355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хуан Марторель » Сатанель. Источник зла » Текст книги (страница 17)
Сатанель. Источник зла
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:03

Текст книги "Сатанель. Источник зла"


Автор книги: Хуан Марторель


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

34

Париж, 2000 год

С утра у Николь не было ни секунды покоя. Она занималась не привычными для себя делами, а выступала в совершенно несвойственном ей качестве. Она рассказывала… и снова рассказывала, улыбалась и благодарила, но прежде всего, очень много говорила по телефону. Ей позвонили министр образования, два государственных секретаря, все высшие чины Лувра и представители нескольких периодических изданий, радиостанций и телеканалов, а еще друзья, знакомые и люди, с которыми она давно не общалась.

Видимо, Пьер де Лайне ожидал чего-то подобного, потому что утром у кабинета Николь поджидала Сюзанна.

– Поздравляю, Николь, – поцеловала она ее. – Могу себе представить, как ты волновалась. Надеюсь, ты мне все расскажешь, когда будет свободная минутка. А пока мне поручили исполнять роль твоей секретарши. Директор предупредил, что сегодня многие захотят с тобой пообщаться, и мне предстоит фильтровать все твои звонки. Я буду переключать на тебя обязательные звонки, а остальные просто регистрировать. У тебя на столе лежит несколько факсов. Ах да, директор тоже хотел с тобой поговорить, как только ты освободишься. – Сюзанна улыбнулась и подмигнула подруге. – Такова цена славы…

Николь улыбнулась в ответ.

– Спасибо, Сюзанна. Думаю, мне не надо говорить, что если позвонит Жан, это будет… как там ты это называла?.. обязательный звонок.

Но Николь удалось побеседовать с архитектором только ближе к вечеру. За целый день ей даже с мыслями собраться было некогда. Даже обеденный перерыв, которого она ожидала в надежде хоть немного отдохнуть, девушка провела за дальним столиком кафетерия в компании де Лайне и представителя музея по связям с общественностью.

Утром она зашла в кабинет директора, и он предупредил, что на следующий день ей предстоит пресс-конференция, начало которой назначено на одиннадцать часов.

– Это даст вам возможность немного подготовиться, что ли… Там будут директор Лувра и президент совета попечителей. Это, так сказать, политический ход. У музеев тоже бывает своя политика, знаете ли. Ну и, разумеется, я там тоже буду.

Позже, за спешно поглощаемым обедом, де Лайне вернулся к этой теме. Что касается третьего участника разговора, то он ничего не говорил, а лишь беспрестанно что-то записывал.

– Я полагаю, директор музея захочет воспользоваться этой пресс-конференцией, чтобы рассказать о выставке испанской живописи и скульптуры XVI века, открывшейся в Лувре несколько дней назад. Пусть вас не удивляет, что это несколько не в тему, мадемуазель Паскаль. Эта выставка обошлась музею совсем недешево, и руководство не упустит возможности сделать ей бесплатную рекламу. Кстати, – он с любопытством посмотрел на Николь, – это очень интересная экспозиция. Вы ее еще не видели?

– Н-нет. У меня и возможности такой пока не было.

Ей показалось, что взгляд Пьера де Лайне проник ей в самую душу.

– В таком случае постарайтесь изыскать такую возможность, – на его губах заиграла легкая улыбка, и он отвел глаза в сторону. – Поверьте, выставка исключительно интересная.

Вторая половина дня прошла в телефонных разговорах и подготовке документов к назначенной на завтра пресс-конференции. Николь на трех страницах изложила рассказ о находке статуэтки Меретсегер, постаравшись как можно чаще упоминать имена Гарнье и своего шефа. «Раз уж мы занимаемся политикой, – подумала она, – получайте». Затем вручила результат своих усилий Сюзанне, чтобы та передала его директору, приложив диск с цифровыми фотографиями керамической таблички.

В момент относительного затишья Николь решила нанести визит обломку керамики, ставшему причиной такого переполоха. «Хотя, – размышляла она, – начало этой истории положил человек, оставивший надпись на табличке, а потом тот, кто его нашел, а также месье Гарнье, который…»

Николь замерла от изумления, внезапно осознав, что лишь благодаря уникальному стечению обстоятельств крошечная статуэтка Меретсегер спустя три с лишним тысячи лет покинула свое убежище и вновь предстала взорам людей.

Эта мысль заставила ее другими глазами взглянуть на знаменательную табличку, хранящуюся в подвальном помещении вместе с другими экспонатами коллекции Гарнье. Она находилась на том же месте, где девушка оставила ее на прошлой неделе накануне путешествия в Долину царей. Белая и безмолвная, она лежала на столе в окружении своих современниц.

Николь взяла табличку в руки и ощутила под пальцами ее гладкую холодную поверхность. Ей хотелось поговорить с табличкой, задать ей свои вопросы и услышать ответы. У нее было много вопросов.

Николь попыталась дать волю воображению, но вскоре поняла всю бесплодность этого занятия. Ей стало ясно, что нет логического объяснения тому, что выходит за рамки познания. Да и был ли в этом здравый смысл? Она нахмурилась. Зачем кому-то понадобилось прятать статуэтку в полом камне и замуровывать его в колонну погребальной камеры? И к этой колонне и этому камню вел запутанный след, который только чудом не затерялся во времени. Изображение Меретсегер, вне всякого сомнения, имело художественную ценность. Это была мастерская работа и она прекрасно сохранилась. Но это делало ее уникальной лишь с точки зрения современности как статуэтку возрастом более трех тысяч лет. В эпоху Сети I она вряд ли считалась предметом искусства. Подобные фигурки были общедоступны, а значит, в ней не было ничего особенного.

Внезапно у Николь возникла уверенность, что за этим кроется что-то еще, что фигурка богини-змеи – лишь фасад, или, быть может, страж, который охранял нечто, представлявшее собой куда большую ценность.

Она сильнее сжала в пальцах табличку и от досады покачала головой.

И вдруг перед ней возникло отчетливое видение, заслонившее все остальное. Это видение было очень знакомым – оно много раз вторгалось в ее сны. Но сегодня Николь с удивлением отметила, что напрочь о нем забыла, хотя в последний раз видела его совсем недавно.

Она вновь парила в воздухе в зале с колоннами. Первая колонна справа светилась каким-то особенным сиянием, и ее безудержно к ней влекло. Оглядевшись, Николь убедилась, что ей здесь все знакомо. Именно этот зал и эту колонну она видела во сне. Что-то вытеснило этот сон из памяти, но теперь она его вспомнила.

Впрочем, было нечто, отличавшее это видение от преследовавших ее снов. Во сне ей не удавалось рассмотреть рисунки, покрывавшие колонны и стены. Они расплывались, как только она пыталась к ним присмотреться. Но сейчас, куда бы она ни посмотрела, она отчетливо видела и узнавала все фрески.

Николь вдруг поняла, хотя в глубине души знала это с самого начала, что в своих видениях она посещала погребальную камеру Сети I. И сейчас она вновь разглядывала тот зал и ту колонну, из которой извлекла статуэтку богини.

Так же, как и во сне, перед ней парил черный фрагмент в форме круга, от которого в сторону отходило нечто вроде закругленной ручки. Николь отчетливо видела его на фоне красного диска, изображающего солнце. Ее рука невольно потянулась к этой черной загогулине…

Николь зажмурилась, пытаясь избавиться от видения, но оно продолжалось. Ее пальцы сомкнулись вокруг черного предмета, что раньше во сне ей не удалось ни разу. Она подняла глаза и увидела, что не одна в гробнице. Человек, наблюдавший за ней из глубины погребальной камеры, был ей знаком – она видела его, когда попыталась представить себе автора надписи на табличке.

Как и в первый раз, его бездонные глаза смотрели на нее пристально и безмятежно. Как и тогда, они пытались что-то ей сообщить. Но теперь он улыбался. Открыто и по-доброму. Николь почудилось, что он хочет ее подбодрить.

Видение исчезло так же внезапно, как и появилось.

Девушка стояла у стола, сжав в руках табличку, и дрожала, а ее сердце бешено колотилось. Она вздрогнула и выронила табличку, как будто обожглась ею, и та с глухим стуком упала на стол.

Николь отпрянула к двери. Перевернув табурет и ни разу не оглянувшись на разложенные на столе таблички, она выбежала из комнаты.

К счастью, до конца рабочего дня оставалось совсем немного, поэтому Николь заперлась у себя в кабинете и позвонила Жану. Слушая гудки в телефонной трубке, она молила, чтобы архитектор оказался у себя в студии. Ее молитвы были услышаны, трубку снял именно Жан. Его голос бальзамом пролился на встревоженную душу Николь, и она осознала, как сильно к нему привязалась.

– Что с тобой? – спросил Жан, услышав дрожь в голосе девушки. – Что-то случилось или ты просто устала раздавать автографы?

– Дело в том, что… эти видения… Наверное, не стоит обращать на них внимания, но мне не по себе. Они кажутся такими реальными…

– И что ты видела на этот раз? – И вдруг до него дошло: – Но… ты не спала?

– Вот именно, Жан. Я говорила, что со мной такое бывает. Обычно я их вижу во сне, но иногда… Не знаю, как тебе это объяснить. В такие моменты мне кажется, что мой мозг мне не принадлежит.

– Опять этот черный предмет?

В его голосе звучала искренняя озабоченность, и Николь почувствовала себя немного лучше.

– Да. Я опять была внутри усыпальницы Сети I. И схватила этот предмет… И еще там был один человек… мужчина… он на меня смотрел.

– И что он сделал?

– Ничего. Просто смотрел… А потом улыбнулся.

– Ну вот, – сокрушенно произнес Жан. – Я так и знал. Ты ему нравишься. И я его понимаю. – Он помолчал, очевидно рассчитывая услышать смех Николь, но, не дождавшись, продолжил: – Но если серьезно, я думаю, тебе не стоит переживать. За последнее время произошло столько событий. Ты устала, это неудивительно. Вот увидишь, когда ты отдохнешь, все пройдет.

– Наверное, ты прав, Жан. Но смею тебя уверить, приятного в этом мало.

– У меня есть идея. Чтобы забыть об этом видении, тебе необходимо вытеснить его другими, более приятными впечатлениями. Например, воспоминанием о том, как я сижу рядом с тобой, мы потягиваем пиво и любуемся сумерками. Что скажешь?

– Жан, ты это серьезно? Мне и в самом деле крайне необходимо побыть рядом с кем-то… вроде тебя.

– Через двадцать минут я заеду за тобой. Встречаемся там же, где и всегда. Отца сегодня нет в городе, так что наследства я из-за этого не лишусь. Договорились?

– Ну еще бы! А ты собираешься… провести в Сен-Жермене ночь?

– А ты как думаешь?

Когда Николь положила трубку, ее настроение значительно улучшилось.

35

Севилья, 1559 год

Зал, в который вошел Диего Рамирес, находился в конце узкого коридора с камерами по обе стороны. Проходя мимо закрытых дверей, доминиканец с удовлетворением отметил, что ни одно помещение не пустует. Здесь зловоние было особенно сильным, и Рамирес с наслаждением вдыхал смрадный дух.

Он проделал свой недолгий путь в полной тишине, которая – он это прекрасно знал – воцарилась с его появлением. Изредка он располагался у двери комнаты охраны, выходившей в коридор, приотворял смотровую щель и подслушивал разговоры заключенных. Иногда ему удавалось добыть ценную информацию, но больше всего ему нравилось ощущать исходящее от этих людей отчаяние, оставаясь незамеченным.

В зале его уже ожидали двое. Облаченный в сутану доминиканского ордена мужчина сидел в углу за столом. Ему было около пятидесяти и звали его Альвар Перес де Лебриха. В инквизиторском аппарате Севильи он исполнял роль помощника при Диего Рамиресе и так же, как и его шеф, состоял в легионе последователей Сатанеля. В знак приветствия доминиканцы лишь многозначительно переглянулись.

Кроме де Лебрихи в помещении был еще один человек. Одетый во все черное – просторные штаны и рубаху с рукавами по локоть, он стоял, подпирая стену у двери. При появлении Рамиреса он нехотя стал ровно, но выражение его лица не изменилось. Монахи знали его как Педро, и в его обязанности входило непосредственное применение к заключенным пыток. Инквизитор поздоровался с ним кивком головы и тут же направился к столу, где Перес де Лебриха уже разложил письменные принадлежности и чистые листы бумаги.

– У вас все готово? – поинтересовался он. И, не дожидаясь ответа, обернулся к палачу: – Педро, попросите начальника караула привести заключенного Гаспара де Осуну.

Оставшись вдвоем, монахи переглянулись.

– Сегодня на кону стоит намного больше, чем простое признание, – еле слышно произнес Рамирес. – Хорошенько это запомните, а остальное предоставьте мне.

Они слышали звук поворачивающегося в замке ключа и стон металлической двери одной из камер, отчего нарушенная тишина подземелья стала еще более зловещей. Спустя несколько секунд дверь камеры взвизгнула снова, выпустив заключенного, и захлопнулась за его спиной.

Вскоре на пороге появился Гаспар де Осуна в сопровождении двух гвардейцев. Они вели его под руки, а Педро шел позади. Рамирес обернулся к ювелиру, их взгляды встретились. Лишь краткое мгновение они смотрели в глаза друг другу, но инквизитор успел прочесть во взгляде заключенного одновременно покорность судьбе и вызов. Он к этому уже успел привыкнуть. Религиозные убеждения до известной степени укрепляли этих мужчин и женщин. Порой они проявляли стойкость, которой и сами от себя не ожидали и которую невозможно сломить. Гордыня служила для инквизитора доказательством истинности обвинений, выдвинутых против того или иного человека.

Это касалось не столько тех, кого обвиняли в исповедании иудаизма, сколько тех, кто проникся реформистскими теориями Лютера. Эти последние были так глубоко убеждены в своем интеллектуальном и догматическом превосходстве, что порой оказывали инквизиции довольно упорное сопротивление, хотя в конце концов все равно отрекались от своих верований.

Впрочем, Диего Рамирес знал, что к Гаспару де Осуне это не имеет ни малейшего отношения. Ювелира арестовали по обвинению в соблюдении обрядов иудаизма, но и обвинение, и подтвердившие его свидетели, были выдуманы, потому что де Осуна был нужен доминиканцу по причинам, далеким от вопросов веры. И следовало как можно скорее вырвать у него признание.

Поэтому Рамиреса встревожило вызывающее выражение лица этого человека, явно намеренного скрыть то, что доминиканец страстно желал узнать. И суда по всему, его убежденность в собственной невиновности была не менее сильной, чем у приверженцев той или иной религии. Чрезмерно развитое чувство собственного достоинства у ювелира подтверждало выражение легкого презрения, которое доминиканец успел подметить в его взгляде.

Первый раз он допрашивал его два дня назад. Перед этим де Осуна провел два дня в отдельной камере, даже не догадываясь, в чем, собственно, его обвиняют. Обычно подобная тактика подрывала силы и веру в себя у заключенных. Однако с Гаспаром де Осуной этого не произошло. Инквизитор видел перед собой спокойного и уверенного в своей невиновности человека, который наотрез отказался сообщать Рамиресу то, что тот желал узнать.

Доминиканец дал ему понять, что все обвинения будут сняты с него в ту же минуту, когда он сознается в том, что общался с Каррансой и расскажет о месторасположении предмета, который передал ему архиепископ; в противном случае, он попадет в маховик инквизиции. Ответом на его речи было полное молчание.

Гвардейцы отвели заключенного в дальний конец зала, где находились орудия пытки.

На ювелире была та же одежда, что и в день ареста: облегающие брюки, рубашка с широкими рукавами и жилет, застегивающийся на три пуговицы. Когда-то белая, рубашка теперь была измята и испачкана – ее не меняли много дней. Доминиканец разглядывал широкую сильную спину мастера, а когда де Осуна повернулся к нему боком, переключил внимание на его профиль и длинные черные волосы, рассыпавшиеся по плечам.

Разглядывание этого высокого и статного мужчины пробудило у Диего Рамиреса хорошо знакомую дрожь в теле, и его дыхание едва заметно участилось.

– Разденьте его и уложите на пыточную скамью, – приказал он, стараясь не выдать охватившего его волнения. – Донага, – добавил он в ответ на вопросительный взгляд, который метнул в него Педро.

Он сделал несколько шагов вперед, чтобы лучше видеть, как Гаспара де Осуну лишают одежды и вверх лицом укладывают на орудие пытки. Пока Педро затягивал путы, монах смотрел на обнаженное мускулистое тело молодого мужчины, ощущая, как эрекция, подавшая первые признаки несколько мгновений назад, стремительно нарастает и становится мучительно невыносимой. Он судорожно сглотнул и, сделав над собой усилие, отвел взгляд от великолепного члена, покоящегося на животе молодого мужчины.

– Можете нас оставить, – обратился он к гвардейцам, когда один из них начал собирать и складывать в кучу одежду ювелира. – И вы тоже, – добавил он и метнул взгляд на Педро, который стоял, опершись на маховик пыточной скамьи, и смотрел на монаха с плохо скрываемым ехидством.

Тот пожал плечами и, жестом пригласив гвардейцев следовать за ним, направился к двери.

Доминиканец выждал, пока дверь пыточной камеры затворится, используя это время, чтобы получше рассмотреть распростертое перед ним тело, затем сделал над собой очередное усилие и обернулся к Пересу де Лебрихе.

– Брат, прошу вас, займитесь скамьей.

Альвар Перес покинул свое место у стола и подошел к деревянному устройству пыток. Педро уже натянул тросы таким образом, что они слегка растягивали в разные стороны руки, ноги и торс ювелира, хотя и не причиняли ему боли.

Рамирес всмотрелся в лицо Гаспара де Осуны. Его взгляд был устремлен в потолок, в глазах читалось полное безразличие – то самое, которое он демонстрировал своим мучителям с первой минуты, как переступил порог этой ужасной комнаты. Казалось, он был бесконечно далек от всего, что его в настоящий момент окружало. Доминиканец кивнул своему компаньону:

– Два оборота.

Ворот заскрипел, раздался треск дерева по дереву, и веревки со стоном натянулись. Гаспар де Осуна напряг мышцы, почувствовав, как адская машина пытается их разорвать.

– Боль, которую вы сейчас чувствуете, – ничто по сравнению с тем, что ожидает вас. Она будет постепенно овладевать всем вашим существом, пока не останется ничего, кроме боли. – Голос инквизитора звучал спокойно и очень серьезно. Он всего лишь констатировал очевидный и неизбежный факт. – Боль будет повсюду, она проникнет в ваш мозг, заставит вас молить о сострадании.

Он опять сделал знак монаху, и тот повернул колесо еще раз. На этот раз ювелир не смог сдержать стон, и его лицо напряглось. Диего Рамирес ухмыльнулся. Его глаза вновь ощупали тело этого мужчины. Оно было так близко и в то же время так далеко! Он впился взглядом в его напряженные ноги, каждый мускул которых был четко очерчен, его мощный торс, слегка покрытый черными волосами, мужественное привлекательное лицо… И наконец взгляд доминиканца вновь замер на его пенисе, окруженном зарослями курчавых волос. Он сожалел, что вынужден терпеть присутствие брата Альвара.

– Брат, отпустите немного, – с трудом выговорил он.

Мышцы Гаспара де Осуны несколько расслабились.

– Это и есть ощущение покоя, которым вы сможете насладиться, когда сообщите мне то, что я должен узнать. А вот это, – кивок в сторону второго доминиканца, – вас ожидает, если вы станете упорствовать в своем молчании.

Брат Альвар дважды крутнул колесо, и веревки впились в уже опухшие ткани, на этот раз еще глубже. Ювелир издал крик боли.

– Но страдание может быть и мучительным… более мучительным. Брат, отпустите веревки, но совсем чуть-чуть.

– Итак, – Рамирес вплотную приблизил лицо к лицу Гаспара де Осуны, пытаясь таким образом забыть об остальных частях его тела, – вы расскажете мне все, что знаете о Бартоломе де Каррансе и о предмете, который был у него с собой и который он, вне всякого сомнения, доверил вам?

Лишь на одно мгновение глаза ювелира встретились со взглядом инквизитора. Затем де Осуна перевел взгляд в потолок, демонстрируя своему палачу полное неповиновение.

– Молчать бесполезно, – повысил голос Рамирес. – Мне отлично известно: то, что я ищу, находится в серебряной шкатулке, изготовленной вами и подаренной Севильей королю.

Рамирес ткнул пальцем в небо, о чем немедленно пожалел. Он преждевременно раскрыл сопернику свои карты, что в случае ошибки оставляло его без малейших ресурсов. Он умел допрашивать спокойно и размеренно, со знанием дела подводя заключенного к моменту признания, добиваясь его полной капитуляции. В таком случае признание вырывалось наружу легко и естественно, как освобождение. Но на этот раз он испытывал непреодолимое желание покончить с допросом как можно скорее, чтобы получить возможность покинуть камеру пыток и в своей комнате мастурбацией утихомирить нарастающую эрекцию.

Услышав это, Гаспар де Осуна забыл о необходимости демонстрировать безразличие и с удивлением обернулся к инквизитору.

– Но откуда?.. – вырвалось у него.

Он тут же смолк.

Диего Рамирес не удержался от усмешки. Реакция ювелира подтвердила – он попал в точку. У него не было ровным счетом ничего в подтверждение его подозрения, не считая стечения странных обстоятельств. Он знал о визитах архиепископа в ювелирную мастерскую, а также о том, что в момент ареста у него не было с собой заветного фрагмента. Единственное, что объединяло ювелира и примаса, – серебряная шкатулка, инкрустированная драгоценными камнями. Первый ее изготовил, а второй освятил в храме Севильи в ходе замысловатой церемонии, на которой сам Рамирес не присутствовал, но которую ему подробно описали. В конце мессы Каррранса обильно окропил ларец святой водой, а на следующий день подарок, который город решил сделать королю, отправился в долгое путешествие к кастильскому двору.

Доминиканец впился взглядом в лицо Гаспара де Осуны. Тот упорно смотрел в потолок, пытаясь изобразить безразличие. Однако плотно сжатые губы ювелира выдавали его сожаление о допущенной ошибке.

– Увы, похоже, наш обвиняемый и не думает ни в чем признаваться, – торжествующе воскликнул инквизитор. – Ради спасения его души мы просто обязаны ему помочь. Брат… – снова кивнул он второму доминиканцу.

Альвар Перес де Лебриха принялся вращать колесо. Гаспар де Осуна стиснул зубы, сдерживая крики и стоны, но мускулы его лица выдавали нечеловеческое напряжение. По щеке несчастного скатилась слеза.

Диего Рамирес склонился над ним и, обхватив его лицо обеими руками, вынудил смотреть прямо на себя.

– Для тебя настало время узнать, с кем ты имеешь дело. Тогда ты поймешь, что сопротивление бесполезно. Увидимся в аду.

Его облик начал меняться, и взгляду Гаспара де Осуны предстала истинная природа существа, пребывавшего в теле доминиканского монаха.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю