355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хайнц Конзалик » Агенты не знают пощады (СИ) » Текст книги (страница 7)
Агенты не знают пощады (СИ)
  • Текст добавлен: 28 мая 2018, 21:30

Текст книги "Агенты не знают пощады (СИ)"


Автор книги: Хайнц Конзалик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

___Ибн Менра обернулся. Он надеялся высмотреть какое-нибудь укрытие за скалой, в которое можно было прыгнуть, чтобы там вырвать из кармана револьвер. Но за ним оказалась каменная стена.

___Улыбнувшись, он поднял руки на уровень головы.

___Согнув ноги, доктор Бёсс прыгнул с выступа скалы. При этом он упал, но тут же встал и поспешил к Хайнцу Беренцу.

___– Пожалуйста, снимите с меня наручники – прохрипел он. – Этот человек не должен уйти от нас.

___Хайнц Беренц не взглянул на него. Он подошел к ибн Менре, который, спокойно улыбаясь, стоял под скалой с поднятыми руками.

___– Очень жаль, уважаемый коллега, что вам пришлось так потрудиться, чтобы доставить ко мне доктора Бёсса. Как вы смотрите на то, чтобы продолжить путешествие вместе?

___Ибн Менра опустил руки.

___– Вы меня искали?

___– Мне поручили это сделать!

___– Вы агент?

___– Да. Подойдите, коллега. Только не запускайте руку в карман. Я выстрелю, как только вы попытаетесь это сделать.

___Марокканец прыгнул на тропу и подошел к Беренцу. Он без сопротивления позволил достать из его карманов оба револьвера. После этого он достал пачку сигарет и протянул ее собеседнику.

___– Господа, не закурить ли нам небольшую трубку мира?

___Ибн Менра снял с доктора Бёсса наручники и стал растирать красные, распухшие запястья его рук.

___– Вот мы все и в сборе – довольно произнес он. – Однако я думаю, что скоро здесь появятся и русские тоже.

___Доктор Бёсс кивнул, продолжая вращать руками, чтобы восстановить кровообращение. Он обратился к Беренцу:

___– Вы тоже хотите мне поведать, где находится Мэйбл Паэрсон? И тоже в обмен на чертежи новой атомной бомбы, не правда ли?

___– Нет.

___– Что? Вы не хотите получить от меня чертежи?

___– Хотел несколько дней назад. Но теперь не хочу. Я нашел вас только для того, чтобы вызволить из рук моих коллег. Вот и всё.

___Беренц убрал револьвер в карман.

___– Зачем я это делаю? Это долгая история, доктор Бёсс.

___Ибн Менра дал прикурить Беренцу и доктору Бёссу. Запахло дымом опиумных сигарет.

___– Что же теперь будет? – спросил он. – Думаю, вы поставите меня к хорошей, гладкой стенке, а затем пойдете дальше в компании доктора Бёсса.

___– Я не убийца! – громко сказал Беренц.

___– Извините. Сразу и не подумал бы – ибн Менра покачал головой. – Но что, собственно, вы от меня хотите?

___– Мне нужны Грегоронов и Заневский.

___Доктор Бёсс взглянул на ибн Менру.

___– Вы же должны знать, где они, – с издевкой произнес он.

___Ибн Менра кивнул. Он достал из кармана карту и развернул ее. Затем показал карту Хайнцу Беренцу и ткнул пальцем в темную точку. Бёсс и Беренц подошли ближе и склонились над картой.

___– Здесь находимся мы – сказал ибн Менра. – А вон там, в ста километрах к северо-востоку от нас находится гора Эммонс Пик. На своем 'студебеккере' вы сможете доехать до нее всего за два часа. Здесь, у Эммонс Пик, прячутся русские, и вы сможете их найти. В тамошних скалах много карстовых пещер. Во всяком случае, они есть в горах Уинта. Недалеко от Огдона, в горах возле Соляного озера, находятся обломки их самолета. Самолет не потерпел крушение, а был взорван.

___– И вы считаете, что Мэйбл тоже находится возле Эммонс Пик?

___Доктор Бёсс схватился за карту так, как будто уже видел Мэйбл перед собой, и их разделяла только сила, против которой он пока был бессилен.

___Ибн Менра забрал у него карту, сложил ее и сунул в карман.

___– Возможно, – сказал он, – что после неудачных переговоров с вами Грегоронов и Заневский покинули изначальное убежище и за те четыре дня, о которых вы договорились, они нашли себе место получше. Во всяком случае, они находятся где-то недлеко, если вы договорились с ними о новой встрече в Гленвуд-Спрингс.

___Доктора Бёсса охватила сильнейшая тревога. 'Мэйбл где-то рядом. Мы говорим, тратим драгоценное время. А она страдает в течение каждой минуты, и каждая минута может стоить ей жизни'.

___Он стал настаивать на немедленном отъезде. Хайнц Беренц и ибн Менра с ним согласились. Доктор Бёсс сел на заднее сиденье и там начал чистить запылившееся оружие. Он догадывался, что финальная часть борьбы за Мэйбл станет настоящим сражением. Но он не испытывал страха. Доктору Бёссу и голову не приходила мысль, что он при этом может погибнуть, что он больше никогда не увидит Мэйбл, если один из русских окажется более метким стрелком, чем он.

___Машина поехала вдоль каньона, сильно раскачиваясь на ухабах. Новый мотор успокаивал своим равномерным рычанием.

___Они были в пути уже три часа, когда дорога начала спускаться. Ибн Менра, сидевший за рулем, вдруг выпрямился. В долине сверкнула белая полоса.

___Федеральная трасса. Опасность. Он посмотрел на Хайнца Беренца.

___– Хотите повести машину дальше?

___– Почему?

___– Вчера... Вчера я убил трех человек. Я не мог поступить иначе. Мне пришлось это сделать. Я не имел права их пожалеть.

___– Я знаю. Но ведь это не мешает вам вести машину.

___Ибн Менра нажал на тормоза. Машина остановилась.

___– Я больше никогда не смогу быть водителем – тихо произнес он. – Понимаете? До этого я не убил ни одного человека. Я и не собирался этого делать! И вдруг случилось так... Случилось так, что сделать это пришлось. Они попали под мою машину, и я их задавил. Если меня отдадут под суд, мне предъявят обвинение в тройном убийстве. Но я не убийца, так же, как и вы. И поэтому... Поэтому сейчас мне не хотелось бы вести машину. Ни сейчас, ни когда-либо в будущем.

___– Выходите – тихо сказал Хайнц Беренц.

___Они поменялись местами. Доктор Бёсс сзади протянул спутникам вычищенное и заряженное оружие. Каждый из них дополнительно получил четыре магазина, которые были рассованы по карманам.

___Затем они поехали дальше. Колеса зашуршали на асфальте федеральной трассы. Машина мчалась вперед, к маленькому городку Вернал.

___Вот 'студебеккер' прогрохотал по маленькому мосту через Ямпу. За ним на обочине дороги лежали деревянные рамы и бревна. Это были остатки блок-поста, снесенного минувшей ночью. Ибн Менра мрачно усмехнулся. Похоже, большая машина с нью-йоркскими номерами полицейских не интересовала.

___В течение мгновения доктор Бёсс боролся с искушением распахнуть дверь и позвать на помощь. Но затем он подумал о Мэйбл и вжался в сиденье. Сначала Мэйбл – сказал он себе. Сначала найдем ее, а потом займемся всем остальным.

___Он поправил повязку на лбу. Рана болела снова. 'Как бы дело не дошло до гангрены – подумал он. – Бывает же гангрена без высокой температуры'.

___Он обернулся и посмотрел на трассу. Она была пуста. Как и все шоссе, пересекавшие Америку, она была прямой, удобной и ухоженной. Одна из таких дорог, проложенных повсюду.

___И все же... Человек! Доктор Бёсс прилип к широкому заднему стеклу.

___Человек вышел на дорогу из кустов. Он помахал вслед промчавшейся мимо машине... Человек в изорванной одежде... Светлое летнее платье... Светлые волосы, которые развевались на ветру...

___– Мэйбл! – взревел доктор Бёсс.. – Мэйбл! Мэйбл!

___Он забарабанил кулаками по стеклу, а затем высунул голову из люка.

___Услышав крик, Хайнц Беренц и ибн Менра вздрогнули. Резко затормозив, машина прошла по дороге юзом и въехала опрокинулась в узкий кювет.

___Доктор Бёсс распахнул дверь и выбежал на дорогу. Хайнц Беренц и ибн Менра видели, как на асфальт опустилась и упала головой вперед женская фигура.

___– Она убежала! – крикнул ибн Менра на бегу. – Русские должны быть рядом!

___Приблизившись к месту, на котором лежала Мэйбл Паэрсон, они увидели, что доктор Бёсс положил голову потерявшей сознание девушки себе на колени. После падения раны на ее ногах снова начали кровоточить. По ним стекали буквально ручьи темной крови. Изорванные туфли Мэйбл тоже были в крови.

___– Мэйбл, – бормотал доктор Бёсс. Он гладил ее волосы, целовал девушку в холодные губы, прижимался к ней и прижимал ее голову к своему плечу. – Мэйбл...

___Он взглянул на спутников и проговорил:

___– Боже, какой у нее вид...

___Голос доктора Бёсс наполнился бешенством.

___– Измученная, затравленная...

___Он поднялся, взял Мэйбл на руки и понес ее по дороге. Он кряхтел от тяжести, но не позволил спутникам помочь ему.

___– Пока я жив, – сказал он, – ноги моей в Лос-Аламосе больше не будет.

___Они шли к машине. Задыхавшийся доктор Бёсс тащил кровоточащее тело.

___Они были еще довольно далеко от машины, когда утреннюю тишину разорвал оглушительный выстрел. Пуля просвистела рядом и ударила в кювет рядом с доктором Бёссом.

___– Русские! – ибн Менра толкнул доктора Бёсса в кювет и ударил его по спине. – Бегите! – прокричал он. – Попробуйте добраться до машины! Она бронированная!

___Хайнц Беренц стоял на коленях и кювете и оглядывал кусты, подходившие прямо к дороге.

___Снова прогремел выстрел. Скалы отозвались многократным эхом. Доктор Бёсс, которого от машины отделяли несколько метров, вздрогнул и пошатнулся

___– Вас задело? – испуганно крикнул Беренц.

___Доктор Бёсс помотал головой и снова качнулся. Он добрался до машины, рванул на себя дверь, положил Мэйбл внутрь, а затем сам упал между передними и задними сиденьями. С его плеча стекала кровь. На рубашке и куртке расходилось красное пятно. Ткань жадно впитывала кровь.

___Он забрался в машину полностью и закрыл за собой дверь. Затем со стоном поднялся на сиденье и сел рядом с Мэйбл, взял ее руку и нащупал пульс.

___Его охватило счастье. Неудержимое счастье. Он снова поцеловал горячие, запекшиеся губы, приподнялся, охнув, взял фляжку Беренца с апельсиновым соком и влил несколько капель в открытый, будто она кричала, рот Мэйбл.

___С шоссе доносились выстрелы. Кузов получил пару звонких ударов. Доктор Бёсс нагнулся над Мэйбл. Он защищал ее своим телом. Его голова лежала на сиденье. Левая рука стала бесчувственной и безжизненной, как будто уже не принадлежала ему. Жар перебегал с плеча на спину.

___– Мэйбл... – сказал доктор Бёсс. Затем он потерял сознание и опустился на нее.

___Ибн Менра сидел на корточках в кювете. Он первым заметил, где качнулись ветки кустов. Возле шоссе, метрах в пятидесяти от него лежал стрелок, ранивший доктора Бёсса.

___Хайнц Беренц осмотрел пологий склон, подходивший к шоссе и покрытый густой растительностью. Там, спрятавшись за толстым деревом, лежал и выжидал Заневский. Грегоронов, засевший в придорожных кустах, с равнодушной физиономией обстреливал машину. Когда Грегоронов увидел, что доктор Бёсс упал, он радостно засмеялся. Его широкое лицо сияло. Сменив магазин, он посмотрел на кювет, в котором лежали ибн Менра и Беренц.

___– Так мы уйти не сможем. – Марокканец подполз к Хайнцу Беренцу. – Попробуйсте добраться до машины и уезжайте.

___– А вы?

___Ибн Менра помотал головой.

___– Я останусь здесь. Я вас прикрою. Спасите мисс Паэрсон и доктора Бёсса от русских.

___– Я не оставлю вас одного!

___Ибн Менра лег на спину и посмотрел на безоблачное, голубое небо. Его мысли были далеко.

___– Я убийца, я больше не вхожу в человеческое общество. Чего мне ждать от этой жизни? Новую охоту, на это раз за моей головой. Допросы, расследование моей деятельности, предательство страны, на которую я работал... И конец на электрическом стуле. Зачем это всё? Мы можем сократить этот процесс. Где еще, как не здесь, мне представится такая хорошая возможность? – Он снова загадочно улыбнулся. – Я всегда хотел умереть не в постели, а под горячим солнцем своей родины... Там где дыхание пустыни проходит над горами Атлас, где раздаются крики погонщиков-туарегов. Желать этого больше нельзя. Нет! Но все же солнце еще светит, и начинается жара. Если закрыть глаза и ни о чем не думать, всё получается, как в моих мечтах: тепло, воздух и простор. – Он повернулся к Беренцу, который с изумлением его слушал. – Меня зовут Кеза ибн Менра. Я работаю на Испанию.

___– Меня зовут Хайнц Беренц, и я работаю на Японию.

___Они пожали друг другу руки, чувствуя их дрожь.

___– Япония – прекрасная страна. – Ибн Менра перезарядил револьвер. – Когда-то, тринадцать лет назад, я жил в Токио. Совсем недолго. Ну да... – он махнул рукой. – Бегите, Хайнц... Я останусь здесь.

___– Давайте уйдем вместе, Кеза.

___– Нет! – Ибн Менра снова лег на живот и подполз к кромке кювета. – Почему вы хотите сохранить мне жизнь? Она мне самому не дорога. И потом – вы же сами знаете – когда теряешь веру в самого себя, смерть – это избавление. Идите, Хайнц.

___– Я обещаю вам это, Кеза.

___– Спасибо...

___Ибн Менра подполз к краю кювета и выстрелил в кусты. Услышав выстрел Грегоронов грязно ругнулся и выстрелил в ответ. На склоне лежал и выжидал Заневский.

___Хайнц Беренц взглянул на ибн Менру. Он медлил. 'Будет ли трусостью, если я побегу? – подумал он. – Или я должен сделать это ради спасения доктора Бёсса и Мэйбл Паэрсон? Не будет ли подлостью бросить товарища в такую минуту?'

___Не раздумывая дальше, он вскочил. Он боролся за свою жизнь так, как его обучали этому под началом прусского унтер-офицера на полигоне в урочище Ванер Хайде. Три шага вперед... Упасть... Три шага... Упасть... Проползти вперед как змея, на животе... Вскочить... Три шага... Упасть...

___Хайнц Беренц обливался потом.

___Грегоронов стрелял как машина – равнодушно и уверенно. Точно прицеливался и выпускал пулю. При отдаче чуть отводил голову в сторону.

___Хайнц Беренц неуклонно стремился к цели. Во время одного из бросков вперед он с ужасом заметил, что одна из шин прострелена.

___Дальше... Дальше... До Вернала я смогу доехать и со спущенной шиной. Только я должен буду сидеть за рулем. За рулем.

___Тут его с силой ударили по спине. Изумленный Хайнц Беренц оглянулся, чтобы выругать противника.

___Но за ним никого не было. Он понял, что его ранили. Тело Хайнца Беренца охватила дрожь. Ноги начали отниматься. Он бросился вперед, больше не ложась на землю. Он знал, что если упадет, то больше никогда не сможет встать. Его еще два раза ударили по спине невидимым кулаком, он еще два раза вскрикнул. Наконец он ударился о кузов машины. Добравшись до дверной ручки, он распахнул переднюю дверь, бросился на сиденье и повернул ключ зажигания.

___Взревел мотор.

___Грегоронов, лежавший на животе, ударил кулаком по земле. Он хотел броситься вслед за машиной, но Кеза ибн Менра перекрыл ему путь. Пуля, выпущенная им, прошла на волосок от головы Грегоронова.

___Русский приник к земле и выстрелил в ответ. Прижавшись к земле под огнем ибн Менры, он увидел, как отъехала машина. На спущенном колесе. Грегоронов выругался. Да, машина ехала фактически колесных дисках. Но ведь Грегоронов его ранил... Он трижды попал этому парню в спину! Почему, черт возьми, не стреляет Заневский? Грегоронов отполз в кусты.

___Заневский стоял на склоне, прислонившись к дереву, и смотрел на шоссе. Он держал в руке револьвер, но не стрелял. Он видел, как доктор Бёсс брел к машине с Мэйбл на руках, он видел, как Хайнц Беренц бежал по кювету, и с его позиции было бы гораздо легче остановить их передвижения.

___Он этого не сделал. Он знал, что было уже слишком поздно. Поздно стрелять, поздно добиваться победы... Слишком поздно не только для него, но прежде всего для Ново-Красниенки.

___Когда машина медленно, со скрежетом поехала вперед, он закрыл глаза.

___– До свидания, Ванда Феодора, – тихо сказал он.

___Он рывком поднял револьвер и сунул короткий ствол в рот. Сталь была холодной и гладкой.

___Закрыв глаза, он нажал на спусковой крючок...

___В тот же миг, когда Заневский свел счеты с жизнью, ибн Менра упал в кювет. На его смуглом лбу зияла маленькая, круглая дыра.

___Перевернувшись на спину, он умер.

___Странно... Когда над телом ибн Менры склонился Грегоронов, губы марокканца снова улыбались.


* * *



___В Лос-Аламосе царила ночь.

___Вовсю работали ядерные реакторы, циклотроны, бетатроны, хэнфордские установки. Их работа не прекращалась ни днем, ни ночью. Один этап сменялся другим, и на эти процессы не влияло ни похищение Мэйбл Паэрсон, ни исчезновение доктора Бёсса. Работа все равно должна была продолжаться, Америка должна была победить в состязании за контроль над планетой.

___За мир от страха.

___Лос-Аламос не знал покоя.

___Профессор доктор Паэрсон сидел за мраморным столом в своей лаборатории. В сумрачном помещении светились циферблаты бесчисленных приборов. За приборами, за бетонной стеной метровой толщины в недрах скалы стоял ядерный реактор, снабженный графитным блоками и удерживающими нейтроны кадмиевыми полосами и стержнями из борной стали. При помощи автоматического захвата их можно было вынимать по отдельности, чтобы поток отделившихся нейтронов становился сильнее и быстрее. Находившийся внутри реактор выглядел как огромный шар из графита, в которой как яйцо в гнезде лежал расщепляемый уран-235. Шар был чуть сплюснут сверху и снизу, как модель Земли, он был, как это называют математики, сглаженным сфероидом.. Новая звезда мощность в шестнадцать Солнц и метров тридцати в диаметре.

___Звезда, созданная человеком.

___Профессор Паэрсон сидел перед осциллографом и наблюдал за колебаниями шкалы. За эти дни он превратился в старика. Его лицо избороздили глубокие морщины, он сгорбился, вокруг его глаз лежали синие тени, увеличенные линзами очков.

___На его плечах был простой белый халат. Рядом с ним стоял профессор Шустер, который смотрел на изменчивую шкалу атомного термометра.

___– Что ты хочешь сделать? – тихо спросил он. Напряжение, царившее в этой комнате, приглушало его голос. – Бога хочешь ввести в искушение, Уильям?

___Профессор Паэрсон включил тумблер. Переговорное устройство связало его с техниками на балконе, которые контролировали технический мозг атомного шара.

___– Уберите три стальных стержня – уверенно произнес Паэрсон. – Из кадмиевых полос оставьте только четыре.

___Снизу нельзя было увидеть того, что происходило за толстой стеной. Только осциллограф показывал катаклизм первобытного мира, которые пытался укротить человек. Указатель подпрыгнула.

___100 миллионов... 150 миллионов... 200 миллионов... 225 миллионов вольт.

___Профессор доктор Шустер стер со лба выступивший от страха пот. Он вцепился в подлокотники стула и как завороженный смотрел на индикатор.

___250 миллионов вольт. Стрелка остановилась и задрожала.

___– Уберите один стальной стержень. – Паэрсон поправил очки.

___– Это безумие! – тихо сказал доктор Шустер. – Уильям, перестань!

___Показатель продолжал расти.

___300 миллионов вольт. 320 миллионов вольт.

___– Сейчас я имею вдвое большее напряжение, чем предыдущее, – сказал Паэрсон, как будто он говорил на постороннюю тему. Его речь была четкой и твердой. Он прикоснулся к микрофону: – Уберите две кадмиевые полосы и один стальной стержень.

___На балконе было тихо. Затем оттуда донесся голос:

___– Профессор, это невозможно.

___– Это возможно! Делайте, что я сказал!

___– Мы взлетим на воздух! – раздался крик инженера. – Мы уже не можем контролировать напряжение!

___Профессор Паэрсон взглянул на своего друга. Глаза Шустера были стеклянными.

___– Тебе страшно? – спросил он.

___– Да, Уильям. Я боюсь.

___– За свою ничтожную жизнь? Генри, мы не взлетим на воздух. Раньше мы недооценивали свою силу. Я сделал новые замедлители, новые предохранители, новые оболочки из различных лигатур. Мы сможем выдержать напряжение? Генри, мы превзойдем самих себя! – И внезапно он прокричал в микрофон: – Убрать два кадмия и один стержень!

___В маленькой комнате стало тихо. За ее пределами, на помосте, подходящем к реактору, нерешительно переминался с ноги на ноги инженер. 'У меня жена и дети – думал он. – Я... Я...' Его руки дрожали. Тумблер взлетел вверх. Автоматический захват внутри шара взялся за стержень и кадмиевые полосы, а затем медленно вытащил их в нейтральную зону за пределы графита.

___Инженер ждал. Он ждал неминуемой смерти.

___Было тихо. Шар лежал внутри скалы и бетонного ложа. Контрольные приборы продолжали работу.

___Инженер присел. Было видно, что он не может поверить своим глазам.

___Профессор Паэрсон взглянул на осциллограф. Индикатор ускорил колебания.

___400 миллионов... 500 миллионов... 700 миллионов вольт!

___– Прекратите! – крикнул профессор Шустер. Он бросился к двери, как будто за ней мог скрыться от катастрофы. – Прекратите! Мы взлетим на воздух!

___Индикатор остановился.

___750 миллионов вольт!

___Скопление Солнц в шаре диаметром тридцать метров!

___Профессор Паэрсон нажал на кнопку. Внутри реактора мгновенно сработали все предохранители. Индикатор рухнул. 0 вольт.

___Паэрсон медленно обернулся. Глаза его стали маленькими, усталыми, старческими. Его бил озноб.

___– Я потратил двенадцать лет – тихо произнес он. – Двенадцать лет ради этого мгновения. Я мечтал о нем еще двое суток назад, ночью. Тогда я представлял себя в своей лаборатории, стоящим перед установками. Я не знал другого пути. Я все двенадцать лет не представлял, как добьюсь такого результата. И неожиданно я нашел записку... во сне. Никто не знал, кто ее потерял... И на этом клочке бумаги были записаны формулы. Там была указана новая плотность оболочки, второй тип расщепления, который я тщетно искал. Я нашел наконец возможность сломать силу плутония. Я проснулся от собственного крика, но голова моя была ясна. Я подбежал к столу и записал формулы, которые увидел во сне. Затем я снова крепко уснул. Следующим утром я ничего не помнил. На моем столе... На моем столе лежали формулы. Я проверил их, я велел ночью еще раз переделать шар... – Паэрсон положил руки на плечи Шустера. Его голова упала на грудь друга. – Теперь я это увидел. При помощи четырех фунтов металла я могу уничтожить Землю.

___– Это ужасно, Уильям. – Доктор Шустер вывел обессилевшего друга из лаборатории. Прохладный ночной ветер разбросал их седые волосы. – Зачем ты это сделал? – спросил врач.

___Паэрсон протер глаза.

___– Не знаю – сказал он. – Я действительно ничего не знаю. Температура в 165 миллионов градусов по Цельсию! В тридцать раз больше, чем температура поверхности Солнца! И это не предел. Это всего лишь четверть процента от того, что можно сделать. В атоме скрывается колоссальная энергия, которую я сегодня открыл! Для человека больше нет границ, Генри! Человек стал богом!

___У профессора Шустера похолодела спина.

___– Уильям, ты богохульствуешь – пробормотал он.

___– Еще нет. – Паэрсон смотрел на Лос-Аламос. В свете тысяч ламп и фонарей были видны кишевшие люди. Тысячи... Она работали на фабрике уничтожения... На его фабрике. – Я богохульствовал, когда сказал людям, что они могут схватиться за звезды. Схватиться так крепко, что они больше не смогут светить...

___Внезапно он подумал о Мэйбл и докторе Бёссе – первых жертвах его страшного открытия. Он повернулся к доктору Шустеру и пожал ему руку.

___– Генри, пожалуйста, оставь меня теперь одного. В этот час я должен быть один. – Он прижал руку к груди, как будто ее внезапно пронзила боль...– Я боюсь... Боюсь самого себя.

___Профессор Шустер проводил Паэрсона взглядом, когда тот шел по улице. Маленький, слабый, согбенный старец. Маленькие, робкие шаги... Белые волосы, которые разбрасывает ночной ветер.

___Повелитель жизни на нашей Земле.


* * *



___Утром генерал Маккини прибыл в Лос-Аламос.

___Он прибыл прямо из Вашингтона. Генерал привез конкретный план мероприятий, которые позволили бы защитить новый способ расщепления атома от агентов иностранных держав. Кроме того, он привез доктору Паэрсонау вызов в Вашингтон. Президент и госсекретарь хотели с ним поговорить. Минувшей ночью он стал самым важным человеком в Соединенных Штатах. В его руках находилось будущее мира.

___Когда Маккини пришел на плато, где стояли дома ученых, он узнал что, профессор Паэрсон никого не хочет принимать.

___– Меня примет! – уверенно сказал Маккини.

___– Вас он не примет тоже, господин генерал. – Второй ассистент профессора развел руками. – Господин профессор не пустил к себе даже Оппенгеймера и Ферми.

___– Я прибыл от президента Трумэна!

___– Президент мог бы приехать хоть сам... Паэрсон никого не принимает. Он хочет быть один. Он проработал всю ночь.

___Генерал Маккини вышел и направился к дому профессора Оппенгеймера. Он был зол. Звездная болезнь – думал он. Так она и начинается. Всегда одно и то же.

___Успехи вскружили ему голову.

___Он сжал покрепче портфель, который для надежности был прикован к его руке цепочкой.

___В портфеле покоилась тонкая красная папка с черными буквами. В ней лежал документ всего на десять листов.

___Документ под названием: 'Использование новой плутониевой бомбы в войне'.





___

Глава 5




___Солнце било в окна машины. Внутри было душно... В машине пахло кровью и потом.

___Мэйбл Паэрсон пришла в себя и со стоном перевернулась. Она вскрикнула, когда открыла глаза. Навалившись на нее, рядом лежал Ральф... Его бледное лицо искажала судорога. Его костюм, его рубашка представляли собой огромное сплошное пятно крови. Она лежа ощупала голову Ральфе и приложила руку к его рту. Он дышал. Дышал! Он был жив!

___Она вылезла из-под тела Ральфа, приподнялась и уложила его на своем сиденье. При этом она обернулись и прижали ко рту кулак, чтобы не закричать. Перед ней, на водительском месте, на руле лежал мертвый человек. Кровь вытекавшая из трех ран на его спине, залила все сиденье. Его воскового цвета руки еще сжимала ключ зажигания, который успел повернуть в последний момент, чтобы остановить машину. Автомобиль въехал в яму с водой, которая пересекала лесную просеку.

___Чувствуя озноб, Мэйбл села рядом с Ральфом и разорвала его рубашку на плече. Пулевое ранение находилось выше правой лопатки. На нем запеклась кровь. Когда она сорвала ткань с раны, тело доктора Бёсса чуть вздрогнуло.

___Что же произошло? – подумала Мэйбл. Она осмотрелась по сторонам. Ральф ранен... За рулем покойник... Этот человек был застрелен...

___Она убежала... Она бежала через горы и ущелья – это всё, что Мэйбл помнила. Она добралась до шоссе... Она была свободна... Она наконец-то сбежала от русских... Она подбежала к шоссе и рухнула на асфальт. До того, как у нее потемнело в глазах, она успела услышать шум удалявшейся машины.

___Неужели это была та самая машина? Откуда взялся Ральф? Как он пришел в это глухое место? Кем был мертвый человек за рулем?

___Дрожа от страха, она склонилась над передним сиденьем и указательным пальцем прикоснулась к Хайнцу Беренцу. Она увидела револьвер, лежавший рядом с трупом, и забрала его. Затем вышла из машины, оторвала рукав своей блузки и смочила его водой из ямы. Мэйбл протерла рану доктора Бёсса, удалила кровь с его тела, и перевязала рану на его горячем лбу. Она не знала, правильно ли это делала. Она не думала, как следует себя вести... Она торопилась сделать хоть что-нибудь, чтобы спасти Ральфа, если его еще можно было спасти.

___Позаботившись о Ральфе, она вышла и машины и сама умылась в застоявшейся воде, оставшейся, должно быть, от последнего дождя. Она протерла водой ноги, покрытые запекшейся кровью, и почувствовала, как благотворная прохлада расходится по всему телу, как с холодной водой к ней приходят силы и покой. Затем она обошла машину, увидела простреленные шины, попыталась открыть багажник и там, между запасным колесом и канистрами с бензином, нашла жестяную коробку с медикаментами.

___На найдя ключ, он подобрала с земли острый камень и кое-как открыла коробку.

___В разных отсеках аптечки лежали бинты, вата, марля, жаропонижающие таблетки, целебная мазь, пенициллиновый порошок и другие важные медикаменты. Она обмотала эластичным бинтом свое разбитое колено, снова оторвала от раны доктора Бёсса тряпку и перевязала его, как могла, марлевым бинтом. На рану она наложила марлю, смоченную целебной мазью. Это явно пошло на пользу раненому – он застонал и, вздрогнув, затих. Страдальческая гримаса начала сходить с его лица.

___– Ральф – тихо позвала она. – Ральф, что же мы натворили, что нас так мучают? -

___Мэйбл поцеловала его в сухие губы. Затем она принесла воды в шляпе мертвого Хайнца Беренца и стала вливать ее между губ доктора Бёсса. Тот рефлекторно глотнул, но затем вода снова полилась с уголков рта.

___Мэйбл присела рядом с ним на корточки, потащила его за ноги и оглянулась на лес, озаренный солнечным светом. Золотые лучи пронзали густую листву и отбрасывали причудливые тени на земли и на перья высоких папоротников.

___'Что же мне делать? – подумала она. – Что же будет? Я не могу сидеть здесь, в этой машине с покойником передо мной. Здесь, в стороне от шоссе, нас не найдут. Я вообще не знаю, где мы находимся! Может быть, мы в Скалистых Горах, а может быть, где-то в Калифорнии? На канадской ли мы границе или на юге возле Мексики? Если сидеть здесь и ждать, когда нас найдет кто-нибудь... Охотник или дровосек, или сборщик ягод... К этому времени он умрет... Ральф будет мертв.

___Мэйбл снова выбралась из машины и пошла по просеке. Она упиралась в густой лес, где не было видно даже тропинок.

___Она пошла назад, по следам машины, хорошо отпечатавшихся на влажной лесной почве. В глубине леса их пересекала тропинка... Следы терялись среди деревьев.

___Ничего. Никакой дороги. Почему машина съехала с дороги и углубилась в лес?

___Без шин? Застрявшая в яме и брошенная?

___Внезапно Мэйбл подумала о русских. Грегоронов – человек, который хотел ее убить. Заневский, у которого дома остались жена и дети, и который не смог ее убить.

___Русские!

___Ее охватил ужас. Ведь они гнались за ней... Боже мой! Они рыскали в лесу, пытаясь ее найти... Того человека за рулем застрелили, потому что он спасал ее. А в Ральфа стреляли потому, что он подобрал ее на дороге. Они уже убивают в открытую...

___Ральф!

___Она побежала через лес назад к машине Беренца. Когда Мэйбл добежала до просеки, ей уже нечем было дышать, и все же она издала ликующий крик. Доктор Бёсс стоял, прислонившись к заднему крылу машины, и прижимал к ране на груди правую руку.

___– Ральф! – радостно прокричала она. – Ральф! Ральф!

___Она бросилась к Ральфу и поцеловала его. Внезапно Мэйбл расплакалась. Всхлипывая, она замерла в его объятиях. На время она перестала понимать, что происходит вокруг.

___– Мэйбл. – Доктор Бёсс прижал ее к себе. Его рот скривился, но он молчал. – Я уже подумал, что всё было напрасно. Я думал, они снова схватили тебя – Я был в отчаянии... Но вот ты появилась... – Он снова и снова целовал ее в глаза и в губы. – Ты снова здесь, – прошептал он, – и я не отдам тебя больше никогда... никогда... никогда.

___Мэйбл в его объятиях молчала. Она слышала, как бьется его сердце... И этот шум в груди был самым лучшим из всего, что ей довелось услышать за всю жизнь. Она больше не думала ни о чем... Ни о русских... Ни о бегстве... Ни об опасности... Она думала только о биении его сердца. 'Его сердце стучит. Его сердце, мое сердце... Оно стучит. Как прекрасна жизнь!'


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю