Текст книги "Колумб Земли Колумба"
Автор книги: Хейно Вяли
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
У змей вырывают зубы
Как и положено беглецам, они бегут, а сзади слышны отдельные выстрелы и автоматные очереди. Ребята не знают этого леса и мчатся, надеясь на удачу. Запыхавшись, останавливаются они на краю болота. Место незнакомое.
– Вперед! – решает Хиллар. – По краю болота. Они проходит совсем немного, и Пеэтер кричит:
– Ребята, мы здесь были!
Действительно, где-то здесь они входили на остров. Перестрелка смолкла.
– Оставаться на острове нам нельзя, – решает Хиллар. – Неизвестно, чем закончился у них этот бой. Надо быть готовыми к самому худшему. А в таком случае они, наверное, снова бросились за нами в погоню. Старайтесь не оставлять следов.
– Все-таки в отношении Хусса не совсем честно, если мы уйдем без него, – замечает Ааду.
– Лучше не теряйте времени! – торопит остальных Пеэтер. – Если Хусс остался жив, он сам нас догонит. Ведь карты у них. Если же Хуссу не повезло, наше ожидание ему не поможет.
– Но погодите, – требует Сальме, – а Яан и Урмас? Как же мы уйдем без них?
– Яан и Урмас? Но, может быть, они уже ждут нас на острове Большой Ели! – высказывает предположение Пеэтер. Такая возможность не исключается, но остальные не спешат согласиться. Однако медлить больше нельзя. Держать совет можно ведь и на ходу.
Пионеры продолжают бегство. Без карты трудно найти ту тропу, по которой они пришли на остров. И все же они отважно движутся дальше. Погони не слышно, но пионеры уже знают, что тишине не всегда следует доверять. Заросли тростника остаются позади. Под ногами становится все более хлябко.
Ребята внимательно осматривают все вокруг. Где-то здесь должна начаться гать.
– Мальчики! – кричит Сальме, позабыв об осторожности. – Следы! Здесь следы!
Они сбиваются в кучу возле Сальме. На мягкой почве видны следы, оставленные ими по пути на остров. Вскоре они оказываются у межевого знака. Еще немного вперед, и под ногами знакомая гать.
Покинуть остров им удалось неожиданно легко. И от погони они явно оторвались.
Однако пионеры спешат изо всех сил. Волнение, охватившее их в начале побега, стихает, но на смену приходят новые тревожные мысли. Их мучает жажда. Впереди еще долгий путь. Солнце жарит вовсю. А у них нет с собой ни капли воды, ни кусочка хлеба. Ничегошеньки.
– А если Яана и Урмаса нет на острове Большой Ели, тогда что? – высказывает Сальме то, что тревожит всех.
– Подумаем, – отвечает Хиллар, помедлив. – Подумаем, но прежде поглядим, как сложатся обстоятельства.
Но обстоятельства вскоре складываются совершенно неожиданно.
– У кого острое зрение? – спрашивает Хиллар. Он указывает рукой вперед. – Посмотрите, не кажется ли вам, что там, далеко, будто… кто-то есть?
Приставив ладони козырьком над глазами, пионеры всматриваются в туманный горизонт.
– Конечно, это Яан и Урмас! – восклицает Сальме.
– Там не двое, а больше… – сомневается Пеэтер.
Ааду утверждает то же самое.
Четыре пары глаз с возрастающим волнением вглядываются в движущиеся вдали силуэты.
– Их много, и они идут сюда, – сообщает Пеэтер. В этом уже не сомневаются и остальные. – Кто бы это мог быть?
Вопрос довольно глупый, но неизбежный.
– На всякий случай… – говорит Хиллар и трет лоб, – на всякий случай нам надо спрятаться. Располземся в разные стороны и посмотрим, что это за люди.
Так они и делают. По двое с каждой стороны гати прячутся они за кустиками болотного багульника, за карельскими березками. Ааду и Сальме получают приказ не спускать глаз с пути, ведущего от острова. Хиллар и Пеэтер берут под наблюдение приближающуюся группу.
Мучительное ожидание длится долго. Но постепенно идущие навстречу вырисовываются все яснее. Их уже можно пересчитать. Восемь человек. Идут гуськом. И, судя по всему, торопятся.
Немного погодя выясняется еще одна деталь: трое пришельцев ведут собак.
В душе пионеров возникает волнующая, невероятная из-за своей неожиданности надежда. И она не обманывает их. Пришельцы одеты в военную форму, а вскоре глаз различает синий цвет их фуражек. Хиллар выходит из своего укрытия. Его примеру следуют остальные.
– Осторожность – мать мудрости! – улыбается загорелый лейтенант войск КГБ. – Мы заметили вас давно. Но ведь вас должно быть шестеро. Где же еще двое?
Радость пионеров сменяется болью тревоги.
– У Большой Ели мы нашли ваш шалаш и сразу же пустились дальше, – говорит офицер с капитанскими погонами. – Но мальчиков там не было. И никаких свежих следов тоже не обнаружено.
Хиллар коротко рассказывает, что случилось с ними на острове.
– Значит, их трое? – уточняет капитан.
– Было трое, – подтверждают пионеры. – Но между ними шла перестрелка. Чем она кончилась, мы не знаем.
– Ладно, ребята, не беспокойтесь, – говорит капитан, – все выяснится. А сейчас мы должны идти вперед.
– А мы?
– Вы пока располагайтесь на привал. Хотя бы где-нибудь здесь. Найдите только место посуше, – советует лейтенант. – Если на острове все в порядке, дадим одну белую и две красные ракеты. Тогда возвращайтесь на остров, дорогу-то вы теперь знаете. Когда увидите наш сигнал, отвечайте. – Он велит одному из солдат дать Хиллару ракетницу и несколько зарядов.
– Разрешите, я пойду с вами! – предлагает Хиллар. – Я буду у вас проводником.
Но это предложение отвергается.
– Вы же знаете, как оно бывает в лагере, – улыбается капитан. – Полезете, например, без спросу в воду, а тут придет врач и спросит: кто разрешил? Кто отвечает? Так ведь? Вот и с нас спросят. А нам предстоит, – он становится серьезным, – не в воду лезть…
Собаки нетерпеливо натягивают поводки. Свежие следы пионеров влекут их вперед. Солдаты снова строятся в боевой порядок. Капитан отдает приказ двигаться.
– Но будьте осторожны!.. – кричат пионеры им вслед.
Солдаты прибавляют шагу и вскоре скрываются из виду.
– Та-ак!.. – вздыхает Пеэтер. – Теперь есть два вопроса: как пойдут дела у солдат и куда делись Яан с Урмасом?
Они устало сидят вокруг пакета с едой, оставленной им военными, и молчат. И даже у Пеэтера, кажется, пропал аппетит.
С острова слышится выстрел, заставляющий их всех вскочить на ноги. За выстрелом следует автоматная очередь. Еще очередь, еще и еще…
– Началось!.. – вздыхает Ааду.
– Значит, они все-таки гнались за нами! – волнуется Пеэтер.
– Но мы оторвались от них довольно-таки далеко, – уточняет Хиллар.
Пионеры с тревогой смотрят в сторону острова.
Перестрелка стихает. Но еще неизвестно, кто кого. И вот наконец – ожидающим кажется, что прошла вечность, – на светлом небе возникают три сверкающих маленьких пятнышка: белое… красное… красное… Чуть погодя слышатся и глухие хлопки ракетниц.
Хиллар поднимает ракетницу над головой. Под крики товарищей «ура!» выпускает он все отданные ему ракеты. Ему жаль, что сейчас не ночь – получился бы роскошный салют!
Урмас
Когда Урмас возвращается в укрытие к Яану, тот уже пришел в себя. Видимо, заслышав шаги Урмаса, он перевернулся на живот и смотрит теперь на товарища горячечными глазами. На его бледном лице выражение глубокого изумления.
Урмас важно кашляет и гордо снимает карабин с плеча.
Вместе с карабином Урмас как бы снимает с себя важность. Он рад, что приступ слабости у Яана прошел. Урмас принес кучу новостей.
– Только бы ребята не попали под пули, – с трудом говорит Яан.
– Как ты теперь себя чувствуешь? – спрашивает Урмас.
– Да… ничего… Устал… очень…
– Рану промоем водкой, – решает Урмас. – Это больно, по себе знаю, но ты потерпи.
Яан не спорит. Сжав зубы, он терпит и все же один разок охает. Но еда, когда он принимается жевать, не лезет в горло.
– Это хорошо, что у нас теперь есть ружье! – радуется Урмас. – Ты стрелять умеешь?
Яан отрицательно качает головой. Но Урмас не вешает носа.
– Кажется, это не сложно, – убежденно говорит Урмас и повторяет. – Хорошо, что у нас теперь есть ружье.
– Что же будет дальше? – беспокоится Яан.
– Я скоро пойду в разведку, тогда увижу, сколько их еще осталось, – отвечает Урмас и быстро добавляет: – Ружье я оставлю тебе, тогда не так страшно. – Подумав секунду, он продолжает: – Тебе надо отдыхать. А я осмотрю другую часть острова тоже. Может быть, наши ребята там. Или, может, остались следы. А если нет, то нам придется уходить, потому что, значит, тогда они ушли… У нас теперь и карта есть. Ты идти сможешь?
– Как-нибудь смогу. Вот отдохну…
– Постарайся заснуть, – советует Урмас. – Я пока осмотрю ружье.
Яан кладет подбородок на руки. Голова по-прежнему тяжелая, тело охватывает временами холодная дрожь. Но спать не хочется. Рука побаливает, и он тревожно думает: только бы не загноилась! Не одна эта мысль тревожит его.
Урмас поглощен исследованием карабина. Открыв секрет пользования замком, вынуть из магазина патроны не составляет труда. После этого Урмас осмеливается нажать на спуск. Громко щелкает освободившийся ударник. Затем Урмас снова закладывает патроны в магазин, снова вынимает и снова закладывает.
Вдалеке слышится выстрел. Ребята переглядываются: может, им только показалось? Но следом за выстрелом тарахтит автомат.
С широко раскрытыми глазами и приоткрыв рот, прислушиваются мальчики к перестрелке. И молча думают об одном: бандиты стреляют в их убегающих товарищей.
Урмас отворачивается от Яана и пытается скрыть набегающие слезы. Яан опускает голову на руки.
О чем тут говорить?
– Яан! – немного погодя вдруг хрипло говорит Урмас. – Ты попробуй немножко соснуть, а я все-таки пойду в разведку. Я ненадолго…
Яан ничего не отвечает.
– Ты ведь… не боишься один? Я бы взял и ружье… с собой.
– Но будь осторожен, – отвечает Яан. – Будь очень осторожен! Дай мне слово…
– Я буду осторожен, – отвечает Урмас, не глядя Яану в глаза.
Он берет карабин, деловито, безо всякой рисовки вешает его на плечо и пускается в путь.
Возле бункера, где бандиты держали в заточении пионеров, Урмас поднимает толстый шест, которым подпирали люк, и смело шагает через поляну к кустарнику, скрывающему жилье бандитов. Перед дверью жилого бункера он выдалбливает ямку, втыкает в нее острый конец шеста. Выпущенный из рук шест, падая, упирается в дверь. Урмас проделывает это несколько раз и, убедившись, что все получается точно и быстро и что шест прочно запирает дверь, кладет его возле бункера под молодыми елочками. Найдя укромное место, откуда ему видны и поляна и дверь блиндажа, он прячется.
Медленно идет время. Урмас притаился под кустом. Карабин лежит рядом, ствол его направлен на дверь бункера.
И вдруг поляна наполняется людьми. Мужчинами в военной форме, и… среди них Ааду… Пеэтер… Сальме… Хиллар. Они громко разговаривают.
– Пусти собак по следу, это самое верное!.. – кричит высокий офицер.
Перед глазами Урмаса все расплывается. Он опускает лицо в траву, начинает всхлипывать. Вот таким – лежащим ничком, со вздрагивающими плечами – находят его пионеры.
Партизанский остров – остров раскрытой тайны
Впервые за всю историю существования Партизанского острова пылает здесь пионерский костер. Хотя время еще не совсем «пионерское» – солнечный диск не опустился даже за вершины деревьев, – все звено сидит вокруг полыхающей пирамиды. Позади тяжелый и богатый событиями день.
– Тебе повезло, – сказал Яану фельдшер, перевязывая рану. – Пуля прошла сквозь мышцы, только крови ты потерял многовато… Но эту беду мы одолеем.
– Одолеем! – бодро соглашается с фельдшером Яан.
Он лежит у костра, и рядом с ним сидит уже «демобилизованный» Урмас. А Пеэтер знай себе работает челюстями. Пеэтер заявил, что с того момента, как увидел Урмаса и Яана живыми, готов съесть если не целого быка, то уж половину безусловно. Ааду слушает болтовню друзей с улыбкой на лице и мечтательно смотрит на огонь. До чего же хорошо после всего, что было, беспечно сидеть у костра! Хиллара здесь нет, капитан взял его с собой для оформления каких-то дел.
За последние часы упало покрывало тайны со многих таинственных до того событий. Частые отъезды поселкового парикмахера, рьяного фотографа-любителя Хансена, перестали теперь быть загадкой для сотрудников органов госбезопасности, которые с недавнего времени заинтересовались Хансеном. И уже приняла земля простреленное тело бывшего штурмбанфюрера Хуго Миккаля, сына местного кулака, пропавшего без вести в конце войны.
Левша лежит на носилках, сооруженных из веток, и глядит перед собою горячечным взором. Порой взгляд его яснеет, и тогда он хриплым голосом проклинает предавшего его Старика – Хансена, клянется беспощадно отомстить. Но тут же лицо его становится по-собачьи услужливым: торопливо шепчет он все новые и новые места тайников и протягивает молящие руки к тем, от кого он уже давно не вправе ждать милости.
– Я много знаю, я все скажу!.. А меня вылечат, а? Я не хочу умирать, не хочу!.. – В глазах его жадное желание жить.
Ему не отвечают. Смертельно раненному в перестрелке бандиту осталось жить лишь несколько часов.
Еще не прошло и суток с той минуты, когда Яан, желая вызволить из плена своих товарищей, протянул дрожащую руку к ружью спящего Левши. Теперь роли переменились – в бункер посажен связанный Старик – злая болотная гадюка.
Охотясь за Хуссом, Старик и Левша израсходовали почти все захваченные с собой патроны. И когда появились солдаты, у Хансена не нашлось мужества оставить для себя последнюю пулю. Надеясь еще спасти свою жизнь, он решил сдаться и поднял дрожащие руки…
Партизанский остров раскрывает свои секреты. Из замаскированных бункеров и тайников извлечено на свет оружие и боеприпасы и различное добро, похищенное из окружных магазинов. Обнаружено несколько землянок, приспособленных для жилья, и еще одна секретная дорога к поселку, проложенная между кажущимися непроходимыми трясинами… В этот тяжелый день у сотрудников Комитета госбезопасности много срочной работы.
На заходе солнца Левша прокричал свое последнее проклятие. Подавленные смертью, представшей их глазам, пионеры молча идут к штабному бункеру – спать. Они и не догадываются, что в то время, когда они спят спокойным сном людей, заслуживших отдых, на Партизанском острове загорается несколько костров и происходят кое-какие события.
История остается незаконченной
– Эй-гей! Партизаны! Подъем!
Это веселый голос лейтенанта. Пионеры отгоняют сон. На острове яркий, светлый день.
– Умываться! – командует Хиллар.
Словно нет позади суровых испытаний. Есть только ясное небо, солнце, лес и птичье пение. Обычный лагерный день.
Холодная вода родника смывает последние остатки сна. По дороге на площадь Костров – это название сегодня получила поляна, казавшаяся вчера пионерам самым жутким местом на острове, – они все вместе сворачивают на Поляну Мужества. Долго стоят пионеры возле сирени и восьми черемух. Теперь они лучше понимают цепу, которой оплачены сегодняшнее ясное небо, солнечный свет и птичье пение в родных лесах.
«Тий-тий-тий-тий… Тий-тий-тий-тий…» – долго сопровождает их тихая и немного грустная песенка синиц.
– Налетай, ребята, налетай!.. – улыбаются на площади Костров уже приступившие к еде военные.
Здесь царит хорошее настроение, деловая торопливость и дружеская готовность прийти на помощь.
– Ну, ребята, как спалось? – спрашивает капитан. – Ночью ваш храп был даже здесь слышен. Я уже опасался, что вы своим львиным урчанием испугаете визитеров!
– Визитеров? – Пионеры не понимают. Но это именно так, и вскоре они собственными глазами видят троих незваных гостей.
– Нам было известно, – рассказывает капитан, – что среди болота скрывается маленькая банда. Их радиопередатчик на острове мы давно запеленговали и расшифровали их код. Так мы позавчера узнали, что сюда должны сбросить на парашютах трех шпионов. Они так поспешили с этим делом, что нам уже почти не осталось времени для подготовки к соответствующему приему. Важно было, чтобы наше появление здесь оказалось для них неожиданным и чтобы внезапность нашего появления не позволила им снова выйти на связь. Кстати, наши работники весьма досадовали, когда тут что-то случилось с антенной. В худшем случае из-за этого могла провалиться вся операция, но, к нашему и, как теперь ясно, вашему счастью, Хансен нервничал. Он не сообщил истинную причину нарушения связи, а передал, что была пустяковая поломка.
Когда мы пустились в путь, стало известно о вашем исчезновении, и начальник вашего лагеря предупредил нас, что, возможно, вы заблудились и попали в болото. Овчарки вывели нас на ваш след…
Ваши следы на болоте и острове сильно облегчили нам всю операцию… Операция, как вы знаете, прошла успешно. Вот и вся история.
– Но карты? Кто нарисовал и спрятал эти карты? Капитан разводит руками.
– Об этом мы пока знаем столько же, сколько и вы. Наступает время пускаться в обратный путь.
– Товарищ капитан, могу я понести бандитское ружье? – нервничает Урмас.
– Если силы есть – неси! – соглашается капитан. – Карабин – твой и Яана трофей.
– Товарищ капитан, – вскоре снова обращается к нему Урмас и просительно смотрит в глаза, – товарищ капитан, я вас очень прошу… нельзя ли мне разок выстрелить?
– Хм?.. – Лицо у капитана строгое, но глаза веселые. – Действительно, ружье несешь, а стрелять нельзя! Ну что ты скажешь? Ладно, давай стреляй! Выпусти целую обойму! Пусть будет вместо салюта, и еще… Пусть знают, что у нас даже мальчишка защищает, как настоящий мужчина, свою страну! Вот так, пионер, давай стреляй! – На загорелом лице капитана обнажаются в улыбке белые зубы.
И на том месте, где пионеры два дня назад вступили на Партизанский остров, счастливый Урмас впервые стреляет из настоящего карабина. Он не жадничает и распределяет патроны поровну между всеми. Только Яан на носилках не участвует в радостной суете друзей.
Погода безветренная и жаркая, а голое болото вокруг такое же недружелюбное, как тогда, когда они шли сюда. Но на лицах пионеров, в их глазах и осанке появилось что-то новое, чего не было до встречи с Партизанским островом. Они возмужали.
Сначала лишь в бинокль, а вскоре и невооруженным глазом видна синеющая полоска леса. За этим лесом лагерь, дом, друзья и близкие… Может ли кто-нибудь отнять все это у них? Нет, не может!
Когда утомленные путешественники прибыли наконец в лагерь, их закидали десятками, сотнями вопросов. Но они не в состоянии отвечать, они забираются в свою славную, родную палатку и не проходит минуты, как погружаются в глубокий сон.
А в штабе лагеря вытянулся по стойке «смирно» Хиллар. Начальник лагеря гасит папиросу и протягивает ему руку.
– Я еще не знаю всего, но знаю – вы вели себя мужественно, так, как требует того ваш комсомольский билет и пионерский галстук. Благодарю как коммунист! И как коммунист я должен потребовать, чтобы тебе вынесли строгий выговор с занесением в учетную карточку. Думаю, ты понимаешь почему? – Он достает из ящика стола записку.
Хиллар расшифровывает ее:
«Двигаться скрытно вдоль края болота полтора километра вправо, найти там засаду союзников и ждать сигнала».
– Где… где это было спрятано?
Старший пионервожатый смеется.
– Там, где не было жизни, – возле большого валуна.
– Но, с биологической точки зрения, на земном шаре вообще нет таких мест, где бы не было жизни, – вспоминает Хиллар слова Пеэтера, – а ведь валун страшно зарос мхом!
Лица смеющихся становятся неловко серьезными: до этого штаб не додумался.
Начальник лагеря хмурит брови.
– Тебе наказания не будет, – говорит он Хиллару. – А штабу игры следует всыпать. В качестве премии за такую… нелогичную выдумку!
Хиллар коротко докладывает о походе на Партизанский остров.
– Что касается гатей через болото, – замечает начальник лагеря, – то в народе говорят, что они проложены в далеком прошлом, когда наши предки поднялись против господ. Среди непроходимых болот будто бы находился лагерь повстанцев. Ни одному врагу, говорят, не удалось пробраться в это убежище. Так рассказывают старики. Теперь, стало быть, доказано, что легенда не выдумка.
– Но кто нарисовал карты? Кому они были предназначены? Когда их туда спрятали? Кто мог нанести на карты потайные тропы?
Вопросы Хиллара остаются без ответа.
Хиллар получает разрешение идти спать. Начальник лагеря снова закуривает – ой сколько папирос выкурил он за эти два дня! – и отдает распоряжение:
– Завтра вечером костер! Начинайте подготовку! Материала для костра не жалеть – четвертое звено третьего отряда заслужило такую честь!
Эпилог
Из-под высоких берез давно уже исчезли белые палатки. Мятежный ветер гонит через площадку для костра опавшие листья. С укором протягивают к серому небу свои оголенные ветви клены и липы. По ночной изморози бродит пасмурная поздняя осень в обнаженном лесу и по убранным полям и лугам.
Летний загар еще не сошел с лиц ребят, но летние захватывающие приключения отступили уже далеко, их заслонили новые задачи учебного года. Много новых забот у члена совета дружины Ааду. А Сальме теперь звеньевая в своем четвертом звене. Время от времени почтальон приносит в школу адресованные четвертому звену письма от учащегося одного из сельскохозяйственных техникумов Хиллара Пыльдмаа, и тогда собираются у пионеров четвертого звена их сотоварищи по отряду и дружине. Жадно слушают ребята рассказы о том, почему правое предплечье члена совета отряда Яана ноет перед большими дождями, почему председатель совета третьего отряда Урмас больше не боится собак и ночной темноты, как важно умение разгадывать шахматные комбинации, которым владеет Пеэтер, и как поймали бандитов на Партизанском острове. И еще не случалось, чтобы кому-нибудь не хватило такта, если в устах рассказчика какой-нибудь эпизод, ранее выглядевший более скромно, приобретал новую волнующую деталь…
В один из дней, когда дождь незаметно переходит в широко расправивший крылья мокрый снегопад, перед школьным зданием останавливается вездеход с брезентовым верхом. Десятки пар глаз с нарастающим интересом следят, как из машины высаживается высокий мужчина в военной форме и входит в дверь школы.
– Ребята, настоящий генерал идет к нам в школу! – кричит взволнованно на весь коридор какой-то малыш-первоклассник, с восхищением уставившись на золотые погоны. – Идите скорее смотреть!
Гость в высокой папахе дружелюбно кивает глазеющим на него со всех сторон мальчишкам и девчонкам. Внимательно, словно пытаясь кого-то узнать, бегло вглядывается во все лица. Затем стучит в дверь учительской.
– Стало быть, вы и есть те отважные? – спрашивает седой военный у пятерых пионеров, приглашенных в учительскую. – Разрешите представиться – гвардии полковник в отставке Вийрелайд!
В маленьком зале школы собрались все учащиеся. На почетном месте сидели пионеры четвертого звена. Все внимательно слушали рассказ полковника.
– …Итак, когда я познакомился с материалами следствия по делу о бандитах, пойманных на Партизанском острове, я не мог отказать себе в удовольствии увидеть тех, кто самоотверженно продолжил традиции нашей партизанской борьбы. Так я оказался среди вас…
– Значит, вы – бывший партизан? – Ааду в восхищении.
Но глаза полковника почему-то невеселы. Он выдерживает долгую паузу.
– Да, я тоже сражался в том партизанском отряде. Вместе… со своим братом…
Пионерам вспоминается сирень под высокой березой, пробитая пулями каска, замшелый столбик с простыми словами: «Бесстрашный командир Андрес Вийрелайд…», восемь посаженных в ряд черемух, грустное посвистывание синиц…
Тихим голосом, подыскивая слова, рассказывает полковник. Перед мысленным взором слушателей оживают суровые дни былых сражений…
– …Старый лесник погиб, так и не успев показать сыну гати через болото – тайну, доставшуюся ему в наследство от отца. Но вместе с командиром старик перед смертью успел нанести все тропы на карту. Эту карту командир берег пуще зеницы ока в специальном тайнике на острове. О месте тайника знали только два человека – командир и начальник штаба. Они оба погибли в одном бою…
Потом мы ждали пополнения. Я по памяти нарисовал две эти условные схемы. Кто-то из наших спрятал их в местах, заранее условленных с руководителем спешившего к нам на помощь отряда. Но мы ждали напрасно. Отряд, шедший к нам на помощь, погиб, не дойдя до места, где были спрятаны карты. Карты остались…
– Но как смогли пробраться на остров бандиты? – не терпится узнать Пеэтеру.
– В поисках убежища они случайно наткнулись на одну из троп. Как выяснилось на следствии, для окончательного уточнения сложной тропы, нанесения ее на карту и открытия острова им потребовалось почти целое лето. Но вплоть до последних событий преступники считали, что им известна единственная дорога на остров, и чувствовали себя в безопасности. Кроме того, некоторые участки этого пути Хансен заминировал.
Так проясняются последние детали этой истории. Наконец приходит время полковнику уезжать. Да и школьников ждут дома. Полковник пожимает на прощание руки пионерам, прошедшим по партизанским тропам, и говорит:
– Я рад, что карты, нарисованные партизанами, попали в достойные руки и даже теперь, много лет спустя, помогли бить врага. От старого партизана большое вам спасибо, пионеры!
1962