Текст книги "Кукушонок"
Автор книги: Ингрид Нолль
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
Ах, лучше бы она оставалась в Дании! Я бы ничего не имела против, если бы Мануэль проводил Рождество у нее. А мы с Патриком дома, совсем одни, тут бы мои шансы выросли. Я уже расписываю себе в мечтах кое-какие радостные события на зимние каникулы. Как было бы хорошо брести с Патриком по заснеженным холмам Оденвальда, а потом ужинать в деревенской харчевне. Можно было бы прокатиться и в карете или сходить на концерт. Но вот плестись по снегу по следам Изадоры мне как-то совсем не хочется.
Между тем уже наступил конец ноября, и торговля Санта-Клаусами и пряничными звездами с корицей идет полным ходом.
Мартина выдала мне, что в последний понедельник перед каникулами – вместо того чтобы репетировать «Carmina Burana» – мы будем петь рождественские песни. Каждый должен принести с собой домашних печенюшек для маленького празднества.
И вот я звоню маме.
– Ты уже пекла что-нибудь к Рождеству? – спрашиваю я.
– Ах, детка, – отвечает она, – разве я тебе не говорила? Мы с тетей Нелли, твоей кузиной и ее малышкой на шесть недель едем на Ибицу. У подруги тети Нелли там есть жилье для отдыха, которое мы снимем почти даром…
– Поздравляю, – говорю я. – Желаю приятно провести время!
– Аня, ну чего ты так взвилась? Или тебе тоже хочется поехать? На диванчике там наверняка можно устроить спальное место.
Так низко я еще никогда не падала. В прошлом году у меня впервые не было рождественской елки, потому что я только что развелась и жила в крысиной норе. Тогда еще был жив мой отец, и он предложил мне снова провести праздник с родителями. Возможно, я бы и на этот раз поехала к матери, но Ибица с глупой кузиной, ее младенцем по имени Биргит и тетей Нелли – это уже выше моих сил. Неужели моей матери будет приятно в сугубо женском обществе?
Еще никогда мне не приходилось возиться с рождественским печеньем. Мама из года в год приносила мне к празднику пару жестяных коробок с медовыми коврижками и другими печеньями. И вот я лезу в Интернет и распечатываю оттуда четыре рецепта.
О том, что в итоге из этого получилось, не хочется даже говорить. Бывают такие грибы, которые на вкус хотя и никуда не годятся, но ими не отравишься. Сегодня, в третье воскресенье рождественского поста, я поехала к искусственному пруду и скормила там свое печенье жирным уткам, которые из чистого пиетета к жратве не упускали ни крошки; снегом пока даже не пахнет, зато дождям конца не видно.
Несмотря на фиаско в качестве пекаря, я не могу пропустить завтрашнюю репетицию хора. Печенье, в конце концов, можно и купить, и, может, даже лучше, если я вообще не буду конкурировать с образцовыми домохозяйками, а принесу к празднику что-нибудь совсем другое: например, пятьсот чайных свечей или пару бутылок красного вина.
После траурного скармливания погибшего печенья я вернулась домой насквозь промокшая. Поскольку сегодня я уже не предполагала показываться людям на глаза, я надела растянутый спортивный костюм и удобные шлепанцы. Скучающе листала брошюру учительского профсоюза, прихлебывая мятный чай, и чувствовала себя очень одинокой. За окном было темно, сыро и мерзко. Вдруг я услышала непонятный грохот, и тут же что-то глухо ударилось о дверь моей квартиры. Я бесстрашно выглянула и обнаружила тот затасканный матрац, на котором сама спала совсем недавно. А с мансарды поспешно сбегал по лестнице Патрик, на ходу извиняясь за нарушение покоя. Он рванул на себя матрац и приготовился сбрасывать его еще на один этаж.
– Погоди, дай помогу! – крикнула я. – Давай вместе потащим. Какие у тебя планы на это царственное ложе?
Мой квартирный хозяин остановился, перевел дух и сообщил мне то, что я уже и так знала: приезжает в гости его жена. Он уступит ей свою спальню, а сам приготовит себе лежбище в соседней комнате.
– Моя жена привыкла спать по утрам допоздна, – сказал он, чтобы объяснить свое выселение.
«Ах, да брось ты эти околичности, – хотелось мне сказать, – можешь спокойно признаться, что вы давно уже не составляете пару». Но я лишь сочувственно улыбнулась, потому что Патрик, судя по всему, был в таком же упадническом настроении, что и я.
– Вот так всегда, – ворчал он, когда мы спустили матрац вниз. – Когда требуется помощь сына, его никогда не оказывается дома. Придержи, пожалуйста, дверь!
Вдвоем мы оттащили в сторонку письменный стол и заволокли матрац в угол кабинета. И сама не могу понять, с чего это я вдруг скинула шлепанцы и принялась прыгать на бугристом матраце, как расшалившийся ребенок. Возможно, причина была в том, что на мне был тренировочный костюм.
– Ровнее он от этого не станет, – проворчал Патрик, схватил меня за руку и хотел стянуть с трамплина.
При этом я потеряла равновесие, и не успели мы опомниться, как опрокинулись вдвоем в мягкое блаженство. Вместо того чтобы тут же снова подняться на ноги, мы так и лежали, обнявшись, и сотрясались от смеха. Резинка моих растянутых штанов при падении зацепилась за перстень Патрика. Из-за этого вся нижняя половина моей одежды немного сползла, но он этого, кажется, не заметил.
«Какой будет стыд, если сейчас сюда ворвется Мануэль, – подумала я, – но он ведь наверняка еще посидит какое-то время у своей подруги».
К сожалению, первым поднялся Патрик, прижал меня по-товарищески к своему брюшку и сказал, немного смущаясь:
– Спасибо за поддержку!
Я поняла, что меня больше не задерживают, подтянула штаны и подалась к себе наверх. Там я бросилась на софу и разревелась от радости и разочарования одновременно. Патрик, конечно, не стройный юноша, а скорее низенький и кругленький, но именно это и внушало мне чувство защищенности, которого мне так долго недоставало. Он так хорошо пахнет, руки у него теплые, а улыбка пленительная. «Все еще будет, Аня, – утешала я себя, – сегодня просто не тот день, не то место». В любой момент мог вернуться Мануэль, в скором времени ожидается певица, да и матрац вонючий… Придется потерпеть, пока оперная дива снова не уедет.
Внезапно в голове у меня пронеслась новая мысль: а может, у меня Эдипов комплекс? Патрик старше меня на пятнадцать лет. А я была очень привязана к папе; уж не является ли мой возлюбленный своего рода заменой отцу? Раньше я всегда иронизировала над парами с большой разницей в возрасте: мне всегда казалось, что здесь исполняется девиз «ласковый папик ищет свежую биомассу». Назвать Патрика похотливым стариком было бы в корне неверно. Возможно, именно из-за подобных сомнений он и не поцеловал меня.
В понедельник на большой перемене я помчалась в парфюмерию-галантерею и купила чайные свечи, там же толклись две наши школьницы, которым совсем не место и не время было там болтаться. Они примеряли на себя креольские серьги из карамельно-розового пластика, показывали язык и фотографировали друг друга на свои крошечные мобильники. Заметив меня, они в мгновение ока исчезли.
На выходе из магазина я столкнулась лицом к лицу с Матерью Природой, которая тоже основательно закупилась. Как и многие другие, она скрывала свой цилиндрической формат под несколькими слоями цветного сукна и фетра.
– Черт возьми, госпожа Рейнольд! – приветствовала она меня, ибо, будучи старейшим членом коллектива, непреклонно отвергала наше всеобщее «тыканье». – А я зашла сюда, потому что после урока сексуального просвещения в пятом классе мне неотложно требовалось что-нибудь утешительное!
Она помахала у меня перед носом прозрачным пакетом, в котором болтались лосьон для тела с гамамелисом и несколько косметических биокремов.
– Что, так трудно пришлось? – с любопытством спросила я.
– Бог мой, эти детки сидели как истуканы и не задавали никаких вопросов! – сказала Мать Природа. – И черт их знает, то ли они уже полностью в курсе, то ли им совсем не интересно? А у вас в этом возрасте как обстояли дела?
Я сказала, что получала отрывочные сведения то от мамы, то в школе.
– Тогда вам повезло, – сказала учительница биологии, – и беременность в подростковом возрасте вам не грозила!
– Уж это точно! – сказала я и уже собиралась уйти.
Но Мать Природа еще не закончила.
– Сегодня я опять прочитала о мертвом новорожденном, которого завернули в газету и бросили в кусты. Его нашли играющие дети! Вы только подумайте, какой ужас! Надеюсь, мои уроки принесут плоды, и с нашими учениками ничего подобного не случится.
– В нашей школе такого точно не бывает, – пробормотала я и ретировалась.
12
Вчера, перед самыми рождественскими каникулами, у нас был очень беспокойный учебный день: в туалете две девочки из моего класса обнаружили анонимную записку, что в школе заложена бомба. После этого Пижон вызвал полицию, и все восемь сотен школьников были отправлены по домам. Обыск здания с собаками-ищейками, к счастью, оказался безрезультатным. Возможно, то была глупая хулиганская проделка, но точно никогда не знаешь.
Сегодня Патрик встречал жену в аэропорту Франкфурта. Мануэль еще был в школе, а я свою норму уже отработала и в волнении поглядывала в окно, чтобы не пропустить появление дивы. Ждать пришлось долго.
Наконец машина Патрика остановилась перед домом, но они оставались в ней сидеть – видимо, продолжая неоконченный разговор. Вот только о чем? Прошло не меньше пяти минут, прежде чем Патрик вышел из машины, открыл багажник, достал из него чемодан и поставил на землю. Изадора ждала, когда для нее распахнут дверцу. На ней была экстравагантная парка из оцелота. Я бы в таком наряде постоянно опасалась, что защитники животных обольют меня краской. Она вдруг метнула взгляд искоса ко второму этажу, где я – любопытная обывательница – как раз пряталась за занавеской. Не заметила ли она меня?
Оба вошли в дом, скрывшись из поля зрения. Собственно, я получила лишь беглое впечатление: ростом она выше мужа, и она – хищная кошка. А я ниже Патрика, и я – мышь.
Познакомились мы лишь на другой день. Послезавтра – рождественский сочельник, и Патрик с Мануэлем притащили на террасу довольно большую ель и принялись ее препарировать. Я веселилась, наблюдая с балкона, как они пытаются воткнуть комель елки в слишком маленькую чугунную подставку.
– Спускайся давай! – позвал меня Патрик. – Смотреть сверху и насмехаться – это нечестно!
И я набросила на себя куртку. Изадора тоже к этому времени присоединилась к нам. Патрик представил меня как жилицу, учительницу и хористку. Эта чужая женщина внимательно оглядела меня и сразу же прочитала насквозь все мои чувства. Она улыбнулась. Свои слегка засаленные локоны она укрощала розовым бархатным обручем, но больше мне в ней было не к чему особо придраться. Голос ее звучал совсем не постановочно, как я ожидала, и мне даже послышалась манера растягивать слова, как это делают в Курпфальце.
Мануэль по указанию отца принес ножовку и топор и обрубил нижние ветки ели. Потом с заметным нетерпением спросил, нужен ли он еще, и покинул нас.
– Почему же он опять убегает? – с огорчением спросила мать.
– Его подруга на второй день Рождества уезжает к дедушке с бабушкой, и до этого он рвется проводить с ней каждую свободную минуту, – сказал Патрик.
– Подруга? У моего маленького Мани? Нет, ну надо же! – сказала она.
– Это совершенно нормально, – возразил Патрик.
– Мило, что он все еще носит этот eyecatcher[8], – заметила она, выдавив суховатый смешок. – Только надо бы при случае этот длинный шарф постирать.
– Бог в помощь, – ответил Патрик.
Почувствовав себя тут совершенно лишней, я потихоньку удалилась.
Впервые в жизни мне пришлось проводить праздничные дни одной. Может, мне вообще игнорировать этот любимый всеми праздник? Без елки я обойдусь, но, может, хотя бы поставить в вазу несколько крупных веток. Что-нибудь надо и поесть приготовить. В почтовом ящике я обнаружила Christmas Card в викторианском стиле от Биргит и Штеффена, которые по-английски желали мне веселого Рождества. Считать ли мне это бестактностью или скорее очаровательной шалостью?
Под вечер позвонил Гернот.
– Ты, конечно, всю рождественскую неделю до Нового года пробудешь у матери, – сказал он, – поэтому хотел бы заранее пожелать тебе всего наилучшего. Меня же тянет в снега, я записался на лыжные курсы.
– А мою мать тянет в тепло, она уже уехала из страны, – ответила я.
– Что же, выходит, ты одна как перст и как я? Если бы я только знал… – закручинился мой бывший муж.
Мы оба помолчали. Я ломала голову, что он хотел сказать. Я-то считала само собой разумеющимся, что он будет праздновать Рождество в лоне своей семьи. Или он был готов поехать куда-нибудь со мной, потому что Биргит недостижима? Внезапно мной овладела скопившаяся ярость, и я надменно сказала:
– В будущем году ты уже сможешь поехать в горы со своим сыном.
Он озадаченно переспросил:
– С каким еще сыном? Как прикажешь тебя понимать?
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду! Биргит ждет ребенка, а ты воображаешь, что я настолько тупа, что не смогу сложить два и два!
Гернот громко запыхтел.
– Аня, твой юмор и всегда-то был на грани, но то, что ты сейчас сказала, просто отдает дурным вкусом! С такими шутками ты лишаешь себя последних остатков симпатии!
И бросил трубку.
Естественно, я теперь в дурном расположении духа, поскольку сержусь в первую очередь на себя. Заполнив для успокоения судоку, я смотрю на часы и поспешно выхожу из дома. Магазины скоро закроются, а в такие дни там к тому же не протолкнуться.
Когда я разгружала машину, вытаскивая из багажника еловые ветки, пуансеттии, которые расцветают в горшках аккурат к Рождеству красными, похожими на звезды цветами, продукты – дикую утку, бруснику, полную сетку апельсинов и еще две коробки всякой всячины, – к дому на велосипеде подъехал Мануэль.
– Давайте помогу, – любезно вызвался он. – Ждете гостей?
– Может быть, – неопределенно ответила я. – Если ты возьмешь обе коробки, мне не придется спускаться второй раз.
Мальчик с готовностью потащил мои покупки вверх по лестнице и поставил их в моей темной кухне.
– Завтра наконец можно будет выспаться, – сказала я. – Впереди у нас две недели каникул! Ну не чудесно ли?
– А я уже почти привык рано вставать. Вот в подростковом возрасте приходилось тяжко, – рассуждал этот пятнадцатилетка. – С утра я всегда был такой сонный, а вечером не мог заснуть.
– А у меня, похоже, пубертат затянулся до сих пор, – сказала я.
– У подростков часто не хватает мелатонина, – просвещал меня Мануэль. – Отцу приходилось каждое утро выводить меня из комы, реанимировать и плеткой загонять под душ. В других странах, говорят, занятия в школе начинаются не в восемь, а позже.
Я подавила улыбку. Мой ученик читает ту же газету, что и я, пару дней назад мне попадалась на глаза статья о периоде подросткового развития.
– Сегодня вечером я иду с матерью на вечеринку, – сообщил Мануэль. – Она непременно хочет похвастаться своим удачным сыном.
– И что за вечеринка? – полюбопытствовала я.
– Ее пригласили бывшие коллеги по мангеймскому театру. Сплошь певцы и актеры и вообще только знаменитости.
– А отец?
– Патрик не хочет, придется мне его заменить. Но я иду только потому, что они хотя бы не выдвигают требований по дресс-коду.
– А что вы будете делать в сочельник?
– Same procedure as every year[9], – сказал Мануэль, – раздача подарков, картофельный салат с колбасками и ангельское пение матери. А вы не хотите поприсутствовать? Она всегда требует, чтобы мы подпевали, но мы с Патриком стесняемся.
Потом мой кавалер меня покинул, чтобы прихорошиться для частной вечеринки со знаменитостями. Наверняка он идет туда лишь для того, чтобы потом произвести впечатление на свою подругу подробными рассказами о ней.
Позднее, когда я сидела перед телевизором, щелкая орехи, внезапно погас свет. Я не волновалась: ну, погас и погас, сейчас снова загорится. Щитки с пробками, как правило, находятся в подвале, а за подвал отвечает Патрик.
Когда через пять минут ничего не изменилось, я нашарила спички и зажгла свечу. И хотя от свечки сразу стало уютно, телевизионная викторина так и осталась неразгаданной. Так и не суждено мне узнать, почему Аахен не получил приставку «Бад» в названии, как другие курортные города и водолечебницы. Кстати, о водах – без электричества не будет и горячей воды, и компьютер отключился, и электрические часы остановились, и батареи отопления остывают, и на плите не вскипятить даже воды для чая. Пока я не замерзла самым жалким образом, дай-ка я спущусь в катакомбы, ведь Патрика, возможно, вообще нет дома.
Очень медленно, чтобы не погасла свеча, я прокралась вниз. В подвале навстречу мне замерцал слабый источник света. Я наткнулась на беспомощного Патрика с фонариком; ни одну пробку не выбило.
– Давайте-ка выглянем на улицу, светятся ли окна в соседних домах, – сказал он.
Вся улица была погружена во тьму.
– Хорошо, что я запасся свечами, сейчас я принесу тебе парочку наверх, – сказал он.
Уже через несколько минут в дверь постучали, и Патрик явился как посланец света. На кухне я разыскала подставки под яйцо, и мы разнесли свечи по всем комнатам.
В спальне, которую Патрик еще не видел, я сказала:
– Моя новая кровать куда удобнее твоего допотопного матраца!
– Ну ничего, скоро они сравняются, если ты каждый день используешь ее в качестве батута. Желаю весело попрыгать! – сказал Патрик и повернулся к двери.
– Одной что-то не прыгается, – буркнула я, но у него вдруг почему-то обострился слух, он повернулся ко мне, подошел ближе и заглянул мне в глаза.
Потом мы оба долго молчали, потому что поцелую не было конца. И только после основательных объятий моя новая двуспальная кровать приступила к своему долгожданному предназначению. Нам не помешало и то, что электричество снова дали и в соседней комнате принялся лопотать телевизор.
Незадолго до одиннадцати Патрик выскользнул из моей квартиры, потому что ожидал возвращения жены и сына. Мне это было нипочем, потому что я была так счастлива и довольна, как ни разу за предыдущие несколько лет. Меня забавляло, что раньше у меня было все наоборот: мы с моим другом спешили скрыться из родительской спальни до того, как отец и мать вернутся из гостей. Лишь один-единственный раз мы там заснули, крепко обнявшись, и нас застукали. Мать рассвирепела, потому что собственная постель была для нее священна, а отец только ухмылялся и получил за это от нее нагоняй. Какой-нибудь психолог наверняка мог бы обосновать, почему нас с другом так влекло в родительскую спальню. А может, моя собственная кровать просто была недостаточно широка.
После того как Патрик снова скрылся в своих четырех стенах, я погасила огарки, почистила зубы и снова рухнула в постель. Я была так рада, что моя новая кровать наконец-то прошла славную и сладостную инициацию. Правда, все во мне требовало продолжения, слишком уж долго я жила как монахиня.
В святой вечер сочельника меня охватило горькое похмелье. По радио звучала рождественская оратория, свечи Патрика были зажжены, и я грызла жесткий фигурный пряник. Мамины подарки оказались двусмысленными, полными намеков: духи, которые я бы назвала дурманящими, хотя преподносились как «искусительные». И прозрачная ночная рубашка, хотя я с незапамятных времен предпочитаю пижамы. С другой стороны, надо признать, что и мои подарки ей были не особо чуткими, потому что обе книги я уже прочитала сама и нашла их скучными. Словно старая одинокая женщина, я предавалась воспоминаниям о прошлом, о волшебных рождественских праздниках детства, о своем – столь счастливом поначалу – супружестве. По праздникам у Гернота на первом месте всегда была еда. Он выдумывал изысканные блюда, а я отвечала за наряженную елку и накрытый стол.
Вот и на первом этаже сейчас празднуют Рождество. Патрик, его жена и Мануэль едят свой картофельный салат. Все лучше, чем моя коллекция казенного печенья из супермаркета. На глаза навернулись слезы. Может, стоило поехать с мамой на Ибицу? Едва я обрела в лице Патрика друга и любовника, как угораздило вернуться его жену.
Словно прочитав мои мысли, в дверь позвонил Мануэль.
– У нас переизбыток колбасок, – сказал он. – Хотите полакомиться? Или вы привыкли только к омарам, лососю и икре?
– Скорее к соловьиным язычкам, – сказала я и не заставила долго себя упрашивать.
Как хорошо, что я на всякий случай купила пуансеттии, которые принято дарить на Рождество.
В кухне-столовой Патрика уже был накрыт стол на четверых. Шампанское стояло во льду, в качестве закуски перед каждым лежала на тарелке половинка авокадо, фаршированная крабами. Шаткая елка красовалась по соседству, в гостиной.
Я приветствовала родителей Мануэля, передала им «рождественскую звезду» в горшке и поблагодарила за приглашение.
– Я уже наслышана от сына, какая вы прекрасная учительница, – сказала дива. – Давайте же чокнемся за это!
Патрик налил нам всем. Я не смела поднять на него глаза и принялась расспрашивать Мануэля, что ему подарили.
– Не мопед, – сказал он.
Его мать заявила:
– Зимой слишком холодно. Мы вернемся к этому вопросу на Пасху.
Вместо мопеда Мануэль получил компьютер, поскольку древний ноутбук его отца, которым сын пользовался уже несколько лет, испустил Дух.
После еды мы перешли в гостиную – к музыкальной части вечера. Елка была украшена со вкусом и с фантазией, на ней висели стеклянные шары и елочные игрушки разных десятилетий. Изадора села за рояль и затянула рождественскую песню. Слегка смущенный Патрик разыскал скопированные нотные листки, которые нам раздали на последней репетиции хора. Мы попытались спеть «Шла Мария по чащобе», но многоголосие получилось у нас жалким. Мануэль давился от смеха и потому не мог исторгнуть ни звука.
Постепенно певица разошлась, встала и спела без нот и без аккомпанемента какую-то арию из Генделя. У нее был теплый альт, я залюбовалась ею и могла бы слушать ее часами. Мне стало понятно, как Патрик много лет назад мог влюбиться в этот голос, и то же самое, должно быть, творилось с другими мужчинами. И Мануэль, который не упускает случая позлословить в адрес матери, то и дело поглядывал на меня с гордостью собственника, и я отвечала ему понимающей улыбкой. О недавней вечеринке он не особо распространялся – мол, знаменитые гости все в той или иной степени набрались.
Мой же любовник избегал прямого обращения ко мне. Хотя Мануэль уже давно знал, что мы на «ты», но было ли это известно Изадоре? Мужчины всегда трусоваты, думала я, но принимала во внимание невысказанную просьбу и держалась скорее официально. Иной семейной идиллии ведь не повредит, если присутствие гостя воспрепятствует радикальным спорам о мопедах, разводах и планах на будущее.
Патрик проводил меня до лестничной площадки, где мы стремительно и жарко обнялись и поцеловались. От него исходило столько сердечности и тяги ко мне, что я вернулась в свое уединение совершенно утешенная.
Поздно вечером позвонила мама – должно быть, ее терзали муки совести.
– Ну, разве духи не чарующие, скажи? – спросила она, и я похвалила и страстные духи, и заурядную ночную рубашку.
13
Лучшие времена в моей жизни всегда пролетали мгновенно, зато в минувшие месяцы счастье улыбалось мне как никогда прежде. Мы с Патриком во многом схожи, у нас, слава богу, одинаковый юмор и вкус, у нас обоих позади отношения, потерпевшие крах, и мы вовсю наслаждаемся нашим тайным сексом.
Это значит, что Мануэль довольно скоро заметил, что происходит. Мальчик ведь отнюдь не дурачок, он быстро понял, что господин папа захаживает к его учительнице, а в собственную постель возвращается в довольно поздний час. Он, правда, не заговорил об этом с отцом напрямую, но однажды за едой вскользь бросил:
– Аня, передай, пожалуйста, соль!
Патрик удивленно поднял голову от тарелки.
– Что такое, я не ослышался? – строго спросил он.
– Вы ведете себя, как два подростка, – сказал Мануэль. – По мне так ваши игры в прятки совсем ни к чему.
С тех пор мы ведем себя почти как семья, но я рада, что в школе Мануэль никак этого не показывает. Поставил ли он об этом в известность Сару и Юлиана, не знаю. Временами мне кажется, что мальчик приходит домой глубокой ночью, но за его воспитание – по крайней мере, когда он дома, – я ответственности не несу.
Когда у Биргит начался декретный отпуск, мне пришлось взять на себя ее часы французского в десятом классе. С тех пор мы с ней больше не виделись, и я понемногу выбросила ее из головы. Когда сама купаешься в счастье, охотнее склоняешься к тому, чтобы прощать других, и становишься великодушной. Конечно, с ее стороны было нечестно заводить шашни именно с Гернотом, но ведь мы с ним были уже в разводе. И ребенок, может быть, действительно от Штеффена, просто я слишком истерично к этому отнеслась.
До сих пор я не отваживалась заговорить с Патриком о моей главной проблеме – желании родить ребенка: тише едешь, дальше будешь. Не настолько прочно укрепилось еще наше партнерство, чтобы стоило обсуждать возможное прибавление в семействе.
– Странно уже то, что теперь и на работе я вдруг стала чувствовать по отношению к себе новые проявления симпатии. Стоит мне войти в учительскую, как тут же Мать Природа и галстучный учитель биологии пристают ко мне, чтобы я разделила с ними их шиповниковый чай и остатки овсяного печенья.
Остальной коллектив тоже ведет себя сходным образом, я вдруг стала центром внимания. Ну да, ведь тех, у кого дела плохи, обычно избегают, а жизнерадостность действует, наоборот, притягательно, как магнит.
Вот и новый коллега, который – в своих очках с темной роговой оправой, в вельветовых брюках и твидовом пиджаке – чем-то напоминает мне Вуди Аллена, ищет повода сблизиться со мной. Кажется, он даже немножко влюблен и делает мне комплименты. Захоти я только, и завоевала бы его в два счета, но у меня теперь иммунитет на других мужчин, даже на привлекательных.
Когда сегодня на большой перемене бутерброды разворачивались не только в школьном дворе, но и в учительской, а я, как уже не раз бывало, стреляла алчными глазами, у кого что есть, к нам ворвалась школьная секретарша.
– Госпожа Тухер родила сына! – воскликнула она в радостном возбуждении, поскольку всегда принимает близко к сердцу личную жизнь учителей. – Только что звонил ее муж. Директор считает, что я должна собрать деньги на весенний букет.
Все потянулись к кошелькам, Мать Природа извлекла из своего джутового мешка даже открытку, но наша простодушная секретарша сочла североамериканского гризли не подходящим к случаю. Мы подписались на листке бумаги, который она потом вложит в поздравительную открытку.
Меня эта новость не просто выбила из колеи, а прямо-таки доконала. Совершенно незаслуженно Биргит получила то, что для меня, возможно, так и останется недоступной мечтой.
– Ты ж ей лучшая подруга, – шепнул мне коллега Ансельм Шустер. – А че ж у тебя лицо, как у дюрерской Меланхолии? Или с родами что не так?
Не хватало мне только его доверительного «уж мне-то можно сказать». Я сердито заверила, что он превратно истолковал выражение моего лица и что все наверняка прошло хорошо.
– Э, девка, тебя иной раз не поймешь толком, – посетовал Ансельм, качая головой.
Обедаем мы теперь всегда вместе.
Мануэль тоже узнал эту новость, которую разнес по школе Ансельм Шустер.
– Госпожа Тухер родила ребенка, – объявил он. – Интересно, скоро ли она вернется в школу?
– Наверняка не так скоро, – сказал Патрик. – Но я понятия не имею, как это предусмотрено для учителей. Аня, вероятно, знает лучше, чем я.
Я пожала плечами и вообще скупилась на слова. Даже за едой не оставляют в покое, а ведь я с таким предвкушением ждала эти фаршированные перцы.
Две недели спустя я получила официальное уведомление: счастливые родители Биргит и Штеффен Тухер радуются появлению на свет маленького Виктора Августа. Они не пожалели усилий на формирование двойной открытки и не только внесли официальные данные – рост и вес, – но и вклеили профессионально сделанный фотоснимок. Распираемые гордостью родители не смогли обойтись даже без отпечатка ступни новорожденного.
На фото младенец лежит на подушке в голубой цветочек, окруженный мягкими игрушками. Тщетно я изучала крохотные черты лица в поисках какого-нибудь сходства. Глаза прищурены, голова покрыта легким пушком, кожа в пятнах. Чей это сын – Гернота или Штеффена? Вообще-то выглядит как инопланетянин, как мне показалось, и вообще не имеет ничего общего со своей хорошенькой матерью.
– Бедняжка Виктор Август, – сказала я, глядя на фото. – Нелегко тебе придется с такой-то внешностью!
И сама ужаснулась своим словам, потому что вдруг показалась себе тринадцатой феей, которая произносит злое заклятие.
Мама раскусила мои уловки. Час назад она появилась без предупреждения с полной кастрюлей на заднем сиденье.
Мы как раз сидели за обедом, а поскольку она, естественно, давила на кнопку звонка моей квартиры, на первом этаже я не могла услышать звонок. Но мама все же углядела мою машину, к тому же она знала мое учебное расписание и была уверена, что я дома. Поскольку ей не хотелось уезжать несолоно хлебавши, в конце концов она позвонила в квартиру д-ра Патрика Берната.
Мануэль открыл дверь и привел ее вместе с ее кастрюлей на кухню, где мы ели жареного судака с молодой картошкой и цукини. Мама с первого взгляда просекла ситуацию. Патрик поставил к столу гостевой стул, я принесла тарелку и приборы.
После еды я покинула свою новую семью и повела маму к себе в квартиру на второй этаж.
– Ты должна мне объяснить… – начала она.
Я вздохнула.
– Все именно так, как ты думаешь, – призналась я. – Только не волнуйся, у меня наконец-то опять все хорошо.
– Да-да, – задумчиво проговорила она, – я давно поняла, что свою летаргию ты преодолела. А этот человек уже развелся?
Внутрисемейные отношения – как я их обрисовала – ей не понравились.
– Значит, его жена живет вместе с женатым мужчиной? Боже, какие времена! И как ты представляешь себе будущее? Кроме того, он слишком стар для тебя, по возрасту он скорее подошел бы мне.
Я обиделась.
– Мама, да он почти на двадцать лет младше тебя. А что касается будущего, то думать об этом предоставь, пожалуйста, мне. В конце концов, я имею пожизненный статус государственной служащей!
– А у него какая профессия? Судя по его прическе, поди-ка, занимается каким-нибудь бесхлебным искусством.
– Он химик, но в настоящий момент без работы. Что еще тебе хотелось бы узнать?
После моего невысказанного упрека она на некоторое время притихла, а потом встала и засобиралась уезжать. На подоконнике она обнаружила извещение о рождении ребенка. И тут же забыла про мою раздраженную реакцию.
– Нет, что за прелестное дитя! Биргит и Штеффен – не те ли это ваши друзья, с которыми вы не раз проводили отпуск? В последнее время ты совсем перестала про них упоминать, неужели из-за вашего развода отношения оборвались?