Текст книги "Пылай для меня (ЛП)"
Автор книги: Илона Эндрюс
Жанры:
Разное
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)
Бабуля Фрида увидела меня и округлила глаза. Вот блин.
– Что с деточкой, Пенелопа?
Лучшая защита – это смертельная обида.
– Я не деточка. Мне двадцать пять. – Я была старшей бабулиной внучкой. Даже в пятьдесят с кучей собственных внуков, я бы все равно была для нее «деточкой».
– Как это случилось? – спросила мама. Черт побери.
– Магическая взрывная волна, стена и стул.
– Взрывная волна? – спросил Берн.
– Дело Рутгера.
– Я думал, он пустышка. Я покачала головой.
– Энеркинетическая магия. Он оказался ветераном.
Лицо Берна поникло. Он нахмурился и вышел из комнаты.
– Арабелла, принеси аптечку, – сказала мама. – Невада, ложись. У тебя может быть сотрясение.
Арабелла бросилась бежать.
– Все не так плохо! У меня нет сотрясения.
Мама повернулась и посмотрела на меня. Я знала этот взгляд. Взгляд сержанта Бейлор. Спасения не будет. – Врачи скорой осмотрели тебя на месте происшествия?
– Да. – Что они сказали?
Врать не было смысла.
– Они сказали, чтобы я съездила в больницу просто на всякий случай.
Мама впилась в меня взглядом.
– Ты это сделала?
– Нет.
– Ложись.
Я вздохнула и покорилась судьбе.
Следующим утром я сидела в гостиной, поглощая приготовленные для меня мамой блинчики и сосиски. Моя шея все также болела. Но бок болел еще сильнее. Мама сидела на другом конце дивана, потягивая кофе и заплетая волосы Арабелле. Похоже, в моду среди старшеклассниц вошли витиеватые косички, и Арабелла каким-то образом уболтала маму ей помочь. С левой стороны экрана, ведущая новостей с идеальной укладкой сообщала о недавнем поджоге в Первом Национальном Банке, в то время как на правой стороне экрана полыхало огненное торнадо, пожиравшее здание. Из окон вырывались оранжевые языки пламени.
– Это ужасно, – сказала мама.
– Кто-то погиб? – спросила я.
– Охранник. Его жена и двое детей заскочили проведать его во время обеда и тоже обгорели, но выжили. Судя по всему, не обошлось без Адама Пирса.
Все в Хьюстоне знали, кто такой Адам Пирс. Обладатели магии делились на несколько рангов: Незначительный, Средний, Заметный, Выдающийся и Превосходный. Рожденный с редким пирокинетическим талантом, Пирс обладал классификацией «Нержавеющая Сталь». Пирокинетик считался Средним, если он мог за минуту расплавить кубический фут льда. За это же время Адам Пирс мог наколдовать огонь, способный расплавить кубический фут стали, что делало его Превосходным – высшим рангом мага. Заполучить его хотели все – военные, Дом Обороны и частный бизнес. Богатая и авторитетная семья Пирсов владела корпорацией «Файербаг» – ведущим поставщиком промышленных кованых изделий. Адам, прекрасный и магически одаренный, был гордостью и утехой Пирсов. Он вырос в изысканной роскоши, ходил в правильные школы, носил правильную одежду, и имел блестящее будущее. Он был восходящей звездой и завидной партией. Но в двадцать два года показал всем средний палец, объявил себя радикалом и ушел из дома, сколотив себе шайку налетчиков на мотоциклах. С тех пор Пирс то и дело мелькал в новостях, в основном, связанных с копами, преступлениями и антиправительственными заявлениями. Масс-медиа его обожали, ведь одно его имя повышало рейтинги. Как по команде, портрет Пирса заполнил собой правую половину экрана. Он был одет в свои фирменные черные джинсы и распахнутую черную косуху прямо на голое мускулистое тело. Тату в виде кельтского узла украшало его грудь слева, а оскалившаяся пантера с рогами – правую сторону пресса. Длинные каштановые волосы спадали на его красивое лицо, очерчивая самые красивые в мире скулы и идеальный подбородок с легкой небритостью, придающей неряшливый вид. Если бы его привели в порядок, выглядел бы он почти ангельски. Было легко представить его на фотоснимке ангелом-позером с опаленными крыльями.
На своем веку я вдоволь повидала настоящих байкеров-гангстеров. Не байкеров «выходного дня», которые в обычной жизни были врачами и адвокатами, а самых, что ни на есть настоящих, живших на дороге. Они были жесткими, не слишком ухоженными и с тяжелым взглядом. Пирс же больше походил на актера в роли плохиша из остросюжетного боевика. К его чести, он сам мог создать себе фон из клубящегося пламени.
– Горяч! – воскликнула Арабелла.
– Прекрати, – оборвала ее мама. В гостиную вошла бабуля Фрида.
– О, а вот и мой мальчик.
– Мама, – заворчала моя мама.
– Ну что? Ничего не могу поделать. У него глаза дьявола.
У Пирса и вправду были глаза дьявола. Глубокие, цвета темно-коричневого кофе, они были непредсказуемыми и полными безумства. Он был очень привлекателен внешне, но все его фотографии выглядели постановочными, как будто он всегда знал, где камера. Если бы я увидела его когда-нибудь в живую, то бежала бы от него, как от огня. Сгореть рядом с ним буквально было проще простого.
– Он убил человека, – сказала мама.
– Его подставили, – возразила бабуля Фрида. Она пожала плечами. – Подставили. Такой красавчик не может быть убийцей. Мама бросила ей укоризненный взгляд. – Пенелопа, мне семьдесят два года. Дай мне вволю пофантазировать.
– Продолжай, бабуля. – Арабелла покачала кулаком в воздухе.
– Если ты у нас бабушкина подлиза, пусть она тебя и заплетает, – фыркнула мама.
– Мы вернемся к расследованию поджога после паузы, – объявила дикторша. – А также к наплыву крыс в культовом центральном парке.
На экране появилось изображение парка Бридж, с бронзовой статуей ковбоя, скачущего на лошади, в натуральную величину.
– Должны ли власти графства Каунти прибегнуть к радикальным мерам? Узнайте больше после рекламы.
В комнату вошел Берн.
– Невада, можно тебя на минутку?
Я встала и вышла следом за ним. Не говоря ни слова, мы прошли по коридору на кухню. Это было ближайшее место, где мама с бабулей не смогли бы нас подслушать.
– Что такое?
Берн взъерошил свои короткие, светло-каштановые волосы и протянул мне папку. Я открыла ее и просмотрела. Родословная Джона Рутгера, биография и профессиональная деятельность. Одна строчка была выделена желтым маркером: «Уволен с положительной характеристикой, досье закрыто». Я подняла палец.
– Ага!
– Ага, – согласился Берн.
Работодателям обычно нравилось нанимать бывших военных. Они были пунктуальными, дисциплинированными, вежливыми, и при необходимости умели быстро принимать решения. Но боевые маги у HR менеджеров вызывали обратную реакцию. Никто не хотел видеть у себя в офисе парня, способного в гневе выпустить тучу кровососущих пиявок. Чтобы обойти эту проблему, Министерство обороны начало закрывать досье некоторых бойцов. Закрытое досье не всегда означало боевого мага, но это дало бы мне хорошую подсказку. К ситуации с Рутгером я отнеслась бы совсем по-другому.
– Я облажался. – Берн прислонился к тумбочке. Его серые глаза были полны раскаяния. – У меня был экзамен по новой истории. Не самый легкий предмет, а мне нужно было получить четверку, чтобы не потерять стипендию, и потому пришлось зубрить. Я отдал дело Леону. Он проверил родословную и биографию, но забыл зайти в базу данных Министерства обороны.
– Все в порядке, – возразила я.
Леону было пятнадцать и заставить его сидеть смирно дольше тридцати секунд, было все равно, что пытаться засунуть кошку в душ. Берн потер переносицу.
– Нет. Не в порядке. Ты попросила меня об этом, и я должен был это сделать. Тебя ранили. Больше этого не повторится.
– Не парься,– махнула рукой я. – Я тоже раньше лажала. Такое бывает. Просто возьми себе на заметку в будущем проверять базу Министерства обороны. Ну как, получил четверку?
Он кивнул.
– На самом деле, это даже интересно. Ты знаешь историю про корову миссис О'Лири?
Мне очень нравилась история. Я даже подумывала сделать ее непрофилирующим предметом, но жизнь повернулась по-другому.
– Это она уронила лампу в сарае и начала Великий чикагский пожар где-то в 1860-х годах?
– В октябре 1871, – сказал Берн. – Хотя мой профессор не думает, что это сделала корова. Он считает, что это был маг.
– В 1871? Сыворотку Осириса только-только открыли.
– Это, правда, любопытная теория. – Берн пожал плечами. – Тебе стоит поболтать с ним как-нибудь. Он довольно прикольный парень.
Я улыбнулась. Из-за работы у меня ушло четыре года, включая каждое лето, чтобы с горем пополам получить степень в криминальном праве. Берн получил академическую стипендию, потому что был умнее всех нас вместе взятых, и теперь неплохо себя чувствовал. Ему даже нравился хоть один из его предметов, помимо основных.
– Есть еще кое-что, – сказал Берн. – Монтгомери хотят нас видеть.
Мой желудок совершил пируэт.
Мы принадлежали дому Монтгомери. Когда сбережений и денег от продажи нашего дома стало не хватать, чтобы покрыть медицинские счета отца, мы продали фирму Монтгомери. Технически, она было заложена. У нас был тридцатилетний срок погашения, и каждый месяц мы наскребали минимальную оплату. Условия нашей закладной практически делали нас дочерним предприятием «Международных расследований Монтгомери». Монтгомери очень мало интересовался нами до этого момента. Мы были слишком малы, чтобы быть им полезными, и у них не было причин беспокоить нас, пока наши счета выплачивались, а они всегда выплачивались. Я убедилась в этом.
– Они сказали, как можно быстрее, – сказал Берн.
– Это звучало как обычно?
– Нет.
Вот черт.
– Не говори маме или бабуле.
Он кивнул.
– Они только встревожатся.
– Да. Я позвоню тебе, как только выясню, в чем там дело. Может, мы просто забыли подать какую-нибудь бумажку.
Я была уже в дверях, когда он окликнул:
– Невада? Жена Джона Рутгера перевела деньги. Тысячу долларов, как и договаривались.
– Хорошо, – отозвалась я и вышла. Мне нужно было причесаться, навести презентабельный вид и пулей мчаться через весь город к стеклянным башням.
В самом деле, насколько плохо это может быть?
Глава 2
Асимметричная стеклянная башня «Международных расследований Монтгомери» возвышалась над соседними офисными зданиями, как акулий плавник из синего стекла. Все ее двадцать пять этажей блестели сотнями окрашенных кобальтом окон. Это должно было производить впечатление и наполнять вас благоговением перед великолепием дома Монтгомери. Я пыталась откопать немного благоговения, но заработала только беспокойство. Пройдя через металлоискатель, я направилась к сверкающему лифту. В послании от Монтгомери говорилось про семнадцатый этаж, так что, когда распахнулись двери, я вошла в лифт, нажала кнопку с цифрой 17 и подождала, пока кабина с шелестом стала подниматься. Какого черта им нужно?
Двери распахнулись, открывая широкое помещение c столом секретарши, сделанным из полированных труб из нержавеющей стали. Белый потолок находился на высоте, по крайней мере, двадцати пяти футов над глянцевым темно-синим полом. Я вышла, прежде чем лифт закрылся. Стены были чисто белыми, но огромная стена из кобальтового стекла за секретаршей делала дневной свет бледно-голубым, как будто мы были под водой. Все было сверхсовременным, чистым, и слегка бездушным. Даже белоснежные орхидеи на столе секретарши никак не добавляли пространству теплоты. «МРМ» могли обклеить это место купюрами и закончить на этом.
Секретарша посмотрела на меня. Ее лицо было безупречным, слегка загорелое с большими голубыми глазами и искусно подведенными бледно-розовыми губами. Томатно-красные волосы были завернуты в безукоризненную ракушку. Я могла видеть каждую из ее длинных ресниц, и ни на одной не было даже намека на комок туши. Она была одета в белое платье, которое обтягивало ее как чулок. Секретарша моргнула, глядя на мое лицо с синяками.
– Чем могу помочь?
– У меня назначена встреча с Августином Монтгомери. Я – Невада Бэйлор.
Я улыбнулась. Секретарша встала.
– Следуйте за мной.
Я так и сделала. Вероятно, она была одного роста со мной, но каблуки добавляли ей еще около шести дюймов. Она цокала вдоль изгибающейся стены
– Сколько времени это занимает?
– Прошу прощения?
– Сколько времени у вас занимает собраться утром на работу?
– Два с половиной часа, – ответила она.
– Они платят вам за это сверхурочные?
Она остановилась перед стеной из матового стекла. Белые морозные перья скользили и складывались в гипнотический рисунок на поверхности. Там и тут сияли и таяли нити из чистого золота. Ого. Часть стены скользнула в сторону. Секретарша посмотрела на меня. Я вошла в огромный офис. Должно быть, мы находились в углу плавника, потому что стены слева и спереди были из синего стекла. Белый ультрасовременный рабочий стол органично вырастал из пола. За столом сидел мужчина в костюме. Его голова была опущена, так как он что-то читал на небольшом планшете, я могла видеть только густые русые волосы с короткой и без сомнения дорогой стрижкой.
Я подошла и встала около белого стула рядом со столом. Хороший костюм, того цвета, между серым и истинно черным, который иногда называют вороненой сталью. Мужчина посмотрел на меня. Иногда люди, имеющие талант создавать иллюзии, уменьшали свои физические недостатки с помощью магии. Судя по лицу, Августин Монтгомери был Превосходным. Его лицо было идеальным, на манер греческих статуй, черты были мужественными и четкими, но не грубыми. Чисто выбритый, с крупным носом и решительным ртом, он был так красив, что заставлял вас глазеть. Его кожа практически сияла, а зеленые глаза впивались в вас с недюжинным интеллектом из-за практически незаметных очков. Ему, вероятно, требовалась защитная деталь, когда он покидал дом, чтобы отбиваться от всех этих скульпторов, которые хотели увековечить его в мраморе. Очки были искусным штрихом. Без них он был бы ожившим богом, но тонкая, как волос оправа позволяла ему приблизиться к нам, простым смертным.
– Мистер Монтгомери, – сказала я. – Меня зовут Невада Бэйлор. Вы хотели меня видеть? Монтгомери мужественно проигнорировал фиолетовые синяки на моем лице.
– Садитесь, пожалуйста.
Он указал на стул. Я села.
– У меня есть для вас задание.
За пять лет, что они владеют нами, они никогда не давали нам заданий. Пожалуйста, пусть это будет что-то незначительное...
– Мы хотим, чтобы вы поймали этого человека.
Он послал фотографию по столу. Я наклонилась вперед. Адам Пирс смотрел на меня своими безумными глазами.
– Вы шутите?
– Нет.
Я уставилась на Монтгомери.
– В свете последних событий, семья Пирсов обеспокоена благополучием Адама. Они хотели бы, чтобы мы поймали его. Невредимым. Так как вы являетесь нашей дочерней компанией, мы считаем, что вы идеально подходите для этой задачи. Ваша часть платы составит пятьдесят тысяч долларов.
Я не могла этому поверить.
– Мы маленькая семейная фирма. Посмотрите наши отчеты. Мы не охотники за головами. Мы расследуем случаи мошенничества со страховкой и супружеские измены.
– Пришло время расширить репертуар. У вас девяносто процентов успешных расследований. Мы вам полностью доверяем.
Мы показывали 90 процентов успешности, потому что я не бралась за задание, если знала, что не справлюсь.
– Он Превосходный пирокинетик. Нам не хватает людей.
Монтгомери слегка нахмурился, словно ему это надоело.
– Я вижу одного работника с полной занятостью и пятерых с частичной. Вызовите своих людей и сосредоточьтесь на задании.
– Вы проверяли даты рождения этих работников с неполной занятостью? Позвольте сэкономить вам время: троим еще нет шестнадцати, еще одному только исполнилось девятнадцать. Это мои сестры и кузены. Вы хотите, чтобы я пошла против Адама Пирса с детьми.
Монтгомери защелкал пальцами по клавиатуре.
– Здесь сказано, что ваша мать является награжденным ветераном армии.
– Мама была тяжело ранена в 1995 году во время операции в Боснии. Она попала в плен и в течение двух месяцев сидела в земляной яме с двумя другими солдатами. Она считалась погибшей и была спасена по чистой случайности, но ее левая нога непоправимо пострадала. Ее максимальная скорость – пять километров в час.
Монтгомери откинулся назад.
– Ее магический талант в координации глаз и рук, – продолжила я. – Она может с большого расстояния прострелить человеку голову, что совершенно бесполезно, так как вы хотите Пирса живым. А моя собственная магия...
Монтгомери сосредоточился на мне.
– Ваша магия?
Дерьмо. Их записи утверждают, что я – пустышка.
– ...не существует. Это – самоубийство. У вас в двадцать раз больше ресурсов и живой силы, чем у нас. Почему вы отдаете это нам? Вы думаете, у нас есть хоть малейший шанс?
– Да.
Моя магия зажужжала. Он только что солгал. Осознание поразило меня, как тонна кирпичей, рухнувших на голову.
– Вот оно, не так ли? Вы знаете, что поймать Пирса будет дорого и сложно. Вы потеряете людей, обученные, квалифицированные кадры, в которых вы вложили время и деньги, и в итоге это обойдется дороже того, что заплатит вам семья. Но вы, вероятно, не можете отказать дому Пирсов, поэтому вы поручаете это нам, и когда это закончится катастрофой, вы сможете показать им наши отчеты. Вы сможете сказать Пирсам, что вы назначили свою лучшую фирму с шестью работниками и девяносто процентами успешных дел. Вы сделали все возможное. Вы ожидаете, что мы потерпим неудачу и, возможно, погибнем, чтобы защитить вашу задницу и сохранить лицо. – Нет нужды драматизировать.
– Я не буду этого делать.
Не могу. Это не возможно.
Монтгомери нажал несколько клавиш и развернул монитор ко мне. Экран заполнил документ с выделенным желтым параграфом.
– Это ваш контракт. Выделенный раздел гласит, что отклонение поручения от «МРМ» представляет собой нарушение договора и влечет выплату долга в полном объеме.
Я стиснула зубы.
– Вы можете оплатить займ в полном объеме?
Как бы мне хотелось сейчас его придушить.
– Мисс Бэйлор, – он говорил медленно, словно у меня были проблемы со слухом. – Вы можете оплатить остаток в полном объеме?
Я расжала зубы.
– Нет.
Монтгомери развел руками.
– Выражусь яснее: либо вы это сделаете, либо мы забираем ваше агентство.
– Вы не оставляете мне выбора.
– Конечно, у вас есть выбор. Вы можете взять задание или освободить помещение.
Мы потеряем все. Склад принадлежал фирме. Автомобили принадлежали фирме. Мы станем бездомными.
– Мы всегда вовремя платили. Мы никогда не причиняли вам никаких неприятностей.
Я вытащила кошелек из сумки, вынула фотографию моей семьи и положила на стол. Она была сделана пару месяцев назад, и все мы столпились в кадре.
– Я – все, что у них есть. Наш отец умер, мать – инвалид. Если что-то случится со мной, у них не будет средств к существованию.
Он взглянул на нее. Какая-то тень отразилось на его лице, потом снова исчезла.
– Я требую ответа, мисс Бэйлор.
Может мне удастся спустить все на тормозах. Мне это не по душе, но я должна сделать все возможное, чтобы выжить.
– Что если копы возьмут его первыми?
– Ваше дело заложено. Вы должны привести Пирса живым и до того, как его схватят власти.
Что б тебя.
– Что будет, если я погибну? Августин поднял руку, перемещая текст на экране.
– Вы – лицензированный детектив в фирме. Когда мы покупали фирму, мы инвестировали в вашу способность зарабатывать. Без вас мы не заинтересованы в вашем предприятии. В соответствии с условиями договора, ваши активы будут списаны как убыток. Мы конфискуем все денежные средства и ликвидные активы, это будут акции, кредитные обязательства, и тому подобное, что включает бизнес, и спишем заем.
– Что на счет названия фирмы?
Он пожал плечами.
– Уверен, мы сможем договориться.
У меня был миллион долларов на личном страховом счету. Я оплачивала его из своей зарплаты, потому что безумно боялась, что если со мной что-нибудь случиться, семья останется без средств к существованию. В краткосрочной перспективе, я дороже стоила мертвой, чем живой. С миллионом долларов Берн мог продолжить обучение, никого не выселят, а если такое и случится, то у них будет достаточно денег, чтобы поддержать семью на плаву. Мама сможет выкупить название фирмы и нанять детектива.
– Да или нет? – спросил Августин.
На одной чаше весов семья, на другой, вероятно, моя жизнь.
– Да, – сказала я.– Вы – ужасный человек.
– Я это переживу.
– Да уж, переживете. Напишите дополнение к контракту, что в случае моей смерти моя семья сможет выкупить название фирмы за доллар, и я отправлюсь за Пирсом.
– За доллар?
– В случае моей смерти, моя семья получает фирму обратно. Только так и не иначе.
– Очень хорошо.
Пальцы Монтгомери летали над клавиатурой. Листок бумаги выскользнул из принтера. Я прочитала, подписалась и смотрела, как он пишет свое имя элегантным почерком. Монтгомери похлопал по планшету.
– Я отправил вам файл с биографией Пирса. Еще раз: вы должны задержать Адама Пирса, прежде чем полиция возьмет его под стражу, или ваш заем будет конфискован.
Я встала и ушла, оставив фотографию семьи на его столе. Ему следует посмотреть на нее. Руки дрожали. Я хотела повернуться, прошагать назад, и врезать ему. Я продолжала идти, пока не вышла из здания. Снаружи подул ветер, потянув за одежду. Я достала сотовый из кармана и набрала Берна.
– Бросай свои дела. Мне нужна вся доступная информация об Адаме Пирсе.
– Мы будем выслеживать Пирса? Ты это серьезно?
– Проверь свою почту.
– Охренеть.
– Мне нужна его родословная, его полное досье, уголовные приводы, с кем он ходил в школу – все-все. Любая мелочь, какую только сможешь найти. Чем больше мы знаем, тем лучше.
– Мне рассказать тете Пен?
Ох, маме эта затея точно понравится.
– Нет. Я сама это сделаю. Позвони Матеушу.
Когда я сказала, что все наши сотрудники на неполный рабочий день были детьми, я не лгала. Но иногда, когда мы нуждались в грубой силе, мы нанимали независимых агентов на однократную работу. У меня было ощущение, никто из них не подойдет к любой работе с участием Пирса и на десять футов, но стоило попробовать.
– Сколько мне предложить? – спросил Берн в трубке.
– Десять штук.
Это было примерно в три раза больше того, что мы обычно предлагали. Это была почти вся наша заначка на черный день. Мы также могли взять кредит, если понадобится.
– Мы не можем столько заплатить.
– Мы сможем, если задержим Пирса. Скажи ему, что оплата по факту.
Телефон кликнул, когда Берн оставил меня висеть на линии. Я пошла к машине. С чего, черт побери, мне начать? Еще один клик.
– Он посмеялся.
На его месте я бы тоже посмеялась.
– Попробуй Ковбоя.
Клик. Клик.
– « Нет». Конец цитаты.
– Асли? Увеличь до пятнадцати.
Асли чертовски дорого брала, но она стоила каждого пенни, и я не слышала, чтобы она отступала. Я дошла до мазды и прислонилась к решетке.
– Она сказала, что занята чем-то другим.
Аргх. Это была моя лучшая тройка. Почему у меня такое чувство, что все наши фрилансеры разбегаются от нас, как стая испуганных кроликов?
– Хорошо. Начни работать с биографией Пирса, пожалуйста.
Я повесила трубку. Паника, которая зародилась во мне в офисе Августина, подняла голову и затопила меня. Я позволила ей победить.
Если мы провалимся, «МРМ» отзовут заем и заберут все. Мы буквально покинем дом налегке, только с черным пластиковым мешком с одеждой и туалетными принадлежностями, которые каждый из нас сможет унести. У бабушки не будет места, чтобы заниматься своим делом. У меня вообще больше не будет никакого дела. Я могу начать заново, но это потребует времени и денег. Я сделала имя на фундаменте, который заложили мои родители. Личные рекомендации составляли 90 процентов нашей работы. Мы окажемся на улице, все семеро. Мы потеряем медстраховку. И все еще будем в долгах. Сбережения обеспечат нас крышей над головой и едой на месяц или два, а что потом? Берн бросит учебу. Тут даже сомневаться не приходилось. Он бросит учебу и будет хвататься за любую работу, которая сможет обеспечить нам еще одну неделю в дешевом мотеле, или еще один обед. Я видела его будущее, и оно горело синим пламенем.
А сестры... Мы только вернулись к нормальной жизни после хаоса отцовской болезни. Все только наладилось. Терапия работала, все вернулись в колею, и у детей, наконец, появились какие-то повседневные дела. Если это произойдет...
Словно кто-то взял ледяной нож и вонзил мне в живот, чтобы добраться до внутренностей. Нет. Этого не случится. Они не сделают этого с моей семьей. Они не заберут все, над чем я так долго трудилась. Нет. Совершенно точно нет. Я вдыхала и выдыхала, выпуская гнев.
Думай. Это поиск пропавших. Ты уже искала пропавших. Не впервой. Частные детективы, как правило, на чем-то специализируются. Некоторые раскрывали финансовые показатели и имели дело с поисками активов. Другие занимались наблюдением. Третьи проверяли данные. Мы занимались всем понемногу, и мне приходилось искать пропавших. Это был всего лишь еще один поиск.
Вот только, если я его найду, он сожжет меня до костей. И семья по-прежнему может оказаться на улице, когда «МРМ» заберут наш дом. По крайней мере, они получат название фирмы обратно. Наверное, это был не самый удачный ход мыслей. Этот бардак, как говаривал мой отец, был вне моей компетенции. Я даже не знала, с чего начать. Я могла отправиться в Первый Национальный банк и посмотреть на обгорелые развалины. Я раньше имела дело с четырьмя поджогами, все они были связаны со страховкой, и я знала, что место происшествия на самом деле ни чем мне не поможет. Мне не нужно доказывать причастность Пирса к поджогу. Мне нужно просто его найти. Пирс убил копа и ранил членов его семьи. Прямо сейчас каждый коп в Хьюстоне и пригородах бил копытом, надеясь всадить пулю в смазливую голову Пирса. Готова поспорить, у копов на него досье в милю длиной. Хорошо бы было начать с этого досье, вот только никто не даст мне на него взглянуть. Во-первых, я была штатской, и во-вторых, соперничала с копами. В криминальных романах частный детектив – либо сам бывший коп, либо у него есть приятель-коп, который задолжал ему услугу, и который с радостью предоставит ему файлы департамента, злясь из-за того, что это может стоить им обоим работы. У меня не было приятелей-копов. Я старалась избегать их, как только возможно. Мой отец был дружен с парой человек, но они оба работали в подразделении финансовой безопасности, а не в убойном отделе. Кроме того, сейчас никто, кроме Монтгомери, меня и Берна не знал, что я ищу Пирса. Если я засвечусь на полицейском радаре, они начнут обращать внимание на то, что я делаю, и это усложнит поимку Пирса.
Вокруг меня центр Хьюстона кипел жизнью. Небоскребы, одни из стекла и стали, другие – каменные монолиты, поднимались вокруг меня. Кобальтовое здание «МРМ» маячило слева, еще больше напоминая акулий плавник. Я могла вообразить, как асфальт трескается, разламываясь огромными плитами, и громадная голова акулы, ощетинившаяся острыми стеклянными зубами, возникает, чтобы проглотить меня целиком. Передо мной транспортный поток медленно выехал на оживленную улицу. Красный кабриолет Мазератти вырулил из потока и поехал по рельсам узкоколейки в сторону больницы. Водитель, молодой парень в черной футболке, поливался одеколоном. Тупица.
Над ним большой плоскоэкранный рекламный щит, установленный на стене каменной башни, мелькал объявлениями. Появился новостной блок, и изображение женщины в деловом костюме заполнило экран. Ей было хорошо за тридцать, спортивная, привлекательная, с шоколадной кожей и копной вьющихся темных волос, собранных в узел на затылке. Все в Хьюстоне знали ее имя. Ленора Джордан, прокурор округа Харрис. Когда мне было четырнадцать лет, она вышла на улицу, чтобы встретиться с Джорджем Колтером. Она была выпускницей юридической школы, а он был опытным Превосходным фалгокинетиком. Он мог метать молнии с расстояния в пятьдесят футов, его обвиняли в растлении малолетних и в последний момент он отказался отправляться в суд. Ленора Джордан спустилась вниз по ступенькам здания суда, как стрелок Дикого Запада, вызвала цепи из воздуха, и приковала Джорджа Колтера к брусчатке. Все это было записано и показано во всех новостях. Это было эпично. Каждая девочка в моем классе хотел стать Ленорой, когда вырастет. Она была неподкупной, сильной и умной, она не испытывала страха, и не терпела ни от кого оскорблений.
Я не сомневалась, что если Пирс будет арестован и попадет в суд, она уничтожит его, убедившись, что его конституционные права безукоризненно соблюдены. Я не была Ленорой Джордан, не важно, насколько мне этого хотелось. Если я случайно наткнусь на Пирса, я не смогу драматично его задержать. Я не смогу заставить его сделать что-либо против воли. Мне придется как-то убедить Пирса, что в его интересах пойти со мной. Я вытащила телефон, загрузила биографический файл на Пирса, и открыла его. У большинства людей накапливались идентификаторы: дата рождения, номер соцстраховки, последний известный адрес, номер водительского удостоверения, место работы, все то, что связывало их и позволяло сравнительно легко их отслеживать. В 75 процентах случаев, их идея избежать системы подразумевала спрятаться в доме кузена. И в 90 процентах случаев, их мать, что бы она ни утверждала, могла связаться с ними в течение нескольких минут.
Файл Пирса предоставил мне дату рождения, место рождения, номер социального страхования, имена и адрес родителей, и образование. Начальная школа, средняя школа, старшая школа, Стэнфордский Университет, бакалавриат магических наук в области материаловедения и инженерии, второстепенный предмет – философия, средний балл успеваемости 3,9. Поступил в магистратуру на материаловедение и инженерию, бросил через два месяца. Настоящее место жительства: неизвестно. Текущее занятие: нет. Круто. Сведения об арестах. Ага. Адам Пирс арестовывался шесть раз за последние шестнадцать месяцев. Занятой мальчик. Посмотрим-ка: публичное распитие спиртных напитков, вандализм, сопротивление аресту – сюрприз-сюрприз, бродяжничество... бродяжничество? Должно быть, это был взбешенный коп. Поглядим Фейсбук.
Я просмотрела полдюжины Адамов Пирсов. Даже близко ничего подлинного. Это нормально, он, вероятно, не слишком интересуется социальными сетями. Я переключилась на Твиттер, и поискала Адама Пирса. Его аккаунт был неактивен последние сорок восемь часов. Я просмотрела его фотографии. Адам на байке. Адам без футболки. Адам и кучка смазливых байкеров перед мотосалоном. На фото была видна часть названия: «Нестандартные мотоциклы Гус...».
Я сохранила фото на телефоне. Открыла приложение-блокнот и начала печатать то, что знаю о Пирсе. Самовлюбленный. С патологическим страхом перед футболками или любой другой одеждой, которая может прикрыть его торс. Смертоносный. Убивает, не колеблясь. Стоит наставить на него пушку, и я превращусь в барбекю. Супер. Любит поджигать вещи. Вообще-то, это преуменьшение. Хорошая информация, но никак мне не поможет его найти. Антиправительственный активист. Несущественно.