412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Волознев » Печать подземного короля (СИ) » Текст книги (страница 11)
Печать подземного короля (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:32

Текст книги "Печать подземного короля (СИ)"


Автор книги: Игорь Волознев


Жанр:

   

Повесть


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

  – А ты говорил ему про свою идею насчёт духов? – спросил Влад.


  – Нет, но сейчас скажу.


  – А если духи не помогут?


  Петруха сжал кулаки.


  – Надо пробовать. Нельзя сидеть и ждать, пока они нас всех не истребят!


  Внизу на рельсах показался Денис Вадимович. Он быстрым шагом шёл навстречу Артуру с Августином. Они встретились, коротко переговорили и пошли к Объекту уже втроём.


  – Сюда идут, – сказал Петруха. – Тем лучше. Расскажу им мой план. С тварями будем бороться с помощью духов.


  Первым в комнату вошёл Артур. Присутствие Влада его, похоже, не удивило. Он молча кивнул ему и уселся на край стола. Августин и Денис Вадимович остановились у окна.


  – Мне сегодня надо раньше уйти с работы, – заговорил Петруха. – Это по делу. Касается борьбы с тварями.


  – Поясни, – сказал Денис Вадимович.


  – Пойду на кладбище искать духов. Есть такие духи, которых твари боятся. Вот и пойду их искать.


  – Что за духи? И с чего ты взял, что твари их боятся?


  Петруха, запинаясь от волнения, начал рассказывать о встрече с монстром у реки Евы. О Подземном огне он промолчал, зная, что начальник Стражей ему не поверит, но встречу с монстром описал красочно, тем более и Влад вставлял свои реплики, подтверждая его слова. Главное, на что упирал Петруха, это что тварь не заходила за границы кладбища. Сказал и про духа, которого они там обнаружили. Мальчики вступили с ним в контакт, и тот рассказал, что тварь его боится.


  – Точно, – кивал Влад. – Тварь полезла прямо на нас, а тут дух выходит, и идёт к ней. И она отползла.


  – И как же этот дух выглядел? – недоверчиво поинтересовался Денис Вадимович.


  – Как человек, – сказал Влад. – Только весь тёмный, и одет по-старинному.


  – И проходил сквозь деревья, – прибавил Петруха. – Это был самый настоящий дух кого-то похороненного на кладбище. Вот таких бы собрать штук двадцать, и сделать Стражами, чтоб тварей отгоняли!


  – Собрать духов? Это как?


  – Вызову заклинанием, и они явятся. Но сперва их надо найти, поэтому мне и нужно на кладбище.


  Денис Вадимович посмотрел на Артура. Тот молчал, задумчиво качая ногой.


  – Лично мне идея не нравится, – сказал Денис Вадимович. – Как-то ненаучно всё это, несерьёзно. Оно, может, и есть, а может, его и нет. Да и лишняя забота на наши головы. С тварями едва управляемся, а тут ещё духи. Как хотите, а мне иметь с ними дело не хочется.


  – Я буду иметь с ними дело, – сказал Петруха.


  – А что, попробовать можно, – заметил Августин.


  Артур обернулся к Петрухе:


  – Ты хоть управишься с двадцатью духами?


  – Управлюсь! Но двадцать мало. Надо штук пятьдесят.


  Нога Артура перестала качаться. Он задумался. Денис Вадимович хотел было что-то сказать, но Августин приложил палец к губам, призывая к молчанию.


  Целую минуту никто не нарушал тишины. Наконец Артур шумно выдохнул, тряхнул головой и слез со стола.


  – Надо пробовать, – сказал он, подходя к окну. – Души умерших обладают сверхспособностями – правда, не совсем такими, какими обладают люди, но всё равно в борьбе с тварями могут сгодиться.


  Начальник Стражей широко развёл руками.


  – Ну и ну, товарищи дорогие! Это значит, что Пётр, вместо работы на Объекте, будет шляться по кладбищам, да? Сегодня мы и так двух человек потеряли, в нашей смене уже работать, можно сказать, некому, и ещё Пётра не будет? А вдруг твари косяком попрут?


  – Пётр уйдёт на время, – ответил Артур. – Я оформлю это как командировку. Вместо него я у вас поработаю.


  – Тогда согласен. Но всё равно, несерьёзно. Какие-то духи... – Денис Вадимович качал головой. – Не верится что-то...


  Петруха кинулся к двери.


  – Тогда иду на кладбище прямо сейчас! Нельзя терять ни минуты!


  – Стой! – окликнул его Артур. – Куда ты пойдёшь? Ты, наверно, ни одного кладбища в Москве не знаешь.


  – Знаю! Новодевичье знаю!


  – Поедешь на машине с шофёром. Шофёр будет такой, что и Москву знает, и духов не боится, – он посмотрел на Августина.


  Тот кивнул.


  – Ну, вот и отлично, – сказал Артур.


  – Только сначала ко мне на квартиру заедем, на улицу Дмитрия Ульянова, – сказал Петруха. – Надо кое-что взять...


  Они с Августином ушли.


  Влад хотел было увязаться с ними, но суровый взгляд начальника Стражей остановил его.


  – А тебя я должен показать охране, чтоб в следующий раз не пускали.


  Влад обернулся к Артуру.


  – Можно я с Петром на кладбище поеду?


  – Нельзя, – ответил тот. – Он, может быть, всю ночь проведёт на кладбище, и ты тоже собираешься там всю ночь торчать? Нет уж, поиски духов – занятие не для обычных людей.


  Денис Вадимович, которого больше интересовали дела на Объекте, чем поездки по кладбищам, попросил Артура уточнить, точно ли он будет заменять Петра.


  – Да, – ответил Мастер, – и сегодня, и завтра, и все дни, когда его не будет.


  – Тогда очень рассчитываю на вас.


  Начальник Стражей направился к двери, но остановился и погрозил Владу пальцем:


  – Я ещё поговорю с тобой!


  Он раскрыл дверь, собираясь выйти, и снова задержался.


  – Надо бы генералу сообщить о командировке Бутыкина.


  – Я сообщу, – ответил Артур.


  – Вы думаете, он одобрит поход по кладбищам?


  – Одобрит.


  Начальник скрылся за дверью.


  В комнате остались только Влад и Артур. Влад, не зная, как быть, что сказать, поднял со стула газету, развернул её и протянул Артуру.


  – Вот, тут статья о подземных тоннелях. Петя просил принести.


  Артур взглянул на статью и отложил газету в сторону.


  – Я всё это читал.


  – И как вы думаете, это правда?


  – Во многом – да.


  – И подземный мир, по-вашему, существует?


  – Конечно.


  – Откуда вы знаете?


  Артур пожал плечами.


  – Вот знаю.


  – По этой статье выходит, что в подземном мире живут не твари, а томминокеры, – сказал Влад. – Тогда откуда лезут твари?


  Мастер покачал головой.


  – Вопрос, что называется, на засыпку.


  – А вы верите в существование томминокеров?


  – Пожалуй, верю.


  – Петя сказал, что вы можете всё рассказать о любом человеке, и вообще обладаете даром ясновидения. Это так?


  Артур усмехнулся и снова уселся на стол.


  – Некоторые люди сильно преувеличивают мои способности.


  – Но вы, как ясновидящий, должны знать тайну появления тварей, – настаивал Влад. – Ваши сверхспособности ничего вам не говорят?


  Артур посмотрел на него своими разноцветными глазами. Взгляд его был странным, он как будто смотрел сквозь Влада.


  – Мои сверхспособности мне кое-что говорят, – сказал он, – но рассказывать об этом мало толку. Никто не поверит. На сказку слишком похоже... Да, наверное, это и есть сказка. Мне однажды приснилось, что я стал кем-то другим, и сон застрял в голове.


  – Расскажите!


  Артур перевёл взгляд на окно. Его лицо, обычно бледно-белое, было красноватым от света прожекторов. Потом он снова посмотрел на Влада.


  – Ладно, только ты сядь удобнее, расслабься. Если станет скучно и захочется спать, то спи, я не обижусь.


  – Ну вот ещё, спать я буду!


  – Тогда слушай сказку.








  Глава 14




  Сказка Артура






  Мне приснилось, что я родился в стране, которая называется Срединным Миром. Находится она недалеко отсюда, можно сказать – рядом, но добраться до неё очень непросто. Я родился и раннее детство провёл во дворце моего отца, могущественного короля Авикфора. Мне не исполнилось и пяти лет, когда начались странные и ужасающие события, которые вынудили меня покинуть отчий дом и родную страну.


  Должен сказать, что никто из жителей Срединного Мира не проник так глубоко в запретные науки, как мой отец. Считалось, что он единственный, кто полностью овладел дошедшими до нас магическими знаниями Лемурии и Атлантиды – древних цивилизаций, погибших в морской пучине, а также магов ещё более древней цивилизации – Му. Применяя их, он мог призвать к жизни тех, от кого остался лишь прах, тех, от кого и праха не осталось, и даже тех, которые никогда не рождались и не родятся и которые обитают в чёрной пустоте за пределами пространства и времени.


  Подданные отца не осмеливались без крайней необходимости посещать наш старинный дворец на морском берегу. Со стороны моря он словно вырастал из отвесной скалы, нависая над бездной, а со стороны суши поднимался уступами величественных лестниц и портиков, которые охранялись изваяниями скалящихся демонов. Но множество других посетителей, описать которых не в силах мой язык, являлись из неведомых краёв по зову отца. Дворец полнился их голосами – невнятными и гулкими, как эхо в опустевших склепах. Что же касается людей, то их во дворце обитало не больше дюжины: это отец, я, моя мать, мой младший брат – в ту пору ещё младенец, двое учеников отца и несколько преданных слуг. Отец с учениками с утра до позднего вечера занимались магией, мать и слуги были поглощены заботами по-хозяйству, а мне ничего не оставалось, как изнывать от безделья и одиночества. Минуты радости наступали для меня только тогда, когда во дворец наведывался герцог Переи со своим сыном Энтериком, мальчиком на пару лет старше меня. Мы с ним без конца играли, и это были простые детские игры, в которых, к великому неудовольствию отца, начисто отсутствовала магия.


  Отец постоянно пытался привлечь меня к своим колдовским занятиям, но они не вызывали во мне ничего, кроме страха и отвращения. Меня пробирала дрожь, когда я глядел на мрачные полузвериные лики демонов, служивших отцу. Я едва не падал в обморок при виде жутких тварей, возникавших из дыма огромных жаровен. Я чуть не кричал от ужаса, когда серые зловонные бесформенные сущности злобно теснились у начертанного на полу круга, пытаясь проникнуть в него и наброситься на нас с отцом, стоявших в его центре. Вместе с отцовскими учениками, преодолевая тошноту, я пил вино, которое наливали нам ожившие трупы, и ел хлеб, что подавали нам призраки. Наблюдая за мной, отец начал подозревать, что я от рождения не способен к магии, а значит, не мог унаследовать его корону и власть над Срединным Миром. Он хмурился и с ещё большим рвением привлекал меня к своим магическим занятиям. Впрочем, правды ради должен сказать, что со временем я избавился от страха, убедившись, что отец владеет множеством способов изгнания духов и может без труда уничтожить вызванных им фантомов.


  Не в характере отца было ограничиваться знаниями, которые у него были. Он всё время стремился к новому и неизведанному, жаждал овладеть ещё более страшными и глубокими тайнами мироздания, которые позволили бы ему получить безраздельную власть над всеми мирами, которые только существуют в природе. Он стремился к этим знаниям с настойчивостью и хватался за всё, что позволило бы ему хоть на йоту пополнить копилку его мудрости. И потому, когда дозорные, умевшие в изменённом состоянии проходить сквозь земную твердь, сообщили ему о камне с непонятной надписью, обнаруженном ими в толще базальта, что залегает под угольными пластами, он пришёл в неописуемый восторг. Дело в том, что тот базальт был невероятно древним, он образовался на океанском дне за полмиллиарда лет до возникновения самого раннего из известных нам континентов. Согласно отрывочным преданиям, дошедшим до нас от мудрецов Му, именно тогда, пятьсот миллионов лет назад, зародилась на Земле первая цивилизация. Её основали древнейшие разумные существа, похожие одновременно на моллюсков и на червей. Знания той цивилизации поглотило безжалостное время, не оставив нам ничего, кроме смутного предания о том, что они были поистине невероятными и позволяли магам Червей править не только Верхним, но и Надверхним Миром с его бесчисленными звёздами и планетами. От тех далёких времён изредка находят вросшие в камень обломки табличек, обработанных особым образом, но по ним невозможно судить, кто их сделал и для какой цели. Поэтому находка обломка с надписью, которая несомненно восходит к цивилизации Червей, была воспринята отцом как знак судьбы.


  Сначала он полагал, что это ключ к тайне, к которой стремился всю жизнь. Однако очень скоро он убедился, что не может не только понять смысл таинственной надписи, но даже элементарно её расшифровать. Несколько рядов небольших, причудливо изогнутых знаков были словно вытравлены в камне едкой кислотой. Знаки не были ни клинописью, ни иероглифами, ни рунами, ни буквами какого-либо алфавита. Ночь за ночью в высокой башне, вознесённой над морем почти до самой каменной тверди, в складках которой никогда не гас свет, зажжённый тысячи лет назад атлантами, отец и его ученики склонялись над загадочным обломком, изучая знаки на нём и ведя бесконечные споры. Надпись не поддавалась прочтению, и в конце концов всем троим пришлось согласиться с тем, что знания их тщетны. Тогда отец решил использовать своё искусство мага и некроманта. На его заклинания являлись демоны и призраки, однако никто из них ничего не мог сказать ни об обломке, ни о надписи на нём. Любой бы на месте отца смирился, оставил это занятие, но он был не из тех, кто сдаётся. Ни на минуту он не прекращал попыток разгадать неведомые письмена. Он бился над ними, творя заклинания, вызывая всё новых и новых загробных гостей и расспрашивая их о толковании знаков. И вот, наконец, во время одного из многих безрезультатных ритуалов, случайно найдя ещё одну формулу, отец вызвал бледного, тающего на глазах духа колдуна, жившего во времена Му. Еле слышно тот прошептал на едва понятном древнем наречии, что надпись на камне сделали Черви, чьё могущественное царство бесследно растворилось в пучине моря за сотни миллионов лет до того, как из морского ила поднялась Гондвана и на ней возникло и утвердилось великое царство Рептилий. Но дух ничего не мог сказать о смысле знаков, ибо уже в его время царство Рептилий превратились в смутную легенду, а от царства Червей не осталось и легенд. Видение сказало лишь, что знания и мудрость Рептилий глубоко чужды людям и непостижимы для их понимания, оттого они и затерялись в глубине времён, знания же и мудрость Червей, на которых основывались знания Рептилий, людям ещё более чужды и непонятны, и если от знаний Рептилий сохранились хоть какие-то крохи в виде смутных преданий, то о знаниях Червей неизвестно вообще ничего, кроме того, что они были поистине грандиозны.


  Призрак истаял, повергнув отца в уныние. И всё же он не оставил попыток добраться до истины. В магических книгах, которыми он владел, не было ни одного заклинания, способного вызвать из прошлого кого-нибудь, кто принадлежал бы к цивилизации Рептилий или к цивилизации Червей. Отцу приходилось вызывать магов Му как наиболее древних и осведомленных из всех призраков, каких он мог вызвать. Ему снова улыбнулась удача. Одному из вызванных магов была известна древняя формула, неясная и неопределённая, восходящая, предположительно, к Рептилиям. С её помощью тень умершего человека можно было отослать в прошлое. Тень не обладала субстанцией, и перемещение во времени не причиняло ей вреда. Она помнила всё, что узнавала во время своих странствий, и могла поведать об этом магу.


  Для того, чтобы отослать тень в прошлое, надо было совершить ритуал с использованием куска прозрачной окаменевшей смолы, какие с незапамятных времён находят на морском берегу. Отец вызвал тень недавно умершего колдуна по имени Пайт, и когда она явилась, произнёс заклинание, заключив её в кусок смолы, который сделал невидимым. В этом невидимом камне призрак Пайта и отправился в эпоху Червей, отделённую от нас сотнями миллионов лет


  Через некоторое время отец с учениками совершили другой обряд, возвращающий дух Пайта в наше время. Освобождённый из невидимой оболочки, дух предстал перед заклинателями. После далёкого путешествия он был подобен рассеянному в воздухе лёгкому пару, а его голос звучал еле слышно, как замирающее эхо исчезающих воспоминаний. Дух указал ключ к загадочной надписи, который он нашёл в отдалённом прошлом, и был благополучно отпущен в царство вечного сна и забвения.


  После этого надпись мало-помалу стала поддаваться расшифровке. Тем не менее предстояло преодолеть ещё немало трудностей. Стало ясно, что у Червей не было языка, как не было и звуков, и что у них было другое сознание, не такое, как у людей, отчего понятия и смыслы, которые они передавали своими символами, должны представляться людям как абсолютно недоступные. И всё же отец упорно пробивался сквозь кромешный мрак тайны, проникая в него, словно приоткрывая тяжкие врата бесконечности. Расшифровав надпись до конца и записав её буквами нашего алфавита, он понял, что в ней содержится формула некоего заклинания, применявшегося магами Червей. Но неизвестными оставались цель заклинания и то, какое существо должно явиться в ответ на совершаемые обряды. В формуле также не было указания на средство, необходимое для того, чтобы маг был в состоянии отослать обратно существо, явившееся из неведомой бездны. По этой причине ученики пытались отговорить отца от применения заклинания, но тот утверждал, что его открытие не случайно, оно послано ему судьбой, и он непременно должен испытать его. Отец, казалось, не считался с опасностью, которой все мы могли подвергнуться, вызвав создание, происхождение и свойства которого были нам неведомы.


  «Ибо, – говорил он, – ни разу за все годы, что я посвятил магии и колдовству, не вызвал я ни ангела, ни дьявола, ни демона, ни покойника, и никакую другую сущность, которую я не мог бы покорить своей воле и отослать обратно по своему желанию. И мне ненавистна сама мысль о том, что Черви, как бы они ни были искусны в магии и некромантии, могли покорить себе какого-нибудь духа или силу, перед которой оказались бы беспомощны мои заклинания».


  Ученики, видя, что он упорствует в своём намерении, и признавая его власть над ними, согласились, хотя и не без страха, помочь ему в опыте. Точно определив день и час, благоприятные для совершения ритуала, отец с учениками затворились в покоях, где обычно вызывали духов и где находились необходимые для этого вещества и субстанции. Свежей голубиной кровью был начерчен круг на мраморном полу, и в центр круга внесена тёмно-коричневая мумия величайшего лемурийского мага Аракшия. В иссохшуюся руку мумии вложили колдовской жезл, который служил Аракшия при его жизни и впоследствии был найден в его гробнице. Магическая сила жезла была столь велика, что и сейчас, спустя миллионы лет после смерти Аракшия и гибели Лемурии, проявляла себя исходившим от жезла бледно-синим свечением. В другой руке мумии, словно в неглубоком кадиле, горела жижа из раздавленных земляных червей, разожжённая способом, известным лишь отцу.


  Также внутри круга был начерчен треугольник, составленный из пятнадцати священных знаков, чтобы отец и ученики могли найти в нём убежище, если вызванный дух проявит враждебность или откажется повиноваться, а заговорённая голубиная кровь не выдержит его силы. Дождавшись, когда червяки в ладони мумии догорели до тла и от них повалил едкий сизый дым, отец, весь окутанный этим дымом, произнёс заклинание, вызывая из бездны дух Аракшия. Мумия зашевелилась и повела жезлом, давая понять, что дух древнего мага вошёл в неё. Отец и ученики хором попросили у него защиты в их начинании, и только после этого мысленно произнёсли начертанные на обломке четыре слова племени Червей, смысл которых был для них тёмен. Аракшия, подвластный воле отца, гулко, словно могильное эхо, повторил их вслух. Наступила тишина. Всё вокруг замерло в ожидании неведомого гостя. Из раскрытых окон в залу вливался золотистый свет вечного огня атлантов. Он лежал на мраморе пола длинными полосами, чередуясь с непроницаемо чёрными тенями простенков. Шло время. В зале не появлялось никакой новой тени, и в магических зеркалах, расставленных так, чтобы стоявшим в круге было видно всё пространство зала, не было и следа какого-либо нового отражения.


  Утомлённый долгим ожиданием, отец был недоволен и разочарован. Он решил, что заклинание не достигло цели. Ученики стали расспрашивать мумию Аракшия, чтобы узнать, не ощутила ли она присутствия чего-либо чужеродного, ибо духи приобретают чувства, недоступные живым. Мумия, получившая дар речи благодаря искусству некромантии, ответила отрицательно.


  «Призывать дальше бесполезно, – молвил тогда отец. – Без сомнения, мы неверно истолковали надпись либо неверно воспроизвели слова заклинания. Могло случиться и так, что по прошествии столь долгого времени существо, которое должно было явиться на наш призыв, перестало существовать или свойства его настолько изменились, что все ритуалы для его вызова потеряли смысл».


  Ученики с готовностью согласились с ним, надеясь, что на этом всё и закончится. И действительно, отец смирился с неудачей и после той попытки жизнь во дворце вошла в обычную колею. Никто, даже слуги в разговорах между собой, не упоминали о странном обломке и надписи на нём. Дни мои потянулись в прежней скуке, пока к нам не приехал герцог Переи с семьёй. На этот раз наши игры с Энтериком длились недолго: по приказу отца один из учеников приступил к обучению нас основам магии.


  Ничто не беспокоило обитателей дворца, и гороскопы, составлением которых увлёкся отец, не сулили ничего неблагоприятного: ни геомантия, ни другие гадания не предвещали и тени беды. Спокойствие длилось до того ясного безветреного дня, когда мы с отцом, как обычно, прохаживались по широкой мраморной террасе, лежащей у подножия скалы, на которой высился дворец. Именно во время той прогулки я увидел на мраморе террасы послушно следовавшие за нами две голубоватые тени – мою и отца, а между ними – странное, тоже движущееся, вытянутое тёмное пятно. Исподволь наблюдая за ним, я убедился, что оно следует не за моей тенью, а за тенью отца, постоянно находясь от неё на одном и том же расстоянии. Я был удивлён и напуган, но ничего не сказал об этом ни отцу, ни кому другому.


  Когда мы вернулись во дворец, странная тень исчезла к моему большому облегчению, но на другой день явилась снова на той же террасе. День выдался ветреным, но странная тень не дрожала при порывах ветра и двигалась медленно, словно текла густым, тяжёлым гноем. Она не была ни чёрной, ни синей, ни золотистой, ни какого-либо иного оттенка, привычного человеческому глазу – это был тёмный цвет, более тёмный, чем пустота за пределами пространства. Даже сама её форма была чудовищной: мне казалось, что её отбрасывает нечто, похожее на вереницу прилепленных друг к другу комьев глины. Это была тень длинного извилистого туловища, присущего существам, которые привыкли ползать, а не ходить.


  Отец, занятый, как всегда, своими мыслями, не замечал посторонней тени, а я не решался заговорить о ней. Тем не менее, я считал, что столь уродливому демону не пристало сопровождать государя. Я придвинулся ближе к тени, пытаясь нащупать или как-нибудь ещё найти невидимое существо, отбрасывающее её. Но с той стороны, откуда исходил свет, я ничего не замечал; пусто было и с противоположной стороны, хотя я очень внимательно здесь всё обследовал, поскольку знал, что многие существа отбрасывают тень именно таким образом.


  В обычный час мы вернулись во дворец, поднявшись по изгибающейся каменной лестнице к портику, по обеим сторонам которого стояли гранитные химеры. На этот раз странное тёмное пятно не исчезло. Его ужасные, оставшиеся неизменными очертания ползли по ступеням и ясно обозначались у портика, не сливаясь с тенями колонн и химер. В тёмных дворцовых переходах, куда не попадал наружный свет, я с дрожью наблюдал, как отвратительный змеящийся сгусток преследует моего отца, словно заменяя его исчезнувшую в полутьме тень. Он не отставал от отца весь остаток дня, прилипая к нему, словно проказа к прокажённому, и за столом во время ужина, где нам прислуживали привидения, и в охраняемых мумиями покоях, где отец занимался магией.


  Он всё ещё не замечал своего навязчивого спутника, а я не предостерегал его – отчасти от робости, отчасти от того, что надеялся на скорый уход непрошенного гостя. Наконец к отцу явились ученики для продолжения магических занятий, а я отправился спать. Они-то и заметили странную тень, сидя с отцом у серебряных светильников и изучая начертанные кровью лемурийские руны. Они увидели её, когда она поднялась по стене за креслом, в котором он сидел, и придвинулась ближе к его тени. Оба вскрикнули, полные ужаса и омерзения, и поведали обо всём отцу.


  Заметив, наконец, тень, Авикфор прежде всего внимательно её рассмотрел. Лицо государя, изрытое глубокими морщинами, не выразило ни страха, ни отвращения.


  «Это тайна, недоступная моему разуму и превосходящая мои знания, – сказал он. – Никогда за всю мою жизнь ко мне не являлась чья-либо тень иначе, как по моей воле и по моему приглашению. И коли все прочие наши заклинания были успешными, я предполагаю, что эта тень – то самое существо, а может быть, просто отражение либо тень существа, которое явилось, хотя и с опозданием, в ответ за заклятие магов племени Червей, которое мы поначалу сочли пустым и бессмысленным. И я считаю, что нам следует произнести тайные слова и расспросить эту тень доступными нам способами».


  Ученики быстро приготовили всё необходимое для того, чтобы начать задавать вопросы неведомой тени. Когда отец стал спрашивать, она придвинулась ещё ближе к его тени – так, что пространство между ними стало не шире толщины жезла некроманта. Отец всеми возможными средствами пытался добиться ответа от таинственной сущности: вопросы исходили из его уст, из уст учеников, звучали из глубины мумий и мраморных статуй. Не дождавшись ответа, маги вызвали нескольких демонов и призраков, и велели им допросить мрачного пришельца, но и те не добились успеха. Всё это время тень не отражалась в зеркалах, и духи, которых отец заставлял говорить, не ощущали никакого чуждого присутствия. Казалось, никакое заклятие не имело силы над колеблющейся вереницей зловещих чёрных пятен, явившихся помимо отцовской воли. Отец был обеспокоен. Кровью, смешанной с пеплом, он нарисовал на полу треугольник из пятнадцати священных знаков, в который не может проникнуть никакой дух или демон, и вошёл в него. Но за ним внутрь треугольника, словно струя какой-то гадкой гнили, втекли и чёрные пятна, и пространство между ними и тенью отца стало ещё меньше.


  Ужас проложил новые морщины на лице Авикфора, а лоб покрылся испариной – холодной, как дыхание смерти, ибо он понял, что это существо неподвластно никаким законам и появление его не предвещает ничего, кроме несказанного зла и несчастья. Обратившись к ученикам, он велел привести сюда жену, меня, семью Переи, слуг и принести моего брата Ариора.


  Когда все явились, он проговорил угасающим, но всё ещё твёрдым голосом:


  «Я не знаю, что это такое, чего хочет от меня эта мерзость, и я не в силах остановить её. Но я знаю, что с ней на весь Срединный Мир надвигаются несчастья и беды, которые ни я, и никто из живущих здесь предотвратить не в состоянии. Единственное, что может остановить бедствие – это Подземный Огонь, которым владел мой предок, король Тардес. Он не доверил своему сыну и наследнику тайну Огня, считая его недостойным этого, а заключил заклинание, вызывающее его, в Книгу, которую повелел надёжно спрятать в Верхнем Мире. С тех пор её ищут, но поиски не дают результата. А без Подземного Огня наш мир погиб. Смотрите!»


  И он показал на раскрытое окно, за которым виднелось каменное небо, озарённое вечным светом атлантских магов. По этому небу, юркие, как струи ртути, растекались во все стороны чёрные зловещие тени.


  Государь объявил, что, пока ещё есть время, он должен сделать последние распоряжения, касающиеся его семьи. Авикфор пожелал прямо здесь же, немедленно, обручить двух младенцев – своего младшего сына Ариора и младшую дочь герцога Пэреи Фелиану, сделав их мужем и женой. Что и было исполнено, повергнув меня в несказанную грусть и недоумение. Дело в том, что в соответствии с древними законами обручение с герцогиней из рода Переи делало моего брата прямым наследником и будущим королём. С Фелианой должны были обручить меня, как старшего сына, но отец, видимо, не верил в мои магические способности, а значит, считал меня недостойным короны. Несмотря на глубочайшее разочарование, я вынужден был смириться с его волей, ибо я поклялся всегда и во всём быть послушным ему.


  Отец велел призвать надёжных проводников, чтобы те вывели меня и Энтерика по древним тайным ходам в Верхний Мир и оставили там одних, предоставив нам самим приспосабливаться и выживать среди странных и чуждых нам туземцев. Распорядился он вынести в Верхний Мир и обоих обручённых младенцев. Там их следовало разлучить, и, по старинному обычаю, иногда применявшемуся жителями Срединного Мира, подбросить каждого из них к порогу какого-нибудь уединённого дома в сельской глуши, вдали от городов. Младенцы не должны ничего знать ни о самих себе, ни о своих настоящих родителях, ни о Срединном Мире.


  «А теперь уходите всё! – закричал Авикфор голосом, дрожавшим от отчаяния. – Оставьте меня, ибо я не желаю, чтобы кто-нибудь из смертных стал стал свидетелем моего поражения и гибели!»


  Мне претила сама мысль о том, что я должен покинуть отца в столь трудный для него час, но, как я уже сказал, я поклялся быть всегда послушным его воле, и к тому же я понимал, что бессилен бороться с неведомым врагом, перед которым трепещет он сам. Я вышел из овеянных страхом покоев вслед за семейством Пэреи, матерью и слугами. Оглянувшись на пороге, я увидел, что чёрная тень, проникшая к нам из неведомых сфер, коснулась, наконец, тени отца. В тот же миг из его уст вырвался ужасающий вопль, подобный крику спящего человека, одолеваемого ночными кошмарами. Лицо отца больше не было его лицом, оно исказилось в страшной судороге, словно отец стал безумцем, силящимся скинуть с плеч своих неведомого демона. Крик прервался, и государь рухнул на пол. После недолгих конвульсий он затих, а странная сущность в тот же миг стала вполне осязаемой тварью, похожей на отвратительное ползающее существо без лап и головы, словно бы составленное из десятков колеблющихся, как желе, пузырей. Меня поразило, что тварь была красноватого оттенка и прозрачной. Сквозь неё была видна стена и мраморные узоры на полу. Больше я не оглядывался: я бросился бежать вместе со всеми к портику, выходящему на террасу.


  Мы выбежали в город. Там царила паника. Все смотрели на небесный свод, по которому ползали десятки чёрных змееподобных тварей, не похожих одна на другую. Улицы были полны народу. Все бежали к горным отрогам, в которых находились древние пещеры. Люди знали, что некоторые из пещер сообщаются с Верхним Миром, но мало кто знал, как проникнуть в них. К счастью для нас, с нами были надёжные провожатые, которые не раз ходили запретными подземными галереями и даже видели людей Верхнего Мира.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю