355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Подколзин » Когда засмеется сфинкс » Текст книги (страница 1)
Когда засмеется сфинкс
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:00

Текст книги "Когда засмеется сфинкс"


Автор книги: Игорь Подколзин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Игорь Подколзин
Когда засмеется сфинкс

Приключенческо-фантастический роман
Об авторе

Игорь Подколзин родился в Забайкалье, в городе Чите. В пятнадцать лет поступил в специальную военно-морскую школу.

После окончания Высшего военно-морского ордена Ленина Краснознаменного училища имени Фрунзе служил офицером на Тихоокеанском и Балтийском флотах.

Уволившись в запас, окончил факультет журналистики МГУ имени Ломоносова.

Его перу принадлежит более трехсот рассказов, очерков, статей, репортажей, корреспонденции, телесценариев. Игорь Подколзин – автор повестей «Всю жизнь с морем», «Трагедия у Итурупа», «Один на борту», «Свет над горизонтом», «Тайна острова Варудзима».

Глава I
Бар «Гонолулу»

Столик из белого пластика стоял в углу. Сквозь большое, во всю стену, окно – оно выходило на тихую улочку, которая вливалась в широкий прямой как стрела проспект, пересекающий город с севера на юг, – были видны двух– и трехэтажные дома, узкий, запыленный, покрытый клочками бумаги тротуар. Парило. Лучи солнца падали почти отвесно, и в вязком асфальте оставались слабые отпечатки каблуков. Пахло нефтью и пылью.

За столиком спиной к матовому с разводами стеклу, промытому до зеркального блеска, сидел человек. Неподвижный взгляд его был обращен на рекламный плакат компании туристских путешествий, призывавший посетить жемчужину Тихого океана – Гонолулу. Шоколадного цвета девушка с чуть-чуть раскосыми глазами на круглом лице, в обрамлении глянцевито-черных волос, в бикини из золотистой парчовой ткани держала в одной, изящно поднятой вверх руке гроздь бананов и ананасов, а в другой – билет на изображенный здесь же многопалубный лайнер. Позади нее ослепительно синели небо и море, зеленели перистые пальмы с лимонными, стройными и колючими стволами. Из красных полуоткрытых губ креолки, сначала тоненьким языком, затем бесплотным, словно дыхание на морозе, клубом поднималось светлое облачко, надпись на нем сулила людям все экзотические блага и земного и небесного рая за время путешествия на борту сверхсовременного красавца теплохода. Справа налево по диагонали шла светло-голубая полоса, на которой цифра 3900 обозначала расстояние от города до порта Гонолулу на далеком острове Оаху. По нежно-лиловому полю рекламы там и сям парили, распластав длинные могучие крылья, серебристые альбатросы. При взгляде на плакат казалось, что от него струится пряный аромат тропических цветов и растений и еле уловимый запах нагретой солнцем загорелой кожи девушки.

В это послеобеденное время бар почти пуст – так, пять-шесть человек, забежавших выпить чашку кофе, пива или наскоро перехватить рюмочку.

Человек глубоко вздохнул, оторвался от созерцания флоры и фауны Гавайских островов и посмотрел на высокую кружку из пузырчатого стекла. Брови его поползли вверх, словно он удивился, что она пуста. Над его головой вскинулась рука с оттопыренным большим пальцем. Почти тотчас молоденькая грациозная официантка ловко заменила пустую кружку на полную янтарным, с шапкой пены пивом.

– Спасибо, Моника. – Слегка одутловатое лицо посетителя осветилось доброй улыбкой. – Благодарю вас. Вы не обидитесь, если я задам несколько нескромный вопрос? – спросил он, приподняв голову.

– Пожалуйста, мистер Грег. – Девушка слегка присела в книксене.

– Мне известно – я прочел на объявлении у входа, – вы вечером выступаете здесь на эстраде со стриптизом. – Он немного помолчал. – А вам не бывает, извините меня ради бога, стыдно выставлять свое юное тело на обозрение ораве зажравшихся и пьяных шалопаев?

– Я уже привыкла, мистер Грег. – Официантка вспыхнула, опустила ресницы и потупила глаза. – Правда, сначала было страшновато, я стеснялась до слез, даже плакала за кулисами. Но это, конечно, не самое главное. Дело совершенно в другом.

– В чем же, Моника?

– В том, – она вскинула ресницы, и глаза ее сделались колючими, – что мне необходимо кормить больную мать и заботиться о маленьких сестренках, которых я очень люблю. У нас нет отца, он был летчиком и разбился, совершая обычный рейс, а компания отказалась выплачивать пенсию. Мне думается, то, что делаю я, лучше, чем некоторые вещи, которые позволяют себе другие мои сверстницы, – я не виню их, нет, просто из возможных зол выбирают меньшее, но уж, во всяком случае, не ради собственного удовольствия днем я вылезаю из кожи, чтобы обслужить клиентов, а ночью под звуки джаза сбрасываю платье и танцую обнаженной. Что поделаешь – человек слаб, как тростинка, и любой ветер может его сломать.

– Вы, очевидно, не догадываетесь, Моника, что сейчас процитировали первую часть высказывания французского философа Блеза Паскаля. Далее он говорит: «Да, тростинка, но тростинка… думающая». Значит, как я понял, теперь вы привыкли и не чураетесь своего занятия, добывая в поте лица хлеб насущный.

– К этому нельзя привыкнуть окончательно, и я до сих пор краснею, когда появляюсь на сцене, но простите, мистер Грег, те, кто любуется за деньги этим зрелищем, им не стыдно смотреть на голых женщин?

– Думаю, стыдно. Потому-то для подобного аттракциона и выбирают время потемнее и прочие ухищрения в виде различных световых эффектов. И пытаются алкоголем притупить голос совести, заглушить протест против свинского глумления над красотой человеческого тела, над одним из величайших творений природы.

– Может быть, вы и правы, я никогда не задумывалась над этим. Кроме того, мне не дано право осуждать людей и их поступки.

– Вы умница и философ, Моника, и мыслите трезво, если это слово применимо в данной ситуации. Вы окончили колледж?

– Да. Собиралась в университет, изучать медицину, но там необходимо платить, а у нас не было денег даже на еду. Извините, мне нужно работать, уже зовут. – Она снова присела в книксене.

– Это вы простите меня. Желаю вам счастья. Бар постепенно наполнялся посетителями. Девушка улыбнулась и, будто растаяв, скрылась за блестящей никелем стойкой, над которой, как трубки органа, стояли ряды бутылок с самыми замысловатыми наклейками.

«Бедная и мужественная девчонка, – думал мужчина. – Она барахтается в грязи, обнажается перед скотами, чтобы заработать жалкие гроши и прокормить семью. И странное дело – ухитряется оставаться девственно чистой и незапятнанной, как озерная лилия».

На потолке широкие опахала, словно стрельчатые листья пальм, перемешивали напоенный запахом пива, духов и табачного дыма воздух.

Человек поднял бокал, в нем искрилась пена, сделал несколько больших глотков и опять уставился на кофейную креолку.

На вид ему было лет тридцать – тридцать пять. Светло-каштановые в крупных завитках волосы взлохмачены и давно не стрижены, бледное лицо, на котором резко обозначались глубокие складки, пересекала наискось черная кожаная лента с таким же кожаным кружком, плотно закрывающим правый глаз. Левый, серый с небольшим отечным мешочком под ним, скептически прищурен, точно человек в чем-то все время сомневался, губы кривились в иронической улыбке. Волевой подбородок разделяла еле заметная ложбинка. Одет он был в серый, из хорошей ткани, летний пиджак, явно купленный в магазине готового платья, а не сшитый на заказ. Рубашка в оранжево-фиолетовую полоску с расстегнутым воротом была мятой. Из потертого и слегка обтрепанного, с висевшей на размочаленной нитке пуговицей левого рукава торчал двойной блестящий металлический крючок, загнутый в кольцо, как у каминных щипцов.

Человек опустил голову и начал медленно водить крючком по мокрым озерцам пива на пластике столешницы, соединяя их в каналы, приделывая лучи, как солнцу, завивая в замысловатые спирали. Затем он потряс головой, провел ладонью по лицу сверху вниз и снова поднял большой палец.

На его жест вместо девушки подошел седой и немного тучный старик – хозяин бара. В его черных, как маслины, глазах под кустистыми бровями было снисходительное, но сдержанное осуждение.

– Не достаточно ли, мистер Грег? – Хозяин указал толстым пальцем с плоским сиреневатым ногтем на стопку разноцветных картонных кружков на краю стола. – Это уже четвертая. Может быть, хватит, ведь до вечера еще далеко?

– Не хватит, Джекки. Или я не имею права доставить себе удовольствие и выпить в этом сволочном мире? Или вы думаете, что я пьян?

– Ну зачем же так, мистер Грег, пожалуйста. Я всегда пытаюсь избежать неприятностей. Мне показалось, что вы уже хлебнули изрядно. Не было бы недоразумений с полицией.

– Мне нет дела до вашей сволочной полиции, – он пристально взглянул единственным глазом на хозяина, – до ваших сволочных законов и… вашего сволочного Гонолулу. – Он неожиданно выбросил вперед руку и ткнул крючком в красочный плакат на стене. – Я хочу пива, обыкновенного холодного пива, по пятьдесят центов за пинту.

– Извините, мистер Грег, я сейчас распоряжусь, одну секундочку. – Хозяин поклонился и все так же, как монумент, будто не шагал, а к подметкам ботинок были приделаны колесики, двинулся к стойке.

– Вот так-то лучше. Подумаешь, велика потребность, – еле шевеля губами, произнес мужчина, лоб его опустился на раскрытую ладонь согнутой в локте руки. – Это же так ничтожно мало – пива и покоя, господи. Девушка поставила перед ним кружку.

– Спасибо, Моника, вы молодец, дай вам бог удачи. – Из верхнего кармана пиджака он вынул сигарету, размял ее, взял со стола спички и очень ловко прикурил. Струя дыма потянулась в сторону плаката. – Простите, что побеспокоил.

– Пожалуйста, всегда рада услужить вам, мистер Грег. – Она взяла пустую кружку и отошла.

На тротуаре у окна бара остановился прохожий в белом чесучовом костюме. Пристально посмотрел на одноглазого. Постоял. Пошарил взглядом по залу, словно кого-то отыскивая.

Неторопливой походкой, держа сигарету в отставленной в сторону руке с оттопыренным мизинцем, украшенным широким золотым кольцом, к стойке приблизился щеголеватый молодой человек в клетчатом пиджаке, он поставил ногу в изящном лакированном с плоским носком ботинке на подставку внизу у пола и попросил коньяку. Румяному и по-детски круглому лицу он пытался придать надменное выражение. Губы презрительно кривились. Он, очевидно, изнывая в безделье, наблюдал сцену разговора мужчины с официанткой и хозяином. Переложив сигарету в другую руку, он двумя пальцами поднял рюмку за тонкую ножку и, сощурившись, посмотрел напиток на свет. На тыльной стороне ладони сине-зеленым пауком расплылась татуировка. Все на нем было новое, с иголочки: и костюм, и обувь, и цветной, в радужных завитушках, широкий и модный галстук. От фигуры веяло парикмахерской и довольством.

Отпивая маленькими глотками коньяк, повернулся к хозяину, еще брезгливее скривил губы и, растягивая слова, словно жуя их, назидательно произнес:

– Почему вы пускаете в свое заведение разный сброд, который изводит девушек непотребными, похабными расспросами? Здесь приличное место, и нечего шляться всяким прощелыгам и подонкам, им давно пора в богадельню.

Одноглазый приподнял голову с ладони и недоуменно, будто еще не полностью отрешился от затаенных личных мыслей, уставился на говорившего.

– Об этом я спрашиваю вас, хозяин! – продолжал, повысив голос, молодой человек. – И прошу ответить. Да, да, прошу!

Бармен вскинул на него глаза, нахмурился, но тут же словно через силу улыбнулся и миролюбиво произнес:

– Слава богу, мистер, мы живем в свободной демократической стране, и любой может посещать то, что ему вздумается, если он, конечно, не безобразничает, ведет себя благопристойно, не нарушает порядок. А насчет подонка, то я извиняюсь, но честнее и благороднее человека, чем мистер Грег, он, кстати, когда-то был полицейским, мне не приходилось встречать, и это не только мое мнение.

– Выдумаете? – протянул молодой человек. – Однако запоете по-другому, когда это кривое чучело распугает клиентов. Вы правильно изволили заметить, мы живем в свободном мире и вольны ходить туда, куда заблагорассудится, где не появляется всякое отребье и не пристает с пошлыми предложениями к юным девицам. А если это извращенный тип, таких сейчас хоть пруд пруди?

– Но он не приставал пи с какими предложениями.

– А я заявляю, приставал, и он, несомненно, маньяк.

– Мистер Грег порядочный и образованный человек. Тем более вы же видите, он инвалид, без руки и глаза, будьте милосердны, – пробубнил хозяин.

– Вот именно, – отрезал клетчатый. – Пусть отправляется со своими горестями и дурацкими расспросами в церковь или молельный дом каких-нибудь мормонов, а не действует на нервы культурным людям, не отравляет настроение тем, кто хочет развлекаться за свои денежки, приобретенные, может быть, ценою здоровья и жизни.

Приходится лишь удивляться, куда смотрят наши блюстители порядка. Мы их содержим – платим жалованье не за то, надеюсь, чтобы разное образованное нищее хамье портило нам жизнь, а вам репутацию заведения. – Он обратил лицо к посетителям, будто призывал их в свидетели.

Многие сочувственно закивали.

– Эдак вы еще и вонючих ниггеров сюда напустите, чтобы они, изображая обезьян, лазали по люстрам? – Он громко захохотал.

– Ну что вы? – засуетился бармен. – Он скоро уйдет. Успокойтесь, пожалуйста, он не засиживается допоздна.

– Правильно, уйдет. И я уйду. И никогда больше не появлюсь здесь, где могут оскорбить и унизить, да и посоветую сделать то же друзьям, а у меня их немало, особенно среди морских пехотинцев. – Он фыркнул, стряхнул пепел в опустевшую рюмку и высокомерно посмотрел на хозяина. – Вот так, учтите это, милейший.

Деньги звякнули о стойку. Не дожидаясь сдачи, он выпятил грудь и, смотря прямо перед собой, проследовал прочь. У выхода обернулся и погрозил хозяину пальцем.

Бармен с досадой смахнул ладонью монеты в открытый ящик и направился к столику в углу.

– Помолчите, Джекки, – тот, кого называли Грегом, встал, – у меня нет одного глаза, но есть оба уха. Я все слышал, понимаю, старина, и не обижаюсь. Кстати, вы не видели кинофильм «Каждый умирает в одиночку»?

– Нет, мистер Грег. Я не хожу в кино, предпочитаю телевизор. Но вы меня не так поняли, – заканючил он. – Приходите, когда пожелаете, я очень уважаю вас, поверьте. Мало ли что наболтал этот хлыст. И откуда они берутся? То хиппи, то йиппи, то черт их знает кто. И теперь эти, с виду похожи на людей, а за душой одна спесь. Хапанул несколько тысчонок в каком-нибудь легионе наемников, остался в живых и строит не бог весть что.

– Не надо, Джекки. Не надо. А фильм этот обязательно посмотрите, советую, поучительная и жизненная история. Я ухожу. Пусть эти сволочные пижоны не портят свои сволочные нервы. Они всегда помнят, что живут в свободной стране, даже тогда, когда лишают других не только свободы, но и жизни. Так-то, Джекки. Прощайте. Этот юнец – кто он там, коммивояжер или недобитый вояка, вероятно, прав, мне действительно пора на свалку, в этом сволочном мире я задержался слишком долго, здесь больше нечего делать. Поеду в Гонолулу, к этой коричневой деве. – Он указал крючком на проспект. – Лопать бананы, бататы, маниоку и вкушать прелести духовные. Точка, Джекки, счастливо оставаться, старина, не поминайте лихом.

– Полноте, мистер Грег. – Хозяин слегка придержал его за рукав. – Не обращайте внимание, приходите, когда пожелаете, всегда рады, мы столько лет относились к вам с уважением, а этот лоботряс, чтоб ему провалиться, вел себя нагло и оскорбительно, и хорошо, что его ноги здесь больше не будет.

– А ты, Билли Бонс, плюнь на этого подонка, – заметил, проходя мимо, бородатый парень в техасах и рубахе, завязанной на голом пузе концами. – Плюнь, старик, и разотри ножкой. – Он шаркнул, показывая, как это сделать.

Человек осторожно отстранил руку бармена и, слегка шаркая подошвами стоптанных расхлестанных желтых туфель, направился к двери. На пороге он лукаво подмигнул официантке и, как могло показаться со стороны, весело помахал над головой рукой.

– Бедный мистер Грег, – прошептала девушка. – Как мне его жалко, он такой тактичный, добрый, умный и несчастный.

– Больше всего ему самому жалко себя, – задумчиво произнес хозяин. – Он горд, и считайте, Моника, сегодня вы видели в последний раз одного из достойнейших людей.

– Вы думаете, он больше не придет? – Официантка подняла полукруглые тонкие, как черные нитки, брови. – Куда же он денется, одинокий калека? Боже мой, и почему так не везет хорошим людям?

– Вы же слышали: уедет в Гонолулу, – горько усмехнулся бармен. – Мы живем в свободном мире, и каждый волен распоряжаться собой по своему усмотрению, с самого утра сегодня все как сговорились, твердят одно и то же о нашей демократии, поворачивая ее так и сяк.

«Может быть, и хорошо, что он слышал разговор и, конечно, больше не явится. Что ж, каждый не только умирает в одиночку, но и живет так же. Человек он, конечно, достойный, но лучше, если его больше здесь не увидят. В конце концов заведению это на руку, – думал хозяин. – Отказ получен не от меня, а бизнес есть бизнес, и от этого никуда не уйдешь – ведь надо же как-то жить. Надо».

Бармен окинул взглядом зал и, увидев в дальнем конце поднятый палец, легонько подтолкнул девушку, указав глазами на требующего пива посетителя.

В углу у окна на опустевшем столике медленно подсыхали соединенные в каналы, завитые в спирали и расходящиеся лучами лужицы пива. Вверху под потолком все так же почти неслышно вращались, точно отсчитывая тягучее время, лопасти вентиляторов. На стекле окна, поджимая полосатое черно-желтое брюшко, поводя усиками, ползала суетливая оса.

На душе у Грега было муторно и тоскливо.

– Извините, пожалуйста. – Перед ним словно из-под земли возник полноватый господин. На воротник белого костюма падала львиная грива густых каштановых волос. Кончики усов меланхолично опущены к подбородку.

– Доктор! – Грег радостно вскинул брови.

– Да, это я. У вас отменная память. Чего, пожалуй, не скажешь о вашем виде. Что – плохо? – Он легонько тронул его за локоть. – Если не спешите, пойдемте посидим где-нибудь?

– Торопиться мне некуда. А кроме того, хотите верьте, хотите нет, но всего каких-то полчаса назад я вспоминал вас и даже собирался разыскать. Дело в том, что у меня внезапно родилась сногсшибательная идея, и подумалось, не поделиться ли ей с вами.

– Зайдем? – Доктор указал на небольшое кафе. – Что-нибудь выпьем, поговорим.

Они вошли и сели за столик.

– Что будете пить? Не стесняйтесь, я при деньгах.

– Только кофе.

Официантка быстро принесла две маленькие чашечки.

Несколько минут они молчали, помешивая ложечками напиток.

Разговор начал Грег:

– Ваше имя, если не ошибаюсь, Макс Эдерс?

– Совершенно верно.

– Мне бы хотелось еще раз поблагодарить вас за то, что помогли мне тогда выкарабкаться с того света.

– Бросьте. – Доктор махнул рукой. – Я же говорил – вы мне симпатичны. Все остальное – обычный долг врача. А из той клиники я ушел. Теперь отдыхаю, пока не кончатся деньги. Правда, их, положа руку на сердце, не так уж и много, скорее наоборот.

– Вы хотите сказать, что сейчас вроде бы не у дел?

– Можно и так.

– Это замечательно, – воскликнул Грег.

– Странный вывод, – недоуменно протянул Эдерс. – Чего уж тут замечательного? Не очень-то легко снова устроиться.

– Я не так выразился, доктор. Просто это как нельзя лучше соответствует планам, которые я обдумывал, сидя в пивном баре.

– Лучше для кого? – Эдерс прищурился. – Для вас?

– Для нас обоих. Я же говорил, последние дни мне не дает покоя одна мысль. Она засела в голове, как гвоздь, и постоянно нудит. Можете уделить минут десять и выслушать?

– Хоть двадцать.

– Скажите, доктор, только откровенно, я похож на сумасшедшего? – Он взглянул исподлобья.

– Оригинальное начало. – Эдерс хмыкнул. – Значит, навязчивая идея? Или просто параноидальный психоз? Не злоупотребляете алкоголем, не было ли в роду сифилитиков?

– Мне необходимо знать: именно вы считаете меня помешанным или нет?

– Пока нет. Вы же знаете, я не психиатр, а хирург, тем не менее, мне кажется, вы вполне нормальны или, как говорят медики, практически здоровы и, разумеется, вменяемы. Во всяком случае, с тех пор как мы с вами расстались, а прошло не так много времени, вы не деградировали в худшую сторону.

– С тех пор прошла целая вечность, но дело не в том. Мне стала известна великая тайна. Даже величайшая. В научном отношении не имеющая себе равных. – Он поднял указательный палец.

– О-о-о! Сдается мне, я излишне поторопился с диагнозом. Подобные откровения приходилось встречать в больнице, когда я проходил практику. – Доктор откинулся на спинку стула и зашелся смехом.

– Все это очень серьезно. – Грег не обратил внимания на смех. – Я действительно обладатель выдающихся научных открытий. Таких, о которых ученые всех времен и народов могли лишь мечтать, да и то если обладали дерзкой фантазией. Проектов, поистине совершающих грандиозный переворот в науке и технике, сулящих людям дотоле невиданные блага. Они принесут человечеству и свет, и тепло, и пищу, и здоровье тем, кто неизлечимо болен.

– Вы сегодня уже пили? – участливо осведомился доктор.

– Да, но только пиво, и сейчас я абсолютно трезв.

– Хотите еще кофе?

– Вот что, Макс Эдерс. Или вы перестанете иронизировать, поверите, что я в своем уме и говорю здравые вещи, или я повернусь и уйду. Дело исключительное и требует полного доверия. – Он сделал попытку подняться.

– Сидите. Что вы такой обидчивый? – Доктор положил ему руку на плечо. – Извините меня. Вы же понимаете, чаще всего умалишенные или выдают себя за великих людей, или становятся обладателями каких-то секретов. Поневоле напросилась аналогия. Я прошу прощения, продолжайте, пожалуйста.

– По стечению обстоятельств или, если вам больше нравится, судьбы мне пришлось столкнуться с ученым. Даже не так – с гением. Да, да, самым настоящим, во всяком случае, в моем понимании. Я, так же как и вы теперь, сначала не поверил ему, потом начал сомневаться, а когда увидел некоторые вещи собственными глазами – их у меня тогда было два, а мы, криминалисты, доверяем лишь фактам, – понял: он говорил правду, как и я сейчас.

– А в чем суть изобретения или, как его там, открытия?

– Вам не стоит объяснять, что основа всего живого – энергия. Если бы ее было достаточно, люди жили бы в несколько раз лучше.

– Аксиома, – кивнул доктор.

– Того гения нет в живых, и я единственный человек на земле, который знает, как сделать, чтобы энергии было не только в достатке, но и в избытке, с минимальными материальными затратами, смехотворно минимальными, такими, о которых вы и не мыслите. Как если бы, допустим, все наши моря до краев наполнились нефтью.

– Это было бы ужасно! – Доктор поморщился. – Если приснится, станешь заикой.

– Да. Но я привел пример для сравнения – теперь принято все мерить на нефть. Мне известно, как ликвидировать энергетический кризис и стать обладателем неисчерпаемого источника энергии. Притом она очень дешева. Не нужны нефть, газ, уголь, гидро-, атомно– и термоядерные электростанции. Это решит массу проблем. Можно будет растапливать льды Антарктиды и Арктики, осушать моря, поворачивать реки, обводнять пустыни, сдвигать горы, менять климат и многое другое. Осуществлять все, на что способно людское воображение, вплоть до полетов в иные галактики.

– Многое мы уже натворили и, спохватившись, не знаем, как избавиться от бездушных деяний рук человеческих, – вставил доктор.

– Вы правы. Мы вторглись в природу, не познав и тысячной доли ее тайн. И жестоко поплатились за самоуверенность и снобизм. Слабый не может управлять сильным. Мы не могли стать не только ее господами, как говорили некоторые, а даже союзниками. Вмешиваться в эволюцию, подчинять и обуздывать стихии мы не имели права, так как не располагали источником энергии природы. У нее он есть – солнце, а у нас нет.

– Но сейчас сплошь и рядом слышишь: люди накопили столько атомного, водородного и прочего оружия, что можно все живое уничтожить тридцать раз, разве это не могущество? – Доктор прикрыл глаза.

– Правильно. Уничтожить, но не создать. Вспомните, во сколько человечеству обходится гонка вооружений. Становится страшно. А у меня такой источник есть. Это не мое открытие. Я всего лишь душеприказчик чужого наследства. Притом такого огромного, что цены ему нет. В моих руках то, что избавит человечество от тяжелого труда, накормит и напоит, оденет и обует, снабдит новым, не загрязняющим окружающую среду и быстрым видом транспорта, откроет пути в другие цивилизации, даст блага материальные и нравственные, приведет к небывалому развитию науки, техники, культуры и искусства. Возвысит морально, а следовательно, избавит от самого гнусного – от войн. Наконец, с помощью открытого гением Т-поля люди избавятся от ранее неизлечимых недугов, смогут вторгаться в святая святых всего живого – наследственность, а продолжительность жизни станет в четыре-пять раз больше, чем теперь.

– Однако, судя по вашему обличию, не подумаешь, что вы такой богатей, а? – усмехнулся Эдерс. – Я материалист и, как вы, верю фактам. Но слушать было занятно. Правда, о чем-то подобном я читал в детстве у некоторых фантастов. Может, лет через двести так и будет. Пока же, увы и ах.

– Было бы странным, если бы вы сразу мне поверили. Тогда бы уже я засомневался в ваших умственных способностях, хотя то, что вы слышали, истинная правда, клянусь вам. Но дело совершенно не в этом.

– А в чем же? Какая, собственно, роль уготована мне – невозражающего наивного и терпеливого слушателя? Считайте, вам повезло: внимал я серьезно и даже поддакивал иногда. Но я скромный эскулап, и мало толку, верю вам или нет. Что вы-то хотите от меня?

– Предлагаю быть компаньоном.

– Господи! Вот уж не ожидал. Уж не намерены ли выпустить дутые акции? Что-то вроде продажи участков на Луне или мест в раю? Облапошить простаков и, прихватив их деньги, исчезнуть за рубеж? Непохоже на вас, нет. Не такого склада вы человек. Тогда что же? Чем в конце концов могу быть полезен я, в каком качестве и деле? Да и капитала у меня нет.

– Мне нужен прежде всего друг и соратник. Один у меня есть. Честный и верный. Необходим другой. Мне кажется, вы подойдете. Кроме того, понадобятся ваши медицинские познания. Открытие касается не только математики, физики, механики, химии, но и биологии, медицины и других наук. Впоследствии придется привлечь специалистов многих направлений. Но это лишь тогда, когда все расчеты, формулы, дневники и описания приборов будут уже у нас.

– Так, значит, у вас их нет? – недоуменно спросил доктор.

– Сейчас нет, но я знаю, где они. Лишь я один и ни душа больше. Все у меня в голове, даже не существует записей или карт.

– И далеко этот тайник или, как там, клад?

– К сожалению, да. Придется отправиться в экспедицию миль эдак тысячи за четыре-пять.

– Далековато. Ну а деньги? Ведь на подобный вояж нужны немалые средства?

– Я упоминал, у меня есть хороший друг, у него в банке лежат кое-какие сбережения. Он их отдаст, на первый раз хватит, во всяком случае, чтобы добраться до места и достать документы. Он тоже поедет с нами. Надо решаться, иначе будет поздно – все мы, как говорят, под богом ходим.

– Это капля в море, необходим большой капитал. С парой-другой тысяч ничего не получится, только потеряете последние гроши. Сейчас бедные становятся нищими и лишь богатые крезами. Почему вы не хотите обратиться с предложением в какой-либо заинтересованный концерн?

– Потому что тогда открытия гения пойдут не на благо людям, а на обогащение магнатов. Больше того – могут быть использованы во вред всему человечеству, если станут достоянием помешанных на войне и мировом господстве.

– Вы были со мной откровенны, – начал Эдерс, – постараюсь отплатить тем же. Меня удивляет ваш альтруизм. Неужели жизнь вас ничему так и не научила? То, что вы хотите осуществить, – утопия и напоминает стремление, извините, козявки вскарабкаться на вершину Эвереста. Со своего козявочного росточка ома, бедненькая, и не помышляет, сколь это грандиозно, огромно и непостижимо. Я флегматик и скептик. Мой удел лечить людей, зарабатывая себе на жизнь, а не ломать голову над их социальными проблемами. Простите, но я пас. Мне думается, у вас ничегошеньки не выйдет, слишком велика ставка, чтобы ее упустили промышленные концерны и фирмы, а заодно и мафия. Всей этой братии гуманизм чужд. Идол один – золото. Заполучив расчеты и формулы вашего свихнувшегося гения, они его душеприказчика, то есть вас, в лучшем случае упрячут в психичку, а то просто – хлопот меньше – ухлопают. И получится, хотите ли вы того или нет, – командовать парадом будут они, весь этот гнусный симбиоз дельцов и бандитов. И мне думается, парад этот будет страшен, а столь любезное вашей душе человечество получит еще одну беду, Удивляюсь, как вы, юрист, не понимаете этого.

– Я понял. Вы отвергаете предложение?

– Да, Грег. Это не для меня. Не обижайтесь. – Он чуть помедлил – И знаете еще что?

– Что? – Фрэнк поднял голову.

– Я никогда не лезу с советами, если меня не просят, но в данных обстоятельствах хотел бы изменить своей привычке.

– И что же вы хотите мне посоветовать? – Грег скептически усмехнулся.

– Выкиньте все это из головы, во-первых, а во-вторых, никогда в тяжкую минуту не прибегайте к спиртному. Мне до боли в душе грустно видеть, как порой в считанные полчаса-час умница превращается в мутноглазого идиота, юная скромница – в развязную потаскуху, а джентльмен – в омерзительное животное.

– Вы считаете, что то, что я вам сказал, алкогольный бред, и не поверили мне?

– Отнюдь нет. К счастью, вы еще не в той стадии, когда начинают проявляться навязчивые идеи. Я сказал к слову. Вы мне нравитесь, больше того, меня восхищает ваше стремление помочь людям, и поэтому не ваш удел кончать жизнь под забором, вы достойны лучшей участи. Во всяком случае, желаю вам всего самого доброго. Прощайте и не сердитесь на меня. – Доктор положил на столик мелочь и встал.

– Прощайте Эдерс. Считайте, что никакого разговора не было. Я провожу вас немного. – Фрэнк тоже поднялся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю