355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хельга Нортон » Жена лучшего друга » Текст книги (страница 6)
Жена лучшего друга
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:35

Текст книги "Жена лучшего друга"


Автор книги: Хельга Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

8

Сама того не ведая, Миссис Доусон дала Дейзи время привести в порядок растрепанные нервы перед тем, как снова оказаться наедине с Шоном.

Во время завтрака миссис Доусон твердо заявила:

– Предупреждаю заранее: никаких возражений, я своих планов менять не буду. Все продумано и утверждено. Шон, вы с Рупертом будете моими рассыльными, дел сегодня невпроворот. А ты, Дейзи, займись Эшли. Она всю неделю сама не своя. Кто-то должен ее успокоить. У меня, откровенно говоря, нет на это времени.

Шон молча потянулся к сахарнице. При этом он случайно коснулся руки Дейзи, и словно электрический разряд пробежал по его телу. Он украдкой покосился на нее.

А сердце Дейзи было готово выскочить из груди. С того момента как она бежала – другого слова не подберешь! – из его спальни, напряжение не оставляло ее. Вид Шона, почти обнаженного, вожделеющую плоть которого не могло скрыть узкое полотенце, вызвало у нее настоящее буйство гормонов и целую бурю самых разных эмоций.

Теперь Дейзи пыталась в них разобраться.

Конечно, на первом месте стояло женское тщеславие. Оказывается, Шон не был к ней равнодушен, как она считала все время. Но за тщеславием вплотную следовали тревога и волнение. Дейзи понимала: теперь их отношения безвозвратно изменились. Но как они сложатся дальше? Как?.. Хотя, если подумать, секс неплохой способ укрепления дружбы. И наконец, на третьем месте в гамме ее чувств было ожидание. Ожидание, предвкушение, предчувствие…

А пока что, посыпая сахаром грейпфрут, Шон одарил Дейзи нерешительной улыбкой и неуверенно пожал плечами: мол, с матерью спорить бесполезно. Дейзи не верила своим глазам: этот тип ведет себя так, будто между ними ничего не произошло! Можно даже подумать, радуется тому, что в этот день им, по-видимому, не удастся побыть наедине.

Почти сразу после завтрака они с Эшли сели в автомобиль и через полчаса прибыли в салон «Клеопатра». Волосы Дейзи были забраны в сетку, на лице высыхала растительная маска, ватные шарики между пальцами ног предохраняли только что нанесенный лак. Дейзи решительно выбросила из головы все мысли о Шоне и сконцентрировалась на ближайшей задаче.

– Ох, как же я разленилась… – простонала она. – Тебе придется катить меня на этом кресле до самой стоянки.

Эшли приподняла с одного глаза кусочек огурца и покосилась на нее.

– Подожди, пока Эмми сделает тебе полный массаж. У нее чудесные руки. Как на крыльях полетишь.

Дейзи вздохнула.

– До чего же здорово, что твоя мама решила нас побаловать! Не могу припомнить, когда я в последний раз так расслаблялась.

– Значит, ее план сработал. – Эшли усмехнулась и, поймав удивленный взгляд Дейзи, пояснила: – Неужели ты поверила сказкам о моей предсвадебной дрожи в коленках? Как только ты ступила на порог, ма решила взять тебя под свое крылышко. И теперь хлопочет над тобой, как курица над цыпленком.

Дейзи поморщилась.

– В последнее время я немного устала. Что есть, то есть. Но неужели я так плохо выгляжу?

– Сказать по правде, вид у тебя довольно изнуренный. Мне кажется, дунь на тебя посильнее – и ты с ног свалишься. – Улыбка на губах Эшли бесследно исчезла. – Ужасно, должно быть, потерять мужа. Шон говорил, что за последние два года тебе пришлось несладко…

– Шон слишком беспокоится, – пробормотала Дейзи, чувствуя себя очень неловко: нечасто о ней заботились. – У меня все хорошо, правда.

– Не сомневаюсь, – охотно согласилась Эшли. – Но растить ребенка одной… Представить трудно.

– Я не одна, у меня есть брат и… Шон. – Дейзи подумала, что Эшли может неправильно ее понять, и торопливо добавила: – Шон очень помогает нам с Реджи. Его забота о крестнике поистине не знает границ.

– И о его матери тоже, – с лукавой усмешкой добавила Эшли. – Мне кажется, мой брат ни к кому так не прикипал.

Дейзи пошла красными пятнами – хорошо, что у нее на лице была маска.

– Эшли, мы с Шоном… мы не связаны… Ну так, как ты думаешь. У Шона есть женщины, а я… я еще не готова ни с кем встречаться.

Эшли недоверчиво фыркнула.

– И часто вы с Шоном видитесь?

Дейзи задумалась.

– Даже не знаю… Пару раз в неделю. Может быть, чаще. Но, право, это не то, что ты имеешь в виду. Он приходит к Реджи.

– Дорогая, я знаю своего брата. У него золотое сердце, но он не святой. Право же, для такой привязанности должны быть более серьезные побудительные мотивы, чем статус крестного отца. Кроме того, я видела, как он смотрит на тебя.

– Смотрит на меня?

– Да-да! Как на лакомый кусочек, который ему хочется проглотить целиком, не разжевывая!

– Ты преувеличиваешь, – совершенно искренно возразила Дейзи.

– Брось, пожалуйста, ты ведь и сама замечаешь!

– Нет… то есть… может быть, – пролепетала Дейзи, запинаясь, потому что в этот момент перед ее мысленным взором промелькнул образ Шона, на бедрах которого топорщилось узенькое полотенце. Она закрыла глаза и снова откинулась на подголовник. – Забавный у нас с тобой разговор. – Дейзи усмехнулась. – Не помню, чтобы я когда-нибудь об этом говорила. Понимаешь, Шон милый, во всех отношениях приятный человек, один из самых обаятельных мужчин, каких я знаю. Но Шон – это Шон. Список покоренных им сердец говорит сам за себя. Твой брат не готов остепениться, а я еще меньше готова развлекаться.

– Ты ошибаешься, Дейзи. Шон, как никто другой, давно к этому готов. И, если он встретит подходящую женщину, тут же заключит великое брачное соглашение. – Эшли рассмеялась и повертела колечко, которое получила от своего жениха по случаю помолвки. – Ставлю на это свой бриллиант.

Колечко мгновенно напомнило Дейзи о мерзком Рике. Вот уж кто абсолютно не готов подписать такое соглашение! Поколебавшись, Дейзи спросила, внимательно следя за своим голосом, – вопрос должен был прозвучать легко и непринужденно:

– А как чувствует себя невеста накануне великого дня? Она, конечно, счастлива?

Эшли ответила не сразу.

– Видишь ли, у нас с Риком общая цель, – проговорила она после некоторого раздумья. – Мы хотим сделать карьеру. Я буду работать в юридической фирме его отца, крупнейшей на побережье. Думаю, со временем стану его компаньоном. В нашей жизни все будет так, как мы хотим.

Дейзи уловила и категоричный тон Эшли, и решительный блеск в ее глазах. Настоящий советник, принявший определенное решение. И все же… И все же не верится, что такая девушка, как Эшли, может удовлетвориться карьерным браком. И по тому, как долго она обдумывала свой ответ, ясно, что ее одолевают сомнения.

– Надеюсь, вы будете счастливы, – пробормотала Дейзи, укоряя себя за то, что упустила возможность открыть Эшли глаза на жениха.

Ей очень хотелось помочь сестре Шона, но она знала, какую боль причиняет предательство, и не решалась нанести эту рану. А, кроме того, в памяти всплыло: «Это будет их слово против моего». А вдруг Эшли поверит не ей, Дейзи?

К ним подлетела стайка девушек в коротеньких голубых халатиках и принялась за работу. Но разговор с Эшли занозой застрял в голове и в сердце Дейзи, оставив неприятное чувство досады и неловкости.

Оно не оставило ее и тогда, когда они вернулись домой и Дейзи поднялась в свою комнату. Она прилегла на кровать, положила руки под голову и задумалась.

Со времени смерти Мэтта Шон регулярно навещал их с Реджи. Но Эшли ошибается: единственным его побудительным мотивом были дружба и преданность. Вплоть до нынешнего уик-энда.

А может, это она, Дейзи, ошибается?

Дейзи припомнила, как часто Шон звонил ей сразу после того, как Реджи уходил спать. Как часто разговор, касавшийся Реджи, переходил на нее. А его внимательный теплый взгляд, мягкая укоряющая интонация, когда он просил ее подумать о своем здоровье, – разве это не приметы особого, не просто дружеского, отношения?

Как она могла быть такой слепой?

И как давно изменились чувства Шона: два дня назад, два месяца или два года?

Дейзи нахмурилась. Если это так, почему же, скажите на милость, он все время молчал?

В старой церкви, выстроенной чуть ли не во времена первых переселенцев, проходила репетиция венчания. Церковь выбрала, естественно, миссис Доусон. Эшли не возражала – какая разница, где начинать новую жизнь?

С последней скамьи в церкви Дейзи следила потемневшими глазами за действом, которое разворачивалось перед ней. От высоких стен насмешливым эхом отражались слова брачной клятвы, которую вслед за священником повторял Рик, стоявший у алтаря. Улыбающаяся Эшли вторила своему будущему мужу.

Дейзи чувствовала себя больной, наблюдая за этим спектаклем.

Нет, нет, нет!.. – кричала она в молчаливом протесте. Проведя день с сестрой Шона и узнав ее поближе, Дейзи полюбила эту девушку и сейчас по-настоящему страдала за нее.

Рик олицетворял все плохое, что было в ее собственной судьбе. Жизнь с Мэттом разрушила многие иллюзии Дейзи, и все же такое понятие, как верность в браке, для нее все еще не перестало существовать. А потому она не могла спокойно наблюдать за фарсом, который разыгрывался перед ее глазами.

Священник, высокий костлявый человек, будто подслушав ее мысли, сказал:

– А потом я задам традиционный вопрос: известны ли кому-нибудь из присутствующих здесь какие-либо причины, препятствующие этому мужчине и этой женщине соединиться в священном союзе? Скажите об этом сейчас или навсегда храните свои уста запечатанными…

Сердце Дейзи ухнуло и остановилось. Вот он, ее шанс! Возможность, которую она ждала. Дейзи почувствовала, что поднимается со скамьи и открывает рот, чтобы заговорить.

– На который, конечно, никто не ответит, – продолжил священник. Его длинное узкое лицо расплылось в лошадиной улыбке. – Я почти двадцать лет совершаю свадебный обряд, и еще ни разу не нашлось смельчака, который решился бы остановить церемонию.

Рик отреагировал на это заявление легким смешком.

Дейзи тяжело опустилась на скамью. И она тоже не может на это решиться. Кто ей поверит? Какая-то неизвестная особа без всяких доказательств обвиняет жениха в неверности. У Рика сейчас такой невинный и благостный вид, что ей, конечно, никто не поверит.

Снова зазвучал жизнерадостный голос священника:

– И тогда я объявлю вас мужем и женой. Рик, вы поцелуете свою супругу, затем вы оба выйдете к гостям, которым я в должное время представлю вас как мистера и миссис Рик Мейсон.

Тошнота подступила к самому горлу. Дейзи тяжело сглотнула. Ей казалось, что на нее медленно-медленно надвигается поезд, а ноги отказываются ей служить и потому катастрофа неизбежна.

– Рик, Эшли, вы первые выходите в проход… вот так. Шафер берет за руку подружку невесты. Братья, пройдите вперед. Превосходно…

Шон повел по проходу зардевшуюся от удовольствия подружку невесты. Дейзи почувствовала, как участился пульс, когда взгляд карих глаз обратился в ее сторону. В темном костюме и галстуке, – это в такую-то жару! – с белокурыми волосами, отсвечивающими золотом в свете церковных огней, Шон выглядел потрясающе красивым. Когда он улыбнулся ей, Дейзи затрепетала, и этот трепет прошел по всему телу – от корней волос до кончиков пальцев на ногах.

А может, хватит волноваться об Эшли и пора побеспокоиться о себе? – подумала она. Не так-то просто весь вечер провести рядом с Шоном и ухитриться не броситься на него.

Дейзи вздохнула. То ли сказалось посещение «Клеопатры», то ли пребывание на земляничных грядках после обеда, но она уже несколько лет не чувствовала себя такой расслабленной и довольной жизнью. Даже отношения с Шоном представлялись ей теперь в новом свете.

Смятение, тревога, раздражительность уступили место разумной взвешенности. Неужели Эшли права и она единственная, кто не замечал чувств Шона? Не верится. Это как если бы в ее гостиной поселился слон, а она его не заметила. Разве такое возможно? Неужели Шон и в самом деле к ней неравнодушен?

А как же длинный перечень его сердечных побед? Или человек может меняться?

Но действительно ли Шон изменился? За все годы, что я его знаю, он ни разу не разочаровал меня, никогда ни в чем не обманул. Я ему доверяла и любила как друга, надежного и преданного. Таким он был всегда. Возможно, теперь изменилась только природа этой любви. Возможно…

Дейзи украдкой вздохнула и тоже улыбнулась Шону.

Освободившись от распираемой счастьем подружки невесты, Шон подошел к Дейзи.

– Ну что, идем?

– Куда ты только пожелаешь. – Она улыбнулась, стараясь не обращать внимания на бегущие по телу мурашки.

Шон взял ее под руку, и Дейзи вздрогнула. Но он, если что-то и заметил, то, будучи джентльменом, не подал виду.

– Пока что, желаю я того или нет, мы отправляемся с Рупертом в яхт-клуб на ужин, – пояснил Шон.

– Прекрасно! – с чрезмерной восторженностью откликнулась Дейзи.

– Ну, что ты думаешь о репетиции свадьбы? – спросил Шон.

Такого лицемерного действа я еще никогда не видела! – хотелось закричать Дейзи, но она сдержалась и ответила ровным, спокойным тоном:

– Это было просто здорово.

Шон кивнул, вывел ее из церкви и в быстро сгущавшихся сумерках повел к парковочной площадке.

Дейзи остановилась, глядя на запад, где солнце разлило над заливом сверкающее зарево красок: от бледно-розовых до темно-красных, от королевского пурпура до бледной голубизны.

– Шон, какая красота!

Он проследил за направлением ее взгляда, посмотрел на пылающее небо, отражавшееся в воде, и снова повернулся к Дейзи. Медленная улыбка появилась на его лице, почти такая же ослепительная, как солнечный закат.

– Да, – сказал он, и его глубокий голос отозвался в самой глубине ее души, – очень красиво.

Предупредительные звоночки заголосили в голове Дейзи. Не забудь, напомнила она себе, Шон умеет очаровывать. Не заметишь, как подпадешь под действие его чар и изнуряющее томление своей плоти.

– Я никогда раньше не понимала, как может быть прекрасен закат, – пробормотала она.

– Да, удивительно красивое место, – отозвался Шон. – Родители долго приглядывались к окрестностям Тампы, прежде чем остановиться на этом месте. Здесь и правда здорово.

Он как-то особенно посмотрел на Дейзи. Казалось, все то, что они говорили, жило своей жизнью, не имевшей к ним отношения. Потому что мир вокруг них перестал существовать. Время остановилось.

Они были одни, окруженные плотным облаком взаимного притяжения – ни вздохнуть, ни протянуть руки, лишь звучал требовательный голос чувств и манила тревожная выразительность взглядов. И еще – страстное притяжение тел, властное призывное желание, наваждение, морок…

Так они и стояли у края парковочной площадки, пока не появился Руперт.

– Готовы? – Одним словом он разрушил очарование момента. Потом сел в машину и нетерпеливым движением повернул ключ зажигания. – Поехали отсюда.

Тряхнув головой и, словно проснувшись, Дейзи оглядела опустевшую парковочную площадку. Сколько же они так простояли, глядя друг на друга? Секунды, минуты, жизнь?.. Странно, но она не слышала даже шума разъезжающихся машин. Будто ураган чувств унес ее в какую-то неведомую даль, а потом вернул обратно, на эту тихую, окруженную эвкалиптами площадку.

Дейзи сидела на заднем сиденье рядом с Шоном. Руперт молчал, но за этим молчанием чувствовалась напряженность. Мелькали виллы в яркой многокрасочности всевозможных цветов и кустарников, потом машина вырвалась на береговое шоссе и понеслась мимо пляжных домиков. Резкий поворот бросил Дейзи к Шону, она вновь ощутила его теплую силу. Но смятение, в котором она пребывала, помешало ей насладиться этой неожиданной близостью.

– Черт возьми, Руп, что с тобой такое?! – сердито выкрикнул Шон. – Сбавь скорость, пока мы не свалились в залив!

Руперт сбросил газ, но не свое раздражение.

– Ты знаешь дорогу к этому яхт-клубу? – со злостью спросил он.

– Езжай к дому родителей, оттуда рукой подать – немного вниз, к берегу.

Напряжение между братьями достигло апогея. Казалось, сейчас начнут проскакивать искры. Дейзи решила разрядить обстановку:

– Кажется, репетиция прошла неплохо. Думаю, завтра все получится не хуже.

– Никогда ничего нельзя знать заранее, – мрачно возразил Руперт. – Даже самые хорошие планы иногда превращаются в дым.

Дейзи вопросительно взглянула на Шона. Тот покачал головой и вздохнул.

– Успокойся, братец. Нашел время предаваться жалости к себе.

Руперт щелкнул пальцами.

– Ты прав. Сейчас нам полагается поддерживать у Эшли иллюзии насчет счастья навек. Пусть она подождет, пока кончится брачная церемония, а уж потом узнает правду: что клятвы в верности и любви до гроба всего лишь штамп, принятый оборот речи. Вроде «доброго утра» или «спокойной ночи». – И Руперт невесело рассмеялся.

Мертвая тишина повисла в салоне машины.

Дейзи как будто ударили. «Клятвы в верности и любви до гроба» – это о ней и Мэтте. Это трагический итог ее замужества. А может быть, некое прозрение. Потому что, останься Мэтт в живых, неизвестно, чем закончился бы их брак.

– Ради бога, Руперт, уж это-то Дейзи слышать необязательно! – сдерживая раздражение, прошипел Шон и сжал руку Дейзи.

Руперт выругался себе под нос, только сейчас осознав свою бестактность.

– Извини, Дейзи. Я не подумал. Я имел в виду, что…

– Все в порядке, Рупи, – быстро сказала она и, пытаясь сгладить досадный инцидент, добавила: – Наверное, произошло что-то неприятное. У тебя неважное настроение. Я знаю, ты не хотел причинить мне боль.

Руперт скорчил гримасу.

– Перестань, Дейзи. Меньше всего я заслуживаю твоего понимания. Лучше бы ты взяла кочергу и отколошматила меня.

Он сказал это с такой искренностью и вид у него был такой виноватый, что Дейзи рассмеялась.

– Может быть, позднее. Когда поем. Боюсь, сейчас у меня не хватит сил.

Стало легче дышать, но… не всем. Выражение лица Шона смягчилось, однако руки Дейзи он не выпустил.

Руперт въехал на стоянку яхт-клуба, и Дейзи с сожалением вздохнула: хорошо бы так ехать и ехать весь вечер, приткнувшись к теплому боку Шона.

Шон открыл дверцу и вышел из машины. Дейзи скользнула по сиденью и присоединилась к нему.

Прохладный морской воздух был насыщен запахом водорослей. Сумерки уже уступили место ночи, на темно-фиолетовом небе появились первые звезды. Несмотря на тревожные мысли, связанные с предстоящей свадьбой Эшли, великолепие ночи потрясло Дейзи.

С видом собственника Шон подхватил ее под руку и повел в клуб. Шутливое замечание брата пробудило в нем желание утвердить свое исключительное право на эту женщину. Чувствовать ее рядом, касаться ее казалось ему теперь таким же естественным, как дышать.

Белое здание из стекла и камня вытянулось вдоль пирса, глубоко вдававшегося в залив. С трех сторон окруженное водой, оно открывало перед своими гостями сказочный вид.

Заскрипели под ногами ракушки, густо насыпанные у входа, и они вошли.

Семьи жениха и невесты и гости курсировали по овальному холлу, обмениваясь оживленными репликами.

Мать Рика, моложавая элегантная женщина с красиво уложенными волосами, подняла руку и, перекрывая шум голосов, прокричала:

– Прошу внимания! – Она указала на стоявшего рядом с ней человека во фраке. – Юджин говорит, что все уже готово. Он проводит нас в обеденный зал.

Дейзи и Шон присоединились к процессии.

Входя в зал, Шон краешком глаза заметил, что один из официантов подошел к Эшли и почтительно вручил ей большой белый конверт.

Она о чем-то его спросила, в ответ официант пожал плечами. Эшли шепнула что-то Рику и, вежливо улыбаясь гостям, направилась в дамскую комнату.

Шон почувствовал недоброе – будто черное крыло судьбы на миг коснулось его лица. У него появилось необъяснимое желание пойти за сестрой, но он остановил себя: что может случиться в этом многолюдье, да еще в такой день?

Зал встретил гостей бокалами с охлажденным шампанским, множеством аперитивов, подносами с канапе с рокфором, крекерами с нежнейшим бри, птифурами с оливками, пармскими гостами, тарталетками с трюфелями, корзиночками с гусиным паштетом и самыми экзотическими фруктами.

– Эй, ты в порядке?! – окликнула его Дейзи, отвлекая Шона от тревожных мыслей.

Он резко обернулся к ней.

– Конечно… До смерти хочу есть, вот и все. – Он выдавил из себя улыбку. – Морской воздух чертовски возбуждает аппетит.

Лицо Дейзи озарила такая лучезарная улыбка, что сердце Шона радостно затрепетало и все мрачные предчувствия отступили перед более жгучими настоятельными проблемами. Он не представлял, как прожить ночь, не поддавшись искушению открыть дверь в соседнюю спальню. Он сомневался, хватит ли у него душевных сил победить вожделеющую плоть.

Шон изо всех сил старался поддерживать непринужденную беседу, но мысли его то и дело улетали за пределы этого зала. И вскоре он вынужден был признать: чертовски нелегко выглядеть светским человеком, стоя рядом с Дейзи.

Всевозможные фантазии, связанные с нею, поглощали все его внимание.

Время шло, а Эшли как в воду канула. Исчез и Рик. Отсутствие виновников торжества было замечено не только Шоном. Матери жениха и невесты не отрывали глаз от дверей. Наконец мистер Доусон был отправлен на поиски увлекшейся парочки, потерявшей счет времени.

Едва Шон подвел Дейзи к своей матери, как появился его отец и со смущенной улыбкой сообщил:

– По-видимому, Рик и Эшли уехали.

– Уехали? – Миссис Доусон была поражена. – Не может быть! Это же их вечер!

Ее супруг беспомощно развел руками.

– Понятия не имею, куда они девались. Метрдотель сказал, что они ушли, а перед этим о чем-то сильно поспорили.

– Ничего не понимаю, – нахмурилась миссис Доусон.

– Я тоже, – поддакнула миссис Мейсон и посмотрела на мужа.

– Какая-нибудь очередная выходка Рика. – Мистер Мейсон покачал головой, грубые черты его лица обозначились еще резче. – Эшли должна оказать на него положительное влияние. Я очень надеюсь, что женитьба заставит парня остепениться.

– Ну и что теперь будем делать? – спросила миссис Доусон. – Есть какие-нибудь предложения?

– Мы же не можем начинать без жениха и невесты, – простонала миссис Мейсон.

– Тампа не так уж велика, – вмешался Руперт. – Тут не потеряешься. Хотите, я поезжу вокруг и поищу их?

– Буду весьма признательна. – Миссис Мейсон благодарно улыбнулась.

– Нет проблем! – Руперт поставил нетронутый бокал с шампанским на стол.

Шон остановил брата у выхода.

– Тебе помочь?

Руперт покачал головой.

– Оставайся здесь, последи, чтобы вечеринка не развалилась. Я быстро.

Дейзи отвела Шона в сторону, в ее больших глазах плескалась тревога.

– У меня дурное предчувствие.

Не желая испортить ей вечер, Шон заставил себя улыбнуться.

– Я уверен, что волноваться не о чем. Эшли и Рик завтра женятся. Возможно, они просто захотели побыть вдвоем.

– Да, но…

– Не тревожься, я свою сестру знаю. Она сумеет о себе позаботиться. – Шон ласково дотронулся до ее подбородка, ощутив бархатистую нежность кожи. – С ней все в порядке, правда.

– Ну, если ты уверен…

– Совершенно уверен. – Не в силах противиться искушению, он обнял Дейзи за плечи и притянул к себе, что, конечно, было ошибкой: чувственный жар тут же набросился на его тело. – Так что перестань думать об Эшли, подумай лучше о креветках, – стараясь выдержать легкомысленный тон, посоветовал Шон. – Видишь? Скоро их совсем не останется.

Прошел почти час. Никаких признаков виновников торжества. Мистер Мейсон и один из кузенов Рика образовали еще одну поисковую партию. Атмосфера в зале накалилась до предела.

Шон тоже, конечно, чувствовал напряженность. Но это была напряженность совсем другого рода. Она не имела никакого отношения к исчезнувшей паре – только к Дейзи, к тому, что связано с ней.

Он по-прежнему крепко прижимал Дейзи к себе. Жар их тел, должно быть, повысил температуру в зале градусов на десять. Тонкий аромат ее духов кружил Шону голову. Пустой желудок урчал от голода.

Все аперитивы исчезли еще минут двадцать назад, не осталось ничего, кроме пузырящегося напитка – шампанского. Однако после третьего бокала организм Шона отказался принимать эту жидкость.

– Видимо, они не вернутся, – высказала предположение миссис Доусон.

– И что же нам теперь делать? – спросил ее супруг, маскируя улыбкой свою озабоченность.

– Нельзя же без конца говорить гостям, что Эшли пудрит носик. Они перестали верить этому еще полчаса назад. – Миссис Мейсон вздохнула. – Ничего не поделаешь, придется сказать правду: ужин откладывается, как говорится, по независящим от нас причинам.

Миссис Доусон успокаивающе потрепала миссис Мейсон по руке.

– Я обо всем позабочусь, Мейбл, не тревожься.

Мистер Доусон постучал вилочкой для креветок по краю бокала, привлекая внимание собравшихся. Шон наклонился к Дейзи и прошептал ей на ухо:

– Давай смоемся отсюда.

Его губы коснулись ее шеи, отчего по всему телу Дейзи прокатилась новая волна сладостного томления. Она вздрогнула от этого мимолетного прикосновения и неуверенно проговорила:

– Но ведь мы приехали с Рупертом…

Шон пожал плечами.

– Ну и что? Приехали с ним, а уйдем одни.

– А как же Эшли и твои родители? – с придыханием, будто ей не хватает воздуха, спросила Дейзи.

Шону почудились в ее голосе нотки страха. Кого она боится? – подумал он. Неужели меня? Что ж, ее можно понять. Мои гормоны бушуют так, что я и сам себя боюсь.

Дейзи нервно облизнула губы.

– Ты уверен, что наша помощь не потребуется?

– Помощь? – В голосе Шона слышалось едва заметное нетерпение. – Пока Эшли и Рик не обнаружатся, никто ничего сделать не сможет.

Дейзи промолчала, но ее вид говорил о том, что она не уверена, стоит ли сейчас уходить. Шон вздохнул.

– Ладно. Пойду поговорю с матерью. Если она захочет, мы останемся.

Он отошел от Дейзи и сразу почувствовал, что ему не хватает ее нежного тепла – на него будто повеяло холодом. Направляясь к родителям, Шон не спускал с Дейзи глаз. Он заметил, как она взяла с подноса бокал шампанского и сделала большой глоток. Когда Шон вернулся, щеки у Дейзи порозовели.

– Дали зеленый свет. Мама говорит, если мы ей понадобимся, она даст нам знать. – Шон положил Дейзи на затылок руку и нахмурился, почувствовав, как она напряглась. – Ну, идем?

Дейзи, поколебавшись, кивнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю