств не было, – Пол повернулся к постаменту спиной. – Как бы то ни было вам ребята нужно поторапливаться. Нет смысла задерживаться.
– Да, – кивнула Кэтрин. – Возвращаемся в отель, забираем Крэса и уходим.
Она бросила прощальный взгляд на знакомую. Как ее смогли поймать? Да она по силе во много десятков раз опережала ее! Чего стоил только ее фокус с огнем! Он не могла так просто даться в руки властям. И как с Тортуги ее занесло в Париж? Во всем этом было что-то необъяснимое. И до жути пугающее.
Они, потрясенные увиденным, решили переждать день в отеле и только к вечеру вернулись обратно в Лувр. Посетителей к этому времени было гораздо меньше и одного заклинания хватило с головой, чтобы они все они с отрешенным лицом заторопились домой, вспомнив о важных незавершенных делах.
– Всего-то дел? – удивился Пол. – Как просто.
– Просто только благодаря недельным тренировкам, – ответила Кэтрин, снимая с себя морок рыжеволосой девушки.
Она быстрым шагом пересекла коридор, поднялась по лестнице и остановилась возле портрета Кирсы. Сняв сумку с сидящим внутри Крэсом, положила ее на пол и достала из корсета свернутый листок с заклинанием. Пробежала глазами еще раз, чтобы удостовериться, что все помнит и только тогда обернулась на спутников. Они сняли с шеи амулеты и отбросили в сторону. Скрываться больше не было нужды.
– Ну что, я начинаю? Нужно действовать быстро. Проход будет держаться открытым минуты три, не больше.
– Ну, тогда давай хотя бы попрощаемся напоследок, – Пол распахнул объятия. Девушка, улыбнувшись, обняла его и расцеловала в щеки. – Желаю удачно вернуться домой, – пожелал он. – Не забывай меня, ладно?
– Никогда, – помотала головой та. – Ты ведь первый человек, с кем у меня завязалась драка в этом веке.
– Вот и я о том же, – Пол отпустил ее и протянул руку Джеку, но затем, передумав, обнял и его.
– Надеюсь, тебе понравится будущее, – похлопал он того по плечу. – Веди себя хорошо, капитан.
– Я постараюсь, – улыбнулся Картер. – Береги себя. И команду. И удачи с Мирандой.
– Вам удачи. Вероятно, больше не свидимся. Хотя кто знает? Когда водишь дружбу с ведьмой можно ожидать, чего угодно.
Кэтрин невольно хмыкнула, смахнув с лица непрошеные слезы.
– Все, хватит прощаний. У нас мало времени. Сейчас главное правильно прочесть заклинание.
Девушка взяла Джека за руку, и они встали напротив картины. Пол встал позади.
– Возьми сумку, – попросила она, улыбнувшись Картеру. – Проход откроется…
– Всего на несколько минут. Я понял, – Джек надел сумку на плечо. – Ты готова? Кэтрин кивнула. Молодой человек улыбнулся и легонько похлопал по сумке.
– А ты, кошачья морда, готов переносится через время?
Крэс ответил тому сдавленным мяуканьем.
– Тогда начали, – девушка сжала листок в руке.
Перечитывать его, в общем-то, не было смысла. Она столько заучивала его по дороге, что помнила наизусть, но перестраховаться лишний раз все равно не лишне. Кэтрин забормотала заклинание на латыни и тут же почувствовала прилив магии. Теперь главное не сделать ошибку в ударении.
Она чувствовала, как каждое произнесенное ею слово отскакивало от губ и обволакивало невидимым переливающимся коконом портрет, а воздух становился настолько плотным, что казалось, будто за него можно ухватиться.
Джек тоже это чувствовал и невольно затаил дыхание. Картина замерцала с краев, и по мере чтения яркий голубой огонек распалялся все больше и больше по полотну. Заклинание было прочтено почти до середины, когда девушка услышала глухой выстрел. Кто-то вскрикнул за их спиной.
– Пол, – воскликнул Джек, вырывая ладонь из руки Кэтрин.
Он бросился к другу. Девушка хотела обернуться, чтобы посмотреть, что произошло, но мерцающий огонь расходился все больше. Останавливаться нельзя. Если она это сделает, картина попросту сгорит, лишив их последней возможности. Побочное действие магии. Все должно быть завершено до конца. Вселенная не любит полумер. И Кэтрин прекрасно понимала это, да вот только за ее спиной происходило что-то ужасное. Одновременно, с этими мыслями она услышала сдавленный крик Пола.
– Не прекращай читать. Закончи!
И в тот же момент послышался еще один голос. Голос, который она ненавидела до глубины души. Голос, который еще много лет будет приходить к ней в кошмарных снах.
– Он прав, дорогая. Не останавливайся. Иначе у тебя не останется шанса на спасение.
Рейн. Рейн Томпсон. Ее словно обухом по голове огрело. Рейн здесь? Как он оказался здесь? Как нашел их? Неужели смог выследить? Как?
Ее незаданные вопросы произнес вслух Джек.
– Как ты нас нашел?
– На это потребовалось много сил. И времени. Ах, да, и ваша подружка – ведьма с острова, – послышался смешок Рейна. – О, вы бы только знали, как она не хотела мне помогать! Как не хотела предавать себе подобную. Но законы природы оказались сильнее. Вы знали, что у нее есть дочь? О, вернее была. Я, конечно, пообещал, что не трону ее…
– И солгал, – Джек не спрашивал, а утверждал.
– Конечно, солгал, – скривился тот. – Неужели не очевидно? А когда она это поняла и сама жить не захотела. Так что мамочка-ведьма ненадолго рассталась с дочуркой. Думаю, сейчас они уже встретились… Где там обычно встречаются дьявольские отродья после смерти? Точно не в раю. Узнав, что вы в Париже, дальше проблем не было. У меня еще остались связи, чтобы мне докладывали обо всех странных личностях, прибывших сюда. Сменить внешность – знаете, умный ход! Если бы этот идиот не назвал ее по имени, – скорее всего Рейн кивнул на Пола.
– Я бы вас здесь точно не ждал. Сивилия славно справилась, нужно будет непременно отблагодарить ее.
Кэтрин не переставая читать заклинание, слушала его краем уха. Кулаки непроизвольно сжимались да так, что ногти впивались в ладони. Ненависть застилала глаза. А она-то думала, что ненавидеть сильнее, чем она его уже ненавидела просто нельзя! Можно, еще как можно!
Вот, значит, что произошло. Он напал на их след на Тортуге. Как-то узнал, что она обращалась к Тине за помощью. Шантажом заставил помогать ему, привез ее сюда, а затем избавился. И ее дочь… У Тины была дочь! Понятно, почему ее смогли схватить, почему она не хотела жить. И все это из-за нее! Из-за того, что она помогла ей. Ну почему все вокруг страдают по ее вине? Кэтрин только понадеялась, что Рейну ничего не известно о домике у озера. Не хватало еще, чтобы что-то случилось и с сестрами.
Томпсон – вот кто дьявол в истинном обличии. И сейчас он стоит и потешается над ними. Как ей хотелось развернуться и припечатать его наглую морду об стену. Но нельзя. Скорее всего, именно на это он и рассчитывал, рассказывая о смерти Тины. Надеется, что она совершит ошибку. Если портрет сгорит, им некуда будет деваться. Все эти мысли лихорадочно пронеслись в голове девушки за миллисекунды.
Не только Кэтрин горела ненавистью.
– Слушай ты… – процедил сквозь зубы Джек, и явно ринулся на него, но девушка услышала топот ног и треск возведенного оружия. Картер застыл на месте.
– Ты, правда, думал, что я буду ждать вас один? Разумеется, я взял подмогу. И что будешь делать теперь? Сейчас ты не такой смелый, да, Картер? Будь осторожен, шаг вперед и она мертва.
Кэтрин не переставала бормотать заклинание. Сознание понимало: если бы он хотел, убил бы ее сразу. Но он отчего-то тянет а, значит, время есть. Картина практически вся покрылась голубым мерцанием. Несколько секунд и портал будет готов. Нужно срочно придумать план, иначе время, отведенное для перемещения, истечет. Второго шанса не будет. Но Пол… Что будет с ним? Его нельзя просто бросить здесь.
Последние строки произнесены. Заклинание готово. Девушка развернулась и встретилась лицом к лицу с Рейном. Он стоял в нескольких метрах от нее с направленным дулом пистолета. Направленным на нее. Перекрывая правый глаз и уходя на переносицу огромный уродливый шрам, а лицо бледное и горящее ненавистью. Джек потрудился на славу, изувечив его внешность.








