412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Ангел » Путь меча. Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Путь меча. Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2026, 21:30

Текст книги "Путь меча. Том 2 (СИ)"


Автор книги: Илья Ангел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 3

Вечер в нашем доме был тихим и уютным. Воздух, наполненный ароматом целебного отвара, который варила мать, смешивался с терпкими, горьковатыми нотами сушёных трав, развешанных на натянутых верёвках. Я сидел за большим столом, с нарочитой медлительностью попивая чай и раздумывая над будущем семьи.

В углу комнаты, у невысокого столика из светлого дерева, сидела А Лань. Пару недель назад, увидев, как мама, почувствовав себя лучше, продолжила обучение сестры, я тут же купил им всё необходимое.

Теперь у сестры был свой уголок, заваленный свитками, кисточками, весами и аккуратными стопочками высушенных растений. Сейчас её тонкие пальцы с уверенной быстротой перебирали костяные счёты, а взгляд был прикован к развёрнутому рецепту.

– Итак, если взять не три меры коры белой ивы, а две с половиной, но добавить щепотку толчёного перца для ускорения циркуляции, – бормотала она себе под нос, задумчивым голосом, – то эффективность не упадёт, а стоимость одного отвара снизится на полтора медяка. Верно?

Она подняла на меня глаза, ища подтверждения. Я отставил пиалу с чаем.

– Верно, – кивнул я. – Смотрю, у тебя не только отличная память, но и хорошая скорость счёта.

А Лань слегка покраснела от похвалы.

– Так, мама же меня с детства учила. Я только последний год отдыхала.

– Ты преуменьшаешь свои способности, – сказал я, обводя взглядом наш преобразившийся дом: прочную крышу, новую печь, запасы еды. – Думаю, нужно отправить тебя учиться.

Я встретился взглядом с матерью. Она сидела на циновке, штопая одну из моих рубах, и её внимательные глаза были прикованы к нам.

– Сынок, ты говоришь об Академии? – тихо спросила она. – Это же очень дорого. Да и как ей там одной в большом городе…

Я покачал головой.

– Нет, мам, не о ней. Я говорю о «Садах Мудрого Кедра» здесь, в Циньшуе, – после этих слов, у А Лань загорелись глаза. Она часто мечтала о нём. – Это уважаемое место. Выпускники получают статус аптекаря и даже имеют право сдать экзамен на алхимика.

– Но плата… – начала мать.

– Плату я возьму на себя, – мягко, но не оставляя пространства для возражений, прервал я её. – Дипломированный специалист всегда будет при деньгах. Это наш семейный фундамент. Прочнее и долговечнее, чем мои заработки, зависящие от удачи и остроты клинка.

В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием углей в печи. Мама смотрела то на меня, то на А Лань, в её глазах боролись тревога, гордость и надежда.

– Я очень хочу учиться, мама, – тихо, но очень чётко сказала А Лань. – Я буду стараться изо всех сил. Обещаю.

Слова дочери, видимо, стали последним аргументом. Мама медленно выдохнула, и её лицо озарила усталая, но счастливая улыбка.

– Хорошо, – просто сказала она. – Если глава семьи так решил, а ты не против, то и я возражать не стану.

– Вот и славно, – кивнул я, после чего встал из-за стола. – Учебный год начинается через две недели, поэтому откладывать не станем. Завтра на рассвете мы с А Лань отправимся в «Сады». Нужно успеть к началу приёма.

* * *

Утро застало нас уже на ногах. Первые лучи солнца только начинали пробиваться через окно, когда мы с сестрой вышли из дома. Воздух был чист и прохладен. А Лань шла рядом, крепко сжимая в руке футляр, где лежали её документы, аккуратно скрученные в свитки. На ней было лучшее платье из добротной синей ткани, а волосы были тщательно расчёсаны и заплетены в длинную косу с голубыми бантиками.

– Братец, а вдруг меня не возьмут? – вдруг тихо спросила она, глядя прямо перед собой. – Вдруг скажут, что я слишком глупая.

– Возьмут, – ответил я уверенно. – Ты знаешь больше, чем половина подмастерьев, мыкающихся по аптекам. Можешь мне поверить. Просто будь собой. Отвечай честно: что знаешь – знаешь, что нет – так и скажи.

Она кивнула, и её пальцы чуть разжали смертельную хватку на футляре. Мы шли дальше, и по мере приближения к учебному кварталу, улицы становились чище и тише. Здесь пахло ароматом ладана и сушёных трав.

«Сады Мудрого Кедра» оказались именно тем, что я ожидал – неброским, но невероятно опрятным комплексом из нескольких низких зданий с черепичными крышами, окружённых аккуратными садами.

За невысокой каменной оградой виднелись ряды грядок, где ровными линиями росли самые разные травы. От этого места веяло таким спокойствием и глубокой накопленной мудростью, что даже я почувствовал, как внутреннее напряжение начало отступать.

У простых, но крепких ворот из тёмного дерева нас встретил молодой человек в скромной серой одежде, видимо, старший ученик. Он вежливо, но без подобострастия поклонился.

– Младший Сюнь приветствует почтеннейших. Вы по вопросу поступления?

– Ли Хань приветствует брата, – ответил я, отвечая поклоном. – Да. Моя сестра Ли А Лань желает вступить в ряды учеников этого уважаемого заведения.

– Прошу вас, пройдёмте, – Сюнь жестом пригласил нас проследовать за ним. – Я отведу вас к наставнику Сай Бэю, он занимается этим вопросом.

Нас провели через внутренний двор, вымощенный гладкими каменными плитами, в одно из зданий. Внутри пахло древним деревом, тушью и травами. В небольшом, аскетично обставленном кабинете за простым деревянным столом сидел тот самый наставник Бэй. Он был сухопарым мужчиной лет пятидесяти с аккуратной седой бородкой клинышком.

При нашем появлении он медленно поднялся из-за стола. Мы с А Лань синхронно склонились в почтительном поклоне учеников.

– Ли Хань и Ли А Лань приветствуют вас, наставник, – произнёс я.

– Цай Бэй приветствует вас от имени «Садов Мудрого Кедра», – ответил он ровным, глубоким голосом. – Прошу, присаживайтесь.

Мы уселись на предложенные стулья. А Лань держалась невероятно прямо, положив руки на колени.

– Итак, Ли А Лань, – наставник Бэй взял в руки её документы. – Покажи мне, что ты знаешь.

Он не стал устраивать сложный экзамен. Просто задавал ей вопросы о свойствах базовых трав, о том, как отличить качественное сырьё, о простейших принципах совместимости. А Лань отвечала чётко, временами запинаясь от волнения, но никогда не путаясь в фактах. Я сидел молча, с гордостью наблюдая за ней. Затем наставник дал ей небольшую задачу по расчёту пропорций для укрепляющего чая. Она справилась быстрее, чем он, кажется, ожидал.

Наставник Бэй отложил свитки и внимательно посмотрел на А Лань, а затем на меня.

– Смышлёная девочка, – произнёс он наконец. – База крепкая. Готовность к обучению видна. – Затем его взгляд стал строже. – Обучение на аптекаря длится год. Стоимость одного месяца – десять серебряных. Если она хочет после обучения стать алхимиком, то также должна посещать курсы по развитию Ци – это ещё пятнадцать в месяц. Единовременный взнос на учебные материалы, библиотеку и содержание садов – двадцать серебряных.

Я уже достал из складок одежды тяжёлый кошелёк. Звон отчеканенных серебряных монет прозвучал в тишине кабинета особенно весомо. Я видел, как брови наставника чуть дрогнули. Он явно не ожидал такой готовности.

– Если Вы не против, то мы оплатим сразу за всё, – кивнул я, ставя мешок на стол.

– Я буду только рад! Ли А Лань зачислена в «Сады Мудрого Кедра» в качестве ученицы первого круга, – объявил он, делая размашистую запись в толстом гроссбухе. После чего вручил ей небольшую деревянную табличку с вырезанным номером и стилизованным изображением кедровой ветви. – Это ваш пропуск и удостоверение. Берегите его. Свитки с учебными материалами, инструменты, персональный набор трав получите в первый день занятий у вашего учителя.

А Лань взяла табличку обеими руками, как величайшую святыню. Её пальцы дрожали.

– Я теперь ученица? – выдохнула она, глядя на наставника, а потом на меня.

– Отныне ты ученица «Сада Мудрого Кедра», – подтвердил наставник Бэй.

Я встал и снова поклонился.

– Благодарим за оказанное доверие, наставник.

Когда мы вышли на залитый солнцем двор, А Лань, казалось, парила на несколько цуней над землёй и не выпускала из рук свою табличку.

– Я сделала это, братец!

– Ты сделала это, – улыбнулся я. – Это только начало. – Я протянул ей кошелёк. – Вот. На всё, что понадобится к учёбе, но покупать ничего не спеши.

Она удивлённо посмотрела на меня.

– Сходи в город с мамой, – объяснил я. – И обязательно ей тоже купите новые вещи, а то она из-за скромности совершенно ничего себе не покупает.

Мы обменялись взглядами, полными понимания. Она повернулась и почти побежала к выходу, чтобы поскорее рассказать всё матери. Я же, поправив «Огненный Вздох» у пояса, шагнул в противоположном направлении.

После спокойствия «Садов Мудрого Кедра» гам торгующихся, скрип повозок, запахи жареного масла и пота ощущались особенно остро. Я на мгновение закрыл глаза, давая себе привыкнуть, прежде чем твёрдым шагом направиться к знакомому зданию Гильдии Алхимиков.

– Юнь Ли, – мысленно произнёс я. – Выведи список. Я не хочу упустить ни одной мелочи.

Перед моим внутренним взором тут же возникли аккуратные столбцы иероглифов. «Пыльца Лунного Жасмина», «Корень Камнереза» высшей очистки, «Сердцевина Пламенного Самоцвета». Список был длинным и дорогим, но ни один пункт не казался недостижимым.

«Все перечисленные компоненты, при наличии достаточных средств, рекомендуется приобрести через Гильдию. Так мы сэкономим время».

– Согласен, – кивнул я. – Глупо не пользоваться преимуществом денег. Благо, у меня они пока есть.

Переступив порог Гильдии, я сразу же почувствовал на себе взгляды. Они были разными: любопытными, оценивающими, уважительными. Слухи о моих успехах, похоже, действительно расползлись. Ко мне сразу же подошёл старший приёмщик – тот самый, что когда-то смотрел на меня свысока. Теперь его лицо выражало лишь почтительное внимание.

– Ли Хань, – он склонил голову в идеально выверенном поклоне, не слишком низком, но и не слишком высоком. – Рад вашему визиту. Чем Гильдия может служить вам сегодня?

Я ответил поклоном той же глубины, соблюдая протокол.

– Я пришёл за ингредиентами, для одного сложного рецепта.

Я сделал небольшую паузу, окинув взглядом заполненный людьми зал. Приёмщик тут же уловил мой скрытый посыл. Его взгляд стал ещё более собранным.

– Конечно, – он сделал вежливый жест рукой. – Прошу, пройдёмте в консультационную комнату. Там мы сможем обсудить все детали без посторонних глаз.

Я кивнул и последовал за ним в небольшую, но уединённую комнатушку, отделённую от основного зала тяжёлой занавесью. Внутри стоял лишь простой стол и два стула. Здесь было тихо, и доносившийся из зала гул голосов стал приглушённым.

Расположившись, я дождался, когда он нальёт мне небольшую пиалу чая, пригубил её и начал перечислять, сохраняя спокойный, деловой тон:

– Мне потребуется «Пыльца Лунного Жасмина» последнего сбора, не менее трёх ляней. «Корень Камнереза» высшей очистки – пять лян. «Сердцевина Пламенного Самоцвета» размером с ноготь большого пальца, без трещин и помутнений.

Я видел, как его брови поползли вверх, а губы сложились в почти неслышный свист, когда я произнёс название «Сердцевины».

– И, – закончил я, сделав небольшую драматическую паузу, – «Слеза Каменного Духа». Один экземпляр.

На его лице на мгновение мелькнуло удивление, но он тут же взял себя в руки, быстро набрасывая иероглифы на листок бумаги.

– Планы у вас, молодой мастер, поистине грандиозны, – произнёс он, поднимая на меня взгляд. В его глазах читалось профессиональное восхищение. – Такой заказ говорит сам за себя. «Пыльца» есть, партия отменная. «Корень» высшего сорта – со склада. «Сердцевина» тоже в наличии, но цена, вы понимаете…

– Я понимаю, – спокойно прервал я его. – Как понимаю и цену «Слёзы».

– «Слеза»… Да, мы можем запросить её из Лунцзина, доставка займёт три дня.

– Меня это устраивает, – согласился я, большим глотком допивая чай. – Назовите итоговую сумму.

Он снова углубился в подсчёты, шепча числа и названия. Цифра, которую он в итоге назвал, заставила бы меня дрогнуть ещё пару месяцев назад. Сто двадцать серебряных. Но я лишь кивнул.

После чего достал из кольца хранения тяжёлый кожаный мешок и начал отсчитывать на стол ровные, отчеканенные монеты. Звон чистого серебра был густым и весомым в тишине маленькой комнаты. Приёмщик молча наблюдал, и я видел, как растёт его уважение. Готовность заплатить такую сумму без единого слова говорила о моей серьёзности больше, чем любые клятвы.

– Всё верно, – произнёс он, когда последняя монета легла на стол. – Ваш заказ будет готов через три дня. Всё будет упаковано и опечатано печатью Гильдии. Будьте уверены в качестве. – Он сделал пометку в своём блокноте.

Я встал. Дело было сделано.

– Благодарю за помощь.

– Удачи вам в ваших трудах, Ли Хань.

Выйдя из Гильдии, я почувствовал не тяжесть потраченной суммы, а лёгкую эйфорию. Всё необходимое было обеспечено. Теперь ничто не мешало сосредоточиться на оттачивании мастерства.

Солнце было уже высоко, так что я направился в сторону Нефритовой Ограды, мысленно готовясь к тренировке. «Огненный Вздох» у пояса отзывался на моё настроение лёгким теплом.

Приближаясь к воротам клана Сяо, я заметил, что стража уже узнавала меня. Старший стражник кивнул мне, его лицо сохраняло невозмутимое выражение, но в глазах читалось принятие.

– Господин Ли Хань, – произнёс он ровным голосом. – К госпоже Сяо Бай?

– Да, – подтвердил я, отвечая лёгким поклоном. – На тренировку.

Он отступил в сторону, пропуская меня.

– Она в саду для тренировок. Это там же, на Террасе Утренней Росы, чуть дальше центрального плато. Найдёте дорогу или нужен сопровождающий?

– Найду, – кивнул я и прошёл во внутренний двор.

Воздух в Нефритовой Ограде был, как всегда, наполнен тонкими ароматами цветущих растений и едва уловимыми вибрациями защитных формаций. Я направился к тренировочной площадке, чувствуя, как с каждым шагом нарастает готовность к предстоящему испытанию.

Сад для тренировок оказался настоящим лабиринтом из живых изгородей, каменных гротов и ручьёв. Ещё на подходе я услышал звон клинков и резкие выкрики, доносившиеся из его центра. Свернув за последний поворот живой изгороди, я увидел большую поляну, вымощенную камнем.

На ней Сяо Бай сражалась сразу против двух молодых людей в тренировочных одеждах клана Сяо. Девушка искусно парировала атаки, использовала пространственные ловушки и артефакты, но было видно, что сражение проходит на равных. Её противники действовали слаженно: один атаковал в лоб, связывая её технику, а второй всё время пытался нанести фланговый удар.

Я остановился в тени, наблюдая. Они были сильны, явно на уровне четвёртой звезды, и их стиль идеально дополнял друг друга.

Бой закончился так же резко, как и начался. Сяо Бай, использовав пространственное искажение, чтобы поймать одного из нападавших, сделала молниеносный выпад, остановив кончик своего тонкого клинка в сантиметре от горла второго. Воздух с шипением вырвался из его лёгких, и он опустил оружие.

– Сдаюсь! – выдохнул он.

Сяо Бай отступила, плавно вкладывая клинок в ножны. Её взгляд сразу же нашёл меня в тени.

– Ты опоздал, Ли Хань, – произнесла она тихим, ровным голосом, в котором слышалась лёгкая укоризна.

Двое её спарринг-партнёров обернулись. Один из них, тот, что был повыше и покрепче, с насмешливой ухмылкой окинул меня взглядом с ног до головы.

– Так это и есть тот самый «многообещающий мечник из простой семьи», о котором ты говорила, сестрица Бай? – его голос был нарочито громким. – А почему он пропускает тренировки? Подрабатывает разносчиком или пасёт коров?

Его напарник, поменьше ростом, тихо фыркнул.

Я вышел на поляну, игнорируя колкости. Мой взгляд был прикован к Сяо Бай.

– Прошу прощения. Задержался в Гильдии алхимиков, – ответил я спокойно. – Покупал ингредиенты для тренировок. Без них моё продвижение в искусстве зелий встанет.

– Алхимические тренировки? – высокий практик фыркнул уже открыто. – Ты решил завязать со сражениями? Ну, для тебя, конечно, правильное решение. Сразу видно, что меч – это не твоё.

Его слова висели в воздухе, тяжёлые и ядовитые. Сяо Бай нахмурилась, но ничего не сказала, словно проверяя мою реакцию.

– Твоё мнение об алхимии, брат Сяо, столь же поверхностно, сколь и твоё понимание настоящего боя, – произнёс я тихо, но так, чтобы каждое слово было понятно. – Но, если ты сомневаешься в моей способности держать клинок, я предлагаю протестировать её. Прямо сейчас.

Наступила тишина. Высокий практик удивлённо поднял брови, а затем его лицо расплылось в широкой, самодовольной ухмылке.

– Хочешь спарринг? Со мной? Один на один? – он рассмеялся. – Не стоило торопиться с вызовом, алхимик.

– Я не предлагал спарринг один на один, – поправил я его, и мои слова заставили его ухмылку померкнуть. – Я предлагаю спарринг против вас двоих.

Воздух на поляне сгустился. Даже Сяо Бай не смогла скрыть удивление, её брови поползли вверх. Высокий практик побагровел от возмущения.

– Ты что, смеёшься надо мной⁈ – просипел он.

– Нисколько, – ответил я, уже снимая с плеча лёгкий дорожный плащ и отправляя его в кольцо хранения. Моя рука опустилась на рукоять «Огненного Вздоха». – Я просто экономлю время.

Глава 4

Казалось, воздух на каменной поляне заискрился от напряжения. Даже Сяо Бай, до этого сохранявшая отстранённость, удивлённо вздохнула, поразившись моей наглости.

Однако я точно знал, что делаю. Отец девушки наверняка хотел посмотреть на меня в действии и специально отдал распоряжение этим двоим. Так что терпеть и ждать, пока провокации усилятся, было глупо. Я бы просто потерял время, а закончилось бы всё точно так же.

Высокий практик обменялся взглядом со своим напарником, и тот, что был пониже, кивнул. Они синхронно склонили головы в формальном, но сдержанном поклоне, принимая вызов.

– Сяо Цзянь приветствует Ли Ханя и принимает вызов, – спокойно проговорил высокий, но его пальцы побелели от силы, с которой он сжимал рукоять своего прямого меча-цзяня.

Видно, я всё-таки смог его задеть. Что ж, мне от этого только лучше.

– Сяо И приветствует Ли Ханя и принимает вызов, – коротко бросил второй, вращая в руках два изогнутых кинжала с серповидными гардами.

– Ли Хань благодарит Сяо Цзяня и Сяо И, – поклонился я, доставая меч и принимая стойку.

Они заняли позиции. Сяо Цзянь встал прямо передо мной, его стойка была монолитной и незыблемой, как скала. Сяо И отошёл за его спину и применил какую-то технику, после чего его силуэт начал сливаться с тенью на камне. Они не спешили, выжидая и изучая меня.

«Взгляд Мечника» активировался, превращая мир в сложную паутину из линий силы, потоков Ци и потенциальных траекторий ударов. Я не знал их техник, но видел, как Ци сгущается в ногах Сяо Цзяня, скорее всего, для мощного, прямолинейного рывка. Видел, как энергия Сяо И обволакивает его кинжалы.

Они атаковали в унисон.

Сяо Цзянь рванул вперёд. Удар практика был простым, но неотразимым в своей мощи, словно обвал. Воздух загудел, рассекаемый его клинком. В тот же миг Сяо И, под прикрытием теней, скользнул вбок. Его кинжалы начали описывать в воздухе сложные петли, оставляя за собой едва заметные следы энергии и складывая в печати. Скорее всего, он хотел применить какую-то атакующую технику.

Отступать или парировать было глупо. Вместо этого я использовал «Клинок, Рассекающий Ветер», чтобы сделать короткий рывок по диагонали вперёд и влево. Моё тело пронеслось так близко от лезвия меча Цзяня, что я ощутил на коже холод острой стали.

«Игла Дракона!» Удар моего клинка мгновенно разрушил печати Сяо И, а сам он только чудом успел отскочить назад.

Мы замерли на мгновение. Сяо Цзянь фыркнул, его уверенность пошатнулась, но не исчезла. Он снова кинулся на меня, но теперь его меч засвистел в воздухе, делая серию колющих выпадов. На этот раз я остался на месте. Мой клинок встречал его остриё с короткими, сухими щелчками, высекая снопы искр из наших лезвий. Каждый блок отдавался в запястье глухой болью, противник был очень силён.

Пока я был занят Сяо Цзянем, Сяо И не терял времени. Он метался вокруг нас, постоянно пробуя атаковать меня в бок или в спину.

Пора было менять тактику. Я пропустил очередной колющий удар Сяо Цзяня, позволив лезвию пройти в сантиметре от моего виска, немного наклонился, выставив вперёд левое плечо, и использовал «Клинок, Рассекающий Ветер». Моё тело, получив огромное ускорение, столкнулось с противником с такой силой, что он отлетел на несколько метров.

Мгновенно развернувшись, я атаковал Сяо И, применив «Иглу Дракона». Остриё «Огненного Вздоха» прошло сквозь его защиту и чиркнуло по кисти. Раздался короткий вскрик, и клинок выпал из руки практика.

Он отскочил, его лицо было искажено болью и шоком. Но Сяо Цзянь уже оправился. Собрав всю свою Ци, он совершил гигантский прыжок, чтобы вновь связать меня боем.

Именно этого я и ждал, ведь в полёте он не мог уворачиваться, да и полноценно блокировать тоже.

«Рассекающий Горизонт!»

Я не стал бить в уязвимую точку на теле, выбрав вместо этого основание его клинка. Меч Сяо Цзяня с оглушительным звоном дёрнулся и отлетел в сторону, а сам он кубарем покатился по каменным плитам.

Воцарилась тишина. Прерывистое дыхание Сяо Цзяня, пытающегося подняться. Тихий стон Сяо И, сжимающего повреждённую руку. Я стоял, опустив «Огненный Вздох».

И тут раздался медленный, размеренный хлопок.

Из-за арки, ведущей в сад, вышел мужчина. Он был невысок ростом, с лицом аскета, испещрённым морщинами, а его глаза были точной копией глаз Сяо Бай. Пронзительные, с лёгкой хитринкой, но в них горел холодный огонь опыта и безраздельной власти. Он был одет в простые, но безупречно сшитые одежды из тёмно-серого шёлка, а его седые волосы были убраны в строгий пучок. От него не исходило ни капли давления, но моя Ци колыхалась, словно цветок на ветру. Казалось, он может раздавить меня одним усилием воли. Хотя, возможно, так и было.

– Отец, – тихо, опустив голову, произнесла Сяо Бай. Её голос был спокоен, но в глазах мелькнула тревога.

Сяо Цзянь и Сяо И, забыв о боли и унижении, мгновенно встали на колени, уткнувшись лбами в камень.

– Глава!

Я не стал вставать на колени, но отвесил вежливый, уважительный поклон, как подобает младшему перед старшим и гостю перед хозяином. «Взгляд Мечника» был деактивирован – сканировать такого человека было бы не просто дерзостью, а самоубийством.

Старейшина Сяо, не удостоив взглядом своих поверженных воинов, медленно прошёл ко мне. Он остановился в двух шагах, его взгляд скользнул по «Огненному Вздоху», а затем поднялся, чтобы посмотреть в глаза. Казалось, он читал мои мысли, все мои победы и поражения.

– Ли Хань, – произнёс он. Его голос был тихим, но каждое слово падало с весом пудового камня. – Ты видишь рисунок боя. Редкий и полезный дар.

Он повернул голову к дочери.

– Хороший выбор помощника, дочь. Хвалю, – он снова посмотрел на меня. – Ты перерос уровень четвёртой звезды ученика. Пока не продвинешься дальше в своей культивации, обычные тренировки для тебя будут бесполезны.

В его словах не было ни похвалы, ни упрёка. Была лишь констатация факта.

– Благодарю за высокую оценку, старейшина, – ответил я, сохраняя почтительность.

– Не благодари, я просто констатирую факт. Ты – готовое, отточенное оружие. Но даже самый острый клинок тупится, если не пользоваться им правильно, – его взгляд стал тяжелее. – Скоро откроются Запертые Земли. У тебя есть всё для эликсира, который ты представишь на испытании?

– Нет, но скоро будет, – сказал я твёрдо.

– Прекрасно, – в его голосе впервые прозвучала лёгкая, ледяная насмешка. – Тогда твоё место не здесь, на тренировочной площадке. Оно в алхимической лаборатории. Ты доказал, что можешь постоять за себя в бою. Теперь докажи, что твоя голова столь же ценна, как и твоя рука. В Запертых Землях тебе понадобятся обе.

Он повернулся, чтобы уйти, но на прощание бросил через плечо:

– Если чего-то будет не хватать, то не стесняйся и возьми у Сяо Бай. Это в её интересах.

С этими словами Старейшина Сяо удалился, растворившись в тени сада так же бесшумно, как и появился.

Наступила тягостная пауза. Сяо Цзянь и Сяо И, не поднимая глаз, поспешно ретировались, унося с собой и своё уроненное самолюбие, и полученный урок.

Сяо Бай подошла ко мне. В её глазах смешались облегчение и досада.

– Прости, что не предупредила о том, что отец будет наблюдать сегодня, – тихо сказала она. – Он терпеть не может, когда что-то не контролирует.

– Понимаю, – кивнул я, вкладывая «Огненный Вздох» в ножны. – Но всё оказалось совсем неплохо. – Я прищурился. – Где тут можно написать список того, чего мне не хватает? Ингредиенты-то почти все есть, а вот с оборудованием беда. Хорошо бы получить элитный алхимический котёл, горн с подпиткой от Ци, ступы из драгоценных металлов…

Она смотрела на меня со странным выражением – в нём было и уважение к моей силе, и лёгкая грусть от того, что наши совместные тренировки закончились, и тревога за то, что я сейчас заберу у неё всю мастерскую.

– Зачем нам этот список? – быстро сориентировалась девушка. – Пока всё найдёшь, пока достанешь… Я завтра сниму тебе алхимическую лабораторию. В Гильдии Алхимиков так можно. Думаю, это сэкономит тебе кучу времени. Да и мне сэкономит немало.

Девушка посмотрела на меня с вызовом, словно говоря: «Попробуй только отказаться».

– Ну, в аренду тоже неплохо, – кивнул я. – Когда будет готово?

– Я сегодня же отдам поручение, так что уже завтра лаборатория будет в твоём распоряжении, – облегчённо выдохнула Сяо Бай. – Я договорюсь, чтобы тебе не мешали. Удачи в тренировках.

С этими словами она наконец удалилась, оставив меня одного в опустевшем саду.

Путь домой я проделал в глубокой задумчивости, все мысли были о грядущей алхимической работе. План вырисовывался чёткий: Первые несколько дней – тренировки на новом оборудовании. Потом, когда доставят «Слезу Каменного Духа», я сварю «Пилюли Пробуждения Железного Сердца» для прорыва, ну а потом, по ситуации, в зависимости от того, сколько времени останется до открытия Запертых Земель.

Дома меня ждала приятная суета. А Лань с сияющими глазами демонстрировала горы покупок, разложенных на большом столе. Новые, пахнущие свежей краской и деревом кисточки, стопки тонкой рисовой бумаги, несколько пар удобных, прочных туфель, добротные хлопковые ткани для новой одежды для неё и для матери.

– Смотри, братец! – она восторженно подняла изящный набор бамбуковых мерных ложечек. – Это для будущих снадобий! И вот этот свиток – «Основы фармакогнозии»! Я его в лавке старьёвщика нашла, он старый, но такой интересный!

Мама, сидя в углу, с тёплой улыбкой наблюдала за дочерью. На ней было новое платье из мягкой голубой ткани – простое, но качественное. Вид у неё был вполне здоровым. Деньги, которые я дал А Лань, были потрачены с умом.

– А сейчас мы будем праздновать! – сестра с серьёзным видом ткнула пальцем мне в грудь. – И чтобы до утра был с нами!

Хорошо, – рассмеялся я. – Сегодня празднуем.

* * *

Рассвет застал меня на пороге Гильдии Алхимиков. Воздух был ещё прохладен, и улицы Циньшуя только начинали наполняться жизнью. Я стоял перед массивными дверьми из тёмного дерева, на которых был вырезан символ Гильдии.

Войдя внутрь, я окунулся в знакомую атмосферу – густой, слоистый аромат сотен трав, смол, минералов и остывающих эликсиров. В главном зале было почти пусто – лишь дежурный приёмщик, молодой парень с бледным от ночной смены лицом, лениво перебирал бумаги за стойкой. Увидев меня, он выпрямился, и в его глазах мелькнуло узнавание.

– Господин Ли Хань, – почтительно кивнул он. – Вы пришли поработать в лаборатории?

– Приветствую брата, а мне её уже оплатили? – удивился я.

– Да, вчера перед закрытием. Лаборатория номер семь на втором этаже. Вот ключ, – он протянул мне тяжёлую бронзовую пластину с вырезанной семёркой, испещрённую мелкими защитными рунами. – А в стоимость аренды входят расходы на базовые реагенты и уголь для горна. Если потребуется что-то эксклюзивное…

– Я знаю, куда обращаться, – прервал я его, беря ключ. Мне уже не терпелось посмотреть на лабораторию.

Поднявшись по широкой каменной лестнице, я нашёл нужную дверь. Она была массивнее, чем я ожидал, обитая с внутренней стороны листами свинца для дополнительной изоляции. Ключ с глухим щелчком повернулся в замке.

Лаборатория оказалась просторной и безупречно оборудованной. Воздух внутри был сухим, с лёгким запахом спирта и горячего металла. В центре стоял внушительный алхимический горн из чёрного базальта, оплетённый сложными бронзовыми трубками, по которым, как я понял, должна была циркулировать Ци, практика для тонкой регулировки температуры.

Рядом на полках из тёмного дерева аккуратно стояли тигли и котлы разных размеров – от маленьких фарфоровых чашечек до массивного чугунного котла, в котором можно было бы сварить зелье для великана. На отдельном столе были разложены инструменты: серебряные лопаточки, костяные и золотые иглы для прокалывания энергетических капсул, набор агатовых пестиков и ступок. В углу дымился небольшой сосуд с тлеющими благовониями, очищающими воздух от посторонних энергетических примесей.

Это был рай для алхимика.

Я закрыл дверь, повернув ключ дважды, и ощутил, как по периметру комнаты активировалась слабая, но надёжная формация, изолирующая от звуков и посторонней энергии. Здесь меня никто не потревожит.

– Оптимальные условия для работы созданы, – передо мной материализовалась сияющая фигурка Юнь Ли. – Однако твоего текущего контроля над Ци будет недостаточно для создания пилюль. Пришло время углубить твоё понимание огня, – заявила она, и её голос стал как у строгой учительницы. – До сих пор ты воспринимал пламя как внешний инструмент. Но для настоящего алхимика пламя – это продолжение его воли. Ты должен чувствовать каждый язычок, каждую колеблющуюся частицу.

Она указала на горн.

– Разожги его, направив энергию к его центру.

Я кивнул, подошёл к горну и положил руку на холодный базальт. Глубоко вдохнув, я выпустил тонкую струйку Ци в сердцевину устройства. Угли, сложенные внутри, тут же вспыхнули ровным алым свечением, и показались слабые язычки пламени.

– Для начала неплохо, – улыбнулась Юнь Ли. – А теперь усложним задачу. В каждом пламени есть два «узла» – точки с разной температурой и энергетической плотностью. Холодная и горячая. Они постоянно перемещаются. Твоя задача – мысленно, силой воли, поймать их.

Я встал перед пламенем и сосредоточился на потоках энергии. Горение, даже небольшое, всё равно было ужасно нестабильным процессом. Прошло, наверное, не менее получаса, пока мне наконец не удалось разглядеть узлы.

Один пульсировал ровным, но прохладным синим светом. Другой плясал ослепительно-белым вихрем.

Я попытался сконцентрироваться, мысленно обволакивая каждый узел отдельным слоем своей Ци, пытаясь их изолировать. Это было невероятно сложно. Моё сознание разрывалось на две части. Как только я фокусировался на охлаждении синего узла, белый тут же начинал бушевать, требуя больше энергии, и наоборот. Пот заливал мне лицо. Голова раскалывалась от непривычного напряжения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю