355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Масленков » Повелители иллюзий. Попаданец (СИ) » Текст книги (страница 21)
Повелители иллюзий. Попаданец (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 15:00

Текст книги "Повелители иллюзий. Попаданец (СИ)"


Автор книги: Игорь Масленков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Глава 15. Кьярг

В пойме следопыт заприметил три песчаные дюны. На них стояло по хуторку в несколько избушек. Близ въезда в город, прямо у основания холма, расположился военный лагерь. Около сотни крытых шкурами юрт без всякого порядка были разбросаны по лугу. Дым множества костров стелился густым облаком над долиной, а воздух полнился криками людей и конским ржанием.

Кьярг окружала стена из заостренных дубовых бревен. Рва и вала следопыт не увидел. Но оборона города от того не страдала. Построенный на останце с высокими крутыми склонами, он был совершенно недоступен для кавалерии или осадных машин. Да и пехоте карабкаться по косогору не в радость. Крепость имела лишь одно уязвимое место – въезд. Но его прикрывали две рубленые башни. Да и дорога была настолько узкой, что едва ли на ней могли разминуться две повозки.

У городских ворот скучало несколько стражников. Они, как и виденные ранее Алексеем солдаты Дромедера, не носили защитных доспехов из железа или кожи, а в силу бедности или отсталости довольствовались одеждами из шкур. К тому времени великий герцог сделал вывод, дромедерцы отличались от коралтарцев не столько говором, сколько одеждами и вооружением. Пялили на себя шкуры, предпочитали в бою топоры и копья. Складывалось впечатление, что местная цивилизация отставала в развитии от Коралтара на пару столетий.

Одолев крепостные ворота, путешественники вошли в город. Но назвать городом скопище убогих лачуг язык не поворачивался. Все та же грязь и вонь. Каменные здания напрочь отсутствовали, впрочем, как и улицы. Домишки сиротливо жались друг к другу без всякого плана и указания. В большинстве своем то были полуземлянки с низкими стенами из жердей и глины с покатой крышей, крытой соломой или камышом. Рубленых изб Алексей заметил немного. Наверняка они считались признаком достатка и принадлежали зажиточным горожанам.

Посреди Кьярга возвышалось двухэтажное строение, окруженное частоколом. Тут же, за забором, располагались мастерские, сараи, хлев и несколько мелких домишек. Должно быть, там находилась резиденция местного правителя или вождя. Почему-то Алексею подумалось именно о вожде. Да и город скорее всего был племенным центром.

Всюду где только можно рылись в поисках поживы куры, в лужах вповалку лежали чумазые свиньи, шаталась без видимого дела прочая скотина, довершая и без того неприглядный городской пейзаж. Кругом сплошное болото из нечистот, грязи и навоза. Да и местные жители оказались под стать городку. Диковатые и неприветливые, они воротили глаза от пришельцев, а если и встречались взглядом, то смотрели со страхом и неприязнью. Будь их воля, оказали бы гостям совсем иной прием, перерезали им глотки или побили камнями.

Всадники, едва дыша, добрались до площади, где по обыкновению устраивались торжища. Близ лавок, телег и повозок, выстроенных по кругу, стояло длинное, черное от времени здание, напоминавшее барак. Строение оказалось постоялым двором, лабазом, конюшней и складом товаров одновременно. Тут сновали всякого рода подозрительные людишки, работники да солдаты. Одни по хозяйской надобности, другие высматривали что плохо лежит, третьи просто хотели набить брюхо и залить за воротник.

Всадники спешились, привязали лошадей к коновязи, приказали конюху накормить, напоить и строго смотреть за животными. Кайдлтхэ отправила Алексея на торговую площадь продавать третьего скакуна, а сама зашла в трактир. Великий герцог поначалу не мог понять какого черта д'айдрэ решила остановиться в этой помойке. Но вскоре сообразил. Девушка и в самом деле походила на нищенку в коралтарском платье. Утешало лишь то, что она не собиралась застрять здесь надолго.

Алексей не стал спорить. Пошел к местным коммерсантам, хотя ничего не смыслил в дромедерских ценах. Обойдя почти все торговые ряды без всякого успеха, все же нашел плюгавого мужичка с жиденькой бороденкой и выцветшими глазами, согласившегося купить лошадь. Здешний народ относился к пришельцам с опаской, потому связываться с ними никто не хотел. Мужичишко, явный выжига и плут, поначалу не проявил особого интереса к товару. Прохвост строил кислую мину и только намекал на возможную заинтересованность. Когда Алексей свыкся с мыслю, что останется без денег, прохиндей оживился и предложил цену, от которой следопыт едва не сел в грязь. Хотя жулик и выглядел дикарем да простаком, но гешефт делать умел. Следопыт уж было плюнул и собрался идти прочь, но тут и началась настоящая торговля. Прохиндей показал все свое красноречие. Он бранил товар, ссылался на тяжелое международное положение, плачущих дома детишек, всеобщую босость, падение курса тамарвалдской валюты, поминал всех духов Дромедера и богов королевства. Весь тот спектакль порядком надоел Алексею и он отдал лошадь за пятнадцать эрбов. Проходимец еще долго клял собственную глупость и доброту, но как только попаданец зашагал к трактиру, взял купленного коня под уздцы и свел в военный лагерь, где без труда перепродал за двадцать пять серебряных монет.

На постоялом дворе царили шум и гам. Прислуга как заводная бегала взад и вперед. Все что-то скребли, мыли, чистили и драили. Посреди опустевшего зала стояла Кайдлтхэ и хозяин заведения с серым от страха лицом. Как оказалось, девушка приняла самое живое участие в очищении авгиевых конюшен, называемых трактиром. Приказала все кругом вымыть и вылизать. Потом послала за местным знахарем. Расторопные слуги притащили немощного седобородого старика вместе с табуретом. Выпытав травника, Кайдлтхэ удалось разжиться сушеными ветвями можжевельника. После уборки челядь принялась окуривать таверну, изгоняя вонь и всякую заразу. Но и на этом д'айдрэ не успокоилась. Она распорядилась вызвать сапожника, кузнеца, портного, плотника, щетинника и каждому определила работу. Портной и сапожник, боясь прикоснуться к девушке, сняли мерки на глазок и поспешили выполнять срочный заказ. Времени им отвели ровно до завтрашнего полудня. В противном случае взбалмошная и непредсказуемая д'айдрэ грозилась не только разнести в пух и прах мастерские, но и сравнять город с землей.

Бедный трактирщик надеялся, что его страданиям пришел конец. Но как горько он ошибался! Кайдлтхэ потребовала перестирать все белье в заведении, на заднем дворе построить клозет, соорудить умывальник и деревянную бочку для купания сродни фурако. После гостья отправилась на кухню, дала последние указания стряпухам, распорядилась закрыть таверну для посетителей на пару дней, и с чувством выполненного долга вернулась в комнату. Кабатчик попытался было возразить, подумав, что дожил до конца времен, но не посмел настоять на своем. Огненный взгляд д'айдрэ не сулил ничего хорошего. К тому же она обещала покрыть все убытки.

Алексей не уставал удивляться Кайдлтхэ. Та оказалась прирожденным командиром и организатором. Жестким, способным отдавать ясные и четкие приказы, понятные даже полудиким дромедерцам. Но еще больше следопыта поражал талант д'айдрэ направлять энергию горожан в нужное русло. Ее тяжелый взгляд и властный, не терпящий возражений, голос превращали людей в послушное бессловесное стадо, готовое исполнить любую, порой самую чудную, прихоть и безропотно стерпеть каприз или обиду со стороны светлой госпожи. Связь д'айдрэ и дромедерцев скорее напоминала отношения дрессировщика и цирковых собачек. Но лакомств д'айдрэ никому не давала, только обещала заплатить хозяину. Алексей даже испугался. Вся та работа делалась в кредит. И, не продай он лошадь, события могли пойти самым непредсказуемым образом. Конечно, в смолу и перья их не посмеют вывалять, но кто знает, что на уме у людей, живущих в ожидании войны. Нервы у них на пределе. К счастью, опасения оказались напрасными. Д'айдрэ являлась хорошим психологом, знала меру амбициям, впрочем, как и слабые места аборигенов.

Голод и усталость все чаще напоминали о себе. Но Кайдлтхэ не унималась. Лишь тогда, когда трактир стал напоминать человеческое жилье, она позволила немного расслабиться. Запоздалый обед плавно перешел в ужин при свечах. Слуги суетились вокруг гостей, старались угодить даже в мелочах. Подавали говяжью похлебку, жареные кроличьи ножки, оленью отбивную, фазанье жаркое, ржаной хлеб и кислое прошлогоднее вино. Алексей признавал, блюда и сервис не шли ни в какое сравнение с праздничным банкетом в фиолетовом замке, но такими разносолами его не баловали даже в покоях верховного мага. Лишь изредка д'айдрэ морщила нос. Запах немытых дромедерцев отбивал аппетит. Больших усилий ей стоило вынудить прислугу вымыть руки. Но заставить сходить в баню… , нет, это оказалось ей не по силам. Вскоре девушка приказала нагреть воды для купания и спровадила челядь.

Утолив голод, д'айдрэ на какое-то время исчезла. Следопыт растерялся, но быстро успокоился. Кайдлтхэ его не бросит. У нее есть к нему тайный интерес. Иначе зачем тогда вырвала из лап братства? Она просто удалилась в дамскую комнату на заднем дворе.

Девушка появилась неожиданно, делая вид, будто никуда и не уходила. Собралась принять ванну, потому просила не беспокоить, а следопыту любезно разрешила воспользоваться собственной уборной. Он так и поступил, после чего почувствовал себя вполне счастливым.

Почти час он просидел в зале за столом в ожидании д'айдрэ. Даже начал беспокоиться, не утопла ли та в бочке. Великий герцог располагал временем и мог предаться неспешным размышлениям. А подумать было над чем. Волновали прежде всего две вещи. Он никак не мог понять зачем понадобился Кайдлтхэ. Почему назвала его магом из Тамарвалда? Да, рост мог сбить с толку. В темноте его вполне можно принять за рослого тамарвалдца. Каким боком здесь маг? Неужто она ощутила незримое присутствие Аакхабита? Но если на такое способен брат Эоборус, то почему отказывать в том представителям древней расы? Но это все равно ничего не объясняло и не давало намеков на следующий шаг Кайдлтхэ.

Появление д'айдрэ положило конец тем размышлениям. Вид девушки несколько обескуражил следопыта. С влажными распущенными волосами в его рубахе и подштаниках да с мечом на боку, она поманила к себе пальцем великого герцога. Взгляд Алексея упал на мокрую одежду, кое-где прилипшую к телу. Длинные ноги, широкие бедра и грудь с проступающими крупными сосками заставили биться сердце быстрее. В глубине души следопыт надеялся на волшебное превращение романтического ужина в ночь любви, но вскоре понял, что поторопил события. Легкое разочарование скрашивала мысль о том, что не смотря на множество хлопот, доставляемых женщинами, путешествие в их компании куда приятнее нежели странствование в обществе двух неотесанных рыцарей братства Двух молний. Да и ночь только начиналась. И тут Алексей остановился. Вспомнил о жене и детях. Сам удивился собственной прыти. Но ведь и д'айдрэ чертовски соблазнительна!

– Аль Эксей! – не выдержала Кайдлтхэ и заговорила первой. – Чего стоишь столбом? Позови прислугу да прикажи сменить воду в бочке.

– Зачем? – следопыт продолжал таращиться на девушку.

– Как зачем? Разве ты не собираешься помыться с дороги?

– Собираюсь, – великий герцог, очарованный видом д'айдрэ, плохо соображал, за что после корил себя не раз. Должно быть, выглядел он в ту минуту круглым идиотом.

– Тогда шевелись, – бросила спутница и скрылась за дверью.

– Хозяин! Хозяин! – принялся кричать попаданец.

На зов явился перепуганный трактирщик. Выслушав распоряжение кинулся подгонять нерадивых слуг. Через полчаса ванна была готова и Алексей вошел в комнату.

Дромедерское пристанище выглядело более чем скромно. Две кровати, пара табуретов, умывальник да бочка для купаний составляли всю мебель. В углу лежали седельные сумки и оружие.

– Раздевайся! – приказала д'айдрэ.

– Не понял… , – Алексей едва не разинул рот от столь неожиданного предложения. Он потерялся, не зная, что и подумать.

– Ты собрался купаться в одежде?

– Да… , то есть нет. Я, это… , ты… , – копарю никак не удавалось подобрать нужные слова.

– Так да или нет? – д'айдрэ улыбнулась и блеснула темно-голубыми глазами.

– Только ты отвернись. Будь так любезна, – наконец-то великий герцог взял себя в руки.

– Думаешь, увижу что-то новое? Или ты стесняешься? Сам недавно пялился на меня как на продажную девку. Где был твой стыд? – те обидные слова она произнесла без всякого упрека. Нет, она вовсе не оскорбилась. Скорее тайные намерения и неловкость Алексея ее забавляли. – Ладно, уважу, коль такой застенчивый.

Кайдлтхэ отвернулась к стене. Следопыт быстро разделся, бросил одежду на пол, залез на табурет и плюхнулся в воду. Тело охватил приятный жар. Сколько дней кряду мечталось о хорошей бане! Наконец-то сбылось! Не думал, правда, что столь знаменательное событие случится в таком гадюшнике как Кьярг.

– Все? Можно повернуться?

– Можно.

Алексей смотрел то на д'айдрэ, то на поверхность воды, на которой плавали лепестки роз.

– А если я подойду и увижу тебя голым? – в девичьем взгляде мелькнуло что-то хищное, почти животное, сильное и неодолимое.

– Попробуй.

– Нагота обезоруживает. Теперь ты скажешь всю правду, – д'айдрэ едва улыбнулась по своему обыкновению.

– Лучше подай мыло. Оно в седельной сумке, – Алексей попытался перевести беседу на другую тему. А то мало ли чего взбредет в голову непредсказуемой Кайдлтхэ.

– Мыло? Так ты и с мылом знаком? – деланно удивилась девушка. Она о том хорошо знала, потому как накануне перевернула все вещи спутника.

– Не надо считать меня неучем и грязнулей. В нашем мире мылом пользуются несколько столетий…

– А в моем несколько тысячелетий, – перебила д'айдрэ собеседника. – Улавливаешь разницу?

– Пусть так, но это не дает тебе право смотреть на меня свысока. Ты почти ничего обо мне не знаешь, а строишь из себя строгую пионервожатую.

– Кого? – д'айдрэ рассмеялась. Ранее Алексею доводилось видеть только ее улыбку, но смех никогда. Впервые она показала ровные белые зубки. – А, поняла. Такая злая тетка, присматривающая за малолетними хулиганами.

– Почем тебе знать? – огрызнулся следопыт.

– Я знаю больше чем ты можешь себе представить, рыцарь. Знаю, например, о том, как ты хотел бы со мной переспать.

– Не велика хитрость, – смутился Алексей. – Обыкновенные женские штучки. Так мог подумать любой мужчина.

– Хорошо. Я знаю… , – д'айдрэ запнулась и задумалась. – Я знаю… , ты женат, у тебя трое детей, а жену зовут Лариска. Ведь так?

– Верно, – осведомленность девицы неприятно удивила следопыта. Д'айдрэ без особого труда читала его мысли, ведь о жене и детях на этой планете он никому не говорил. – Знаешь, тошно жить с женщиной, которая копается в твоих мозгах.

– Успокойся, – вновь улыбнулась Кайдлтхэ уголками губ. – Я вижу только самые простые мысли. Те, которые ты не скрываешь. Да и то лишь тогда, когда захочу. Это занятие требует напряжения и сосредоточенности. К тому же в тебе есть нечто… Оно не пускает дальше определенной черты. Ты ведь хотел знать почему я приняла тебя за мага из Тамарвалда?

– Да, было дело, – сознался Алексей.

– Человеческий разум подобен книге. Если ты знаком с грамотой, то легко ее прочтешь. Но книгу надо раскрыть. И я чувствую, как кто-то не хочет делиться со мной знаниями.

– Объясни толком. Твои аллегории только путают.

– Я и сама до конца не понимаю. Поначалу ту силу приняла за магию. Но в магии ты полный профан. А если не магия, то что живет в тебе? Проклятье иного мира? Нет! Стыдно, но не могу подобрать нужного слова. Могущественное, без имени и названия, темное и холодное как могила. Нет, то даже не смерть. Скажи, я ошибаюсь?

– Я просил подать мыло.

– Не хочешь говорить о нем? Или он не велит? Ладно, – Кайдлтхэ достала из сумки мыло, подошла к бочке и протянула Алексею желто-коричневый брусок.

– Спасибо.

– Мойся. Не буду мешать. Займусь лучше секретным письмом братства. Интересно, что им понадобилось в Тамарвалде?

Д'айдрэ взяла кожаный футляр с посланием Эоборуса и села на кровать. Долго рассматривала пергамент, потом принялась водить по нему ладонями. Алесей погрузился в воду, вынырнул, зафыркал. Глянул на девушку. Ее красота и природная грация плохо сочетались с убогой дромедерской обстановкой. Куда лучше она смотрелась бы на фоне горы Фудзи и цветущей сакуры. Меж тем на лице Кайдлтхэ читалось любопытство. Но вскоре любознательность сменилась удивлением и разочарованием.

– Чего там? – поинтересовался следопыт.

– Тебя обманули.

– Как так обманули?

– Нет никакого письма. Просто кусок пергамента. Ни тайнописи, ни следов магии. Ничего!

– Круто! Зачем Эоборусу понадобилось водить меня за нос? – теперь пришла очередь удивляться Алексею.

– Не знаю. Думаю, проверял. Доставишь послание – молодец. А не доставишь, так, по крайней мере, не узнаешь какой-нибудь политический секрет. Или пытался кого-то отвлечь от главной цели твоего путешествия. Но теперь все равно. Надеюсь, ты не собираешься везти в Тамарвалд чистый пергамент?

– А что посоветуешь?

– Предлагаю забыть о нем навсегда.

– Пусть так и будет. Но Эоборус не из тех, кто не доводит дело до конца. Едва ли он оставит меня в покое. Да черт с ним, с верховным магом! Подай полотенце.

– Лови, – д’айдрэ ловко подхватилась и бросила Алексею кусок холста.

– Сделай милость, отвернись еще разок.

Кайдлтхэ скорчила недовольную рожицу, но отвернулась. Следопыт вылез из бочки, отерся и быстро надел трусы.

– А теперь спать! – девушка задула свечи и залезла под одеяло. Алексей на ощупь добрался до второй кровати. Постель напомнила о доме, который он успел позабыть. Подушка, пусть и набитая сеном, одеяло и простыня, манили в волшебный мир сновидений. Тайные надежды на романтическую ночь не сбылись. Возможно, сон подарит нечто большее.

Напоследок следопыт попытался подвести итог дня. «Вырвался из-под опеки братьев. Очень хорошо, – неспешно рассуждал великий герцог. – Сошелся с д’айдрэ. Тоже не плохо. Но у нее есть свой интерес. И нужен ей вовсе не я. К тому же, Кайдлтхэ умеет читать мысли. Это явный минус. А если она захочет завладеть силой Аакхабита, то может и прирезать. Нельзя расслабляться, нужно держать ухо востро. Не исключены самые неожиданные сюрпризы. Но, то все завтра. А сейчас спать!»

Следопыт проснулся поздно. Благо, на сегодняшний день никаких определенных планов не числилось, и он мог позволить себе поваляться в кровати. Да и устал порядком за последнее время. Но и давить бока до обеда не собирался. Алексей встал, продрал глаза. Д’айдрэ нигде не было. За нее вовсе не переживал. Такая себя в обиду не даст. Постель убрана, седельные сумки на месте. Выходит, девушка где-то поблизости.

Алексей умылся, оделся и решил выйти в зал. Там и увидел Кайдлтхэ. Она принимала работу кьяргских ремесленников.

– Доброго утра, – приветствовал спутницу великий герцог.

– Доброго, – бросила д’айдрэ. – Примерю, тогда и рассчитаюсь, – сказала она горожанам, взяла обувь, одежду и удалилась в комнату.

Сапожник и портной поклонились Алексею и принялись переглядываться между собою. В страхе перед гневом д’айдрэ они мечтали поскорее заполучить обещанное вознаграждение и убраться восвояси.

Минут через десять появилась Кайдлтхэ в изящных сыромятных сапожках со шпорами, кожаных штанах, куртке с широким поясом, крагах с бронзовыми заклепками, в пурпурном плаще с сюльгамой и при оружии. Вид девушки поверг Алексея в легкий шок. Она решительно преобразилась. Теперь д’айдрэ не походила на нищенку в коралтарских лохмотьях. Перед следопытом стоял полный достоинства и силы, закаленный в боях воин. Кайдлтхэ по своему обыкновению улыбалась уголками губ, довольная работой и произведенным впечатлением. Но чувствовалась в той полуулыбке не только женская игра. Алексею показалось, д’айдрэ высасывает из него жизненную силу. И виноват в том он сам. Нечто подобное он испытал вчера вечером перед купанием. Любое проявление сильных чувств через взгляд, слово, поступок сразу влекли к себе представительницу древней расы. Девица словно вампир питалась человеческими эмоциями. Но мысли те не успели оформить в твердый вывод или умозаключение.

– Как тебе мой новый наряд? – кокетничала д’айдрэ.

– Великолепно. Я очарован, – театрально произнес следопыт.

– Благодарю, – холодно ответила девушка, почувствовав фальшь в голосе собеседника. – Вы потрудились на славу, – обратилась она к ремесленникам. Получите награду, – Кайдлтхэ вручила каждому по несколько серебряных монет. Перепуганные до полусмерти мастеровые стали раскланиваться и пятиться к выходу. Сейчас светлая госпожа в хорошем расположении духа, а через мгновенье попадет вожжа под хвост.

Д’айдрэ хотела что-то сказать, но тут появился хозяин трактира в сопровождении слуг. Вымытые, в чистых одеждах, они расставляли на стол дымящиеся ароматным паром тарелки.

– Господа! Прошу к столу, – трактирщик и прислуга сгорбились в поклоне.

Завтрак Алексей проспал. Подошло время обеда. При виде аппетитных блюд предательски заурчало в брюхе. В этот раз подавали овощной суп и жареную куриную грудку.

Обедали молча. Следопыту показалось, д’айдрэ затаила на него обиду. И вовсе не оттого, что не рассыпался перед ней в комплиментах. Впрочем, копарь, старался о том не думать. О своих подозрениях также не хотел вспоминать. Если Кайдлтхэ и впрямь умеет читать мысли, в чем великий герцог почти не сомневался, то размышления на столь щекотливые темы едва ли пойдут на пользу. Он пытался держать себя в руках и не подавать виду. Лишь изредка поглядывал на спутницу. Та натянула маску безразличия, всячески демонстрировала холодность и отстраненность. Лишь желтые глаза выдавали настроение девушки. Алексей не исключал, то была очередная игра или хитроумный план. Но д’айдрэ молчала, никак не выказывая намерения. И только после ужина заговорила.

– Я хочу потолковать. Пойдем, подальше от чужих ушей.

– Пойдем.

Кайдлтхэ зашла в комнату, сбросила плащ, сапоги, запрыгнула на кровать, села скрестив ноги и пристально глянула на следопыта.

– Тебе не пришелся по вкусу мой новый наряд?

– Наоборот. Он тебе очень идет, придает воинственный и гордый вид… , – великий герцог, подражая собеседнице, вальяжно развалился на второй кровати.

– Мне показалось иное.

– Не обманывай. Ничего тебе не показалось.

– Разве ты можешь читать мои мысли?

– Нет, но их выдают твои глаза. Тебе не нужна похвала, тебе нужны мои переживания. Ты пьешь их как хмельной напиток, как эликсир жизни, и в том обретаешь силу. Или я не прав?

– Верно. Мы, д’айдрэ, способны возбуждать и провоцировать. Чувства для нас как еда или питье для тебя. Но такова наша природа.

– И если тех чувств нет, вы погибаете?

– Нет. Тогда наши магические способности ослабевают и мы превращаемся в обычных, почти обычных, людей. Магия требует энергии. Где ее взять? В воздухе, земле, растениях, животных и людях.

– Благодарю за откровенность. Теперь многое становится понятным, – следопыт пытался скрыть горечь разочарования.

– А чего ты ожидал? Любви с первого взгляда? Силу, скрытую в тебе, я почувствовала еще там, в лесу. Я лежала связанной, а ты прикоснулся ко мне. Тогда и решила следить за тобой.

– Выходит, я всего лишь аккумулятор, батарейка. Захотела – подзарядилась, восстановила ману. А если заряд кончится? Выбросишь на помойку? – на душе у Алексея стало как-то гадко. Он и раньше не верил в добрые намерения д’айдрэ. Но вдвойне противно от знания того, что все твои мысли и чувства эта тварь пожирает, да еще и облизывается. Теперь Алексей взглянул совсем иначе на рассказы тамарвалдцев о происках и интригах жителей Моридурна. Эти беловолосые намеренно разжигали страсти среди людей, чем и кормились. Не зря их не жаловали во всех землях. Вот почему их лица напоминают маски, а улыбки столь сдержанны. Они боятся показать собратьям собственные чувства, опасаются стать жертвой такого же охотника, как и они. Но, с другой стороны, чего обижаться? Кайдлтхэ ему ничего не обещала.

– Не исключено.

– Ловко у тебя выходит. И чем ты лучше братьев? Разве что не смердишь как коза.

– Вижу, ты строил на мой счет некоторые планы, – вновь легкая улыбка легла на лицо девушки. Глаза ее сделались голубыми. – Да только я могу обойтись и без тебя.

– Тогда в чем дело? Давай разойдемся как в море корабли. Я спас тебя от Сердигона, ты меня от братства Двух молний. Все довольны, все смеются.

– Ты пропадешь… без меня.

– Лжешь! Тебе нужна батарейка.

– Не совсем так. Мне нужна… твоя… помощь, – Кайдлтхэ потупила взор. Те слова дались ей не легко.

– Вот так новость! Что понадобилось могущественной и гордой д’айдрэ от ничтожного гойхэ?

– Да, именно гордой! В гордости наша сила и слабость. Я не привыкла просить. Но теперь мне нужна твоя помощь. И в том нет ничего предосудительного или обидного для тебя. Потому предлагаю заключить взаимовыгодный союз.

– Пусть так, согласен. Но чем могу помочь?

– Поговорим о том в иной раз. У меня разболелась голова. Хочу спать. Какие-то дурные предчувствия поселились в душе. Пойди на конюшню, да проверь, все ли в порядке с лошадьми.

– Ладно, как скажешь, – ответ Кайдлтхэ разочаровал Алексея. Он хотел ясности, но девушка темнила, отвечала расплывчато и неопределенно. Полунамеки его не устраивали. Но, и то хорошо, что не послала куда подальше.

Следопыт отправился на поиски хозяина трактира. Тот собирался отправиться спать, но визит постояльца разрушил все его планы. Великий герцог долго расспрашивал кабатчика об уходе за животными, напоены и накормлены ли они. Получив утвердительный ответ, вернулся к себе. Стараясь не шуметь, быстро разделся и нырнул в кровать. В тишине он слышал дыхание девушки и думал о превратностях судьбы. Мыслил ли он еще несколько дней назад о том, что будет спать в одной комнате с д’айдрэ? Или о том, как переборов собственную гордость, она будет просить о помощи? Но куда больше занимали слова Кайдлтхэ о дурном предчувствии. Д’айдрэ странные существа. Они владеют секретами древней магии, читают мысли, превращают чужие чувства в жизненную силу. Наверняка могут предвидеть будущее. Если так, то девушка и в самом деле могла предугадать скорые неприятности. И, на беду Алексея, они не заставили себя долго ждать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю