Текст книги "Черный дневник. Книга первая (СИ)"
Автор книги: Илай Тартаров
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
– Раз вы Сэр, да еще и живая легенда, почему один и в деревне?
Он устало воззрился:
– Видать были причины, паря, раз я тут. Да только история эта с бородой до колен…
– Больше к этому не вернемся, – пообещал я, – выходит я один тут не из благородных, как выясняется? Манфаэль – Граф, в отставке, Везарх – Легендарный Рыцарь на пенсии, а Родгар, судя по его рассказам, так вообще сынок какого-то Короля.
– Грамоты только у вас, – улыбнулся Манфаэль.
– А ещё доспех, ох и дивный, – добавил Родгар, – сверкает как алмаз. Неспроста оно, да?
Везарх поморщился:
– Главное в рыцаре, это его Слово, Меч и Конь! Со словом надо еще поработать, а меч надеюсь, знаешь с какой стороны брать. Только к коню претензий нет.
– И на том спасибо, – хмыкнул я.
Мы долго обсуждали нюансы поведения в обществе благородных людей, Манфаэль рассказывал о светских приемах, а Везарх о Рыцарском Кодексе и принятых устоях, только Родгар разумно отмалчивался. Среди двух ученых, что не брякнешь – всё глупость, а смолчишь – за умного сойдешь. Я же мотал на ус, но вскоре понял, что таких размеров усы бывают разве что у донских казаков, мудрых китайцев или у сома, это рыба такая, кажется.
– Друзья, вынужден признать, я не справлюсь один. Вы впитывали это всю жизнь, а хотите, чтобы я научился за вечер. Так бывает только в сказках, поэтому я должен даже не просить, а настаивать на том, чтобы вы составили мне компанию.
Ни звука не раздалось со стороны моих собеседников, и я нехотя продолжил:
– Родгар, несомненно, не откажется пойти со мной, но Манфаэль и Везарх, я понимаю, что вы неспроста удалились от высшего света, быть может, вам не захочется возвращаться туда, но без вас я, признаться, пропаду.
Манфаэль сразу кивнул, сказал у чуть видимой улыбкой:
– Я обязан вам жизнью, сэр Альнар, я последую за вами хоть в адский котёл, где жарят таких хитрецов, вроде вас.
Я воздел руки, чувствуя какую-то наигранность движений, но раз уж здесь так принято, значит, есть какой-то смысл:
– У нас был уговор, и вы выполнили свою часть сделки, так что вы, Граф, мне ничем не обязаны. Я только прошу вас оказать мне еще одну услугу, и вы, несомненно, вправе отказаться.
– Вы не оставляете мне выбора, – чуть поклонился он, – такое благородство не может остаться незамеченным с моей стороны, посему я с радостью принимаю ваше предложение и последую за Вами!
– Я не забуду этого, Граф!
Манфаэль стеснительно улыбнулся:
– Я не Граф уже, сэр Альнар! Но мне было приятно вести с вами этот диалог. Мой язык уже давно огрубел среди крестьян, а когда становится скуден и прост язык, всё чаще на смену чести, стойкости и благородству приходят трусость, низость и малодушие.
Родгар даже шороха не подал, но Манфаэль сразу отреагировал:
– Я ни в коей мере не хотел бы задеть Вас, не принимайте мои слова на свой счет! Есть люди благородные душой, в какой бы семье они не родились и какой титул не носили.
Родгар зарделся смущенно, даже покашлял, пытаясь прочистить откуда-то встрявший в горле ком, выдавил неумело:
– Благодарю вас!
Я впервые услышал, как Родгар обратился к кому-то на Вы без иронии. И лишь тогда начал смутно улавливать смысл сказанного Манфаэлем. Даже речь, которую мы используем, так или иначе, влияет на наше поведение и склад характера. Потому правильно сказал кто-то из великих, даже когда ты один в комнате, держаться надо так, будто на тебя смотрят тысячи глаз. Только когда это входит в привычку, ты начинаешь грамотно выстраивать речь, обдумывать каждое слово, а не бросаться ими. Только тогда твои слова принимают ощутимый вес и крепость, а поступки не расходятся с ними. К тому же просто невозможно говорить о чем-то гадком и малодушном, подбирая при этом высокопарные выражения, а раз нельзя говорить, то и мыслить не удастся.
Везарх прервал цепочку моих размышлений о высоком:
– Я услышал Вас, сэр Альнар. Отвечу утром, как только приму решение.
– Благодарю вас, сэр Везарх. И все же, какой титул вы посоветуете взять мне?
Манфаэль посмотрел на Везарха, сказал взвешено:
– Виконт вам подойдет вполне. Графов достаточно в наших краях, а в чужих королевствах еще больше. Всех не упомнишь…
– Их сыновей и подавно, – согласился Везарх.
– В таком случае идем спать? – устало спросил Родгар.
– Пора, – поднялся я, – сэр Везарх, вы покажете мне место, где я смогу переночевать?
Старик, который, как и Манфаэль, за годы, проведенные в дали от света отвык от высокого слога, явно наслаждался возможностью показать грамотность в этих вопросах, да и сам факт того, что его до сих пор помнят и чтут, как Легенду ему импонировал.
– Следуйте за мной, – отозвался он, но тут же поправился, густо покраснев, – со мной!
– Сочту за честь, – ответил я, будто ошибки и не заметил.
Глава 14
Мы встретились в городе, когда диск утреннего солнца едва выглянул из-за горизонта, широко размазав наши тени по земле. Я прибыл первым и ждал у ворот крепости, когда показался сэр Везарх, а следом и Родгар с другом. Манфаэль оделся достойно, хоть и просто, но подчеркнуто утонченно, строгость линий в резком контрасте с кружевными рукавами. Боюсь даже предположить, которому веку в нашем мире соответствует подобный наряд. Конечно, не перестает заверять, что лишившись титула на него и не претендует, но от возродившейся надежды былые повадки обнажаются одна за другой. Да и Родгара вырядил так, что не усомнишься в его богатой родословной, благо на один золотой можно обзавестись неплохими тряпками. Пышный бардовый костюм и недавно отпущенные лихо изогнутые усы добавляют важности. Только сэр Везарх одет совсем уж просто, но осанка и движения выдают в нем не только бывалого воина, но так же и благородного человека, пусть не происхождением, но статью. Тот пыльный налет, который сумел обмануть сперва, слетел, и теперь бывший старик выглядит едва ли не моложе седого Манфаэля, чему в немалой степени способствовала облагороженная теперь борода и укороченные волосы.
Все трое на разномастных лошадях, но одинаково молодых и сильных. Родгар заметил мой взгляд, засиял довольный, видать его заслуга. Подъехали как три мушкетера, плечо в плечо, каждый при оружии, а рядом с седельным мешком еще и щит висит, правда обычный, такой носят и солдаты. Манфаэль протянул мне такой же, но с рисунком.
– Я взял на себя смелость изобразить ваш герб, который вы указали мне при нашей первой встрече.
Я не сразу сообразил, о чем идет речь, но когда увидел знак Бэтмена, сразу вспомнил брошенную мной вскользь шутку, но Манфаэль смотрит так восторженно, что я пересилил врожденный сарказм.
– Для меня это чрезвычайно важный символ, я искренне благодарю Вас.
– Что он означает? – спросил Везарх, – надеюсь, этот символ ничем не запятнан?..
– Нет-нет, – заверил я, – там, откуда я родом это символ одного ордена воинов. Мой друг состоит в нем, как только я смогу выручить его, вы обязательно познакомитесь.
– Что за орден носит такой страшный символ? – удивился Родгар.
– Орден воздушно-десантного воинства, сэр Родгар. Это название вам ничего не скажет, понимаю, но смею заверить, это знатные бойцы.
Я заметил, как у них назревают новые вопросы и поспешил уйти от них.
– Благодарю Вас, сэр Манфаэль.
– Просто Манфаэль, сэр Альнар, – поправил он. – Я признателен, но на приеме Графа вас не поймут, если к слугам обратитесь как к равным.
Меня почему-то покоробило это предостережение, хотя и не должно бы, но ответил я со всем достоинством, на какое вообще способен «наш» человек:
– Среди нас все равны, Манфаэль. Пусть вы лишены благородного титула, но лишить вас благородства не может никто! Посему я буду обращаться к вам так, как сочту нужным, как перед Графом, так и перед самим Королем, тысяча чертей!
Родгар залихватски подкрутил ус, воскликнул радостно:
– Вот это мне нравится, паря, за таким сюзереном можно и в огонь!
Везарх недовольно поморщился, сказал безапелляционно:
– С этой минуты к сэру Альнару все должны обращаться не иначе как сэр Альнар! Запомните это, сэр Родгар… Ко всему прочему, не в обиду будет сказано, но бумага, написанная рукой Манфаэля, еще не делает вас благородными людьми. Учтите это и воспринимайте как должное.
Я не возражал, вполне справедливое замечание, тем более мне понятна вспышка Везарха. Я назвал всех равными, хотя он среди нас единственный, к кому по праву следует обращаться как к сэру, а вот реакция Родгара удивила. Я полагал, что бравый вояка взорвется от негодования, а он залился густой краской, как девица, смолчал, пристыженный замечанием. Слово сэра Везарха имеет определенный вес, надо использовать это, по возможности.
Я спросил:
– Манфаэль, а вы знали Графа? Быть может вам приходилось встречаться ранее?
Манфаэль нехотя кивнул, вспомнив что-то из «прошлой жизни».
– Я знавал его отца, достойная личность, погиб кажется, на охоте. Сына его, то есть самого Графа, я видел мельком, еще юношей. Я и сам тогда был молод, знаете ли.
– А имя у этого Графа есть? – уточнил я.
Манфаэль ответил незамедлительно, будто всю ночь репетировал:
– Граф Рэнье де Литтен, а так же его супруга Графиня Анна де Литтен.
– И их сын, Аарон, – добавил Везарх.
– Да-да, конечно, – быстро поправился Манфаэль, – благодарю вас. Кроме того, в доме Графа сейчас гостит множество титулованных господ, в этом плане нам повезло, не так будет заметен незнакомый человек.
– Что ж, надеюсь, для нас найдется место, за общим столом.
– Уверен, что так, но я не смогу сопровождать вас, сэр Альнар, помните это, – поспешно вставил Манфаэль.
– Увидим, – отмахнулся я.
– Господа, – раздался хриплый бас из-за спины.
Мы обернулись разом, но я слишком поспешно, для титула, на который претендую, даже Родгар оказался сдержанней, плохой Альнар, думать надо головой. Перед нами предстал раздутый во все стороны воин, кираса блестит как серебряный грецкий орех, я всматривался в его лицо, судорожно вспоминая, где я мог его видеть. По спине скользнул кусок льда, когда узнал человека перед нами. Луд, тот самый, который спас наши с Валетом шкуры от рук Герцога Балареантского, когда тот, кстати говоря, гостил у Графа. Ой-ой, Альнар, по одной проблеме за раз!
– Моё имя Луд, – продолжил стражник, – я начальник крепостной стражи. Кто вы и с какой целью прибыли в город?
Его раскатистый голос не выражает никаких эмоций, как и весь облик, сплошной монолит, но серые глаза смотрят пристально, как на приеме у психиатра. Я поежился под этим взглядом, но хватило сил взять неспокойную душонку за горло, выдавил:
– Я прибыл издалека… К Графу… И явно не затем, чтобы держать отчет перед безродным стражником! Позови того, с кем я мог бы говорить на равных.
Луд неотрывно пронзал меня взглядом, обликом напоминая Валета. Я сильно рискую, может и раскусить, но мои «вассалы» молчат, да и не припоминаю я такого в книжках, что бы благородного человека мог допрашивать безродный страж, но если книжки врут – сожгу к чертям всю коллекцию.
– Ну же! – поторопил Везарх, положив руку на эфес, – или ты не слышал приказ?
Луд не повернул головы, но быстро склонился в поклоне, скорее моим спутникам, нежели мне.
– Прошу простить моё невежество, я вызову управляющего, с ним можете оговорить детали вашего визита.
Удалился быстро, стараясь не вызвать господского гнева, но странно смотреть, как живая скала попятилась в полупоклоне, а если б мы оказались врагами, что тогда? Тоже мне, начальник крепостной стражи. Кстати, а чего это вдруг крепостной?
– Я был не прав? – усомнился я.
– Нет, всё верно, – поспешно заверил Манфаэль. – Простите мне наше промедление, на самом деле мы должны были отреагировать раньше. Предоставьте мне разговор с управителем.
– Или мне, – добавил Везарх вскользь, но так, что Манфаэль побледнел.
Везарх – рыцарь, который, однако, не боялся представиться старцем, когда счёл это необходимым, а сейчас вжился в роль лидера, на мой взгляд – даже слишком.
– Манфаэль, – выбрал я повелительно, напоминая, кто тут главный, – веди диалог ты. Вас, сэр Везарх, мы подключим в крайнем случае. Не стоит сразу раскрывать все карты, особенно козырные.
Не уверен, что они поняли, что такое карты, но смысл явно уловили.
Манфаэль коротко поклонился, Родгар скопировал его движение в точности. Привыкает. Только Везарх поклонился ровно настолько, сколь заслуживает какой-то там виконт. Полезное умение, завистливо прикинул я, мне бы так.
Мы направили коней в сторону крепости, копыта стучат звонко, я горделиво окидывал взглядом окрестности, а то, как же, вон как стражника провел, мог ведь и прогореть, ан нет, улыбка до ушей так сама и лезет. Из-за поворота вышел отряд рыцарей и улыбке пришлось отступить.
– Беда, господа! – шепнул я, но так, что не услышал бы только глухой.
– Почему? – спросил Везарх.
– Это Герцог Балареантский, он видел меня, когда прибыл к Графу, как и Луд. Оба видели. Что делать?
Родгар беспокойно ерзал в седле, став едва ли не близнецом испуганного Манфаля, и только Везарх сосредоточенный чуть больше обычного скомандовал:
– Без паники! Он Вас не запомнил, не переживайте, но если и так, то не увидит вашего лица, если соблаговолите поклониться Герцогу. Достоинства вашего это не уронит, не сомневайтесь.
– А Луд? – быстро уточнил я.
– Слово стражника против слова Виконта? Абсурд. Кроме того, мы его больше не увидим, внутри стража дворцовая.
Герцог точь-в-точь такой же, как при первой нашей встрече, блестящий и нависший над собственными вассалами, не столько за счет роста, сколько за счет роста коня, ехал, не обращая внимания на поклоны разгуливающих придворных. На этот раз с ним не пара рыцарей, а целый отряд, но и это лишь часть пестрой свиты. Насколько мне известно, меньше и быть не должно, это же Герцог.
Мы уступили дорогу, стоптав лошадьми клумбу, учтиво поклонились. Позже я проклинал себя за эту глупость, даже не знаю, что мной двигало, но как бы я не оправдывал потом детское любопытство, оно вязло верх. Когда конь Герцога поравнялся с моим, я поднял голову и наши глаза встретились.
Герцог вскинул руку, и вся колонна остановилась. Я хотел спешно опустить глаза, но положение уже не то.
– У Вас дивный конь, – заметил герцог небрежно, даже не посмотрев на самого коня, – почти не уступает в росте моему, а я считал, что в этих краях мой все же лучший…
Я быстро окинул взглядом своего, Туман возвышается над окружающими его лошадьми, но даю голову на отрез, совсем недавно он ничуть не отличался от коня того же Родгара или Манфаэля.
Я понял, что пауза затягивается, ответил, как можно более сдержанно и учтиво:
– Благодарю Вас, мы воспримем это как комплемент…
– Это он и есть, – хмыкнул Герцог, – но на вопрос вы не ответили…
– А он прозвучал?
– Откуда конь? – без эмоций спросил он.
– Издалека, – ответил я первое, что пришло в голову, но поняв, что прозвучало слишком уж сухо, добавил спешно, – вы правы, в здешних краях подобного вашему не найти.
– А в ваших краях, значит, найти можно?
– Как видите, – поклонился я со всей учтивостью.
Герцог окинул меня взглядом так, будто увидел кусок отборного дерьма, даже скривился, словно учуял соответствующий запах.
– Ваше лицо мне знакомо, представьтесь.
– Вряд ли вашей светлости знакомо мое имя, – потупился я, – меня зовут Альнар.
– Вот так просто? – фыркнул он. – Альнар?
– Виконт де… Бражелон, – выдавил я, потому как совершенно забыл, кем меня обозвал Манфаэль в грамотах, – к вашим услугам…
– Виконт… – протянул Герцог. – Вы правы, ваше имя мне ничего не скажет, но лицо, несомненно, знакомо. Впрочем, я видел много крестьян в последнее время…
Он уже раз сто нарушил этикет, я просто обязан отреагировать, но я не здешний – мне скидка. Всё окружение Герцога нагло ухмыляется, видя игру, в которой я успешно проваливаюсь. Мое имя станет нарицательным, если так и буду молчать. Когда я уже открыл рот для хлесткого ответа – вмешался Везарх.
– Позвольте представиться, – громко отчеканил он, – моё имя Везарх.
Толпа разом ахнула, но герцог лишь слегка дернул бровью, что могло означать любую эмоцию, от удивления до презрения.
– Тот самый? – усомнился он.
– Единственный, – скромно отреагировал Везарх, – имею честь быть вассалом сэра Альнара. И смею напомнить всем присутствующим о том, что такое вассальная клятва. Если честь моего сюзерена задета – задета и моя.
– Осторожно, – прыснул Герцог, – одумайтесь от подобных заявлений, сэр Везарх, или как вас там… Хоть вы и известный воин давно минувших дней, смею заверить, отвечать придется по меркам сегодняшним.
– Я никогда не намекаю, ваша светлость, не имею такой привычки, – без тени страха отозвался Везарх.
– Тем хуже для Вас, сэр! – начал терять терпение Герцог. – А с Вами, Альнар, мы еще увидимся. Такой конь, как у вас, несомненно, должен возить на себе не менее достойного наездника, не так ли?
– Надеюсь на это, – вновь поклонился я, спина не переломится.
– В таком случае смею уведомить, что Король намеревается провести турнир в скором будущем. Вы ведь следуете в столицу, я прав? Вы осчастливите присутствующих своим участием?
Свита довольно улыбалась столь тонким и изящным уколам хозяина. Пусть, мне это всё равно, я толстокожий.
– Благодарю за приглашение, смею заверить, я всенепременно буду.
Герцог не сказал ни слова на прощание, просто направил коня вперед, а мы остались на месте, пропуская длинную вереницу лошадей и повозок.
– Это что было? – вспыхнул Везарх.
– Тактическое отступление, – стыдливо пояснил я и поспешил перехватить инициативу, – не все решается умелым ударом меча, сэр Везарх. Вы представляете последствия моей реакции? Я по статусу не могу вызвать Герцога, он выставит против меня бойца, а тот просто убьет меня, это же факт! Так что прежде чем пылить – одумайтесь, если герцог позволяет себе подобное, значит – на то есть несомненные причины.
– Близость к Королю, одна из таких причин, – подсказал Манфаэль, стараясь защитить меня.
– Близость – мягко сказано. Король души в нем не чает, удивительно, что дочь за него не отдал, – добавил Родгар.
Мы озадаченно уставились.
– Что? – удивился он, – земля слухами полнится!
Везарх, еще злясь, добавил:
– Герцог женат, потому Король и не отдал за него дочь. Учтите, сэр Альнар, мнение короля о вас сложится из мнения этого Герцога и его свиты.
– К чертям Короля, – прыснул я, – он нам и не понадобится, наши цели здесь. Восстановить Манфаэля, добыть титул для Родгара. Я только ваших мотивов не знаю, сэр Везарх.
– Но они есть, – ответил он уклончиво, – об этом позже.
Управляющий, судя по всему, титула не имел, но одеждой напоминал лохматого воробья, а повадками того же воробья, только весьма напыщенного и с богатой родословной. Эдакий воробей при исполнении, серый кардинал графства Литтен. Вытянутый как струна, на лице ни намека на эмоцию, руки держит по швам, а лицо будто высечено в скале, серое в тон одежде и ровное как гранит.
– Господа. Моё имя Жером, я заведую внутренним порядком крепости Литтен. Прошу представиться и назвать цель визита к Графу.
Я не стал реагировать, предоставив это Манфаэлю, а тот отрапортовал с достоинством:
– Моё имя Манфаэль, имею честь состоять на службе у сэра Альнара, виконта де Бражелон. Так же его спутниками являются сэр Везарх, представлять которого нет необходимости, а так же сэр Родгар, посвященный в рыцари на поле Монгард самим Королём Финионом.
Жером стоял ровный, не дрогнул, даже когда услышал имя Везарха, молодец. Выслушал и поклонился, затем спросил снова:
– Могу я поинтересоваться о цели вашего визита?
– Следуем на турнир, – ответил я быстро, – заехал выразить своё уважение графу, о котором слышал так много хорошего.
Жером – живая статуя, поклонился и требовательно выставил руку:
– Ваши грамоты, господа. Коней ваших разместят и накормят, можете не волноваться. Оружие придется оставить.
Я нахмурился, выдвинул нижнюю челюсть, подсмотрел в своё время у Сафира, а брови свел на носу.
– А не уронит ли это моей рыцарской чести?
Жером, да и все вокруг опешили, а я, поняв, что на сей раз не угадал, еще сильнее выпрямился и положил руку на рукоять меча, де, я издалека, у нас там свои порядки.
– Нет-нет, сэр Альнар. Оружие вам вернут, как только сверят грамоты. Это правило установлено для всех, уверяю вас.
– Странное правило, – буркнул я.
– В связи с последними событиями – не такое уж и странное.
Мы слезли с коней, и, передав оружие помощникам Жерома, последовали за ним. Он шел впереди, но чуть сбоку, соблюдая закрученный дворцовый этикет, и хоть это всего лишь крепость, управитель тут не простой, знает все тонкости.
Мы прошли большой зал, в конце Жером остановился.
– Прошу вас, присядьте тут, я узнаю – примет ли Вас Граф. Сейчас у него много других забот, в связи с прибывшими гостями.
Жером удалился бесшумный, как тень, а мы перевели дыхание. Родгар сразу брякнул в сердцах:
– Ох и не нравится мне тут… Чует моё сердечко – добром эта затея не кончится!
Везарх добавил в голос льда:
– У Вас была возможность отказаться, сейчас поздно менять решение…
Родгар буркнул пристыженно:
– Да, я ж… чего?
Я успокоил:
– Сэр Родгар имел в виду, что ситуация в замке, судя по всему, напряженная. И было бы неплохо узнать подробнее – что тут происходит? А на счет сэра Родгара у меня нет ни капли сомнений. Он не подведет.
Родгар посмотрел со жгучей благодарностью, а Манфаэль хлопнув друга по плечу сказал:
– Будьте внимательней. Каждое слово, брошенное вами, будет воспринято кем-то положительно, кем-то наоборот, но воспринято будет! И если фразу можно понять двояко, все выберут худший вариант. Это ясно?
Везарх благосклонно кивнул:
– Как и ваше молчание, или даже жест!
От подобных ужасов краска медленно покидала лицо Родгара, я поспешил разрядить обстановку:
– Сэр Родгар, не волнуйтесь. Здесь каждый играет свою роль, и если играет её хорошо – это воспринимают как должное. Поэтому не пытайтесь соревноваться в куртуазности с тутошними щёголями, все равно останетесь в дураках. Будьте собой, чуть что – сразу в рыло.
– Не тому вы учите, – нахмурился Манфаэль, – хлопот не оберемся…
Везарх возразил:
– Отнюдь. Отчасти сэр Альнар прав… Страх сродни уважению, добавит веса словам там, где слов не хватает. Только сэр Родгар, не перебарщивайте, это вам не кабак…
Родгар зло фыркнул:
– Ну, ладно уж. Что вы со мной как с ребенком? Будто только и ждете, как чего-нибудь сломаю.
Мы виновато потупились, а он приободренный смелостью, крутанул ус:
– Пусть манерам не обучен, но меня не проведешь!
Мой аргумент – кому в зубы, кому в пах, едрёна вошь!
Мы улыбнулись крепкой мужицкой шутке, которую может понять любой, если она к месту, конечно.
– Теперь и у нас есть свой поручик, – съязвил я, но все в недоумении уставились. Я поспешил пояснить:
– Ржевский… Герой народного фольклора, интересная личность, между прочим…
Снова никто ничего не понял, но допытываться не стали, так как вернулся Жером.
– Граф примет вас с остальными гостями, в главном зале. Должен сообщить, что в честь прибытия Герцога Балареантского с окрестных земель съехались знатные господа. Будьте предельно учтивы, пожалуйста.
– Были прецеденты? – спросил я.
Жером на секунду замер, будто еще не определил степень откровенности с новыми людьми.
– Скажем так, с момента прибытия Герцога, Луд, это начальник городской стражи, получил повышение до начальника стражи крепостной…
Родгар спросил озадаченно:
– Так это ж вроде хорошо?
– Не для бывшего начальника крепостной стражи…
– А с ним что? – спросил Манфаэль.
– А он был отдан на растерзание собакам Герцога…
Родгар нахмурился, Манфаэль даже отшатнулся, только Везарх сохранил холоднокровие, хоть брови и взлетели вверх, собирая складки на лбу:
– То есть как? Разве не Граф решает судьбу собственных слуг?
Жером уже пожалел, что начал этот разговор, перешел на шепот:
– Потому и прошу Вас быть предельно осторожными. Семье Литтен сейчас не до лишних проблем, а вы можете и себя погубить неловким словом, и других…
– Не беспокойтесь, – успокоил я, – от нас проблем не будет, увидите.
– Надеюсь, что не оскорбил вас и ваших спутников советом, – поклонился он.
– Нисколько, – заверил я, – и впредь рассчитываю на ваши дружеские рекомендации.
Жером еще раз учтиво поклонился, даже удивительно, что не сэр Жером, с ним хочется говорить исключительно на вы.
– Проследуйте со мной, господа.