Текст книги "Флирт с дьяволом"
Автор книги: Ирина Волкова
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
* * *
– Эй! Скорее! Сюда! Ты только посмотри, что там творится, – сдавленным шёпотом позвал Харитона Влад.
Уловив в голосе поэта почти панические нотки, Ерофеев быстро спрыгнул с кровати и выскочил на балкон.
– Что? Где? Что случилось? – спросил он, вглядываясь в лицо Драчинского.
– Там! Внизу! Поверить не могу! – указал вниз Влад. – Наш старый жиртрест трахает дорожную маньячку, да ещё как трахает.
– Вот это да! – раскрыл рот от удивления Харитон, увидев, как Пьер свободной рукой опустил вниз плечики трикотажного платья графини и принялся ласкать её туско блестевшую в свете фонарей большую грудь с набухшими от желания сосками.
– Пока ещё не трахает, но похоже, сейчас трахнет, – задумчиво добавил он, чувствуя, как член зашевелился у него в штанах.
Любовная сцена, разыгрывающаяся внизу, была столь выразительной, что в этот момент Ерофеев был готов отдать половину своего состояния, лишь бы оказаться на месте Большеухова.
Драчинский, хотя он никогда бы в этом не признался, тоже испытывал мучительную зависть, к которой примешивалось беспокойство. Хотя на его счету было немало любовных побед, ни у одной женщины ему не удавалось вызвать столь откровенную и неприкрытую животную страсть, которую источала извивающаяся и стонущая в объятиях Пьера женщина.
"А ведь раньше он до смерти боялся этой бабы", подумал Влад. "Что же он с ней такое сделал? Может быть, действительно, сказывается большой сексуальный опыт? Всётаки он на девятнадцать лет старше меня. Плохо дело. Если он то же самое сотворит со Стефанией, не видать мне сборника стихов, как своих ушей!"
* * *
Эжен Карданю находился на грани нервного срыва. Он не понимал, почему этот ненормальный бородатый русский постоянно оказывается у него на пути, грозясь его прикончить. Он же не нарочно! Он совсем не собирался стрелять в Предсмертного кошмара, сбивать его машиной или уничтожать его мотоциклы. Разве он виноват, что так получилось? За что ему так не везёт?
От жалости к самому себе на глаза Эжена навернулись слёзы. Хоть бы эта дорога действительно оказалась той, которая приведёт его к его возлюбленной Жозефине! Уж онато сумеет успокоить его. Они поужинают в своём номере при свечах, потом они вместе примут ванну, займутся любовью, и он забудет, наконец, об этом кошмарном рокере, преследующем его по всей Франции.
Изза поворота блеснули огни. Карданю с облегчением вздохнул, увидев пламенеющие вдали огромные неоновые буквы: "Отель "Пик Дьявола".
* * *
Пьер и Жозефина полностью отключились от окружающего мира. Даже если бы на Приморские Альпы неожиданно начали падать мощные авиабомбы, они не обратили бы на это внимания.
Графиня укусила Пьера за шею и вцепилась ногтями в его спину. Больше всего на свете она хотела сорвать с него одежду, но Большеухов прижимал её к себе так сильно, что у неё не было возможности добраться до его ширинки. Жозефина резко дернулась вперёд, налегая на него грудью, Пьер потерял равновесие, и, сжимая друг друга в объятиях, они покатились по траве.
Поглощённая друг другом влюблённая парочка не услышала, как на подъездной дорожке затормозил автомобиль Эжена.
И без того травмированный последней встречей с Предсмертным кошмаром, Карданю на некоторое время потерял дар речи и способность двигаться, увидев, как его несравненная Жужу, с выставленной на всеобщее обозрение грудью, оседлав поверженного на землю Большеухова, срывает с него рубашку.
Пьер тоже не оставался пассивным. Двумя резкими рывками разорвав чёрные кружевные трусики Жозефины, он отбросил их далеко в сторону.
В этот момент двигательные рефлексы вернулись к потрясённому до глубины души Эжену. Он перевёл глаза вверх, надеясь, что то, что происходит на лужайке всего лишь обман зрения, нелепая и абсурдная галлюцинация, возникшая на почве нервного перенапряжения, и увидел свесившихся через балконные перила Харитона и Влада. На их лицах застыло какоето странное выражение. Рука Ерофеева ритмичными движениями ласкала его ширинку.
"Это не галлюцинация", – мелькнуло в голове у Эжена. "Это конец!"
Карданю сунул руку в "бардачок", пытаясь нашарить свой "кольт", но пистолета там почемуто не оказалось.
"Я же оставил его в "ситроене" на месте автокатастрофы", спохватился Эжен. "Надо же, и в этом не повезло!"
Не соображая, что он делает, Карданю нажал на клаксон и направил "тойоту" на поглощённых друг другом любовников.
– Осторожно! Спасайтесь! – в один голос заорали с балкона Харитон и Влад.
Свет фар резко ударил в глаза Большеухову. С ужасом осознав, что прямо на них, отчаянно сигналя, несётся автомобиль, Пьер с силой отшвырнул от себя графиню, а сам, использовав импульс толчка, боком крутанулся по земле в другую сторону, в последний момент ухитрившись выскользнуть изпод колёс автомобиля.
"Тойота" врезалась в фонарный столб и замерла, угрожающе урча мотором.
– За мной! – крикнул Харитон, устремляясь к двери. – Мы должны схватить этого психа, пока он коголибо не прикончил!
Но Эжен больше не собирался никого убивать. Он чувствовал себя самым жалким человеком на земле. Всё, что бы он ни делал, оборачивалось самым позорным провалом. Разве такой несчастный червяк, как он, смог бы стереть с лица земли династию Гримальди? Он даже не сумел задавить предавшую его негодяйку Жужу! Разве под силу такому, как он, изменить политическую карту Европы?
Графиня МотерсидеБелей приподнялась на локте и недоумённо потрясла головой. Она не понимала, что произошло. Всего несколько мгновений назад Пьер, охваченный желанием, ласкал её, как безумный, отвечая на её страсть, и вдруг какойто шум, свет, бьющий в глаза, Пьер отбрасывает её от себя, затем звук удара…
Жозефина обвела взглядом поляну. От дверей гостиницы, чтото крича на бегу, к ним мчались русские приятели её мужа, метрах в пяти от неё с земли медленно поднимался Пьер, а там, впереди, врезавшись в столб, замерла серебристая "тойота"…
"Поросёнок!" – сообразила графиня. "Как же я могла забыть о нём?"
– Боже мой, Франсуа! – воскликнула она, вскакивая на ноги и бросаясь к автомобилю.
– Франсуа, ты в порядке? – спросила она, распахнув слегка погнувшуюся от удара дверцу со стороны водителя.
Эжен не ответил. Уронив голову на руль, он плакал горько и безнадёжно, как ребёнок, у которого хулиганы отняли любимую игрушку.
Харитон, Влад и Пьер тоже подошли к тойоте и безмолвным эскортом замерли за спиной Жозефины. Они сами не понимали, почему им вдруг стало так стыдно.
Графиня ощущала примерно то же самое. Если бы Франсуа угрожал ей или оскорблял её, она почувствовала бы себя вправе рассердиться, но при виде этого немого отчаяния её начало терзать чувство вины. Недавно она сама испытала такое же крушение надежд, такое же разочарование по вине проклятого Луиджи. Франсуа не заслужил, чтобы она с ним так обращалась.
– Поросёночек! – потрепала его по плечу Жозефина. – Ну зачем ты так? Ведь ничего особенного не случилось!
Эжен шмыгнул носом и ещё глубже зарылся лицом в руль.
Графиня вздохнула и погладила любовника по голове.
– Хватит плакать, – сказала она. – Сегодня у нас был тяжёлый день. Ты разбил уже вторую машину. Давай, вернёмся в наш номер, выпьем снотворное, как следует выспимся, а завтра ты увидишь всё совсем в ином свете.
– Пойдёмте отсюда, – шепнул Харитон, и, подхватив под руки Влада и Пьера, повёл их в гостиницу.
* * *
– Ты понимаешь, что здесь происходит? – спросила Ивон Карпентье у Луиджи Манчини.
Луиджи подъехал к отелю "Пик Дьявола" сразу же вслед за Эженом, и они с Ивон стали свидетелями жарких объятий Жозефины и Пьера и неудавшейся атаки Карданю.
– Похоже, очередной любовный треугольник, – пожал плечами Луиджи, выходя из машины. – Пойдём в гостиницу.
– Нет, – взяла его под руку Ивон. – Я хочу досмотреть всё до конца. – Ты слышишь, как он плачет? Это так романтично… А ты смог бы заплакать от любви ко мне?
– Сомневаюсь, – хмыкнул Манчини. – Только слабаки и тряпки плачут изза женщин. Однако, Пик Дьявола оправдывает свою дурную славу. Мы не пробыли здесь и пяти минут, а уже чуть не стали свидетелями убийства.
– Потрясное место! – прижалась к Луиджи Ивон. – Прямо как в фильме "Приют одержимых"!
* * *
После всех пережитых волнений Эжен был слаб, как новорожденный кролик. Когда иссяк бурный, как весенняя Ниагара, поток слёз, Карданю ощутил неожиданное облегчение. Ярость и жажда мести кудато улетучились. Его Жозефина снова была с ним. Она утешала его, гладила по голове, говорила какието ласковые слова. Может быть, он всё не так понял? Или это была всётаки галлюцинация?
Повинуясь голосу Жужу, Карданю послушно вышел из машины. Графиня заглушила мотор "тойоты" и, обняв пошатывающегося от слабости любовника за талию, повела его в отель.
Поглощённая страданиями Поросёнка Жозефина на сразу заметила обнявшихся возле белого "фиата" Луиджи и Ивон. На мгновение графиня замерла, не веря своим глазам.
Поймав полный ненависти взгляд странной незнакомой женщины, Ивон удивилась, но на всякий случай изобразила на лице любезную улыбку.
"Этого не может быть! Этого просто не может быть!" – подумала графиня. "Как могли здесь оказаться Луиджи и эта паскудная горничная? Они просто издеваются надо мной! Надо срочно чтото делать. Я же не могу стоять здесь и пялиться на них всю ночь! Ну почему я не могу прикончить их прямо сейчас?"
Ответ был очевиден. Вопервых, у неё не было с собой пистолета, а, вовторых, она уж точно не собиралась проводить остаток жизни на тюремных нарах.
Собрав всю свою волю, Жозефина отвела взгляд в сторону и, аккуратно поддерживая вялого, как выброшенная на берег медуза, Эжена, вошла в холл отеля.
– Какая странная женщина! – заметила Ивон. – У неё был такой взгляд, словно она хотела убить нас.
– Люди вообще странные существа, – пожал плечами Луиджи.
* * *
Предсмертный кошмар сел на землю, привалившись спиной к сосне. По его прикидкам, до «Пика Дьявола» ему надо было пройти ещё около десяти километров.
Он посмотрел на часы. Было около часа ночи.
"Надо отдохнуть", решил он. "Лучше я немного посплю, и отправлюсь в путь на рассвете."
Рокер лёг на правый бок, положив голову на выступающий из земли корень. Левой рукой он нежно прижал к груди мотоциклетный шлем, так, словно это была любимая женщина.
Давно он так не спал в лесу, прямо на земле. А ведь раньше он частенько проделывал это. Правда тогда он был не один.
"Где ты сейчас?" – подумал Предсмертный кошмар. "Сам не понимаю, почему я променял тебя на Марию Анжелу. Нам было так хорошо вдвоём! А теперь у меня нет ни тебя, ни Марии Анжелы, ни моих верных "Харлеев". Хреновая штука жизнь!"
Это была его последняя мысль. Сын Сержа Оболенского забылся тревожным беспокойным сном.
* * *
– Пожалуй, нам всем не помешает пара глотков коньяка, – заметил Харитон, доставая из сумки бутылку «Наполеона».
– Чтото у меня голова разболелась, – пожаловался Пьер, расслабленно плюхаясь в кресло.
– Не удивительно, Казанова ты наш престарелый, – усмехнулся Драчинский. – Хоть бы в кусты её сначала отволок, подальше от людских глаз. Ты бы ещё в гостиничном холле с ней порезвился! Что это вдруг на тебя нашло? Изза твоего разгулявшегося либидо вас обоих чуть не прикончили!
– Не зря это место пользуется дурной славой, – разливая коньяк по стаканам, заметил Ерофеев. – И чего ради Стефанию сюда потянуло?
– А вы обратили внимание на влюблённую парочку, которая подъехала вслед за приятелем Жозефины? – задумчиво спросил Большеухов.
– Что, дорожную маньячку тоже зовут Жозефина? Как твою жену? – удивлённо поднял брови Влад. – Прямо рок какойто!
– У меня нет жены. Я вдовец. Не напоминай мне про эту паскуду! – разозлился Пьер.
– Так что с этой парочкой? – спросил Харитон.
– Я готов поклясться, что парень – это Луиджи Манчини, последний любовник Жозефины, – мрачно ответил Большеухов. – Я видел его фотографию в "Горячих новостях". Его сфотографировали вместе с Жозефиной на лоджии отеля "Бончиани".
– Интересно, мне ты запрещаешь упоминать о твоей жене, а сам только о ней и говоришь, – снова вмешался поэт.
– Заглохни, графоман, – огрызнулся на него Ерофеев. – А ты уверен, что это действительно он?
– Уверен, – кивнул головой Большеухов. – У меня прекрасная память на лица.
– Ни хрена себе! – удивлённо причмокнул губами Харитон. – Вот это совпадение! Интересно, что ему здесь понадобилось?
– Плесни мне ещё коньячку, – попросил Пьер.
– Да, по такому случаю выпить не помешает, – согласился Ерофеев, разливая по стаканам остатки коньяка.
– Так вы говорите, что здесь постоянно когото убивают? – многозначительно произнёс Влад.
– Нет, речь идёт только о несчастных случаях, – поморщился Харитон. – До убийств дело пока ещё не доходило.
– Ничего, это дело поправимое, – пьяно усмехнулся поэт.
* * *
Предсмертный кошмар вздрогнул и открыл глаза. По его руке ползла огромная рогатая синезелёная гусеница.
Рокер вскрикнул и с отвращением взмахнул рукой. Описав дугу, гусеница плюхнулась в траву.
Алекс приподнялся и сел. Тело неприятно ныло. Он посмотрел на часы. Было шесть часов пятнадцать минут.
"Пора идти", подумал он.
Пошарив по карманам, он достал клубничную жвачку, кинул её в рот, зевнул, и, слегка прихрамывая, быстро зашагал вверх по дороге.
* * *
Лили Кюизо проснулась около восьми часов. Она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Девушка проглотила несколько захваченных из дома круассанов с шоколадным маслом, запила их минеральной водой и, быстро покидав в небольшой рюкзачок необходимые вещи, остановилась перед шкафом, прикидывая, что бы надеть.
В конце концов она выбрала облегающие джинсовые шорты и короткий оранжевый топик, открывавший татуировку на правом боку в точности такую же, как у принцессы Стефании. Надев светлоголубую джинсовую панаму с широкими полями и тёмные очки, Лили незаметно выскользула из бунгало и направилась к озеру. Отойдя от пансионата "Аэсбаль" метров на четыреста, Кюизо сняла панаму и очки, спрятала их в рюкзак и, распустив по плечам пышные светлые волосы, направилась к горному озеру.
* * *
Ксавье Ледрю понимал толк в маскировке. За три года службы во Французском Иностранном Легионе он прославился, как лучший стрелок подразделения. Он обладал главным качеством снайпера – терпением, кроме того, при необходимости он умел становиться невидимым. Даже если бы человек, вооружённый биноклем, знал на какой части склона залёг надёжно скрытый «лохматым» камуфляжем Ксавье, он при всём желании не смог бы обнаружить его убежище.
В качестве укрытия Ледрю использовал расположенное далеко от туристических троп естественное углубление между скал на крутом южном склоне Пика Дьявола, из которого через оптический прицел великолепно просматривалось Голубое озеро – основная приманка для туристов. Если принцесса Стефания действительно решила поселиться в окрестностях Пика Дьявола, рано или поздно она появится здесь, и тогда Ледрю выполнит свою работу.
Ксавье, стараясь не совершать лишних движений, бросил в рот кусочек сухого и твёрдого, как дерево, вяленного мяса и, мерно работая челюстями, приготовился к долгому ожиданию.
* * *
Предсмертный кошмар был голоден и зол. Он уже сам не понимал, какого чёрта он во всё это ввязался. В конце концов, какое ему дело до Стефании и династии Гримальди? А может быть, вообще не было никакого заговора? Запись была настолько плохая, что он вполне мог всё неправильно понять. Единственное, что его ещё поддерживало – это неукротимая ненависть к этому отвратительному очкастому Поросёнку, волей судьбы постоянно оказывающемуся у него на пути. Так больше продолжаться не может. Он должен раз и навсегда положить этому конец.
Солнечный луч, отразившийся от поверхности воды, заставил рокера прищуриться. Деревья расступились. Маленькое, но совершенное, как японский бонсай, Голубое озеро лежало у его ног.
Алекс бросил на землю мотоциклетный шлем и, подойдя к воде, потрогал её рукой. Вода была прохладной, как и должно быть в горах. ПК стянул через голову рубашку, снял джинсы и нырнул в воду, с наслаждением смывая с себя пот и грязь.
* * *
Лили Кюизо наклонилась и, подняв с земли чёрный мотоциклетный шлем, осмотрела его сначала с любопытством, а потом с нарастающим беспокойством.
"Не может быть", подумала она, и, перевернув шлем, заглянула ему внутрь. Так и есть. Изнутри на чёрной покладке шлема красовалась слишком хорошо знакомая ей старая пиратская эмблема – белый оскалившийся череп со скрещёнными костями.
Уронив шлем, Лили оглянулась по сторонам в поисках его хозяина. При виде выходящего из воды Предсмертного кошмара она вздрогнула и отшатнулась.
Предсмертный кошмар тоже вздрогнул, но он не отшатнулся, а, наоборот, сделал шаг вперёд.
– Лили? – недоверчиво произнёс он. – Какого чёрта ты сделала себе эти дурацкие татуировки?
– Они временные, – машинально объяснила Лили. – Они сотрутся через несколько недель.
"Что это я перед ним оправдываюсь?" – спохватилась девушка.
– Какое тебе дело до моих татуировок! – яростно закричала она. – Ты просто грязная вонючая скотина!
– Вообщето я только что помылся, – делая несколько шагов в её направлении, заметил рокер.
– Не подходи! – угрожающим жестом поднимая руку, предупредила его лжеСтефания.
* * *
У прильнувшего к оптическому прицелу Ксавье взволнованно забилось сердце. Принцесса! Это она! Вот он, его шанс разбогатеть! Жаль только, что она почти закрыта ветками деревьев. Но ничего, рано или поздно она сдвинется в сторону, и тогда…
* * *
– Мне плохо, – пожаловался Пьер. – Похоже, я вчера здорово перебрал.
– Да, в твоём возрасте любовные утехи не проходят бесследно, – подколол его Влад. – Неплохо ты вчера покувыркался по лужайке с этой дамочкой.
– Оставь меня в покое, – сжимая голову руками, простонал Большеухов. – И без тебя тошно!
– Хватит ныть! – бодро скомандовал Харитон. – Пора заняться делом. Мы отправляемся искать принцессу!
– Куда? – недоумённо посмотрел на него Влад. – Её же нет в отеле!
– В этом, может быть, и нет! – ответил Ерофеев. – Но вокруг полнымполно мест, где она могла остановиться. В любом случае хорошая прогулка нам не помешает. Для начала мы сходим к Голубому озеру. Все туристы в первую очередь отправляются туда.
– Может хоть кофе сначала попьём? – слабым голосом предложил Пьер. – У меня в голове шум какойто.
– Ладно, попьем. Можем даже позавтракать. Только побыстрому, – согласился Харитон. – У меня есть предчувствие, что сегодня нам повезёт!
* * *
– Знаешь, сегодня ночью я думал о тебе, – сказал Предсмертный кошмар. – Я вспоминал, как нам было хорошо вдвоём, и как мы любили друг друга.
– Я тоже часто думала о тебе, Доминик, – прошипела Лили. – Каждую ночь в своих мечтах я кастрировала тебя, я поджаривала твои яйца на сковородке и скармливала их крысам, я топила тебя в болоте, я бросала тебя на съедение львам, я намазывала тебя мёдом и привязывала к муравейнику…
– Не знал, что ты такая злопамятная, – заметил рокер. – А вот я, наоборот, представлял, как мы с тобой занимаемся любовью.
– Наверное, это потому, что именно тыбросил меня в незнакомом городе и смылся с этой дешёвой маленькой шлюшкой, забрав с собой все наши деньги. Ты даже спального мешка мне не оставил! И после этого ты ждёшь, что я, визжа от счастья, брошусь тебе на шею? А где же твоя итальянская девка? Исчезла, наставив тебе рога?
– Она умерла, – тихо сказал Алекс.
– Не удивительно! – фыркнула Лили. – Ведь она имела несчастье связаться с тобой!
– Ну, прости меня! Я действительно виноват! – воскликнул Предсмертный кошмар. – Просто у меня был трудный период. Я поссорился с отцом, я сбежал из дома, у меня были серьёзные проблемы…
– У тебя будутсерьёзные проблемы, если ты немедленно не оставишь меня в покое! – пообещала Лили. – Забирай свой шлем и вали отсюда, придурок! И впредь держись от меня подальше, а то я за себя не ручаюсь!
* * *
– Это принцесса! – воскликнул Харитон. – Клянусь мавзолеем Ленина, это Стефания! Ну, кто был прав? Я же знал, я чувствовал, что мы встретим её тут!
– Дайка сюда! – сказал Пьер, выхватывая у него из рук бинокль. – Действительно, принцесса! А ты обратил внимание, с кем она разговаривает? Это тот самый здоровенный лохматый рокер, который сначала обогнал нас на шоссе, а потом чуть не попал к нам под машину. Это в него целилась из пистолета Жозефина.
– Дай мне посмотреть! – потянулся к биноклю Влад.
– Не лезь! – ударил его по руке Ерофеев. – Похоже, тут дело серьёзное.
Он забрал бинокль у Большеухова и подвинтил окуляры, наводя его на резкость.
– А дорожная маньячка объяснила тебе, почему она держала этого парня на прицеле? – поинтересовался он.
– Жозефина сказала, что он напал на её приятеля, – ответил Пьер. – Сначала этот сумасшедший рокер спровоцировал автокатастрофу, а потом набросился на её друга, угрожая убить его.
– Похоже, они ссорятся, – произнёс Харитон. – Лицо у принцессы очень злое, и они оба жестикулируют, как ненормальные. Вот оно! То, что нужно! Теперь нам и кобра не понадобится!
– Какая ещё кобра? Ты что, спятил? – скривился Драчинский.
Он был обижен на то, что ему не дали бинокля.
– Опасность! – воскликнул Ерофеев. – Принцесса в опасности! Этот псих угрожает ей! Если вы спасёте от него Стефанию, она непременно влюбится в одного из вас!
– Ты что, предлагаешь нам драться с этим верзилой? – недовольно спросил поэт.
– Хочешь опубликоваться, придётся подраться! – от волнения Харитон сам заговорил стихами.
– Этого ещё не хватало! – простонал Пьер.
– За мной! Вы должны проявить чудеса героизма! – воскликнул Ерофеев, и, воинственно потрясая биноклем над головой, ринулся вниз по тропинке.
* * *
– А ты изменилась, – укоризненно произнёс Предсмертный кошмар. – Раньше ты не была такой озлобленной.
– С тобой пообщалась, – мрачно усмехнулась Лили.
– А что ты сотворила со своим лицом? – спросил Алекс. – Ты что, пластическую операцию сделала? Да ты же превратилась в копию Стефании де Монако!
– Я и есть Стефания де Монако! – гордо ответила девушка.
На мгновение рокер оторопел.
– То есть ты хочешь сказать, что в нашем спальном мешке я занимался любовью с принцессой? – уточнил он.
– Мне плевать, где, когда и с кем ты занимался любовью! – с ненавистью крикнула Лили. – Я вообще не знаю, кто ты такой! Я – Стефания де Монако! И больше не смей даже приближаться ко мне! Я не желаю, чтобы ты окончательно испортил мне жизнь!
– Лили, дорогая, ты бредишь! – испуганно сказал Предсмертный кошмар. – Неужели всё это изза меня? Я знаю, что после сильных потрясений у людей иногда случается частичное помутнение рассудка. Когда я принимал кокаин, у меня тоже время от времени ехала крыша. Неужели ты так любила меня, что после нашего разрыва у тебя развилась мания величия?
– У меня нетникакой мании величия, – заявила девушка.
"Неужели он и впрямь решил, что я чокнутая", – подумала девушка. "Надо на этом сыграть. Пусть это станет моей маленькой местью!"
– Я прекрасно знаю, кто я такая, чего я хочу и что я делаю, – высокомерно добавила она. – Убирайся отсюда, грязный извращенец, или я позову своих телохранителей, и они немедленно отправят тебя в тюрьму!
– Лили! Что ты несёшь! Ты же сама только что узнала меня! – бросился к ней окончательно выведенный из равновесия рокер. – Ты же называла меня по имени! Это же я, Доминик! Прекрати нести эту чушь! Я отказываюсь верить в то, что ты сумасшедшая!
Схватив девушку в объятия, Алекс прижал её к себе, умоляя её к себе, умоляя её успокоиться и вспомнить, наконец, кто она такая.
Лили Кюизо не выносила насилия. Лягнув рокера в голень, она вцепилась зубами ему в плечо. Предсмертный кошмар заорал от боли, но не выпустил свою жертву. Девушка царапалась и брыкалась, как попавший в силки леопард.
"Наверное это припадок", с ужасом подумал ПК. "Неужели она действительно свихнулась?"
* * *
– Ну ещё немного, ну, пожалуйста! Передвиньтесь ещё чутьчуть влево! – бормотал Ксавье Ледрю, наблюдая за схваткой у озера в оптический прицел.
На сей раз терпение изменило ему. Вначале для него всё складывалось просто фантастически. Казалось, что удача сама идёт ему в руки. Ему не просто удалось выследить Стефанию де Монако. Он стал свидетелем того, как на гуляющую в одиночестве принцессу напал неизвестный ему крупный бородатый мужчина, возможно даже сексуальный маньяк.
"Проклятые ветки!" – подумал Ксавье. "Изза них я почти ничего не вижу. Если они не перейдут на другое место, плакал мой гонорар…"
– Левее, ну, пожалуйста, левее! Ну, ещё чутьчуть! – тихо молил Ледрю, сам не понимая, кого – то ли бога, то ли сражающуюся с неизвестным извращенцем принцессу Стефанию.
* * *
– Чёрт! Он набросился на неё! – воскликнул Харитон. – Бежим быстрее, мы можем не успеть!
– Я вам не горная антилопа, чтобы скакать по склонам, – возразил Влад. – Как могу, так и бегу!
– Надо будет всерьёз заняться бегом, – простонал Пьер. – Стар я для всего этого!
Я тебя предупреждал! – усмехнулся Драчинский. – Сдавайся, дедуля, пока тебя инфаркт не хватил!
– Ну уж нет! – разъярился Большеухов.
Злость придала ему сил. Пьер набрал в грудь побольше воздуха, и, обогнав поэта, большими прыжками помчался вперёд.
* * *
Похоже, небо вняло молитвам Ледрю. Атаковавший Стефанию верзила шагнултаки влево. Теперь и принцесса, и он виднелись в оптическом прицеле, как на ладони. Ксавье различал даже бусинки пота на лице девушки.
Нервно сглотнув слюну, Ледрю положил на землю оптический прицел и, схватив дорогую цифровую фотокамеру с длинным телескопическим объективом, принялся лихорадочно нажимать на кнопку спуска.
* * *
– Быстрее! Он убьёт её! – воскликнул Харитон. – Бегите вперёд! Это вы должны спасти принцессу от опасности, а не я!
Вид Стефании, из последних сил отбивающейся от психованного рокера вызвал у Пьера прилив неожиданной храбрости.
– Принцесса! Держитесь! – крикнул он, бросаясь на Предсмертного кошмара.
Обернувшийся на крик рокер, продолжая удерживать Лили, резко выбросил в сторону кулак и встретил несущегося на него Большеухова прямым ударом в солнечное сплетение. Пьер захрипел и согнулся. В этот момент сзади на рокера прыгнул Влад, принявший неразумное решение провести удушение сзади.
Драться поэт не умел, но однажды он видел нечто подобное в какомто фильме.
Предсмертный кошмар зарычал и, описав рукой круг перед своим лицом, цепко ухватил Драчинского за волосы у виска, и, не прерывая кругового движения, сбросил с себя визжащего от боли поэта. Рокер уже занёс ногу для того, чтобы раздробить Владу грудную клетку, но вовремя подоспевший Харитон изо всех сил обрушил тяжёлый бинокль на макушку наклонившегося Алекса.
* * *
– О боже! Вы убили его! – в ужасе воскликнула Лили.
– Подумаешь, одним негодяем меньше! – с видом Крутого Уокера усмехнулся Харитон. – С вами всё в порядке? Как же вы решились пойти к озеру одна, без телохранителей?
– Неужели он действительно умер?
Не обращая внимания на Ерофеева, девушка бросилась к распростёртому на земле Предсмертному Кошмару и прижалась ухом к его груди.
– Вроде сердце бьётся, – с облегчением сказала она.
– Вы его знаете? – удивился такой заботе Харитон.
– Нет, конечно, – фыркнула Лили. – Просто я сторонница гуманного обращения с людьми.
– Это очень благородно с вашей стороны, хотя и не слишком практично, – вмешался слегка оклемавшийся после падения на землю Влад. – Гуманность – вежливость королей.
– Помоему в пословице точность называлась вежливостью королей, а не гуманность, – поправила его Лили. – А с этим типом, который на меня напал, будет всё в порядке?
– С такими, как он, вообще ничего не случается, – успокоил её Ерофеев. – Поваляется немного и очнётся. Правда, потом шишка вскочит и голова пару дней поболит.
– Так ему и надо, – мстительно сказала Лили. – Нечего было меня бросать.
– Бросать вас? – переспросил Харитон. – Вы сказали "бросать вас"? Так вы его знали?
– Разве я сказала "бросать вас"? – наморщила лоб Кюизо. – Я имела в виду "бросаться на меня".
– Хотите, чтобы мы вызвали полицию? – предложил Влад.
– Нет, только не надо никакой полиции, – отмахнулась Лили. – Я приехала сюда отдыхать, и мне совершенно не хочется, чтобы, услышав о нападении, сюда съехались репортёры со всей Европы.
– Что это было? – слабым голосом спросил вновь обретший способность дышать Пьер. – В меня словно кол вонзили.
– Это ты подрался, супермен ты наш, – ехидно ответил ему поэт. – На Рэмбо ты явно не тянешь.
– Ну зачем вы так? – сердито спросила Лили, и подойдя к Пьеру, ласково положила руки ему на плечи.
– Спасибо вам, – проникновенно сказала она. – Вы так мужественно бросились на мою защиту!
– Я готов умереть за вас, – приосанившись, сказал Пьер, припоминая слова из роли, которую он играл на дипломном спектакле двадцать лет назад. – Не потому, что вы принцесса, а потому, что вы самая прекрасная женщина на свете.
Лили томно вздохнула, и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала Большеухова в губы.
– Вы сами похожи на сказочного принца, – вернула комплимент она.
– Похоже, плакал твой сборник стихов, – подтолкнув плечом Драчинского, шепнул ему на ухо Харитон.
* * *
– А ты не обманываешь меня? Этот негодяй действительно пытался тебя изнасиловать? – с надеждой спросил Эжен Карданю.
– Ты задаёшь мне этот вопрос уже в сотый раз, – недовольно сказала графиня. – Сколько раз я должна повторять тебе одно и то же?
– Но мне показалось, что тебе нравилось то, что он делает, – настаивал Эжен. – Было незаметно, чтобы ты активно сопротивлялась!
– Когда чтото кажется – перекрестись, – сердито посоветовала Жозефина.
– Похоже, я действительно свалял дурака, – покаялся Карданю. – Ещё одну машину разбил. Это всё изза любви.
– Я тоже люблю тебя, мой поросёночек, – заученно сказала графиня. – Думаю, что эта прогулка у озера пойдёт тебе на пользу.
– Я тоже так считаю, – согласился Эжен, – а то у меня нервы совершенно расшатались. – Мне повсюду мерещится этот психованный рокер.
– Повсюду – это где? – поинтересовалась Жозефина.
– Да вот, – ответил Карданю, указывая на лежащего под скалой в паре метров от них Предсмертного кошмара.
– Он тебе не мерещится. Он действительно тут лежит, – удивлённо вскинула брови графиня. – Похоже, он мёртвый.
– Неужели? – обрадовался Эжен. – Значит теперь он навсегда оставит меня в покое?
– Если, конечно, он не станет привидением и не начнёт преследовать тебя по ночам на своём "ХарлееДэвидсоне", – сказала Жозефина.
– Типун тебе на язык, – махнул на неё рукой Карданю. – Только этого мне не хватало!
Эжен крадучись приблизился к Алексу, и, присев около него на корточки, осторожно приподнял пальцем его веко. Карданю хотел лично убедиться, что его враг окончательно покинул этот бренный мир.
Зрачок Предсмертного кошмара вздрогнул и сузился, реагируя на солнечный свет. Затем, к ужасу Эжена, рокер самостоятельно открыл второй глаз.