412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирэн Блейкстар » Любимая заноза ректора. Огненный турнир (СИ) » Текст книги (страница 33)
Любимая заноза ректора. Огненный турнир (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2026, 14:30

Текст книги "Любимая заноза ректора. Огненный турнир (СИ)"


Автор книги: Ирэн Блейкстар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 44 страниц)

Глава 121

Кира

Иногда мне хотелось стукнуть Селестина. Притом, я не знала чего желала сильнее: схватить полотенце и отхлестать лорда, или его поцеловать. Последнее тоже хотелось с каждым днем все сильнее и сильнее. Меня словно магнитом тянуло к Селестину, а он всегда был рядом, но казался таким далеким и недосягаемым.

Но все мои метания не отменяли того, что очень скоро наступит пора местного Нового года, а я к нему оказалась не готова.

Время пролетело незаметно. После праздников начиналась зимняя сессия и сдача экзаменов, и мне казалось, что я недостаточно подготовилась. Но даже не это меня беспокоило, а то, что подарки для всех моих друзей оказались ещене завершены.

О том, что подарить своим друзьям на праздник Излома года – аналог нашего Нового года, я начала задумываться еще с первыми холодами.

Для Беллис я заказала у принца Скай две чайные пары из глаческого фарфора. Видела, как у гномки загорелись глаза, когда она увидела у меня подарок принца. Правда, Скай предлагал мне безвозмездно доставить полноценный чайный набор, но я отказалась, объяснив это тем, что раз подарок от меня, то и покупаю я его по средствам.


Для Йергайя я заказала у кожевников мужскую сумку-портфель для бумаг. А чтобы солидный предмет приобрел индивидуальность, там же, в мастерской, мне сделали вышивку на клапане сумки: «Полный порядок». Ну а в качестве застежки клапана использовался металлический контур лисицы. Я очень надеялась, что орку понравится.

В подарок каменным троллям я купила теплые, вязаные шарфы у одной бабушки. У неё же заказала и варежки для миссис Сарии. И если шарфы были связаны крупной вязкой из грубой на вид, но мягкой на ощупь шерсти, то варежки «для леди», как назвала их бабушка-рукодельница, оказались белоснежными и расшиты серебряными снежинками.

Для каждого подарка я готовила отдельную упаковку. Благо в этом мире крафтовая бумага была дешевой, её я закупила огромный рулон. А сделав штамп елочки, разукрасила бумагу обычной зеленой краской. Сверху для красоты еще и белой краской брызг насадила. Половину выходного дня на это занятие потратила, вымазалась как чушка, но полученным результатом осталась очень довольна.


В подарок для моих остальных друзей я решила сделать ежедневники, планинги и записные книжки на пружинках. Для Селены я сделала книжку-блокнот для записи рецептов с разделителями, на которых я нарисовала схематичные блюда. Получилось монохромно, но стильно. А обложку я обклеила тканью с пришитой металлической надписью: «Волшебные рецепты Селены» и застежкой в виде металлического круассана. Надпись мне сделал Стефан, когда я пояснила что и для кого делаю в подарок. Потому и дарить мы решили вместе, раз вместе делали.

Еще я у Стефана заказала металлические надписи на ежедневники для Альдо, принцев Скай и Дамирэш. Каждому постаралась подобрать то, что отражало их суть. С планерами и записными книжками, которых я наделала с избытком, решила уже не заморачиваться: просто обклеила их кожей и приклеила декоративные шестеренки.

Последним, для кого я заказала подарок, стал лорд Индарэш. И теперь не была уверена, что заказ успеют сделать.

Сначала я не знала, что подарить этому мужчине. Потом мы были в ссоре, а потом я просто замоталась и забыла. Но спохватилась, я надеюсь, вовремя.

В мастерскую Стефана в ДАМ я примчалась на следующий день после разговора в апартаментах принца Дамирэш.

– Стеф! Спасай меня! – закричала я с порога, с грохотом распахивая дверь.

– Кира, что случилось?

Механикус вышел из боковой двери мастерской, вытирая ветошью перемазанные руки.

– Мне нужен подарок для Селестина. То есть для лорда Индарэш, – быстро исправилась я. – Можешь сделать часы-будильник, как у меня, но только в форме дракона?

– Хм… – почесал затылок Стефан, но быстро спохватился, что руки грязные. – А когда тебе нужно?

– К празднику Излома года.

– Я постараюсь, Кирьяна, но ничего не обещаю. Слишком много заказов.

– Понимаю. Но мне очень нужно, – взмолилась я, сложив просительно руки. – Проси, что хочешь взамен.

– И попрошу, – заулыбался Стефан. – Сделай-ка мне десять твоих этих планингов. Подарю друзьям.

– Хорошо. Я их даже украшу шестеренками, если ты мне такие дашь.

– Дам целый ящик. У меня этого добра полно. В них уже нет гельмесовой искры, там простой металл. Но мне все равно жалко выкинуть.

– Покажи, – тут же сделала я стойку.

Через полчаса, в сопровождении Айрака, несшего большой ларец с деталями, я топала в сторону общежития, обдумывая, что первее сделать: заготовки под планинги и ежедневники, или домашнее задание. Последнее победило.

Дни понеслись с бешеной скоростью. Все свободное время, оставшееся до начала праздников, я потратила на создание дополнительных подарков. Благо, шаблоны для ежедневников, планингов и записных книжек я сделала еще в первые недели своих экспериментов. Чему сейчас несказанно радовалась. Производство, хоть и ручное, теперь шло быстро. Внушительная гора подарков росла, поражая меня объемами. Готовые наборы, под которые я отдала две полки в шкафу, я сразу же упаковывала и складывала стопочками.

В труде и учебе пролетели все три недели. На последней в этом учебном году тренировке лорд Индарэш объявил, что завтра в восемнадцать ноль-ноль вся наша турнирная команда отправляется во дворец на прием к королю. Поэтому нужно прибыть к воротам академии заранее при полном параде.

– Простите, лорд Индарэш, – подала голос Элизабет. – А мы что, праздник Излома года будем встречать во дворце?

– Да. Я же говорил, – нахмурился Селестин.

Если судить по выражению лица Лизи, лорд нам о таком не говорил.

Но кто об этом ему решился бы сказать?

Глава 122

Кира

На следующий день, вечером, ровно без двадцати шесть, вместе со всей турнирной командой я стояла у ворот академии и ожидала транспорт. Нашу нарядно одетую группу посреди пустынной аллеи – все адепты ДАМ были сейчас на зимнем академическом балу – освещал желтый свет фонарей. Повезло, что начавшийся с самого утра обильный снегопад закончился, оставив после себя высокие сугробы. Зато температура значительно упала. Потому я стояла, держа под мышкой небольшой сверток и куталась в меховой воротник зимнего пальто. А еще я бессовестно зевала.

– Кирьяна, что ты делала всю ночь, что не выспалась? – прозвучал с правой стороны вопрос от Кьена.

– Подарок для твоего папы делала, – буркнула, подавляя очередной зевок, а потом спросила, поворачиваясь к принцу. – А на приеме кофе будет?

– Будет, – озадаченно ответил Кьен, нахмурился, и переспросил: – Подарок?.. Еще раз. Для кого ты его делала?

Ответить я не успела. На аллее появился Селестин и громко объявил:

– Сейчас приедут кареты, и мы быстро загружаемся. Рассадка следующая: в первой карете едет принц Дамирэш со свитой. Во второй – принц Скай со свитой. В третьей едут лорд ли Арье с нашими адептами. Астон, де'Горнаш, все понятно?

– Да! – хором ответили мы с Лизи.

– Прекрасно. Теперь дальше по посадке…

Что там еще говорил Селестин, я уже не слушала.

Со стороны городских домов послышался размеренный нарастающий гул и, из-за поворота, что отлично был виден сквозь кованые решётки забора, показался каретный кортеж.

От увиденной красоты у меня перехватило дыхание. Я как зачарованная уставилась на первую четверку белоснежных коней, запряженных в красивую, словно невесомую, карету. Экипаж остановился возле ворот, а я во все глаза продолжала рассматривать прибывший транспорт. Словно из сказки изящные тонконогие лошади, представительный кучер, одетый в черный китель, важно восседал на козлах. Сама карета вблизи еще больше поражала своим великолепием. Синяя глазурь на стенах кареты, золотые вензеля по окантовке огромных стеклянных окон, позволяющих прохожим прекрасно рассмотреть пассажиров.


– Так! Последняя инструкция, – привлек наше внимание лорд Индарэш. – На всем пути следования до дворца будет очень много людей. Потому улыбаемся и приветливо машем. Считайте, что это у вас репетиция перед турниром. Все! Прошу занять свои места.

К этому моменту мистер Бёрк уже открыл академические ворота, и мы потянулись к своему транспорту.

– Леди, позвольте ваши руки, – прозвучал рядом чарующий голос вампира и моё сердце пропустило удар. – Я самый счастливый мужчина. Мне все завидуют. Со мной поедут самые прекрасные леди академии.

Эрдэм галантно подставил нам локти, сразу два, чтобы никого не выделять из нас. Когда мы с Элизабет положили ладошки на сгиб его рук, он гордо направился к третьей карете.

Внутри карета была отделана темно-синим бархатом, а деревянные перекрытия покрыты золотом. Вампир посадил нас с Элизабет на сидение лицом по ходу движения, а сам сел напротив. Сиденья оказались мягкими и удобными, а в самой карете было тепло.

– Прекрасная погода для Излома года. Не находите, леди? Нам повезло. Снег прекратил падать, распогодилось, и ударил морозец. Значит, боги решили посмотреть на празднование.

– Согласна, лорд ли Арье. Такая погода в ночь Излома года, это милость божественного круга, – защебетала Элизабет, и я с удивлением отметила, что она смущается и краснеет. – Может, нам повезет, и мы в эту волшебную ночь встретим кого-нибудь из богов. Такое ведь возможно, как вы считаете, лорд ли Арье?

– Всё возможно, леди Элизабет, – обворожительно улыбнулся вампир, а Лизи потупила глазки и залилась краской. – Боги любят этот праздник.

«Обалдеть! – осенила меня догадка. – Элизабет влюблена в Эрдэма ли Арье. Интересно, а вампир что об этом думает? И вообще, вампиры до женитьбы интрижки заводят или нет? А если заводят, то с кем?»

– А что скажете вы, леди Кирьяна? – выдернул меня из размышлений вампир.

– О чем, что сказать?.. Простите, не расслышала ваш вопрос, лорд.

– Я спросил, как вам праздник? В вашем княжестве, насколько я могу знать, Излом года празднуют ведь по-другому?

– К сожалению, лорд ли Арье, я потеряла память, поэтому не помню как празднуют. Для меня это первый праздник Излома года, – развела я руками.

– Простите, леди, я забыл об этом, – искренне извинился вампир. – Не хотел вас расстраивать. Еще раз, прошу прощения за мою бестактность.

– Все хорошо, – улыбнулась я, давая понять, что инцидент закрыт.

Краем глаза я заметила, как Лизи недовольно поджала губы. Ей очень не понравилось внимание вампира ко мне. Хмыкнув, Элизабет вздернула подбородок и демонстративно отвернулась к окну. Этот жест не укрылся от вампира.

«Ничего не меняется у аристократов в отношении меня», – с горечью подумала я и тоже отвернулась к окну.

Мы как раз выехали на оживленную улицу, заполненную радостными горожанами, и мне вмиг стало не до обид де'Горнаш. Завидев нас, люди начали кричать приветствия и пожелания победы, а еще они усиленно размахивали руками.

Я села ровнее, натянула приветливую улыбку и принялась махать в ответ. Вся эта ситуация напомнила мне земной променад английской королевы.

Зато мне больше не нужно было отвлекаться на разговор, который вновь начал вампир.

Во дворец мы приехали только через два часа.

Зато пока мы ехали, я смогла посмотреть зимний Дальбруг, одетый в снега и украшенный магическими гирляндами. Удивилась я и тому, что, оказывается, в городе имелись многочисленные водные каналы, сейчас скованные льдом. Отчего-то я думала, что река Алаурт, это единственная водная артерия в Дальбруге. Я ошиблась.

Дальбруг мне чем-то напоминал наши земные мегаполисы в предновогодний период. Так же много света от фонарей и развешанных гирлянд на домах и деревьях. Многочисленные гуляющие горожане и приезжие. Передвижные тележки, где торговали горячими пирожками и теплым напитком. Отчего-то мне казалось, что тут подают что-то вроде нашего глинтвейна.

Проезжали мы и мимо нарядно украшенных витрин магазинов и кафе. Хотя мне, привыкшей к ели и яркой мишуре наших праздников, была странна новогодняя атрибутика этого мира.

В Нурхадаре не было земной привычки ставить пушистую ель, о чем я очень сильно грустила. Тут жители собирали хворост. Чаще всего селяне привозили его телегами за неделю до праздника и продавали на спонтанных рынках. Из хвороста люди любых сословий «вязали» разные фигуры, чаще всего конусообразные снопы. Затем эту поделку перевязывали двенадцатью разноцветными лентами, ровно по количеству богов этого мира. Каждый цвет ленты соответствовал божеству. Если к конкретному богу у человека имелась просьба, то он писал её на бумаге, а затем привязывал к ленте. Чтобы желание сбылось, его нельзя было читать, потому, такие послания запечатывались магическим сургучом. Когда праздник заканчивался – в Нурхадаре Излом года длился пять дней – поделку из хвороста сжигали вместе с посланием. Считалось, что так боги получают послание от смертных.

Когда я только услышала про эту традицию, то очень удивилась тому, как еще не сожгли Дальбруг. Но все оказалось продуманно и контролировалось властями города. На центральной площади, под наблюдением стихийных магов, устраивали массовое сожжение праздничного хвороста.

Необычно, конечно, но логика в этих действиях была. Все же мне, уроженке другого мира были непривычны местные обычаи и традиции.

Когда мы наконец-то приехали во дворец, я уже не чувствовала рук от постоянного махания, и у меня болели щеки от улыбки. Я искренне пожалела всех королей в обоих мирах и известных медийных личностей, которым приходится столько же улыбаться.

Еще около часа мы простояли в очереди карет, съезжающихся во дворец на бал. За это время я вовсю налюбовалась на прекрасный пятиэтажный белокаменный дворец короля, стоявший на возвышении. Он был необычной формы, чем-то напоминающей закрученную спираль. Поразило меня и смешение стилей: готика и барокко в отделке с элементами классицизма в формах.

Когда мне надоело рассматривать дворец, я начала изучать приглашенных гостей.

Внимательно изучила посольские кареты и их пассажиров от других рас. Здесь помог Эрдэм ли Арье, дававший комментарии, чьи дипломатические экипажи проезжали мимо нас. Насмотрелась я и на гербы аристократов, украшающие кареты, и на роскошные наряды приглашенных дам, ехавших в этих самых каретах. Я искренне порадовалась, что нам велели явиться во дворец в парадной турнирной форме, а не в платьях. Конкурировать с богатым одеянием светских львиц простая адептка не смогла бы. Хотя Элизабет очень сокрушалась, что нельзя в вечернем платье. А как по мне, то темно-синий китель с золотыми пуговицами и в тон ему юбка ниже колена, с золотым отделочным кантом – отличная одежда.

Наша очередь подошла лишь в девяти часам вечера. Я уже чувствовала себя выжатой как лимон. При этом сам бал еще не начался. Потому наша выгрузка из карет, построение в строй, возглавляемый Кьеном, и парадный марш в тронный зал прошел для меня смазано. Но стоило осознать, что я скоро увижу короля, как у меня словно второе дыхание открылось.

– Турнирная команда Дальбругской Академии Магии! – торжественно огласил наше прибытие распорядитель.

Под всплеск оваций и величественную музыку мы строевым шагом вошли в бальный зал.

Глава 123

Кира

Зимний бал длился только два часа, а мне это мероприятие уже надоело. Хотелось обратно в ДАМ, в свою комнату, в тишину и спокойствие.

Если не считать делегации эльфов, то наша турнирная команда была самой востребованной на балу. К нам подходили, расспрашивали о подготовке к соревнованиям, давали «ценные» советы, как победить. А еще сомневались, действительно ли девчонкам нужно участвовать в турнире. Не лучше ли будет заменить на парней?

Приходилось терпеть, отвечать и улыбаться.

Радовало, что все же основное внимание перетягивали на себя светловолосые эльфы. К ним толпами шли дамы всех возрастов и комплекций. В какой-то момент мне даже стало жаль несчастных мужиков, привлекающих к своим персонам столько излишне откровенного интереса.

В Артании проживали люди преимущественно темноволосые. Потому любые блондины всегда находились на пике популярности. Доставалась капелька восхищения и моим ледяным демонам. Но рядом с парнями все время находилась я, поэтому к нам подходили с меньшей охотой.

Эльфы тоже были блондинами. Но с ними не было меня. Вот и доставалось белокурым красавцам за всех блондинов этого вечера.

Хотя если эльфов поставить рядом с беловолосыми ледяными демонами, то контраст в масти чётко бросался в глаза. Ледяные были платиновыми блондинами, как бы сказали у нас на Земле. Эльфы в сравнении с ледяными демонами имели теплый оттенок блонда. Ещё от демонов веяло сдержанной мощью. Чувствовалась в них суровость севера. Кроме того, ледяные демоны были физически развитые, накачанные ребята. Хотя, конечно, не такие качки, как могучие представители оборотней из ОФО – Объединенной Федерации Оборотней.

Вообще, эльфы мне чем-то напоминали танцоров: они были тонкокостными, изящными и грациозными. В них чувствовалась харизма и изысканный мужской шарм. Но при всей утонченности эльфов ни один человек не сомневался, что эти элегантные красивые мужчины смертельно опасны. В грации эльфов отчетливо виделись отточенные движения опытных воинов.

К нам эльфы тоже проявили интерес. Слава богам, только как к членам турнирной команды. Но их на себя взял принц Дамирэш, а потом и лорд Индарэш присоединился к беседе. Хотя меня эльфы старались втянуть в беседу, уделяя больше внимания, чем остальным сокомандникам. Как по мне, это было чистое любопытство, а не с целью разведать секреты команды, как предположил противный Сеймур. Все же для всех в этом мире я настоящее чудо современности – огненный маг элементаль. Первый за несколько тысяч лет.

Долго пробыть рядом с нами эльфам не удалось. Очень скоро приглашенные дамы окружили их, взяв в плотное кольцо, а нас оттеснили в сторону.

Видела я на приеме в честь Излома года и представителей нагов. И была разочарована. Я ожидала увидеть получеловека со змеиным телом, а лицезрела очередных мускулистых красавцев.

Просветил меня Скай, пояснив, что наги, как и демоны, имеют три ипостаси. В своей привычной второй форме наги предпочитают ползать лишь у себя дома, в царстве Бхар-Маниш. Там все приспособлено для комфортного передвижения этой расы.

Как по секрету сказал мне один улыбчивый наг, когда мы беседовали с этими представителями:

– У нас можно не опасаться, что случайно наступят на хвост.

– А что, такое имеет место быть?

– К сожалению, в Западной части материка часто.

В общем после непродолжительной беседы, я была очарована этими улыбчивыми и обаятельными мужчинами настолько, что чуть не дала согласие приехать к ним в гости на летние каникулы.

Меня успел остановить лорд Индарэш. Он дернул меня за руку, прижимая к себе, и произнес:

– Как представитель рода аш Драгон, обещаю подумать над вашим предложением, многоуважаемого радж Асур Махавир Шана.

– Мы будем ждать, – поклонился радж Асур Махавир Шана и покинул нашу компанию.

Я же стояла и хлопала глазами, слабо понимая, что сейчас произошло.

– Заноза, моя любимая, – гневно прошипел в мое ухо Селестин. – Если бы ты дала согласие приехать в царство Бхар-Маниш и при этом не сказала, кто с тобой поедет, то в страну пропустили бы тебя одну. А одинокая и свободная женщина в Бхар-Маниш – это просто приглашение на бой за свободную самку. Ты бы и моргнуть не успела, как за тебя бы сражались, а ты досталась бы победителю в качестве награды. Кстати, отказаться от поездки, дай ты обещание, тоже бы не смогла. Это смертельное оскорбление для нагов. Будь внимательнее, Кирьяна. Ты не знаешь обычаи и традиции многих стран и можешь попасть в неприятности, опрометчиво дав обещания или сказав что-то не то.

Шокированная я слушала Селестина и холодела от ужаса. О таком варианте событий я не подумала.

– Все хорошо, Кирьяна, – сжал мои похолодевшие пальцы Селестин. – Я успел вовремя. А вообще, это претензия не к тебе, а к твоей «охране».

Лорд еще раз сжал мои руки, сделал шаг в сторону и громко произнес:

– Принц Скай, можно вас на минуту?

О чем говорили Скай и Селестин, не знаю. Принц явно применил свой артефакт от прослушивания. Но судя по свирепому взгляду Селестина и побледневшему лицу принца Скай, лорд устроил ему знатную выволочку.

Селестин ушел к гостям продолжать вечер, а принц Скай с Инисом и Вьюжином окружили меня. Так в кольце моих демонов я и пробыла до конца вечера.

Несмотря на утомительное мероприятие, мне было интересно познакомиться с новыми представителями рас, про которых я читала лишь в справочнике по расам.

Все же, хоть я и читала, и видела некоторых представителей других рас в Дальбруге, мне было сложно поверить в существование этих иных рас. Наверное, это во мне говорили издержки уроженки технического мира.

На приеме была делегация джиннов. Меня они удивили. Джинны чем-то напоминали мне наших восточных мужчин. Эти высокие, широкоплечие красавцы могли соперничать по крепости с оборотнями, а харизмой с эльфами. Отличительной чертой джиннов была смуглая, с синим отливом, кожа, борода в голливудском стиле с трехдневной щетиной и темные, как сама ночь, глаза. Но меня эти глаза не пугали, в отличие от черных глаз вампиров, к которым я с трудом, но привыкла. Примечательна была и одежда у джиннов: богатая, расшитая золотом, чем-то напоминающая халат-кимоно, штаны, похожие на шаровары и расшитые самоцветами тюрбаны.

Очень колоритные мужчины. Даже странно, что их не спешили обхаживать женщины.

Интересно, а почему так?

Хотя я думаю, что их просто опасались. Как я помнила из прочитанного в «Большом справочнике по расам», джинны обладали очень специфической магией. Поговаривали, что они могут исчезать в одном месте и появляться в другом. А еще в книге говорилось, что они были очень мстительны. А своих женщин джинны держали в закрытых, охраняемых дворцах. Кроме того, в их культуре практиковались большие гаремы. Может, в этом причина, что женщины на приеме дистанцировались от этих мужчин?

Были на балу и представители гномов. Громкие, коренастые мужчины ростом доставали мне до плеча. Среди них приглашенной ко дворцу была и огненно-рыжая красавица гномка – госпожа Тиана. Очень красивая женщина и прекрасный собеседник, как я выяснила чуть позже, когда гномы всей компанией подошли к принцу Скай.

Вообще, весь вечер к нам попеременно подходили представители разных посольств. Их с завидной регулярностью сменяла знать Артании. Но ближе к полуночи наша турнирная компания распалась, разойдясь в разные углы. И я осталась только с ледяными демонами.

– Кирьяна, насчет твоей просьбы о проверке герцога, – шепнул мне Скай, когда мы в очередной раз остались одни.

– Да⁈ – я резко повернулась к принцу полная надежды.

– Мы сделаем это сейчас. На приеме.

– Но… как?

Продолжить разговор мы не успели. К нам подошел принц Дамирэш.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю