Текст книги "Зарево над предгорьями"
Автор книги: Игорь Гуров
Жанры:
Детская проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– Вдали машины! – крикнула Катя, которой было поручено наблюдать за дорогой.
– Пошли! – скомандовал Селезнев.
Сгибаясь под тяжестью, они бежали в гору. Сзади раздалась стрельба. Селезнев и ребята видели, как у подножья горы вспыхивало множество огоньков.
– Ну, брат «Старик», – довольно сказал Селезнев Вовке, – наделали мы шуму… Не меньше роты преследует.
Огоньки выстрелов ползли все выше.
– Ай, дураки, ай, дураки! – почему-то очень радостно повторял на разные лады Измаил.
– Устанавливайте пулеметы, – приказал Селезнев и вынул из сумки гранаты.
– Зачем пулеметы? – возразил Измаил. – Фашисты дураки – в горы пришли, а ничего не знают. Обвал на голову сделаем, никто не уйдет. Брось вон под ту скалу гранату.
Каменная глыба величиной с одноэтажный дом вздрогнула и медленно поползла вниз. Потом вдруг, как будто сорвавшись, помчалась, сокрушая на пути деревья. Сотни тонн больших и маленьких камней устремились следом. За грохотом лавины партизаны не слышали воплей своих преследователей.
Исходило солнце, когда партизаны пришли в пещеру.
– Вот что, командир особой снайперско-разведывательной группы, – сказал майор. – Надевай-ка свою парадную черкеску, орден, наградное оружие, я тоже, как смогу, приведу себя в порядок и пойдем вниз.
Изнуренные голодом и пытками люди несли четырех тяжело раненных и двоих детей.
– Товарищ военфельдшер, – обратился к Тоне старшина Павлов, – нужно привал сделать: люди из сил выбились.
– Спустимся вон в ту лощину и у родника остановимся, – ответила девушка.
На привале Тоня осмотрела раненых, насколько это было возможно при лунном свете, сделала перевязки. Старику и десятилетней девочке пришлось дать морфий.
– Куда мы идем? – спросил лейтенант Сенчук, про которого говорили, что он недавно попал в плен. – И почему нас никто не охраняет?
Тоню очень удивил этот резкий, как бы осуждающий тон.
– Вас отбили и охраняют, рискуя жизнью! – ответила она. – А идем мы в партизанский отряд. Отныне вы все будете его бойцами.
– Эх, сестричка, – проговорил матрос, неотступно следующий за Павловым. – Радость-то для нас какая!
– Прежде всего нам нужно подумать о том, как искупить свою вину перед родиной, – сказал капитан, раненный в голову.
– То-есть… о чем вы говорите? – заносчиво спросил лейтенант.
– Я говорю о плене, в который вы попали совершенно здоровым.
– Да, но нас окружили, – забормотал лейтенант. – Не было другого выхода…
– Сейчас не первый день войны, чтобы бояться слова «окружение». Целые корпуса специально прорываются в тыл врага и громят его. Но даже если положение безвыходное, биться нужно до последнего, – произнес капитан и отвернулся от лейтенанта.
Сидевшие в тюрьме гестапо знали, что капитана фашисты вытащили из пылающего танка и в сознание он пришел лишь через три дня, уже в камере. Лейтенант пожал плечами и счел за благо отойти в сторону.
В пути один из тяжело раненных умер. Тело его все же донесли до «Лагеря отважных» и положили под кустом, накрыв шинелью.
Шурик, как приказывал Селезнев, отправился на пост к руслу потока. Несколько человек начали ломать ветки для постелей раненым. Ни ножей, ни тем более топоров не было, и ветки ломали руками.
К рассвету лагерь спал. Лишь Тоня, раненный в голову капитан Стрельников и двое матросов – Павлов и Копылов – сидели около родника и вели неторопливую беседу. Каждый рассказывал о себе.
Как бы по уговору, никто не спрашивал Тоню об отряде. Не выдержал только порывистый Павлов.
– А что это у вас за крепость «Севастополь», товарищ военфельдшер? – обратился он к Тоне.
Но Копылов толкнул его в бок и насмешливо сказал:
– Ты что это? На флоте сколько лет прослужил, должен понимать: скажут, когда надо.
Павлов смутился.
Люди один за другим начали подниматься. Тоня пошла в избушку и занялась осмотром раненых.
– Товарищ военфельдшер, – доложил Павлов, – с гор спускаются какие-то люди.
Тоня вышла на крыльцо.
– Вот и наши! – сказала она и испуганно замерла: среди идущих не было Вовки.
– Вовка! – закричала она, с плачем бросаясь к Селезневу.
– Ты чего? – удивился майор. – Вовка в крепости. Чего ты, глупенькая?
– Правда? – недоверчиво спросила Тоня. – Он не… не ранен?
– Здоров!
– А вы как себя чувствуете? – рука Селезнева была перевязана.
– Ничего. Рассказывай, что у тебя.
Особенно заинтересовал Селезнева разговор с лейтенантом. Он подробно расспрашивал, что говорили лейтенант и раненый капитан, как отнеслись к этому остальные.
Майор объяснил ребятам, как нужно вести себя. Никому из освобожденных пока нельзя говорить ни о пещере, ни о том, сколько в отряде, людей и оружия, ни о том, что у них нет связи с другими партизанскими отрядами.
Шурик с интересом рассматривал костюм Селезнева. На нем была какая-то странная куртка. Только вглядевшись, мальчик понял, что это немецкая шинель, захваченная когда-то им с Вовкой, у шинели отрезали полы, и она стала похожей на китель. Через плечо майора висел пистолет в кобуре. Голова была непокрыта: на весь отряд имелся один-единственный головной убор – Вовкина кубанка.
Селезнев подошел к освобожденным. Его мгновенно окружили, посыпались вопросы.
Майор улыбнулся:
– Я человек военный, к такому базару не привык. – И подал команду: – В две шеренги становись!
Измаил, Катя и Шурик стали сзади Селезнева лицом к строю. К ним присоединился спустившийся, наконец, с горы Вовка в парадном костюме.
По лицу мальчика было заметно, что он очень волнуется. Многие посматривали на него с нескрываемым любопытством. Уже разнесся слух, что этот мальчик с орденом и есть «Старик», за которым охотится гестапо.
– Дорогие товарищи, – громко сказал майор, – поздравляю вас с освобождением из фашистского плена!
– Ура! – закричал капитан, раненный в голову.
Крик дружно подхватили.
– Качать освободителей!
Селезнев показал на свою забинтованную руку, и его оставили в покое. Остальные же долго взлетали вверх.
– Становись! – снова скомандовал Селезнев.
– Вы попали в партизанский отряд, где действуют советские законы и устав Красной Армии, – продолжал он. – Сейчас вам доставят завтрак, а пока я, командир отряда майор Селезнев, и мои товарищи познакомимся с каждым из вас.
– В отряде хотим остаться! – крикнул кто-то из строя.
– Решим, – сказал Селезнев. – Старшина второй статьи Павлов! – вызвал он.
Моряк подошел к нему.
– За проявленную сегодня ночью дисциплинированность и помощь в боевой операции командование отряда награждает вас личным оружием.
Вовка снял с себя парабеллум и протянул матросу.
– Служу Советскому Союзу! – громко произнес Павлов.
Селезнев представил своих товарищей.
– Ну, а теперь отдыхайте, набирайтесь сил.
– Разрешите сказать, товарищ майор, – обратился капитан Стрельников. – Отдыхать хотелось бы поменьше.
– Понимаю вас, – улыбнулся Селезнев, – самому не терпелось действовать. Тем, кто чувствует себя лучше, работа найдется сегодня же. – Вспомнив, как Тоня заставляла его в первые дни лежать, Селезнев спохватился: – Но только с разрешения начсанслужбы. Сейчас прошу остаться в строю тех, кто служил в Красной Армии или был в партизанских отрядах. Остальным разойтись.
В строю, кроме мужчин, остались две женщины. Одна – молодая, высокая, в гимнастерке, очевидно военнослужащая; другая – пожилая казачка, которую все называли Митревной.
– Вы что, мамаша, – спросил Селезнев, – в армии служили?
– Да нет, сынок, – призналась Митревна. – Но хочу врагов бить.
– Будешь, мать, обязательно будешь!
Майор стал беседовать с оставшимися в строю.
Шурик и Измаил принесли из пещеры копченых уток, лепешки и котелок меда.
Пока шел завтрак, Тоня перевязала руку Селезнева.
– Очень больно? – спросила она.
– Ничего… Как твои раненые?
– Девочка умерла… Если б был врач, выжила бы… И другие раненые сложные. Гипс нужен.
– Придется кого-нибудь послать к доктору Степанову. Вовка и Измаил уйдут сейчас в аул Псекупс – нам нужно продовольствие, лопаты, топоры, нужна хоть какая-нибудь одежда и обувь. Ты останешься здесь. Пошлю к доктору Валю.
Измаил осторожно, опасаясь встречи с помощником Дархока, пробирался к дому старой Нефисет.
Не доходя до ее крыльца, он натолкнулся на одного из наиболее уважаемых в ауле стариков – седобородого Халяхо. Старик первым, как равного, приветствовал его. Мальчик оторопел от такой чести.
Халяхо увел Измаила в свою саклю. Дочь старика внесла маленький столик, приготовила на нем чай и вышла, так и не произнеся ни слова.
Усадив после долгих препирательств Измаила, который, по обычаю, не хотел садиться, старик пил с ним чай и вел, как требовало приличие, разговор о погоде, о здоровье родственников и знакомых. Но попробуйте спрашивать о здоровье родственников, когда отец и мать одного собеседника – по ту сторону фронта, а сыновья другого с первого дня войны в адыгейском добровольческом полку! Нельзя говорить о наступлении холодов и не вспомнить, что тем, кто дерется сейчас на перевалах с солдатами дуче и фюрера, придется очень тяжело.
Старик понял, что вести традиционный разговор невозможно, и перешел к другой теме.
– Ты стал настоящим мужчиной, Измаил, – с одобрением проговорил он. – Вместе с отважным человеком ты отомстил старому волку Дархоку за смерть Шумафа и Айшей, а твои товарищи добили шакала Мхамеда.
Лицо мальчика пылало от этих похвал; опустив глаза, он слушал старика, не понимая, правда, о каких товарищах тот говорит.
– Ни один полицай не соглашается теперь жить в нашем ауле, – продолжал старик, – а немцы и итальянцы, если приезжают, оглядываются по сторонам и торопятся уехать, фашисты ищут «Старика». Нефисет следила за тобой, когда ты пошел к Дархоку с русским мужчиной. Она слышала, как вы сказали, что пришли от «Старика». Скажи мне, Измаил, кто этот «Старик»? Откуда пришел к нам этот храбрый человек, которого боятся волчьи и шакальи стаи?
Измаил стал говорить о Вовке. Старик вначале слушал недоверчиво, но мальчик так красочно рассказывал обо всех делах Вовки, что не поверить ему было нельзя.
– Приходи со своим другом, Измаил, – произнес Халяхо. – Мудростью и храбростью он заслужил, чтобы его уважали как старика.
Измаил побежал за Вовкой, которого он оставил в кустах возле аула.
В небольшой сакле Халяхо собрались такие же, как и хозяин, седобородые старики. Это были самые уважаемые люди аула Псекупс. Они уже знали о «Старике» и разговаривали с Вовкой, как с почетным гостем.
Несколько раз Вовка пытался сказать о цели своего прихода, но Халяхо ловко переводил разговор на малозначительные темы, очень далекие от войны и партизанских действий, – этого требовали неписаные древние законы приличия.
Вовка приуныл. Старик, наверное, просто боится помочь партизанам. Измаил же видел, что все идет как нельзя лучше. Если с таким почетом старики встречают гостя, значит они ему ни в чем не откажут. Но он не мог объяснить этого Вовке: пока говорят старшие, молодые молча слушают.
Халяхо снял со стены челнокообразный музыкальный инструмент с двумя струнами и что-то по-адыгейски сказал собравшимся. Старик с рыжей бородой взял в руки какую-то круглую палку.
Наклонившись к Вовке, Измаил объяснил:
– У Халяхо в руках шичепшин, а у другого старика камоль – это как русская флейта.
Похожим на серп смычком Халяхо провел по струнам шичепшина и запел чистым высоким голосом. Рыжебородый приложил к губам камоль. Вступил хор.
Это была мужская песня – «оред».
– О тебе поют, – с уважением сказал Измаил.
– Чего? – изумился Вовка. – Как это обо мне?
– Вот слушай. – Измаил начал переводить импровизацию старика:
Черный коршун пришел издалека.
Он хотел, Адыгея, счастье твое отобрать,
Сделать адыгов рабочим скотом.
Русский брат победит злого коршуна.
Твои сыновья, Адыгея, вместе с русским
народом
Черные крылья ломают ему.
Мелодия песни сделалась более минорной. Старик пел очень тихо, а хор тянул одно, как объяснил Измаил, ничего не обозначающее слово: «ворира, ворира, ворира».
Черный коршун в аулах, станицах летает,
Свое черное дело творит перед смертью.
Мелодия стала радостной и быстрой. Старик, посверкивая глазами, пел:
Много славных орлов, Адыгея,
В твои горы пришло,
Чтобы коршуна бить.
Среди этих орлов молодой да удалый
Орленок летит.
Коршун злой «Стариком» называет его,
Потому что орленок и мудр и храбр,
Потому что он сердце имеет орла.
Вовка был очень смущен.
В свое черное логово
Слуги коршуна злого людей повезли.
Орел-герой и орленок
Дорогою горной летят,
Злому делу свершиться не дали.
– Уже знают! – удивился Вовка.
И как бы отвечая ему, старик пропел:
Быстро летают орлы,
Но быстрее вперед по Кавказу
Слава несется
О смелом орле и орленке.
– Ворира! Ворира! Ворира! – теперь уже мощно и торжественно гремел хор.
На следующее утро по дороге двигался обоз груженых подвод.
Его обогнал танк с крестом на борту. Из башни высунулся офицер.
– Кто есть? – спросил он. – Куда едешь?
Сидящий на передней бричке старик спокойно ответил:
– На базар. Немного торговать. – И протянул две бумажки.
С трудом разбирая русские слова, офицер читал справку о том, что крестьянам адыгейского аула Псекупс разрешен выезд на базар.
Второй бумажкой была листовка, в которой немецкое командование призывало «казачество и горцев Кавказа проявлять здоровую частную инициативу – открывать торговлю».
Офицер, вспомнив пустынное уныние городских базаров, довольно посмотрел на подводы и нырнул обратно в башню. Обоз продолжал свой путь.
Примерно в километре от сухого русла, по которому можно было попасть в «Лагерь отважных», обоз свернул в сторону. «Горцы Кавказа» проявили «здоровую частную инициативу». Они начали выгружать подводы, как будто именно здесь решили «открывать торговлю». На землю сняли живых овец, тяжелые мешки и кадушки. Под ними оказались бурки и одеяла, пиджаки, брюки и рубашки, лопаты, топоры и множество других разнообразных вещей.
Разгрузившись, обоз тронулся обратно. В кустах остались только караульные.
Всю ночь партизаны переносили товары в «Лагерь отважных».
…Вернувшись из аула, Вовка встретил Валю.
– Все в порядке! – радостно сообщила она. – Доктор уже делает операцию. А лекарств сколько! Вдвоем еле дотащили!
Селезнев, хотя у него очень болела рука, успел побеседовать с каждым освобожденным. Некоторым он выдал оружие, других решил проверить, прежде чем пускать на боевые операции. Самовольный выход из лагеря он категорически запретил.
«ТЕПЕРЬ У НАС НАСТОЯЩИЙ ОТРЯД»
Рядом с избушкой выстроили две просторные землянки: женскую и мужскую. Немного в стороне – маленькую, для штаба. В избушке решено было оставить госпиталь.
Матросы по собственной инициативе начали рыть еще одну землянку.
– Снимем где-нибудь кабель, наберем лампочек и дадим в землянки свет, – говорил Павлов. – Так что строим электростанцию.
Капитан Стрельников быстро разобрался в портативной рации, взятой когда-то у Ганса Мюллера. Передавать по ней было нельзя – для этого нужно знать длину волны того, кому передаешь, но зато Стрельников слушал и записывал сводки Совинформбюро. Батареи, питающие рацию, были очень слабы, и он успевал записать лишь первую, общую часть сводки. Но он надеялся разыскать в подбитых партизанами машинах подходящие аккумуляторы и обещал, что радио будут слушать все партизаны.
– Можно еще мины делать, – говорил Селезневу матрос Копылов. – Я на флоте был минным специалистом. Нужно разыскать неразорвавшиеся бомбы и взять оттуда взрывчатку, а вместо взрывателей использовать гранаты.
Капитан Стрельников, назначенный комендантом лагеря, обошел вместе с Измаилом окрестности и выставил дополнительные посты на горных тропах. На обрыве у сухого русла установили пулемет. Теперь здесь день и ночь дежурили два человека: часовой и подчасок.
Как не похожа была сейчас крепость «Севастополь» на ту темную пещеру, которую полгода назад нашел Измаил! Аккуратные пирамиды с оружием, таблички с надписями «Командир отряда», «Начальник штаба», «Отдел боевого питания», «Интендант» на плащ-палатках, закрывающих входы в ниши. Пещера напоминала теперь подземный штаб мощной крепости.
– Давайте, капитан, начинать диверсии, – предложил Селезнев Стрельникову. – Разобьем отряд на две части. Я доберусь до железной дороги. Взрывчатки у нас мало, взорвать полотно или пустить под откос эшелон мы не сможем, но чем сумеем – навредим. А вы садитесь в засаду между Серным ключом и Саратовской. Поснимайте мотоциклистов, а удастся, так и машину разгромите. Обязательно возьмите Вовку. Он отличный стрелок и в засаде незаменим.
Известие о том, что в ночь назначен выход на боевые операции, горячо одобрили партизаны. В штаб началось паломничество тех, кого решено было пока не брать. Селезнев терпеливо успокаивал их и объяснял, что операций будет много и дела хватит всем.
Стрелки во главе с капитаном, меняя места засад, перебили около двух десятков гитлеровцев. В лагерь они принесли много оружия, документов, приволокли исправный мотоцикл. Группе Селезнева удалось уничтожить охрану небольшого разъезда, разбить все его стрелки и сигнализацию и на обратном пути снять около километра проводов связи.
Двое партизан были убиты.
– Ну, берегитесь, гады, – сурово говорил Вовка. – Теперь у нас настоящий отряд. Отомстим вам как следует, по-партизански…
Отряд Качко выступил затемно. По лесной тропе шли гуськом.
Чуть шумят столетние кедры и дубы. То и дело горные козы пересекают дорогу, рука невольно тянется к оружию: редкому охотнику удается подстрелить такую дичь, поневоле соблазнишься. Но стрелять нельзя.
Для партизан эти вековые леса, веселые рощи диких яблонь и груш стали верными союзниками, надежными помощниками. Вот и сейчас под прикрытием леса они в полной безопасности подошли к железной дороге, ведущей из Краснодара в портовый город.
Лес остался позади. Перед ними – кустарник, речка, а дальше высокая железнодорожная насыпь.
Козлов пошел в сторону речки. Отряд двинулся вслед за комиссаром. Никто не проронил ни слова: операция готовилась тщательно и долго; каждый знал, что он должен делать.
К Качко подошел высоченный крепыш Шматов. Где на четвереньках, где ползком, сквозь густой тальник Качко и Шматов направились вверх по течению к мосту.
Шматова колотила противная мелкая дрожь. Он едва поспевал за Качко.
– Тяжело? – шепотом спросил Василий.
– Идем, идем, – так же тихо отозвался Шматов.
Вблизи моста весь кустарник был вырублен. Они поползли по берегу.
Из конца в конец моста, зябко поеживаясь, ходил одетый в полушубок часовой. Он похлопывал рукой об руку, тер уши, нос.
«Замерз сильно, – подумал Качко. – Значит, скоро смена, нужно торопиться. Но где второй? Разведчики донесли, что мост охраняют двое».
Как бы в ответ на это часовой, перегнувшись через перила, закричал:
– Васюха, погрелся, что ль? Поди сюда. Дай я погреюсь.
«Русский. Гад!» – с ненавистью подумал Качко.
– Погодь! – откликнулся из-под моста невидимый Васюха. – Похлебка закипает.
Партизаны проползли еще несколько метров и увидели второго полицая. Он сидел у костра, помешивая в котелке.
– Обезоружить того, что у костра, – прошептал Качко.
Шматов скользнул вперед.
Качко подполз вплотную к будке часового и замер. Полицай был широкоплеч и высок – до горла вряд ли достанешь, а стрелять нельзя. Но Качко повезло: в двух шагах от него полицай перегнулся через перила и закричал:
– Ну, скоро, что ль, ты?
Качко прыгнул ему на спину и вместе с ним покатился по настилу моста.
Василий был ловким и проворным. Полицай не пришел еще в себя от неожиданности, как его руки были крепко связаны ремнем, а к груди приставлен его же автомат.
– Быстро и без брехни. Когда пройдет поезд?
– Не знаю, господин партизан. Вот истинный крест, не знаю! Да разве нам говорят?
Качко в упор смотрел в глаза предателя. От этого взгляда полицай сразу как-то обмяк и без стыда заплакал, колотясь головой о настил моста.
– Быстро: когда смена караула?
– Помилуйте, пан партизан! Смена минут через пятнадцать. Помилуйте. Я ж всей душой…
– Тихо! – прикрикнул Василий.
Подошел Шматов, подталкивая второго предателя.
– Тащи обоих под мост да свяжи покрепче, а тулупы и шапки сними, – распорядился Качко.
Через несколько минут крепко связанные, с заткнутыми ртами полицаи лежали под мостом, а Качко и Шматов, одетые в их полушубки и шапки, поджидали смену караула.
Невдалеке в кустах завыл и сразу же смолк волк. Это Козлов подавал сигнал, что все заняли свои места.
Пришедшие на пост часовые изрядно хватили «шнапсу», и справиться с ними было нетрудно.
Засунув два пальца в рот, Качко пронзительно свистнул. Сейчас же из кустов появились двое партизан с тяжелым ящиком взрывчатки. Шматов заложил тол под ферму моста. Качко вставил электрический взрыватель и, на ходу разматывая провод, побежал к кустам, где был скрыт отряд. Туда же спешили Шматов и партизаны. Впереди себя они гнали четырех захваченных полицаев.
– Теперь все в порядке, – отдуваясь, проговорил Качко.
Прошел час. Другой. Третий. Вокруг было безмолвно.
– А может, наши в городе перепутали и эшелона сегодня вообще не будет? – предположил Козлов.
– Нет, «Батя» сам проверял, – отозвался Качко. – Как только мы взорвем эшелон, «Батя» начнет штурм Ильского лагеря для военнопленных…
Предупреждающий жест Козлова прервал его. Весь подобравшись, Качко прислушался.
Издалека донесся стук колес. Он приближался. Вынырнувший из-за поворота паровоз влетел на мост. Василий повернул ручку индуктора – и грохот словно разорвал надвое небо и землю. Стена густого дыма встала над рекой. На месте моста повисли перекореженные обрывки балок.
Из последних вагонов прыгали солдаты в черных шинелях и бежали обратно к станции. Но в километре от моста их ждала пулеметная засада, высланная туда еще несколько часов назад.
Вскоре с противоположной стороны подошел другой эшелон. Это прибыли каратели на поиски партизан.
– Ну, хлопцы, время, – скомандовал Качко. – Пошли!
Быстро перебежав мелколесье, партизаны начали подниматься в гору. Далеко к северу от того места, где они взорвали эшелон, встали столбы дыма; донеслись глухие разрывы.
– Удачи тебе, «Батя», удачи! – прошептал Качко.