Текст книги "Кукушонок"
Автор книги: Ингрид Нолль
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
– Вроде того, – мрачно кивнула я.
Мама сдержалась и не выставила мне Биргит в качестве ослепительного примера, и только пролепетала на прощанье:
– Все иметь не получится.
То ли она имела в виду свой недостижимый статус бабушки, то ли мое недостижимое новое замужество или материнство, не знаю.
Проверив шесть из двадцати двух сочинений, которые ждали своей очереди, я отправилась вниз.
Патрик сервировал для нас эспрессо.
– А симпатичная у тебя мать, – доброжелательно сказал он. – Мой нахальный сынок спросил, должен ли он называть ее бабушкой.
– Благодаря ей завтра вы можете поесть у меня, – сказала я. – Бабушка привезла кастрюлю паэльи, хватит на троих. Или надо, чтоб хватило еще и на друга Мануэля?
– Юлиан в настоящий момент спустился на второе место хит-листа, завтра Мануэль собирается привести в дом свой первый номер, – сказал Патрик. – Я сгораю от любопытства! Поскольку его подруга придет в первый раз, лучше, наверное, в виде исключения пообедать отдельно, как ты считаешь?
Я тоже так считала, а паэлья продержится в холодильнике и до послезавтра.
Напоследок Патрик протянул мне письмо. Пока я его читала, Патрик пристально наблюдал за мной, я это чувствовала. Я не скривилась, но содержание письма мне не понравилось: некая потсдамская фирма приглашала моего любимого на конкурсное собеседование. Значит, не ставя меня в известность, он написал туда заявку.
– А если в итоге они тебя возьмут? – спросила я. – Тебе придется отсюда уехать?
Патрик сделал нерешительное лицо.
– Мануэль не хочет. Но что делать? В моем возрасте это просто везение, что мое заявление вообще рассмотрели, но само по себе это еще ничего не значит. В Мюнхене с работой в конце концов ничего не вышло, хотя у меня были хорошие предчувствия.
«А как же я?» – подумала я, и на глаза у меня чуть не навернулись слезы. Но Патрик при любых обстоятельствах использует свои шансы.
– А может, мне тамошняя производственная обстановка совсем не понравится, тогда я и сам не соглашусь, – стал утешать он меня. – Но для этого надо все-таки глянуть своими глазами. У меня, кстати, в связи с этим есть к тебе одна просьба!
Это что-то новенькое, обычно все наоборот: это он выполняет мои просьбы.
Патрик хотел, чтобы я отрезала его косу.
– Хвост, – поправила я.
– С такими космами я не могу впереться к менеджеру по персоналу, – сказал он.
– А почему бы тебе не пойти к профессиональному парикмахеру? – спросила я.
Он объяснил, что в раннем детстве он получил травму у парикмахера. Когда его жена еще жила здесь, волосы ему регулярно стригла гримерша из Мангеймского театра, но эта прекрасная женщина переехала в Штутгарт.
В этот момент на сцену вышел Мануэль. Я сказала, что его отец потребовал, чтобы именно я превратила его в элегантного светского человека.
Услышав в чем дело, мальчишка широко ухмыльнулся.
– Ты смотри-ка, старый хиппи подался в солидол! Аня, сейчас мы все устроим, положись на меня! Моей бабушке тоже приходилось стричь Патрика, от нее еще осталась шкатулка с жуткими инструментами для пыток!
Мануэлю, кажется, этот проект нравился все больше, зато Патрику все меньше.
– Может, я все-таки в виде исключения пойду к парикмахеру, – опасливо проговорил он, – если у Ани совсем нет опыта…
Но сын уже достал из шкатулки пыточные инструменты, и мы усадили Патрика в ванной комнате, прикатив от рояля вертящийся стул. Я накинула ему на плечи полотенце и храбро взялась за ножницы.
– Может, волосы сначала помыть? – спросил Патрик, все больше робея перед лицом надвигающейся опасности.
– Да ну, – сказала я и решительно обрезала конский хвост.
Мануэль тем временем включил в сеть старомодную машинку, которая явно еще функционировала. Патрик предался в руки судьбы и безвольно осел на своем вертящемся стуле, словно жертвенный агнец на плахе.
И вот его сын бойко въезжает со своей жужжащей газонокосилкой в самую гущу травостоя и прокладывает посреди отцовской проседи широкую просеку.
Я в ужасе вскрикнула, но было уже поздно.
Патрик вскочил и уставился в зеркало.
– Ну, это вы здорово придумали, поздравляю! – завопил он. – Тупой осел, я только сейчас допер, что вы задумали! Это вы таким образом не пускаете меня в Потсдам! Но вы плохо меня знаете!
Еще никогда я не видела добродушного Патрика таким разгневанным. Он вырвал из рук Мануэля газонокосилку и принялся возить ею вдоль и поперек по своему черепу как одержимый, так что через несколько минут стал похож на буддийского монаха.
Совершенно присмирев и примолкнув, я зачарованно смотрела на него и под конец взялась освободить от растительности и затылок Патрика. Мануэль куда-то спешно испарился.
– Теперь осталось только надеть черную рубашку и серый пиджак, и ты будешь выглядеть как режиссер и производить впечатление прогрессивного! – виновато предложила я и с интересом наблюдала, как мужчина моей мечты вертится перед зеркалом. В отличие от натуральных лысин зрелых мужчин бритый череп вызывает у меня отвращение, и я вспомнила, как сильно прошлым летом из-за этой моды изменился к худшему Штеффен.
Патрик успокоился сравнительно быстро. Сказал, что все равно поедет в Потсдам, и, может, как раз в силу изменившейся внешности шансы его увеличатся. Потом он обнял меня и впервые признался, что любит.
– Я что-нибудь придумаю, – пообещал он. – Если я действительно найду в Потсдаме хорошо оплачиваемую работу, буду приезжать домой на выходные. Или просто возьму вас обоих с собой на Восток на время испытательного срока!
– «Вас»? – удивленно переспросила я. – Значит ли это, что на первое время Мануэль останется со мной?
– Мы должны все как следует обдумать, – сказал Патрик. – А пока не будем делить шкуру неубитого медведя.
Все последние четыре месяца мы хотя и предавались любовной страсти, сообща работали в саду и вместе ужинали, спорили и обсуждали все на свете, пели в хоре и тихо читали каждый свое, но никогда не говорили о будущем. Сегодня этот разговор чуть было не состоялся, но ни Патрик, ни я не отважились бы прогнозировать, пойдет ли наша дальнейшая жизнь и дальше так же беспроблемно и гармонично.
А тут я прочитала статью об известной певице Изадоре Бернат и внезапно впала в прежнее уныние.
– Твоя жена такая знаменитая, такая красивая, такая талантливая и такая высокая, – горестно ныла я, – а я какая-то маленькая, и ростом тоже, учительница…
– Именно это мне и нужно, – ответил Патрик, – наконец-то маленькая женщина! В этом случае бедствие хотя бы обозримо.
14
Таких теплых апреля и мая не было давно. Уже в марте нас радовали сотни тюльпанов, луковицы которых мы посадили осенью. Сирень в саду Патрика отблагоухала до времени, и сейчас пышно как никогда цвели розы, повсюду был слышен птичий гомон, а синицы уже учили птенцов летать. Родители летели впереди, а храбрые птенцы следом, но какой-нибудь пугливый обязательно отставал и поднимал крик. Мать манила его и манила, пока вся семья не опускалась на ближайшее дерево. На то и весна – высиживать и выкармливать птенцов.
Сегодня Патрик уехал на машине в Потсдам. Поскольку путь неблизкий, он намеревался переночевать в отеле, завтра, выспавшись, явиться на собеседование, потом осмотреть замок Сан-Суси, а во второй половине дня снова двинуться домой. Я бы тоже с удовольствием поехала с ним, но сейчас не каникулы.
Раньше я выезжала не меньше двух раз в год, летом, как правило, во Францию, а на пасхальные или на осенние каникулы на очереди был какой-нибудь другой европейский город. С Патриком у нас еще не было ни одного совместного отпуска, о чем пока что не приходилось сожалеть. Но неужели и весь август мы проведем в родном саду?
О финансовом положении Патрика я почти ничего не знаю, и мне не хотелось бестактно его об этом расспрашивать. Разумеется, он регулярно получает от меня арендную плату, разумеется, я плачу за продукты или сама их покупаю. Но я не знаю, помогает ли ему жена, и если да, то как, есть ли у него состояние, как насчет его пенсионного страхования, вынужден ли он жестко экономить и может ли позволить себе долгое путешествие. Ни в коем случае я не хочу унижать его приглашением, хотя приближаются троицкие каникулы, и я бы с удовольствием слетала бы в Севилью. Я-то легко могу себе это позволить, в конце концов, у меня есть коллеги, которые на такую же зарплату содержат семьи в пять ртов.
А помимо этого, ведь есть еще Мануэль, и мы зависим в том числе и от его планов на отпуск. Правда, мальчику летом исполняется шестнадцать, представляет ли для него интерес выезд на рыбалку с папой?
Сегодня ужин готовила я. Как вежливый человек Мануэль нахваливал мою глазунью со шпинатом глубокой заморозки, а после этого сразу вскочил на свой мопед. У него, в отличие от меня, два раза в неделю есть послеобеденные уроки, что в такую хорошую погоду кажется чистейшим надругательством.
Мне и самой неохота проверять тетради, и я в кои-то веки поехала на велосипеде на Рыночную площадь. Уже давно начался сезон мороженого, а я в этом году еще не полакомилась ни одним шариком.
Конечно, под тенистыми акациями опять не оказалось ни одного свободного местечка, и я стала озираться в поисках какого-нибудь знакомого. И впрямь, наш новый коллега сидел с Ансельмом Шустером за маленьким столиком и смотрел вслед красивым девушкам, которые нынешним маем уже могли похвастаться хорошим загаром.
Хотя за столиком и тесно, но коллеги организовали мне стул, и я смогла наконец заказать себе желанную порцию ванильного мороженого с земляникой и взбитыми сливками. Правда, Ансельм и Бьерн – тот самый, что похож на Вуди Аллена, – уже собирались уходить, чтобы поиграть в теннис. Бьерн принялся строить мне глазки и выражать сожаление, что я не появилась тут раньше. И спросил, какие у меня планы на вечер в четверг.
– Очень жаль, но в четверг у меня кружок испанского, – сказала я и тут же стала объектом восхищения, что владею еще и этим языком.
– Да какое там «владею», – отмахнулась я. – Но для начинающих в самый раз. Несколько ребят из десятого и одиннадцатого класса, которые на каникулы едут с родителями в Испанию, хотят немножко подготовиться к этому. Это сделала даже моя старая мать перед тем, как поехать на Рождество на Ибицу.
Биргит была права, мелькнуло у меня в мыслях, иностранный язык необходимо постоянно освежать, а мне в моем жалком испанском не случалось практиковаться уже лет десять или больше.
– Наша Аня умница, – сказал Ансельм Бьерну, – где тебе до нее с твоей латынью!
Секунду-другую пришлось бояться, что на опустевшие стулья сядут чужие люди, потому что надо мной прозвучало:
– Здесь свободно?
Я подняла голову. Передо мной стоял Штеффен с детской коляской и улыбался. Естественно, мне пришлось делать хорошую мину при плохой игре и любоваться младенцем. Он был совсем не такой, как на фото, я прикинула, сколько же ему сейчас может быть.
– А где Биргит? – спросила я ради приличия.
– У зубного, это надолго, – сказал Штеффен. – Ее замучил воспалившийся зуб мудрости. Кстати – не знаю, как поточнее выразить, – думаю, она бы страшно обрадовалась, если бы ты ее навестила. Как-никак вы коллеги и, вообще-то, подруги, ей действительно тебя не хватает, и она уже голову сломала, гадая, отчего ты так отдалилась от нее…
Он осекся, увидев мое замкнувшееся лицо, и сменил тему:
– А что скажешь про нашего чудесного ребенка?
А ведь минуту назад я уже промямлила положенное «какой прелестный», но, должно быть, это прозвучало без подобающего энтузиазма.
– Очаровательный, весь в маму, – заверила я не глядя.
Штеффен отрицательно покачал головой.
– Тебе показалось, – заявил он. – Все в один голос говорят, что он вылитый я.
Тут я заглянула в коляску немного внимательней. У ребенка были темно-карие глаза и почти черные волосы, которые не могли иметь ничего общего ни с соломенным блондином Штеффеном, ни с шатенкой Биргит. Я сказала об этом гордому отцу.
– Цвет глаз и волос может измениться, – просвещал он меня. – Но ты только посмотри! Мой рот, мой нос, моя форма головы!
И это тоже было не так. У Штеффена рот куда крупнее, а череп вытянутый, а у ребенка круглый. Я рассердилась на его упертую тупость и раздраженно сказала:
– Да это вообще не твой ребенок, это видно и слепому! Да я этого давно боялась!
Штеффен непонимающе уставился на меня.
– Аня, ты вообще соображаешь, что ты делаешь, говоря такие вещи? Твои сомнения и без того меня перебаламутили, и вот едва я успел с ними справиться, как ты снова заводишь свою шарманку. Если быть до конца честным, я и сам иной раз задаюсь вопросом, действительно ли это мой сын…
Тут мне стало его жаль, мне следовало бы – черт бы побрал мою болтливость – попридержать язык.
– Не принимай мою болтовню всерьез, – примирительно сказала я. – Конечно же, это твой сын, я просто не разбираюсь в младенцах. Но чтобы раз и навсегда избавиться от сомнений, закажи в лаборатории тест на отцовство. Тогда покой тебе обеспечен.
Он призадумался.
– А как бы это устроить, чтобы Биргит ничего не заметила? Ведь я же смертельно ее обижу своими подозрениями!
– Да очень просто, – сказала я. – Посылаешь в молекулярно-биологическую лабораторию пробы от отца, матери и ребенка, и в мгновение ока будешь все знать. Биргит даже ничего не заподозрит. Насколько мне известно, для этого достаточно мазка из слизистой оболочки рта, сойдет зубная щетка или пара волосков, от ребенка годится соска. Надежность анализа ДНК составляет, как говорят, 99 %, и тебя больше не будет мучить неизвестность.
– А как тайком раздобыть адрес? – спросил Штеффен, и я напомнила ему про Интернет.
Он неожиданно рывком поднялся и заявил, что все это были только теоретические рассуждения. А в принципе он совершенно уверен, что ребенок – его плоть и кровь. И никого и ничто на свете он не любит так, как своего маленького Виктора.
Я ехала на велосипеде домой, и меня мучили угрызения совести. Я точно знаю, почему младенца назвали так, а не иначе: потому что его мать писала реферат о Викторе Гюго. А второе имя явно подсказал Штеффен, дедушка которого Август Тухер сделал когда-то карьеру в баденском министерстве сельского хозяйства. Но одно остается для меня загадкой – почему Штеффен струсил и так и не спросил у жены, были ли у нее отношения с Гернотом? В конце концов, мы же оба слышали любовное щебетание Биргит на автоответчике Гернота.
Из гаража доносился оглушительный треск, который я сразу же истолковала правильно. Мануэль не только оголил череп отца, но причесывает теперь и свой новый мопед. Я не стала заглядывать к нему, чтобы поздороваться, а села с книгой на балконе. Вообще-то я ждала звонка от Патрика, который обещал подтвердить, что благополучно добрался до отеля. Неужели я становлюсь похожа на тех жен-липучек, которые постоянно требуют от мужа отчета, где он и что делает?
Но когда телефон зазвонил, это оказался не Патрик, а мой новый поклонник Бьерн.
– Иногда приходится подталкивать случайность в нужное русло, – сказал он. – Поскольку в четверг тебе придется вести кружок, не смогу ли я заманить тебя в выходные на лесную прогулку гигантской порцией мороженого?
Наверняка Ансельм сообщил ему, что я в разводе и снова на выданье.
– К сожалению, мы с моим другом уже распланировали выходные, – сказала я немного высокомерно и была горда своей ложью, но все равно мне было чуточку жаль. Однако Бьерн не должен воображать, что мне приходится ездить на Рыночную площадь, чтобы подцепить себе там мужчину.
В остальном Патрик вряд ли стал бы возражать против моих встреч с коллегой. Но почему он мне не звонит? Где он там, в Потсдаме, слоняется вечером? Постепенно до меня стало доходить, что я безосновательно недоверчива. И виноват в этом Гернот, сказала я себе. Я должна постараться не тащить за собой старые долги в новые отношения и не переносить на нового партнера грехи предшественника.
Когда я уже перестала ждать, Патрик все-таки позвонил: оказалось, он попал в пробку и только теперь, смертельно усталый, добрался до отеля. Первым делом он должен завтра купить себе шапку, потому что там холоднее, чем здесь, и у него мерзнет голова.
– Бедный мой лысый любимый, – сказала я, – спокойной тебе ночи после стольких мытарств! И я буду держать за тебя большой палец, чтобы с устройством на работу все удалось!
– Хотя твое сочувствие и не греет мне голову, зато греет сердце. А вот в то, что ты станешь зажимать большой палец, я что-то не верю, – сказал Патрик и был, в общем, прав.
Как я ни зарекалась впредь этого не делать, а все же перед отъездом Патрика погладила ему рубашку для собеседования. Интересно, а как бы он повел себя, если бы меня перевели в другой город?
У Патрика была еще одна просьба. Он, мол, не подумал о том, чтобы выставить на улицу коричневый мусорный контейнер для биоотходов, и очень может быть, что Мануэль тоже забыл, что завтра утром приезжает мусоровоз. Не могу ли я быстренько напомнить мальчику, если он еще не спит.
Была половина десятого, Мануэль давно уже не ложится в такую рань, я даже полагала, что он еще не вернулся домой. С мусорным контейнером я управлюсь и без мужской помощи, в конце концов, ведь у контейнера есть два колесика.
С тех пор, как мы с Патриком стали парой, мы больше не запираем наши квартиры, а запираем лишь входную дверь дома. Когда я спустилась вниз, в прихожей горел свет, и до меня донеслись звуки разгоряченного спора. Мануэль и Юлиан сидели за кухонным столом, перед ними стояли бутылка вина и бокалы, а также пепельница, и они, дебатируя, уже вошли в раж. Я не стала заострять внимание на никотине и алкоголе, передала просьбу Патрика и поинтересовалась, из-за чего сыр-бор.
– Как всегда, из-за глобализации, – сказал Юлиан, – вернее, из-за ее разрушительных социальных последствий. Мы не можем прийти к единому мнению, надо ли во время демонстраций все ломать и крушить, и только насилие против личности мы оба отвергаем.
– Что-что? Вы опять собираетесь взорвать школу?
Оба безмолвно замерли, уставившись на меня, а потом Юлиан с негодованием выпалил:
– Если вы думаете, что это мы в тот раз подстроили шантаж с бомбой, то вы меня обижаете, госпожа Рейнольд! Все как раз наоборот! Мы с Мануэлем размышляем о том, как должна выглядеть самая результативная мирная политика.
Мануэль тоже нахмурился.
– Аня, про бомбу – это не смешно. У нас серьезный конфликт. Например, индийский рынок совершенно подорван импортом дешевого сухого молока из стран Евросоюза. Но Индия – страна, традиционно чуждая насилию, так вот, следует ли, несмотря на это, призывать тамошнее крестьянство к сопротивлению?
Я взяла с кухонной полки стакан из-под горчицы, так хорошо подходящий для питья, налила в него красного вина и пристально посмотрела на своих разгорячившихся учеников. Пушок у обоих над верхней губой уже превратился в трогательные усики, старушечий голос Юлиана мутировал в тенор. Не сагитировать ли мне его в наш хор?
– Ты не относишься к нам всерьез, Аня, – посетовал Мануэль. – Известно ли тебе вообще, что экономическая помощь Африке служит только тому, чтобы оживить бизнес, выгодный США? Ведь прекрасно знают тамошнее бедственное положение и никаких мер не принимают. Бабушка Юлиана – одна из немногих, кто на это отваживается!
Пристыженная юными идеалистами, я опустила голову; они совершенно правы, я, к сожалению, больше интересуюсь тем, получит ли Патрик место в Потсдаме, чем изменением климата.
– А что говорит об этих проблемах твой отец? – спросила я Мануэля.
Он пожал плечами.
– Патрик в принципе на нашей стороне; это я уговорил его разделять мусор и экономить энергию. Но мой отец слишком мягкотелый, чтобы по-настоящему стукнуть кулаком по столу!
Бутылка красного вина опустела, теперь и мне впору было крепко стукнуть кулаком по столу.
– Юлиан, как ты вообще намерен добираться домой? Или мне тебя отвезти?
– Вы выпили, – объявил Юлиан. – Хотите лишиться водительских прав? Я останусь здесь, ведь кровать Патрика свободна.
– Ну, тогда спокойной ночи! – сказала я и покинула двоих борцов за улучшение мира.
Если бы это были мои дети, мне наверняка было бы трудно совместить понимание с последовательным соблюдением правил. Оба подростка не дураки, но не должны терять голову. Мои коллеги тоже часто бывают беспомощны перед жгучими вопросами наших учеников и для удобства передают поиск решения политикам.
И еще кое-что не давало мне уснуть: должна ли я рассказать Патрику, что его сын тайком курит и пьет или он и сам давно знает и ничего не имеет против? В этом возрасте я, кстати, тоже пробовала, но после первой же сигареты мне стало так дурно, что от дальнейших экспериментов я отказалась.
Перед тем как уснуть, я еще немного похихикала, поскольку защитник природы Мануэль жаждал вонючий мопед и в конце концов заполучил его. И когда он консультировал меня при покупке машины, он вовсе не интересовался экологичностью и расходом топлива, куда больше его волновали скоростные качества, цена и дизайн.
15
Тот жуткий июньский вечер, когда в десять часов в мою дверь стали настойчиво звонить, я не забуду никогда в жизни. Патрик в тот день получил из Потсдама подтверждение, что принят на работу, и хотел основательно обдумать, соглашаться или нет. Не все условия отвечали его представлениям, в первую очередь зарплата. Но вместо того, чтобы обговорить со мной все ЗА и ПРОТИВ, он удалился в свой кабинет.
Кому понадобилось что-то от меня в такой час? Ясно дело, не ученикам. С недоумением я нажала кнопку, открывающую дверь дома, и стала ждать. Снизу донесся душераздирающий младенческий крик, потом загремели шаги. Вверх по лестнице летел Штеффен, он вырос передо мной точно ангел карающий, протянул мне своего орущего младенца и сам заорал на меня:
– Где Гернот?
Совершенно обалдевшая, я крепко прижимала к себе выгибающегося ребенка, чтобы он не выскользнул у меня из рук. О моем разведенном муже я уже давно ничего не слышала и не знала, то ли он в отъезде, то ли у новой подруги, то ли в кино. Испуганная состоянием Штеффена, я попыталась разрядить ситуацию и пошутила:
– Можешь пройти и поискать, не прячется ли Гернот у меня!
Однако момент был не подходящий для шуток. Штеффен был совершенно не в себе. И прошло несколько секунд, прежде чем он вообще смог хоть что-то, заикаясь, объяснить.
Я с ужасом узнала, что сегодня он получил результат теста на отцовство. И хотел немедленно доставить это кукушкино яйцо его коварному производителю, но того и след простыл.
– А что говорит Биргит? И где она вообще? – спросила я, и мне вдруг стало совсем плохо, потому что я заметила на рубашке Штеффена пятна крови.
Маленький Виктор продолжал исходить криком.
– Она сбежала! Я ее побил, и она удрала! Боже мой, Аня, я должен ее найти, а то она что-нибудь с собой сделает…
После этих слов он снова ринулся вниз по лестнице, а я, ничего не соображая, осталась с младенцем, который уже не мог успокоиться. Слезы текли по его щекам, а гневный протестующий крик прямо у меня под ухом был невыносим. Я неподвижно застыла на пороге, превратившись в соляной столб, как жена Лота. Итак, мой муж действительно сделал моей коллеге ребенка, и, как нарочно, именно я должна теперь об этом ребенке заботиться!
Не зная что делать, с Виктором на руках я побежала вниз к Патрику. Но он уже и сам, встревоженный шумом, вышел из своего кабинета.
Должно быть, он не понял и половины, когда я истерически попыталась обрисовать ему ситуацию.
– Что мне теперь делать? – спросила я и заплакала.
– Вызвать полицию, – сказал Патрик. – Это дело скверно пахнет! Мать не бросает своего ребенка в беде.
– Биргит, наверное, в шоке. Может, она уже одумалась и возвращается домой. Если я сейчас натравлю на Штеффена полицию, он окончательно свихнется!
– Дай-ка сюда малыша, – сказал Патрик, – он явно голоден. Ты, случайно, не знаешь, он на грудном вскармливании?
– Понятия не имею, – беспомощно развела я руками, с удивлением заметив, что орущий Виктор понемногу успокаивается.
Как опытный папа, Патрик стал укачивать младенца, что-то мурлыча ему тихим голосом.
Я тем временем тщетно пыталась дозвониться до Штеффена или Биргит.
– Еще пять минут этого рева – и я бы не выдержала! Где мы сейчас найдем бутылочку с соской? – спросила я. – Так или иначе, мы за него теперь в ответе!
– Слушай внимательно, – сказал Патрик. – Я узнаю, какая аптека работает круглосуточно. Потом поеду, куплю бутылочку, памперсы и молочную смесь. Можешь ты хоть приблизительно сказать, сколько ребенку месяцев? И хватит ли у тебя мужества остаться с ребенком на некоторое время одной?
Возраст ребенка я знала. Когда мы услышали скрип входной двери, я на несколько секунд питала обманчивую надежду, что это явился Штеффен, притащив с собой раскаявшуюся Биргит, хотя ведь у них не могло быть ключа от наружной двери.
Но вошел Мануэль, увидел нас на кухне с грудным ребенком и выпучил глаза.
– Откуда он у вас? – изумился он.
– Ты опять вернулся поздно, – набросился на него Патрик. – Не задавай глупых вопросов, а достань из чулана бельевую корзину. А ты, Аня, вскипяти пока воду!
Хотя мы все трое были изрядно огорошены, на всех парах началась активная деятельность. Патрик умчался на машине, я пыталась утешить маленького Виктора песнями, Мануэль приволок бельевую корзину и положил на дно подушку.
– Где ты нашла младенца, в школьном туалете? Вы хотите усыновить этого ребенка? – спрашивал он, а я принялась объяснять ему, что это малютка Биргит, который попал к нам на попечение лишь временно.
– Она потом его заберет, – заверила я, не углубляясь в детали.
– Я очень хорошо помню день, когда родилась моя сестренка, – сказал Мануэль. – Я прямо в осадок выпал. А ведь Лено была примерная девочка, не то что этот крикун.
– Ты бы на его месте кричал не хуже, – сказала я, выгораживая малыша. – Кажется, он как раз накопил сил, чтобы снова разораться. Ты только глянь, как мрачно он на нас смотрит!
Мануэль вытер у малыша слезинку и на пробу сунул ему палец в рот, что, однако, привело к новому взрыву ярости.
Наконец вернулся Патрик, прокипятил бутылку и соску, развел желтоватый порошок, наполнил бутылку и поставил ее охлаждаться в кастрюлю с холодной водой. Попутно показал мне, как менять памперсы.
Мы с Мануэлем смотрели как зачарованные, когда он наконец дал малышу бутылку. Виктор, судя по всему, не был зафиксирован на материнской груди, потому что принял замену. И хотя кормление шло, на мой взгляд, с горем пополам, ребенок, в конце концов, съел столько, что от усталости заснул.
Патрик уложил подкидыша в бельевую корзину, укрыл махровым полотенцем и сказал:
– Иди наконец спать, Мануэль, и ты тоже, Аня! Я возьму его к себе в спальню, в конце концов, тебе вставать раньше, чем мне. Если твои друзья сегодня ночью еще позвонят или заявятся сюда, дай мне знать.
Я в последний раз попыталась дозвониться до Штеффена или Биргит. Потом с благодарностью воспользовалась предложением Патрика, но почти не спала в эту ночь. Я чувствовала свою вину, я просто ненавидела себя. Этот проклятый тест на отцовство был моей идеей, и теперь мы расхлебываем кашу, которую я сама же и заварила. Помимо угрызений совести, я испытывала еще и ужасный страх. Как бы мне хотелось сейчас забраться под одеяло к Патрику, но тогда я не услышала бы телефонный звонок. А я ничего не ждала с такой надеждой, как весточки от Биргит.
Только я успела задремать, как снова весь сон как рукой сняло. Было четыре часа утра, а снизу снова слышался рев. Дом Патрика построен основательно, но эти пронзительные кошачьи вопли разбудили бы и мертвого. Иногда приходится читать в газетах о родителях, которые до такой степени теряют самообладание из-за орущего без передышки младенца, что заставляют его умолкнуть навсегда. Как ни ужасно, но теперь я готова была их понять. Природа наделяет этих крошек таким голосом, что он может свести с ума иного беспомощного взрослого.
Но вскоре все стихло, потому что Патрик, видимо, уже приготовил новую бутылочку. Однако сон у меня окончательно прошел, и я терзалась мрачными мыслями. Если Штеффен побил до крови даже свою жену, что он в таком случае собирался сделать с Гернотом? Мне следовало бы его предупредить, пока разъяренный рогоносец не добрался до его горла. Хотя моя злость на бывшего мужа, который был причиной всей этой кутерьмы, заметно возросла, я все-таки желала ему ада кромешного, но не больницы. Он и так уже был обязан мне несколькими пожизненными рубцами от ожогов, и довольно с него.
Едва дождавшись семи утра, я позвонила Герноту, ведь я точно знала, когда он встает.
В половине восьмого я повторила попытку и оставила на его автоответчике отчаянное сообщение:
– Это Аня. Пожалуйста, сразу же перезвони, я не хочу говорить по телефону, но дело не терпит отлагательства. И если у тебя появится Штеффен, ни в коем случае не открывай ему дверь, не впускай его!
Потом я побежала вниз, к Патрику, который довольно расслабленно сидел за чашкой кофе и читал газету. Мануэль, должно быть, еще лежал в постели.
– Ну, как прошла ночь? Может, мне позвонить нашей школьной секретарше и сказаться больной? Ребенок спит? – выпалила я на одном дыхании.
– Да не волнуйся ты так, – сказал Патрик, – малыш дрыхнет. Иди себе спокойно в школу, только возьми с собой мобильник, чтобы я мог до тебя дозвониться. А я с бамбино перемещусь в твою квартиру, чтобы слышать телефон. Но что это за родители, которые берут и бросают беспомощного ребенка! Я ведь знакомился с этой Биргит Тухер, когда искал преподавателя для Мануэля. Ни за что бы про нее не подумал!
Я поцеловала Патрика и отправилась в школу. Надеюсь, Пижон не заметил, что я явилась с опозданием на пять минут. Вряд ли у меня были когда-нибудь занятия, которые я провела хуже, чем в тот день. На каждой перемене я пыталась дозвониться до Штеффена или Биргит, у Гернота тоже никто не отвечал.
На большой перемене мои коллеги обсуждали запланированный загородный выезд всем коллективом. Мне было совершенно безразлично, что выберут в качестве подходящей цели наши учителя физкультуры – Гамбахский замок с пятнадцатикилометровым обходом или «Море скал» в Лаутертале. Разжившись хрустящим хлебцем с изюмом, я поговорила по мобильнику с Патриком, который, судя по всему, прекрасно управлялся с маленьким Виктором.
– Аня, ты не могла бы по дороге домой заскочить в магазин и купить пару ползунков, малыш весь обслюнявился, и его срочно нужно переодеть.
Для меня это было совершенно непривычное задание. Если бы я покупала вещи для своего ребенка, мне, разумеется, доставило бы огромное удовольствие выбирать что получше. Но стоило ли делать это для Виктора, у которого и так наверняка полно детской одежды?
Перед тем как заехать в универмаг, я заглянула в свой бывший домик. Обычно в это время Гернот на работе, его машина, как и следовало ожидать, не была припаркована у обочины. К сожалению, у меня не было с собой ключа, иначе бы я заглянула в дом, что там и как. Ведь могло случиться, что мой бывший муж лежит там на полу без сознания. Следующую остановку я сделала у квартиры Штеффена и Биргит, там точно так же царила мертвая тишина.