Текст книги "В поисках рая (СИ)"
Автор книги: Илларион Герт
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
– Я ведь знаю, зачем и для чего ты здесь. – Сказал мне Птахмес так, что понял его только я: глазами, ибо рта он не открыл. – Но для этого тебе ещё многому следует обучиться! – Произнёс он уже вслух, для всех.
– Мой фронт работы? – Пожелал уточнить я. – Что нужно выполнить на сей раз?
– От тебя полуживого никакого толку; проку с тебя, как с козла – молока. – Похоже, Птахмес привык властвовать, повелевать – в его речах не было ни капли жалости.
Что вы думаете? Отвели меня в одно глухое и тёмное подземелье, и морили голодом три дня! Вместо того, чтобы накормить, как следует… Не делай добра – не получишь зла.
Несомненный плюс был в том, что прохлада подземелья была как рай после жаркого Солнца; своего рода избавление. А вот во всём остальном…
– Мне бы… Мне бы хоть кусочек! – Взалкал я. – Сжалься, господин! Хоть один глоток воды…
Птахмес расхаживал взад и вперёд – без парика, и с подобием чёток в руках. Наконец, он подошёл к решётке моей темницы. Руки нервно перебирают чётки; играют желваки на лице. Блестят от гнева, ярости глаза.
– Я испытываю тебя на прочность; я испытываю твой дух. – Жестоко, безо всякого сожаления пронзил он своими очами мои глаза. – Дууат ашщирру, дууат ашщирру, дууат ашшэа-а-ар…
При последних словах к жрецу точно демон подселился; я думал, он живьём сожрёт меня, со всеми потрохами!
К счастью, этого не случилось, ибо Птахмеса уже и след простыл. Воспользовался телепортом, что ли? Даже я в свои юные годы так быстро, так шустро исчезать не мог. В голове моей сейчас гудело творчество коллектива Nile, а перед глазами стояла обложка четвёртого студийного альбома ВИА IronMaiden.
– Эй, ты здесь? – Позвал я Маленькое Зло (ведь мне стало так одиноко).
– Где мне ещё быть? – Услышал я шум крыльев своего ибиса.
– Прости меня за то, что я тогда тебя обидел. – С сожалением вымолвил я.
– Бывает и хуже, но реже. – С холодком, но без неприязни ответила мне птица.
Вскоре меня отпустили, но сделали мелким жрецом – что ж, я не против поработать и в храме. Мне поручали мелкую работёнку типа «принеси, подай»; также, я зажигал свечи, кадил кадилом да помогал жрецам совершать омовение чресл и стоп. А потом меня повысили и назначили помощником тех людей… Которые отправляют человека в последний путь.
Я вспомнил старый анекдот: на вопрос врачу, кем конкретно он работает, тот ответил что-то вроде «Мои пациенты уже ни на что не жалуются…». Теперь и я, став жрецом, могу произнести то же самое, ведь отныне в основной круг моих обязанностей входит бальзамирование трупов (жители Чёрной страны ревностно заботятся о своих покойниках, не сжигают и просто так не закапывают).
Жрецы учили меня моему новому ремеслу основательно и долго, пока не удостоверились, что справляюсь я на «ура»; м-да, сам от себя не ожидал. Кем я только ни был в этой жизни; кем предстоит ещё? Ладно, мне сейчас не до этого: я как жрец-бальзамировщик должен овладеть всеми познаниями, заключёнными в «Книге Мёртвых»…
Моя непосредственная клиентура не заставила себя долго ждать: поползли слухи о смерти придворного вельможи, Хекаэрнехеха. Говорят, при жизни этот человек был неплохой; сие неважно, потому как Джек-Потрошитель в моём лице не станет разбирать, плохим или хорошим был тот или иной человек – это судить древнеегипетским богам, а в моей руке и нож, и…
Я пришёл к семье погибшего, и добросовестно предложил на выбор три способа мумификации умершего, которые были отображены на деревянных раскрашенных табличках (я принёс их с собой). Когда-то давным-давно в Кемет трупы просто бинтовали льном, однако прогресс не стоит на месте, потому-то я и предложил на выбор аж три вида подготовки к загробной жизни.
– Его Ку покинуло его Сах. – Сказал я. – Решайте же, как всё будет.
Первый (и самый дорогостоящий) способ заключался в следующем. Сначала железным крючком через ноздри из трупа извлекали часть мозга (другую выводили впрыскиванием растворяющих растворов). Затем острым эфиопским камнем делали надрез в паху и очищали всю брюшную и грудную полость от внутренностей (за исключением сердца), которые собирали в четыре специальных сосуда. Вычистив полость и промыв её пальмовым вином, вновь прочищали растёртыми благовониями. Далее наполняли чистой растёртой миррой, кассией и некоторыми иными (за исключением ладана) благовониями и зашивали. После этого тело клали на семьдесят дней в натровый щёлок. По истечении того срока тело обмывали, высушивали особым образом, обвязывали пеленами из разрезанного на бинты очень тонкого полотна виссона и скрепляли повязки камедью.
Второй способ был таков. С помощью трубки для промывания впрыскивали в брюшную полость трупа кедровое масло, не разрезая при этом паха и не извлекая внутренностей. Затем, плотно закрыв все отверстия тела (чтобы масло не вытекло), клали тело в натровый щёлок на семьдесят дней (на больший срок оставлять тело в щёлоке было нельзя). В последний день выпускали масло из тела. Масло это действовало столь сильно, что разлагало все внутренности, которые вытекали вместе с маслом. Натровый щёлок разлагал жир, так что от усопшего оставались лишь кожа да кости. Затем тщательно омывали и просушивали.
Третий же способ был самый простой и дешёвый. В брюшную полость вливали сок редьки и клали в натровый щёлок на семьдесят дней. Затем омывали и просушивали.
Итак, я сидел в ожидании ответа: от него зависит, как именно буду я очищать покойника. Если родственники умершего – нищие, однозначно, им по карману лишь третий способ; они схоронят труп в обычной земляной могиле. Если родичи побогаче – что ж, они похоронят труп в глиняном гробу или сосуде.
Однако Хекаэрнехех, будучи вельможей, являлся человеком знатным и зажиточным, а потому его родня показала мне на первую дощечку.
По завершении всех работ, по прошествии срока я возвратил мумию Хекаэрнехеха его родным и близким. Те же, изготовив деревянный саркофаг в виде человеческой фигуры, поместили мумию туда и отнесли в их семейную усыпальницу, приставив саркофаг стоймя к стене.
Скучать мне не пришлось, без дела я не сидел: вскоре умер и Себекхотеп, наставник фараона.
– Небти любил его, Небти ценил его, Небти не чаял в нём души и уважал. – Рвал и метал обычно неэмоциональный Птахмес. – Но на то воля богов…
– Кто такой Небти? – Навострил уши я.
– Неб-Маат-Ра. – Уставился на меня верховный жрец. – Хотя… Откуда тебе, смертному, знать тронное имя нашего владыки, Имнхотепа…
Птахмес пригрозил мне сухим, но крепким кулачком, что если я не проведу все процессы и операции, как надо, то он меня сотрёт в порошок. Я это уже понял – что необходимо сделать всё на высшем уровне. А потому начал все нужные приготовления (ведь моя новая работа стала мне очень нравиться).
Фараон возжелал, чтобы Себекхотепа похоронили по-царски – как отца родного; в небольшой ступенчатой пирамиде мы разместили его саркофаг (предварительно вложив туда свитки папирусов с текстами панихид) и поставили рядышком урну с внутренностями, а в ноги положили амулет-талисман с изображением скарабея.
Вскоре меня допустили и до собственно пирамид – больших, огромных; мне как Посвящённому (пусть и на самую низшую ступень) вручили ключи от гробницы Хуфу – мне доверили нести их в своих руках.
Та пирамида воистину была огромна: гладкая, блестящая, покрытая какой-то белой облицовкой. Верхний конус, треугольник был отделан особо (ну прямо вулкан и его жерло), и на него было нанесено изображение ока какого-то бога (Осириса, Ра, Гора или Атума – без понятия). Но глаз был очень красивый (я бы сказал, даже изящный). Более того, глаз был «подкрашен», и я даже сказал бы, что это глаз прекрасной женщины. Он меня заворожил, и я так долго не отрывал от него свою голову, что у меня чуть шею не свело – смотреть вверх несколько часов.
– Идём, – Пробудил меня Птахмес. – Сегодня будем наблюдать за звёздами.
– Ничего себе! – Обезумел я от свалившегося счастья. – А я думал, жрецы только тела расчленяют…
Говорил я вроде бы вполголоса, почти шёпотом; однако Птахмес меня услышал (что неудивительно – у людей древней старины чувства были более остры).
– Побольше уважения к жречеству. – Начал поучать, напутствовать, наставлять меня верховный жрец. – У нас самый широкий спектр занятий: бальзамирование, служба в храмах, иные ритуальные труды. Среди нас и архитекторы, и зодчие, и звездочёты; мы помогаем фараону в государственных делах. Мы следим за разливом Нила и заботимся о народе древнеегипетском…
«Мы, мы…», думал я. «Мы… Верёвка от чалмы. Можно подумать, что без вас прямо совсем никуда, как во времена Херихора – которые, между прочим, ещё не настали».
– То, что ты перед собой видишь – не просто пирамида. – Продолжал разглагольствовать Птахмес, остановившись перед самыми вратами в гигантскую пещеру. – Это не только гробница царей и их жён, но и обсерватория для учёных жрецов; это комплексное сооружение, а не только лишь захоронение.
Прежде, чем мы вошли внутрь этого громадного чулана, Птахмес воскурил какой-то фимиам, покадил им на нас обоих, зажёг факел, отпер двери, и только тогда мы переступили порог… За которым были тьма и мрак – кромешная тьма и зловещий мрак.
Лампадка осветила зелёные надписи на внутренних стенах пирамиды.
– Что это? – Спросил я.
Птахмес ничего мне не ответил.
Мы пошли дальше, и я увидел валяющиеся кое-где скелеты.
– Это те, кто дерзновенно проник в святая святых. – Поднял жрец вверх свой указательный палец. – Это как мелкие воришки (которые есть пыль пред Амоном-Ра), так и жрецы, павшие в искушении своём, не убоявшиеся расплаты за великий грех и скверну свою. Они пожелали богатств, но задохнулись здесь в страшных муках. Они корчились в судорогах от проклятья фараонов, и издохли не сразу. Они взывали, но не услышал их никто. Они молили о скорой смерти (в предсмертной агонии осознав непотребство, бесчинство своё); они взалкали, они стенали. Глухи были эти стены, и пожрала их язва. Трупная муха искусала, загрызла их до смерти; живые белые нити выползли и искромсали чресла их. Заживо поели, и крик страждущих умолк на полуслове. Они уже не хотели золотых ламп; они хотели пить и есть. Так случится с каждым в назидание. Это послужило хорошим уроком: вот уже много лет никто не осмеливается потревожить дух упокоенных.
– Но вы же заходите. – Задумался я.
– Мы идём вверх, а не вниз. – Оскалилось, ощетинилось лицо жреца, которое отбрасывало страшные тени на стены. – Это бесконечный, замкнутый круг; разветвлённый лабиринт, в котором нет выхода для тех, чьи помыслы и алчны, и корыстны.
Птахмес оказался прав: внутри пирамиды оказалась густая сеть ходов. Я со жрецом-то блуждал битый час; сколько же бродил бы я в одиночку?
Мы поднялись на самый верх, находясь внутри самой большой пирамиды в мире. Солнце к тому моменту уже надумало с нами распрощаться, и его лучи последними штрихами проникали через «глаз» вовнутрь, причудливо сияя.
– Как красиво! – Ахнул я.
– Красиво? – Насмешливо повторил верховный жрец. – Это бесподобно; такого ты не увидишь больше нигде на свете. Атланты были далеко не глупы, и по доброте своей душевной помогли и нам, и инкам – они научили нас не только строить пирамиды, но и…
– Ты сказал – атланты??? – Не поверил я своим ушам.
Первым делом я хотел спросить, не знает ли Птахмес Архонта и Румелию (язык мой – враг мой); ведь мы, люди современности, всегда расспрашиваем про возможных общих знакомых. Как забилось моё сердце! Но разум (равно как и Маленькое Зло) остудил мой пыл, ведь неизвестно, в каком именно тысячелетии пересеклись пути Атлантиды и Та-Кемет.
– А что даёт вам ваша обсерватория? – Задал я вполне резонный вопрос. – В ближайшей перспективе, например.
– Мы научились предугадывать парад планет, вычислять затмения Солнца и Луны, прохождения объектов по диску Марса. Мы вычислили орбиты, траектории Юпитера, Сатурна, Меркурия, Вулкана, Фаэтона и Венеры.
– А про Уран, Нептун, Плутон, Седну, Эриду и Нибиру вы что-нибудь слышали?
– Разумеется. – Невозмутимо, хладнокровно изрёк жрец по имени Птахмес.
Я думал, у меня нижняя челюсть отвалится! По ходу, древние египтяне нас всех «сделали».
– Наши знания помогают нам контролировать, регулировать уровень воды. – Продолжал жрец. – Мы сооружаем ирригации, искусственный полив земель, орошаем почву. Мы боремся с опустыниванием, с засушливым климатом, строим оазисы…
– А это правда, что ваши фараоны летают на вертолётах? – Спросил я: уж тут-то жрецы явно проколются, ибо это реально ахинея.
– Я не знаю, что вы называете вертолётами, – Начал Птахмес. – Но владыки наши действительно иногда пролетают над окрестностями на воздушных колесницах.
На этом моё «интервью» закончилось, поскольку больше мне из Птахмеса ничего не удалось выжать. А жаль: я бы стал журналистом года, корреспондентом №1 в мире. А Птахмесу за его вклад в улучшение природы члены Greenpeace наверняка вручили бы почётную грамоту или благодарственное письмо.
Я провёл в верхнем ярусе пирамиды всю ночь и всё утро; потом меня, сонного, жрец вытолкал взашей, и мы вернулись назад, в храм.
В храме нас поджидал главный писец по имени Аменмес.
– Мир вам! – Жрец и писец обменялись взаимными любезностями. Затем они начали говорить обо мне (я понял это по их взглядам в мою сторону).
Наконец, верховный жрец подошёл ко мне и, хлопая по плечу (без фамильярности, но как отец или старший брат, наставник), изрёк:
– Я благодарю тебя за службу, о ливиец! Таких ливийцев я ещё не видывал. Ты проявил себя с наилучшей стороны, и претензий у меня к тебе как бальзамировщику, звездочёту и служителю храма нет. Однако пришло твоё время: не весь век тебе быть при храме! Отныне заберут тебя во дворец, моё (порой) неразумное дитя, ибо владыка наш старательно следил за успеванием твоим. Ступай же, гость из будущего! Докажи фараону лично, что талантов в тебе не грош, а пуд.
Вот так меня снова завербовали: сначала жрец Птахмес «похитил» меня у архитектора Аменхотепа, а теперь писец Аменмес «украл» меня у жреца Птахмеса. Всё чудесатее и чудесатее…
– Не возгордись! – Попыталось сбить с меня возможную спесь Маленькое Зло. – Не подведи, ведь оказано тебе наивысшее доверие; такие блага тебе предоставлены…
– Да знаю я. – Ответил я ибису, сидящему у меня на правом плече. – Тебе хоть не страшно было внутри пирамиды? Не испугался ли? А то я даже не спросил…
Ибис сердито, недовольно зашумел крыльями, и я понял, что несу сентиментальные глупости.
И прибыл я во дворец, и назначили меня придворным писцом под началом Аменмеса!
Я даже сказать не могу, насколько мне понравилось писать! Точнее, рисовать: древнеегипетские иероглифы представляли собой изображения птиц, животных, людей и прочее (в отличие от шумерской клинописи). А поскольку рисовать я люблю с детства, то мне (для начала) не составило труда копировать отдельные фрагменты с дощечки на дощечку.
– Всё дурью маешься? – Рассердился однажды Аменмес. – Учти, что однажды тебе придётся делать красивую узорную роспись на сердоликовой доске – когда фараон наш отправится на запад.
Я понял писца с полуслова, ведь «западом» в их представлении был загробный мир, Дуат; да и Солнце заходило на западе, знаменуя конец дня. Солнце играло для египтян (равно как и для атлантов с гипербореями) огромную роль.
Фараон приблизил меня к себе, и возвысил: я заделался его личным виночерпием, и даже домоправителем! Его дочери заглядывались на меня, но я держался молодцом, потому что я не ловелас, не бабник, не альфонс, не донжуан. В доме фараона я чувствовал себя, как библейский Ёська – как рыба в воде. И еда у меня стала нормальная. Теперь я всюду сопровождал Аменхотепа, ибо главный писец, Аменмес, внезапно приболел.
Небмаатра оказался чрезвычайно охоч до женщин – причём, непременно царского роду: так, однажды ему из Митанни отправили триста семьдесят женщин (sic!) во главе с Келу-хебе, дочерью (или внучкой, или сестрой) тамошнего царя. Из Сангара, из их главного городища Кардуньяш фараону также послали царевну; из Та-Хену (что на северо-западе), из Та-Сети (что на юге) из Биау (что на северо-востоке) и даже из Арцавы ему также присылали невест. После того, как царь Митанни покорил страну Хатти, прибыла к фараону новая делегация – на сей раз, в качестве подарка была женщина-хеттка.
Через несколько лет страсть фараонова поутихла, и чресла он свои подпоясал, перестав развлекаться со своим гаремом. Ныне ему приспичило наведаться в Пунт, «Страну Богов» (которую коренные жители Кемет именовали Та-Неджер). Для меня стало открытием, что Пунт и Офир – не одно и то же; что Пунт находится гораздо южнее Верхнего Египта – в то время как Офир (куда я намеревался попасть после моих злоключений в Атлантиде, Лемурии и Гиперборее) лежит за Красным морем.
Причин, по которым Аменхотеп Третий решился на поход, было две: во-первых, из Пунта уже давно не поступало подарков (последний раз это было аж при Хатшепсут); во-вторых, по пути, по дороге на юг находились земли, которые перестали платить фараону дань (а ещё в них начались народные волнения).
Теми непокорными странами являлись Куш (где проживали эфиопы, у которых кожа была цветом «кофе с молоком»), Унешеи, Ибхет и Нубия (в которой обитало полу-аборигенное население с очень тёмной кожей).
И вот, собрал фараон небольшое войско, и взял с собой инженеров, некоторых жрецов и писцов (включая меня). И отправились мы в путь неблизкий. И если в Сахаре преобладал песок, то в походе нашем мне на глаза попадалась лишь каменистая россыпь. Я сбил ноги в кровь, и сандалии мои были стоптаны. Меня, как заместителя главного писца, поместили в носилки и понесли, но от этого мне было не легче, потому что жарища стояла несусветная; с каким наслаждением я бы выдул пятилитровый бутыль воды…
При виде фараонова войска (одного только арьергарда) воины Ибхет и Унешеи разбежались, как трусливые псы, поджавшие хвост. Эфиопы же из Куша оказались такими добродушными, умными и хорошими людьми, что я был на седьмом небе – чем-то они были схожи с египтянами; хотя, наверное, только расой, общим происхождением, цветом кожи. Эфиопы накормили, напоили нас, и спать уложили! Было весело.
А вот с Нубией пришлось повозиться – самые настоящие нигеры вышли нам навстречу; чёрные, как (б)анальный сфинктер ночью. На них были бусы, а чресла их были подпоясаны перьями либо шкурами диких животных. Очень они не понравились мне, поскольку посмели стрелять отравленными стрелами. Мало того, у них была Мать рода (с несколькими шаманами в придачу), которая, сотрясая воздух своими проклятьями (и большими грудями тоже), вызывала у египтян панику как минимум. Что-то нехорошее и злое таилось за теми зелёными кустами, до которых мы дошли; оттуда сочилось самое настоящее Вуду. Ритмичные удары в бонги и тамтамы, ритуальные пляски; бусы, состоящие из нанизанных на бечёвки когтей и зубов…
Сражение началось; оно состоялось.
Судя по всему, нубийцы знали, что рано или поздно карающая длань возмездия древнеегипетской руки дотянется до них, а потому хорошо подготовились. Они храбро, смело, дерзко, борзо бились; воевали насмерть, и в зелёных кустарниках была куча засад. Однако Кемет, как великая держава, неуклонно теснила негров, давая понять, кто здесь в регионе хозяин и гегемон. Египтяне одержали верх, это была победа. Пристыженные, уничтоженные, покорённые черномазые склонились перед Небмаатрой – не в пояс поклонились, и не на одно колено присели, но на оба, и били челом оземь. И побивали их воины древнеегипетские; побивали знатно. Они вошли к их женщинам, и жестоко надругались над ними; они вырезали всех первенцев среди их младенцев.
Честно говоря, смотря на эту расчленёнку, я не обливался жалостью: поделом нубийцам, коль посмели восстать они против самого фараона, который на тот момент реально был царём и богом всего мира. Тихо-мирно платили бы дань – и ничего бы этого не случилось. Так нет же: упёрлись, и ни в какую. И получили за это, и поделом. Впредь неповадно будет. А ещё я злорадствовал не просто так: в мире двадцать первого века афроамериканцы обнаглели вконец, когда начали заставлять белых плакать над их «героями»; когда начали ставить белых на колени. Они вознамерились переписать историю, не имея на это права; чёрные забыли, что они – потомки рабов, которых вывозили из Западной Африки в Новый Свет, дабы было кому трудиться на плантациях. Они забыли своё место, ибо ниже по своему уровню развития – не припомню я что-то ни одного учёного-негра, который реально что-то открыл, чего-то добился. Который бы внёс весомый вклад в развитие человеческой цивилизации, индустрии; улучшил бы жизнь современного человека. Их кожа – цвета моего говна, а от дерьма обычно избавляются. Поэтому я, стоя рядом, вдруг пошёл глумиться также, потому что мне этого захотелось (хотя мне, как писцу, вовсе необязательно было это делать). Я заживо, безо всякого сожаления, расчленил поганых отморозков, чернозадых дегенератов; укокошил не одну черножопую тварь, и сами египтяне удивились моей жестокости. Но я уже познал вкус крови, и остановить меня было невозможно: я совершил вендетту, вырезав всю деревню. Я мочился на этих недочеловеков, и вставлял им в рот свой член. Я унижал их, как мог, потому в веке двадцать первом они издеваются над белыми, не считая их равноправными с собой людьми. Подобное – подобным; каждому своё. Око – за око, зуб – за зуб. Пока жив я (и такие, как я), они не уничтожат белую расу, высшую расу; мы не дадим себя на поругание, на истребление. Да, нас всё меньше; белая раса вымирает – но остались ещё те, кто утрёт нос всяким чуркам, мамбетам, калбитам и прочим убогим (которые, не изобретя ничего своего, наслаждаются всеми благами цивилизации – которые создавали мы). Они размножаются со скоростью света, но светоч знаний, луч цивилизации им не уничтожить! Это великое, тайное знание передавалось нам атлантами, гипербореями, лемурийцами, древними египтянами – которых язык не повернётся назвать нелюдями. Это великие народы, несущие свет, и слово, Логос; мудрость веков и мудрость тысячелетий. У стада должен быть хозяин…
На обратном пути фараоново войско, ликуя, пело песни, а я по-прежнему находился в своих раздумьях.
– Скажи, разве виноваты они, что их кожа темнее, чем твоя? – Вкрадчиво, спокойно, ласково спросило меня моё Маленькое Зло. – Чем прогневали, чем провинились перед тобою лично? Почему ты стал таким плохим и злым? Почему ты стал жестоким? Ты ведь не был таким изначально!
– Понимаешь… – Понуро вымолвил я. – В той жизни я жил в обществе, в котором были двойные стандарты. Мне внушали и даже навязывали, чтобы я был дружелюбен и добр по отношению к другим нациям (не забывай, что я немец, выросший на постсоветском пространстве). Я должен (нет, даже обязан) был ценить, любить и уважать всех остальных, тогда как ко мне самому было явно предвзятое отношение! Со мной люди вели себя так, словно нынешние немцы до сих пор в ответе за то, что творили нацисты в 30-ые и 40-ые годы прошлого века. Они всячески проверяли, ожидая подвоха. А потом эти события в Америке, когда чёрные начали оскорблять и даже бить белых… Ну уж нет: с меня хватит. Я не был националистом изначально, но меня вынудили в него превратиться, понимаешь? Я вынужден защищаться, понимаешь? Отстаивать свои права. Я тоже человек, я тоже живое существо. Нам вдалбливают про так называемое «равноправие», а где оно? В представлении века двадцать первого равноправие – это когда женщина командует мужчиной, а чёрные верховодят белыми. Вплоть до абсурда, когда на турнире по шахматам начали предъявлять: «А почему это первыми всегда ходят белые? Какое неуважение к чёрному цвету…». И так далее. Я устал, мне надоело это терпеть. Лично в моём представлении равноправие – это когда взаимность, компромисс, умение слушать друг друга, уважать чужое мнение. Когда никто не первый и не последний. Когда все равны полностью. Все вот эти вещи, вот за это самое…
Отвечая своему ибису, я невольно пытался оправдаться. Но я действительно расхотел всегда быть крайним. Тем не менее, сейчас я шёл вместе с египтянами, нога в ногу, а сам в душе леденел от того, что натворил: я дико жалел, что позволил самому себе так низко пасть. Я уподобился своим врагам, ожесточив своё сердце и пролив кровь. Когда, когда, когда закончится война? Похоже, что она – бесконечна; то из-за цвета кожи, то на религиозной почве, то экономический фактор… Насилие порождает такое же насилие, агрессия вызывает только агрессию. Прекратится ли это? Будем ли мы все в дружбе великой? Или всю историю человечества будем драться из-за клочка земли, или из-за женщины, или ещё из-за чего-то? Боже, если ты есть (на подсознательном уровне верю, что есть): прости меня за то, что я наделал сегодня; мне ужасно стыдно и неловко.
Естественно, что обратный путь снова пролегал через Куш. Эфиопы радостно нас встретили. Снова привечали, приютили на ночлег – много войска фараонова, но и у эфиопов много жилищ. Каждая семья подвинулась, впустив к себе по один-два воина – от Нубии до Куша только на карте путь близкий.
– Пунт передал вам в дар множество вещиц. – Сказали эфиопы. – Пунт обещает, что больше не будет забывать про землю египетскую.
Я разинул рот: я только сейчас понял, что до Пунта-то мы не дошли! Мы убили триста двенадцать и взяли в плен ещё семьсот сорок нубийцев, но после расправы повернули обратно.
– А где находится Пунт? – Не поленился спросить я.
– Страна богов? А тебе скажи! – Рассмеялись эфиопы.
Так я и не узнал, где лежит этот чёртов Пунт. Зато я видел, каким товаром он одарил фараона: назад, в Фивы мы везли леопардов (и их шкуры), павианов, жирафов, мирру, ростки миррового дерева, чёрное дерево, слоновую кость, благовония, ладан (тишепс, ихмет, хесаит), чёрную краску для глаз и рабов. Щедрая награда, однако! Вернее, дань.
После похода я немного слёг, ибо на меня напала простуда (лишь бы не лихорадка).
– Насморк? – Спросил Аменмес. Он подъехал на колеснице к моему дому, и я вынужден был, соблюдая иерархические нормы, с почтением выйти навстречу.
– Хронический ринит. – Сказал я, и не шутил: я сказал только правду.
Вместо ответа главный писец неожиданно заехал мне в нос! Закономерно, хлынула кровь. Между прочим, у него на безымянном пальце (или мизинце, не помню) был надет массивный перстень с золотой печатью. На ногах я удержался, но подобный выпад стерпеть не мог, и также двинул писцу, сломав ему челюсть. Мы начали драться, но всё закончилось ничьей.
– Насморк-то прошёл? – Обиженно и укоризненно проговорил Аменмес, зализывая свои раны (верю, что говорил он при этом с трудом).
Насморк, как это ни странно, действительно прошёл – более того, оказалось, что главный писец при самом первом своём ударе нечаянно вправил мне врождённый дефект, и теперь моя носовая перегородка была выправлена. Ура, я теперь дышу обеими ноздрями!
– Ты знаешь, что тебе за это будет? Что грозит?
Конечно же, произошедшее сулило неприятности: я нарушил субординацию. Ничем хорошим для меня это не обернётся. Но как-то так мы договорились; остановились на том, что ничего не было. Я зашёл в дом, а Аменмес, сев в свою колесницу, уехал по своим делам.
Выздоровев, я первым делом поспешил найти резервацию, где содержали пленных нубийцев. Я мыкался, переминаясь с ноги на ногу, взирая на этих рабов, а потом сказал так:
– В походе на вас, против вас я поступил неразумно, необдуманно; я совершил скверное и страшное. Знайте же, что я весьма раскаиваюсь в том; искренне, положа руку на сердце. Однако помните: придёт, настанет ваш день; день, когда за всё вы взыщете сполна. Вы ещё не раз отомстите нам за все злодеяния наши. Будет и на вашей улице праздник. Я знаю, что я говорю, и кому я говорю, ибо перед вами – человек из Будущего. Храните это в своих головах. Но я очень надеюсь, что вражда наша, между расами однажды исчерпает себя, и на Земле настанет рай. Я ищу этот рай. Да будет так.
С этими словами, но с тяжёлым сердцем и грузом в душе я оставил их, и вышел вон, вышел прочь. И пошёл я полями, и пошёл я лугами, раздирая на себе одежды. И не ведал я покоя в тот день, ибо заела меня совесть моя; не облегчил я тяжбу свою, высказав нубийцам потаённое из глубин сознания своего. И даже Маленькое Зло не смогло меня в тот раз утешить. Скорбел я о приключившемся, скорбел знатно; я даже хотел наложить на себя руки – увы мне, я не смог…
Начался новый год, стояла весна. Аменхотеп вошёл в реку Нил, вытащил большой и толстый, и произвёл им одну тысячу фрикций в воду – так было нужно для повышения урожайности земель, по которым разольётся Нил. Затем, омыв чресла свои, вознамерился фараон древнеегипетский совершить охоту на диких быков и диких львов, а также бегемотов.
Поохотились мы славно – ибо, как я уже писал вам ранее, я всюду сопровождал своего фараона; великой честью это было для меня. При всех пороках этого владыки, народ свой он любил (не чета нашим хвалёным, зажравшимся, погрязшим в коррупции президентам, которые довели свои страны до инфляций и девальваций), и в роскоши царь сей не утопал. Он многое себе позволить б мог, но ограничивался малым, выбирая из двух слитков золота меньший (больший он клал в казну, либо откладывал на чёрный день в какой-нибудь «особой» пирамиде).
Однажды Аменхотепу из страны Хатти прислали в подарок одну колесницу, двух коней, одного мальчика, одну девочку; из Митанни прибыли дары в виде пяти колесниц, пяти упряжек коней. Жене его новой выслали одну пару золотых грудных украшений, одну пару золотых серёг, одно золотое масху и один каменный флакон, полный отменного масла.
Рассказывали мне, как фараону досталась его последняя жена. Однажды прежний царь Митанни отдал за фараона свою дочь, но умер. На престол взошёл его сын, наследник прямой линии. Но шли годы, а от сестры – ни слуху, ни духу. И вот, её брат, нынешний царь Митанни, волновался жутко и не спал ночами. Как-то раз он прислал делегацию своих людей, которые не признали в фараоновой жене сестру царя Митанни, точно она слегла, умерла или делась куда-то. Он написал фараону письмо, но Небмаатра поспешил заверить митаннийского царя, что послы не узнали в его супруге сородича, ибо одета и накрашена она была по обычаю древнеегипетскому, да и с годами она изменилась. И на том бы всё, цари примирились, но Аменхотеп пожелал руки дочери царя Митанни, будто мало ему его сестры. И долго тот не соглашался, но всё же дал добро. И сделал фараон дочь царя Митанни госпожой своего дома.