Текст книги "Черные стрелы 2 (СИ)"
Автор книги: Игорь Конычев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Глава 13. В западне
Едва выйдя за порог таверны «Ночной гость», Тенро ударил по ни в чем неповинному периллу, перебив довольно толстую доску пополам. Ошибки быть не могло – воспоминания Нортона и того верзилы, что гнался за Хэли говорили одно и то же – после похищения, наемники и бывший сослуживец Тенро должны были встретиться именно здесь. Но хозяин этой дыры заверил охотника, что никто из четверых мужчин, что снимали две комнаты на верхних этажах, еще не вернулись, а никого похожего на Нортона он и вовсе не знает. Существовала вероятность, что похитители еще не успели добраться до места встречи, но Тенро не очень-то на это надеялся. По дороге к таверне он подстрелил из лука нескольких ночных птиц, кружащих над городом, но глаза ни одной из них не видели никого из тех, кого искал охотник.
Сейчас он не мог двигаться с прежней скоростью, так как потратил слишком много сил на то, чтобы успеть на помощь Хэли. Кроме того пришлось еще поднять измененного, который помог осуществить план по вовлечению ищущих. Неизвестно, как Нортон мог управлять небольшой армией – Тенро хватило и одной послушной куклы, чтобы вымотаться так, будто он бежал марш бросок с полной выкладкой. Но, в любом случае, приобретенная способность могла пригодиться и в будущем. Хотя это едва ли одобрят ищущие.
Тенро понимал, что подписал себе смертный приговор, решив просить помощи у тех, кто без раздумий убивает всех, чьи глаза ярче, чем у обычных людей и наэрцев. Но он не мог рисковать жизнью Элиссы, в отличие от своей собственной. Бывший разведчик далеко не всесилен и не знает, сколько людей выставит против него противник. Если план сработает и ищущие отвлекут на себя основные силы барона Гирса, то Тенро сумеет вызволить Элиссу, если та, разумеется, еще жива. Поначалу он рассчитывал перехватить похитителей девушки, а потом разобраться с бароном, пока тот будет занят мыслями о том, как отвадить от себя Ищущих. Но теперь план охотника рушился прямо на глазах – обнаружить ни девушку, ни бандитов ему не удалось. На месте встречи их, также, не оказалось. Значит, придется импровизировать. Коснувшись нагрудного кармана, охотник почувствовал тепло лежащей там фигурки. Если она так нужна Гирсу, то он поменяет ее на жизнь Элиссы. А дальше...
Что будет дальше, Тенро не знал. Возможно, барон согласится на сделку, но сможет ли Тенро с девушкой уйти от него живым? На мгновение охотник даже пожалел, что не отдал фигурку Хэли, чтобы та передала ее жрецам. Но теперь сожалеть об этом было уже поздно. Следовало срочно что-то предпринять.
Эта неопределенность нисколько не радовала Тенро. Первой его мыслью было вернуться в таверну и выбить из нахального усача всю спесь вместе с правдой, но внутреннее чутье подсказывало Тенро, что ему не соврали. Пока охотник размышлял, как ему поступить дальше, из-за двери у него за спиной выскользнул поджарый тип с рассеченной старым шрамом бровью. Когда Тенро расспрашивал хозяина таверны, этот мужчина сидел в самом темном углу и пил пиво, изредка поглядывая на охотника и прислушиваясь к тому, что он говорит. Он не понравился Тенро сразу, как только тот его заметил, но охотник нарочито громко говорил с усатым хозяином "Ночного гостя", чтобы почти все в зале слышали его слова и видели ту золотую монету, что он пообещал любому, кто сможет ему помочь. Как выяснилось – ждать пришлось недолго.
– Я слышал, что вы, господин, ищете четырех мужчин, разговаривавших с еще одним в одежде, похожей на вашу. У меня острый слух и ваш разговор с хозяином этой помойной ямы не ускользнут от меня. – Заискивающе улыбаясь, начал говорить незнакомец и Тенро кивнул. – Я вообще многое слышу. Возможно, я кое-чем смогу вам помочь. Но золотой... – последовавшая многозначительная пауза красноречиво намекнула охотнику на то, чего хочет вызвавшийся помочь ему мужчина.
– Сколько ты хочешь? – отрывисто спросил Тенро.
– Два золотых, – не задумываясь, выпалил тип и его глаза алчно сверкнули. Он разве что не пустился в пляс, когда охотник, не раздумывая, ответил ему быстрым кивком.
– Ты их получишь.
– Тогда прошу за мной, господин, – проблеял потирающий сухие ладони мужчина и первым начал спускаться с невысокого крыльца, прихрамывая на левую ногу. Когда он понял, что Тенро не последовал за ним, то обернулся, косо взглянув на охотника, и прошептал:
– У нас тут не любят доносчиков, господин. Не хочу, чтобы кто-то начал болтать обо мне лишнее. Давайте отойдем немного в сторону, где не будет лишних ушей.
Не говоря ни слова, Тенро двинулся следом. Вместе с незнакомцем он обошел таверну, миновал задний двор и, пропетляв между небогатых домиков, остановился в темной подворотне.
– Довольно. Говори здесь, – потребовал Тенро, когда его проводник попытался увести его еще дальше.
– Можно и здесь, – пожал плечами мужчина.
Он и сам не понял, чем выдал себя, но, когда неожиданно и резко развернулся, выбрасывая вперед руку с ножом, то вспорол лишь ночной воздух. Разом прекратив сутулиться и прихрамывать мужчина бросился на успевшего отступить Тенро и в его свободной руке мелькнул второй клинок. Охотник отступил еще на шаг и едва не напоролся на короткий меч, которым попытался ткнуть его второй нападавший, неожиданно выскочивший из-за угла.
Но Тенро немногим ранее смог услышать торопливые шаги за спиной. Двое бандитов ловко работая в паре, молниеносно наступали на охотника, зажав его в узком пространстве и не давая времени даже вытащить мечи.
Когда узкое лезвие вошло Тенро в плечо, тот схватил недавно хромающего проводника за руку, не позволяя ему достать оружие из раны. Ударом ноги, оттолкнув того, что с мечом, охотник с удовольствием отметил, как неизвестный с силой впечатался в стену головой. Что-то треснуло и тело убийцы осталось лежать неподвижно, с неестественно выгнутой шеей.
– Последний шанс ответить на мой вопрос, – прорычал Тенро, свободной рукой поймав второй кинжал прямо за лезвие.
– Да пошел ты, – вытащив нож из ладони Тенро, будто из ножен, мужчина ударил охотника в бок и сразу же отскочил.
Щелкнул арбалет и в грудь Тенро вонзился арбалетный болт. Скрипнув зубами, он начал заваливаться на спину, чувствуя, как нож еще дважды вошел в тело. Когда охотник растянулся на холодной земле, то тот, кто собирался рассказать о Элиссе, ударил его грязным сапогом по лицу и сознание Тенро помутилось.
Он пришел в себя довольно быстро. Точнее сразу, как только услышал, как рядом с ним кто-то спрыгнул с крыши.
– Отличный выстрел, – хриплый голос принадлежал мужчине, что завел Тенро в ловушку. – Нортон будет доволен. Кстати, чего вы так долго-то?
– Пришлось все переиграть. Нортон мертв и хозяин велел отправляться с девкой сразу к нему.
– По тоннелю?
– Да. Парни уже спустились в подвал, а я, как только впустил их, поспешил за вами и, как видишь, не зря. Как Шел?
– Этот ублюдок оказался шустрее, чем я думал. Может из ищущих? – судя по звуку и ощущениям, первый бандит плюнул Тенро в лицо. – Теперь он мертв.
– Как и вы оба, – прошипел охотник, открывая ярко зеленые глаза.
Прежде чем не ожидавшие ничего подобного убийцы успели удивиться, Тенро рывком вскочил на ноги и одни хлестким ударом перебил арбалетчику горло. Мужчина с противным хрипом рухнул на колени. Вырвав из ослабевших рук перезаряженное оружие, охотник в упор выстрелил первому убийце в ногу и тот, заорав, упал на землю. Перехватив разряженный арбалет, Тенро ударом приклада проломил опустившемуся на колени стрелку голову, после чего отбросил оружие в сторону.
– Тварь! – просипел мужчина с простреленной ногой, силясь подняться.
Когда Тенро шагнул к нему, то убийца ловко оттолкнулся от пола, метнув в охотника сразу два своих ножа. Один из них вонзился Тенро в плечо, другой попал бы в горло, но охотник успел вскинуть руку и лезвие, пробив почти затянувшуюся ладонь насквозь, замерло.
– Да кто ты такой?.. – пораженно прошептал убийцы, пятясь от наступавшего на него мужчины.
– Твоя смерть, – в тон ему ответил Тенро. Вырвав из ладони нож, он подбросив его в воздух и ловко поймал оружие за удобную рукоять, метнув в ногу попытавшейся убежать жертве.
Бандит с криком второй раз за несколько мгновений рухнул на землю, но встать самому у него уже не получилось. Взяв мужчину за горло, Тенро одной рукой поднял его, прижав к стене. На глазах у дрожащего убийцы, охотник медленно достал из плеча кинжал, и рана почти сразу начала затягиваться.
– Ты вряд ли так сможешь, – с не предвещающей ничего хорошего улыбкой произнес охотник, глядя в расширившиеся глаза прижатого к стене бандита и видя в них свое собственное отражение, а точнее два ярко зеленых огонька.
– Не... убивай, – прохрипел неудавшийся убийца, силясь разжать хватку удерживающего его охотника, и безостановочно колотя ногами по воздуху. – Я скажу тебе... скажу, где вход в тоннель!
– Я и так это узнаю, – Тенро разжал пальцы и одним быстрым движением перерезал не успевшему упасть мужчине горло. – Хороший нож. Не теряй. – С этими словами он вонзил клинок в сердце его владельца, пригвоздив того к стене и, стянув перчатку с руки, коснулся побледневшего лба мертвеца, чьи глаза бессмысленно пялились в одну точку.
Как Тенро и думал, от того, кто завел его в ловушку, после смерти толку оказалось не много, а если точнее – столько же, сколько и при жизни. Все что охотник смог увидеть его глазами – пьяные лица посетителей "Ночного гостя". А единственным чувством мужчины была похоть, когда он беззастенчиво пялился на прелести служанок.
Его подельник со свернутой шеей не мог похвастаться тем же – он долгое время сидел на чердаке ближайшего здания, присматривая за входом таверну. А вот третий бандит, арбалетчик с раздробленной головой, оказался куда полезнее своих дружков. Его глазами охотник увидел неприметный домик неподалеку от того места, где он сейчас находился. Прежде чем чужой рассудок потух, Тенро заметил двух мужчин, в которых сразу же узнал тех, с кем ранее говорил Нортон. Один из них нес на плече связанную Элиссу. Кажется, девушка была без сознания. По крайней мере, Тенро на это рассчитывал, иначе, зачем наемника нести мертвое тело, да еще и связанное по рукам и ногам и с кляпом во рту.
Перед тем, как воспоминания мертвеца рассеялись окончательно, охотник увидел неясную тень. Кажется мужчина, высокий и бледнокожий, в надвинутой на глаза шляпе, едва показался и сразу же пропал. Но этого хватило Тенро, чтобы понять, кто именно сказал наемникам о смерти Нортона. Пусть он и не смог разглядеть лица, но был уверен, что видел одного из бывших сослуживцев, вернувшегося с того света. Много ли еще "Черных стрел" заступят ему дорогу? Ответа на этот вопрос Тенро не знал, он и не слишком-то интересовал охотника. Количество не имело значения, и кто бы ни встал на пути, он не отступит.
Потеряв интерес к трупам, Тенро огляделся, пытаясь понять, откуда в него прилетел арбалетный болт, попутно вытаскивая его из груди. Боль, ослепила яркой вспышкой, но быстро отступила, оставив после себя приятную прохладу и легкое пощипывание.
Найдя взглядом то место, где он находился в момент выстрела, Тенро ловко запрыгнул на покачнувшийся под его весом забор, перескочив оттуда на крышу ближайшего дома. Посмотрев сверху вниз на место схватки, охотник убедился, что стреляли в него именно отсюда. Безошибочно определив нужное направление по чужим воспоминаниям, все еще живущим в его памяти, Тенро пробежал по крыше, легко перескочив на соседнюю, и перепугав сидящего возле дымовой трубы кота. Животное, чьи зеленые глаза в темноте светились куда слабее, чем глаза Тенро, с шипением подскочило на месте и в мгновение ока исчезло из виду, зашуршав кустарником где-то внизу.
Сейчас охотник не мог тягаться с котом в скорости – раны и усталость давали о себе знать. Силы, конечно, возвращались – пролитая недавно кровь пришлась по нраву изменившим тело Тенро духам. Но, охотник решил беречь силы. Что-то подсказывало, что они еще понадобятся.
Стоило бывшему разведчику подумать об этом, как черепица под его ногой лопнула и он едва не сорвался вниз, лишь в последний момент оттолкнувшись и успев зацепиться рукой за край следующей крыши. Подтянувшись, охотник забрался наверх, содрав кожу на ладонях. Поморщившись, он продолжил путь, перескакивая одно препятствие за другим до тех пор, пока не увидел нужный ему дом, с неприметной покосившейся дверью и ветхим забором вокруг.
Внимание Тенро сразу же привлекла пара нищих, больше похожих на матерых головорезов, сиротливо сидящих на крыльце. Лук, казалось, сам прыгнул в руку хозяина. Едва одна стрела нашла свою цель, как вторая, эхом повторив короткую песнь, по оперение вошла в глаз не успевшему ничего понять мужчине.
Два трупа почти одновременно повалились один на другого. Соскочив с крыши, охотник вскинул оружие, выстрелив в узкую щель, образованную слегка приоткрывшейся дверью. Кто-то отрывисто вскрикнул, и дверь сразу же захлопнулась. Но это не спасло того, кто за ней прятался. Подскочив вплотную, Тенро всадил ониксовый клинок в дерево и тот легко пробил незначительную для себя преграду, жадно впившись в плоть того, кто стремился укрыться по другую сторону.
Охотник отступил на шаг, и дверь со скрипом распахнулась, под тяжестью навалившегося на нее тела. Когда Тенро вытащил клинок, больше не удерживаемый им мужчина свалился на пол. Равнодушно переступив через мертвеца, охотник сразу же сместился влево, так как арбалетный болт едва не вошел ему в голову. Не давая прячущемуся внутри стрелку перезарядить оружие, Тенро бросился на него. Отбросивший арбалет наемник в рукопашной сражался не хуже, чем стрелял. Он встретил натиск охотника крепким щитом и в стремительной контратаке чуть не раздробил ему колено тяжелой булавой. С кошачьей грацией увернувшийся от удара Тенро отпрыгнул на стену, оттолкнулся от нее ногами и, оказавшись за спиной у растерявшегося противника, вонзил серебристый клинок ему между лопаток. Скоротечный бой завершился.
Оглядевшись, Тенро не увидел ничего, кроме каких-то коробов, стола со стульями и голых стен. Вход и выход в дом был только один. В очередной раз, стянув с руки перчатку, охотник коснулся убитого противника и почти сразу же выпрямился, направившись к противоположной стене. По дороге он сдвинул два стула и перевернул третий. За стеной что-то щелкнуло и она, дернувшись, сместилась в сторону, открывая узкий каменный коридор, уводящий куда-то вниз. Из памяти павшего противника, Тенро знал, куда ведет этот путь и что к нему примыкают и другие.
Воспоминания мертвеца не сказали охотнику лишь об одном – а точнее о двух измененных, бросившихся на него из темноты едва он углубился в подземный ход.
Тенро отшатнулся, но одна из тварей все же успела достать его – плащ на груди вспороли следы от когтей, слегка царапнувших кожу. Но измененные не стали развивать своего успеха. Вместо этого они замерли на месте, тщетно пытаясь дотянуться до ускользнувшей в последний миг жертвы, разевая клыкастые пасти.
Подойдя ближе, Тенро увидел стальные ошейники, охватывающие тощие шеи. От них к стенам тянулись массивные цепи, удерживающие измененных.
– Верные сторожевые псы, – презрительно прошептал охотник, вытаскивая из ножен полыхнувший серебром клинок.
При виде зачарованного оружия, порождения тумана попятились, но цепи не позволили им избежать смерти. Всего лишь два точных удара и Тенро прошел мимо дымящихся обмякших тел.
Темное естество, которым наградили охотника духи, радостно затрепетало, приветствуя новые жертвы, и щедро поделилось с мужчиной своей силой. Раны на теле Тенро начали затягиваться быстрее, а сам он почувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Полным сил, чтобы убивать.
С трудом охотник смерил разбушевавшуюся жажду крови и взял себя в руки, запечатав яростное безумие в глубине души. Ведь стоило ему пойти на поводу у чужой воли, и он больше никогда не станет прежним.
Шепот, звучавший из глубины сознания охотника, уговаривал его принять себя таким, каков он есть. Уговаривал поддаться застилающей взор ярости, а взамен получить безграничную силу и мощь, чтобы расправиться с любым противником. Голоса обещали забрать боль и подарить лишь удовольствие, прогнать печали и оставить лишь радость. Но охотник знал, что все это ложь.
– Никогда, – прошептал Тенро, и голоса смолкли.
Но надолго ли?
Встряхнув головой, охотник отогнал подступившую тошноту и заставил себя двигаться вперед. Каждые несколько десятков шагов на него набрасывался очередной прикованный к стене измененный, спустя несколько мгновений умирающий от удара сверкающего клинка. Но даже смерть собственных порождений радовала безумных духов – они принимали ее как подношение, в обмен, даря Тенро частичку своей силы.
Мимо охотника проносились входящие в основной тоннель коридоры, тянущиеся сюда со всех уголков города. Раскинувшееся под Сафрасом подземелье, стало прибежищем для измененных. Живущие на поверхности люди, даже не догадывались, что скрывается под их домами.
Секты Великого Изменения, подобно гигантскому пауку широко раскинули свои лапы, охватив, возможно, не только Сафрас, но и остальные города королевства. И, если они развились до таких масштабов, то не стоило большого труда догадаться, что за ними стоят весьма влиятельные люди. Размышляя об этом, Тенро все глубже погружался в подземный мир и вскоре услышал шум воды.
Сразу за ближайшим поворотом, охотник обнаружил узкую реку, стремительно несущую свои воды в неизвестном направлении. Рядом находилась небольшая пристань с тремя местами для лодок, однако ни одной из них сейчас не было.
Несмотря на то, что он не знал, хватит ли у него сил добраться до конца тоннеля или же он рухнет в воду на полпути, Тенро не колебался. Сорвавшись с места, он прыгнул в бурлящую реку. Но, вместо того, чтобы провалиться под воду, мужчина обратился облаком белого тумана, заскользив над шумным потоком, почти касаясь поднимающихся над ним брызг.
Восприятие охотника снова изменилось, как будто время замедлилось для него и ускорилось для всего остального. Обгоняя водяные потоки, он несся вперед по ровному тоннелю, слабо вилявшему то влево, то вправо. Постепенно каменный потолок начал опускаться все ниже, но потом неожиданно резко взвился ввысь, выводя Тенро в большой грот, чей потолок был усеян острыми каменными шпилями, свисающими едва ли не до воды. Подземная река вильнула в сторону, огибая пристань и покачивая на волнах три пришвартованные тут лодки, после чего скрывалась в широкой трещине, продолжая свой путь где-то в каменных недрах.
Облако тумана взвилось выше, бесшумно пролетело над лодками и, на мгновение, зависнув над пристанью, нацелилось на стоящих в стороне людей. Трое мужчин сидели на обтесанных временем и завывающим тут ветром камнях и громко разговаривали, чтобы усиливающийся здесь поток не заглушал их слова своим рокотом.
Один из неизвестных запоздало вскинул голову, видимо почувствовав неладное, но было слишком поздно – туман метнулся к нему и прямо из рваных клочьев выскочил человек с горящими зелеными глазами. Сформировавшийся из белоснежного дыма, он на лету пронзил тело даже не успевшего вскрикнуть мужчины двумя клинками и, смял его своим весом, упав сверху.
Услышав, как хрустнула под его ногами грудная клетка, Тенро оттолкнулся от мертвого противника, в красивом сальто перескочил через одного из его подельников и одним ударом обезглавил второго наемника. Так и не успев до конца вытащить из ножен короткий прямой меч, тот свалился на камни, а его голова, отскочив от них, свалилась в бурлящий поток.
Третий сторож этого места, попятился назад. Он как раз развернулся, чтобы убежать и раскрыл рот для испуганного крика, но так и не успел сделать ни первого, ни второго – брошенный охотником меч, черным вороном рванулся вперед и вонзился мужчине между лопаток, высунув окровавленный клюв-острие из груди.
Не останавливаясь, Тенро вытащил оружие из тела поверженного врага и быстрым шагом направился к единственной двери, выглядящей нелепым вычурным пятном на необработанной каменной стене грота. Блики факелов, закрепленных прямо в трещинах, плясали на гладкой поверхности позолоченной двери. Лишенная ручек, она выглядела прочной и неприступной и открывалась только с обратной стороны.
Приблизившись, Тенро дважды ударил в дверь рукоятью меча и криво усмехнулся, услышав раздающиеся с обратной стороны тихие шаги. Как и рассчитывал охотник, спустя несколько мгновений на уровне его глаз, словно появившись ниоткуда, открылось узенькое окошко, в которое можно было просунуть разве что лезвие клинка...
Безупречное острие наэрского меча хищно скользнуло в узкую щель, и с обратной стороны двери донесся удивленный вскрик, перешедший в неразборчивое бульканье. Вытащив клинок, Тенро мельком посмотрел, как ониксовое лезвие жадно впитывает кровь.
Кто-то за дверью закричал и, судя по звуку шагов, побежал прочь.
– Сегодня ты напьешься вдоволь, – пообещал Тенро мечу и тот ответил ему исходящим от рукояти жаром нетерпения.
Отступив на несколько шагов, охотник прыгнул вперед и, обратившись белым туманом, нырнул в так и не закрывшуюся смотровую щель. Как только преграда осталась позади, вместе с распластавшимся на полу в луже собственной крови мужчиной, Тенро принял свою обычную форму, оглядев длинный и прямой коридор.
Освещенный горящими в каменных нишах свечами тоннель тянулся настолько, насколько хватало глаз, постепенно уходя все выше. В неровном свете мельтешившую далеко впереди фигуру было сложно разглядеть, но для охотника это не было проблемой. Убрав клинки в ножны, он взял в руки лук, привычным и отработанным движением положив на тетиву, вмиг почерневшую стрелу.
Вскинув оружие, Тенро затаил дыхание и, разжав пальцы, выпустил на волю запевшую в воздухе черную смерть. Превратившийся в размытый силуэт беглец вдруг споткнулся и растянулся на полу, больше не шевелясь.
Но охотник не спешил убирать лук, пристально наблюдая за коридором. Он ощущал здесь чье-то присутствие. Поэтому, когда из трещин у пола начал струиться туман, Тенро не удивился. Где-то впереди что-то лязгнуло, будто открылась стальная решетка, и тоннель заполнился едва различимым звуком шагов. Они постепенно ускорялись и их количество росло.
Не двигаясь с места, Тенро выпускал во тьму одну стрелу за другой, слушая, как в шуме шагов раздаются глухие удары мертвых тел о каменный пол. Очень скоро стрелы кончались, и охотник с сожалением убрал лук, взявшись за клинки. Подавшись вперед и отведя руки с оружием за спину, он рванулся с места, побежав вперед с удивительной для человека скоростью.
С толпой измененных Тенро встретился, когда почти добежал до застреленного им наемника. Тот, кстати говоря, как раз пытался подняться. Недавний мертвец рывком вскочил с пола, поворачиваясь к своему убийце и впиваясь в него взглядом своих ставших удивительно яркими глаз.
Измененный наемник оскалил клыки, когда серебристое лезвие со свистом рассекло воздух и, пройдя между верхней и нижней челюстью, раскроило голову создания тумана. Не успел окончательно мертвый измененный рухнуть на пол, а Тенро уже вступил в бой с его сородичами.
Несмотря на то, что поднятые туманом покойники выглядели уже почти разложившимися, а их одежда давно превратилась в грязные обрывки тряпья, двигались они очень быстро и ловко. Эти существа не шли ни в какое сравнений с тварями, в которых Нортон обратил деревенских жителей, натравив их на Тенро.
Обитатели подземных катакомб были гораздо сильнее и проворнее, а их длинные, почти в локоть когти, могли поспорить в прочности и остроте с мечами.
Обезумившие от голода и жажды крови, твари бросились на Тенро и, даже когда половина из них пала от черных стрел охотника, оставшиеся измененные не утратили боевого пыла. Заполняя собой почт и весь коридор, они двигались к Тенро длинными скачками, отталкиваясь не только от пола, но и от стен и потолка.
Так поступил и сам охотник. Прежде чем нанести первый удар, он прыгнул на стену, оттолкнулся от нее ногами и прямо в воздухе обезглавил первого из противников. Приземлившись в плотном, постоянно сжимающемся кольце врагов, Тенро снова атаковал первым. Описав широкую дугу, его мечи впились в гнилую плоть, круша трухлявые кости и разбрызгивая кругом ледяную черную кровь.
Пусть охотник и сражался в привычной для себя манере боя наэрских воинов, но теперь он не замирал ни на мгновение. Все его движения были неуловимыми, безупречно выверенными и невероятно сильными – светлый и темный клинки мелькали то с одной, то с другой стороны. Вырвавшимися из клетки птицами они взмывали к потолку и обрушиваясь вниз с яростью снежной лавины. Там где луч серебра создавал ровные разрезы и обугливающиеся ожоги, ониксовая гладь вспарывала плоть, оставляя после себя ужасные раны и жадно впитывая каждую каплю крови.
Подобно набирающему силу урагану, Тенро двигался все быстрее и быстрее. Расходуя силу, он получал ее еще больше за каждого противника, что падал к его ногам. Получая богатое жертвоприношение духи, поселившиеся в душе охотника, воздавали ему с троицей в мрачной надежде получить еще больше крови и смертей.
Темным жнецом Тенро двигался сквозь плотную толпу измененных, оставляя за своей спиной лишь обугленные и обезображенные тела и неумолимо продвигаясь к своей цели. Плавные движения воина стали более резкими и скупыми. Теперь, когда он обрел свое прошлое убийцы, что так старался забыть, к нему вернулись и былые навыки. Изящное фехтование наэрцев сменилось безжалостным мастерством опытного убийцы – никаких лишних движений, один удар – один труп.
Бой был кровавым, жестоким и скоротечным. Спустя всего лишь несколько мгновений пол вокруг Тенро устилали дымящиеся тела измененных, и во много раз больше их осталось лежать за его спиной.
Сам охотник, хоть и остался на ногах, получил множество ран, некоторые из которых мгновенно убили бы обычного человека. Обернувшись, Тенро увидел, как его кровь, алыми пятнами выделяющаяся на черном от крови измененных полу, стекается в одно место. По каплям объединяясь в тонкие нити ручейков, она стремилась обратно к хозяину, бесшумно скользя, словно извивающиеся красные змейки.
Достигнув сапог охотника, его кровь потекла по ним вверх, возвращаясь в уже затягивающиеся раны, от которых оставались лишь бледные рубцы.
Больше не задерживаясь, Тенро продолжил путь. Он уже видел впереди еще одну дверь, так же лишенную ручек, как и ее предшественница. Подойдя к ведущим к ней ступеням, охотник увидел темные ниши, выточенные в камне по обе стороны от себя. Сейчас они пустовали, но задранные к потолку ржавые решетки красноречиво намекнули Тенро, кто ранее скрывался за ними.
Стиснув рукояти мечей, охотник скрипнул зубами. Все эти игры в кошки мышки начинали его порядком раздражать. К тому же, его не покидало чувство, что все здесь знают о незваном госте, но продолжают упорно разыгрывать какой-то заранее подготовленный сценарий.
Убрав серебристый клинок в ножны, Тенро прошептал:
– Хотите поиграть? Хорошо.
Где-то на средине скользких от влаги ступеней, Тенро перестал касаться их ногами и облаком тумана врезался в прочную позолоченную дверь. Сорвав преграду с массивных петель и смяв, будто лист бумаги, он протащил ее вперед, разбрасывая стоящих в проходе людей.
Щелкнули арбалеты, но их снаряды беспрепятственно прошли сквозь дым, никак не навредив охотнику. Сам же он, остановившись, швырнул смятый лист металла в стрелков, услышав перед оглушительным грохотом их вопли.
Что-то острое вонзилось в бок Тенро и он, развернувшись, схватил за горло напавшего на него со спины мужчину. Приподняв извивающуюся жертву над землей, охотник пронзил ее живот ониксовым клинком, видя в угасающих глазах отражение покидающей тело жизни.
Тенро разжал пальцы, но убитый им мужчина, вместо того, чтобы упасть на пол, неожиданно встал на ноги. В его глазах заплясали зловещие зеленые огоньки и он, спустя мгновение, бросился на опрокинутых натиском Тенро, но теперь поднимающихся товарищей.
Опередив созданного им измененного всего на несколько шагов, охотник пригвоздил к стене опирающегося на нее наемника, сотворив еще одного подвластного себе солдата. Почувствовав, как к нему подкатила волна слабости и тошноты, Тенро понял, что армии ему не создать, но и два измененных вполне смогут сдержать стражей этого места на какое-то время.
Отвернувшись от разгоревшейся схватки, Тенро только сейчас обратил внимание, что находится уже не в какой-то пещере, а в подвале, чьи стены выложены диким камнем, а с левой стороны тянутся полки с покрытыми толстым слоем пыли бутылками.
Выход из подвала был только один, и он находился сразу за помятой дверью, придавившей троих арбалетчиков, чьи поломанные конечности сейчас торчали из-под окровавленного металла.
Быстро взбежав по скрытым богатым ковром ступеням, Тенро оказался в пустой комнате какого-то дома. Судя по обилию роскоши, это был едва ли не дворец и явно принадлежал кому-нибудь из знати.
– Барон Гирс, – змеей прошипел охотник, озираясь вокруг.
Сейчас он больше всего на свете жаждал появления новых противников, на которых мог бы выместить свою злость и ненависть. Ему хотелось залить мраморный пол кровью, а головы врагов сложить у подножий изящных статуй-колонн, поддерживающих высокий потолок. Тело охотника затрясло, и он поспешно взял себя в руки, чтобы не потерять контроль над собственным рассудком.
– Я здесь не за этим, – с усилием сказал он сам себе, смиряя бушующий в душе вихрь гнева.
Слабое движение у дальней стены привлекло внимание Тенро, и он вовремя успел увернуться от стрелы, что высекла искры из колонны за его спиной, едва не попав в точно голову.
Стрелявший, не долго думая, швырнул в охотника разряженным арбалетом и бросился бежать. Ринувшийся вдогонку охотник, едва не налетел на острия тяжелых пик, которыми его встретили трое наемников на входе в соседнюю залу.
По-кошачьи извернувшись, Тенро отбил смертоносное острие, всего лишь на дюйм разминувшись с другим и, не дожидаясь удара третьего одним прыжком взвился под самый потолок. Сделав сальто, он оттолкнулся ногами от украшенного лепниной свода, ястребом упав на опешивших от столь неожиданной атаки людей.
Воины даже не успели поднять пики, когда смерть уже оказалась за их спинами, принеся с собой боль.
Первый пикинер умер еще до того, как ноги Тенро коснулись земли – одним ударом охотник раскроил ему череп. Второй противник, тоже, не смог оказать достойного сопротивления и умер мгновением позже, отчаянно пытаясь зажать рассеченное горло, из которого толчками выливалась густая кровь, неумолимо просачиваясь сквозь сведенные предсмертной судорогой пальцы.