Текст книги "Навсегда моя (ЛП)"
Автор книги: Хайди Маклафлин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 24
Джози
Большинство взглядов Лиама у меня получалось избегать, кроме этого одного. Знаю, что у меня открылся рот, как у рыбы, язык пересох. Я скрещиваю ноги, чтобы сдержать пульсирование между бедер. Я откидываюсь на спинку стула, а он, качая головой, улыбается мне. Потом он встает и останавливается позади меня.
– Что-то не так, ДжоДжо? – соблазнительно шепчет он, его нос скользит за моим ухом, отчего у меня перехватывает дыхание. Когда он прикусывает мочку моего уха, я ерзаю на стуле. Мне приходится отодвинуться от него, пока я не сделала того, о чем буду жалеть.
Он начинает смеяться и целует меня в щеку. Возвращаясь с кухни, Лиам несет в руке бутылку шампанского – теперь у меня проблемы.
– Это не очень хорошо, – говорю я, пытаясь показать строгость.
– Знаешь, если у тебя какие-то проблемы, я могу помочь. – В его глазах читается хитрость, когда он смотрит на меня. Он сглатывает, а я наблюдаю за тем, как двигается его кадык, и вспоминаю бесчисленное количество поцелуев, которые там оставляла.
– Я слышала о том взгляде, которым ты одариваешь женщин.
– Вот уж не думал, что ты одна из тех, кто покупает эти дрянные журналы.
– Дженна покупает, и это она мне рассказывала. Она хочет попасть хотя бы на один твой концерт. Она не знала, кем ты был, пока не приехал в город. То есть, знала, но не была знакома.
– Напомни мне отправить ей билеты и проход за кулисы.
– Не думаю, что это нужно, – отвечаю я. Не думаю, что хочу, чтобы хоть какая-нибудь женщина снова испытала на себе этот взгляд.
– Джозефина Престон, ты ревнуешь?
Я поднимаю свой бокал и принимаю немного жидкой храбрости.
– Она считает тебя привлекательным. Знаю, она моя подруга, а еще она уже три года ни с кем не встречалась, и если ты это сделаешь, то она превратится в сентиментальную лужицу и упадет у твоих ног. Мне не хотелось бы думать...
– Мой взгляд устремлен только на одну женщину, и точка. – Лиам кладет вилку и нож, ставит локти на стол и складывает руки вместе. – Когда я увидел тебя, то понял, что совершил ошибку. Я не должен был уезжать или, по крайней мере, должен был вернуться за тобой. Моя жизнь лучше, когда в ней есть ты, Джози. И я не собираюсь этим рисковать.
– Я выхожу замуж, – выдавливаю я. Мы с Ником говорили о том, чтобы назначить дату после моего возвращения, а я уже позволила Лиаму прикоснуться к себе и поцеловать. Боже мой, кто же я теперь?
– И где же твое кольцо?
Я гляжу на свой пустой левый палец. Все те разы, когда Ник делал предложение, он никогда не дарил мне кольцо. Может, он считает, что мне оно не нужно, хотя я и не знаю, откуда у него такая мысль, потому что я хочу. Мне хочется носить то, что он выберет в качестве символа своей любви ко мне.
– Он идиот. – Лиам бросает салфетку на стол. – Если бы ты была моей, этот палец не пустовал, тем более, когда ты навещаешь своего бывшего парня.
– Он не знает, что я здесь. То есть, он знает, что я в Лос-Анджелесе, но не знает, что я здесь с тобой.
Лиам отодвигает свой стул и встает. Он берет пульт, включается музыка. Он делает ко мне три шага и протягивает руку.
– Потанцуй со мной.
– Мне не следует, – шепчу я, не в состоянии взглянуть на него.
Его пальцы опускаются на мой подбородок. Он нежно приподнимает лицо, и наши взгляды встречаются.
– Ты хочешь этого, ДжоДжо, не отрицай. Я никому не расскажу.
Я отодвигаю стул и встаю, принимая его руку. Он ведет нас в середину гостиной, на ходу щелкая выключателем на стене, чтобы погасить свет. Так мы и стоим в сиянии городских огней.
Его ладони мягко прижимаются к моей талии, пальцы чуть раздвигаются, чтобы лучше чувствовать меня. Я держу руки на его плечах на безопасном расстоянии от его волос, а в это время наши тела раскачиваются под проникновенную мелодию, льющуюся из проигрывателя. Он притягивает меня ближе, его руки скользят по моей спине. Одна его ладонь движется вперед, убирая пряди волос с моего лица.
В этот миг вспыхивает каждый сантиметр моего тела. Взгляд его говорит, что он хочет меня, и мне лишь нужно сделать первый шаг. Его рука блуждает по моей спине и накрывает мою попу, при этом притягивая к себе. Я не забыла, каково это быть с ним, и не думаю, что когда-нибудь забуду. Став любовниками, мы исследовали тела друг друга, изучали. Я знала, как его удовлетворить, знала все секретные места, чтобы заставить его дрожать и извиваться.
Другая его рука скользит вверх по моему предплечью, берет мою ладонь и кладет ее на свой затылок. Мои пальцы погружаются в его волосы, и он стонет. Его глаза с трепетом закрываются. С тех пор, как я впервые увидела его в Бомонте, он повзрослел. Это мне нравится больше.
Его рука сжимает мое бедро, придвигая меня еще ближе, вжимая в себя. Я закусываю губу, чтобы рот опять не открылся. Предвкушение нарастает. Возникает желание, и ему это известно. Он изучает меня, помечает, как свою добычу. Его затуманенные глаза прикрыты. Он облизывает губы и ждет какого-нибудь намека, чтобы перейти к следующему шагу.
Но я не могу его дать.
И не дам.
– Кто это поет? – интересуюсь я в надежде ослабить напряжение, витающее в воздухе. У певца хриплый сексуальный голос. Я могла бы слушать его часами. Лиам слегка отклоняет меня назад, и моя вздымающаяся грудь оказывается на одном уровне с его губами. Он целует каждую выпуклость, а потом переходит к ложбинке моего декольте.
– Я, – у моей кожи произносит он.
– И о ком ты поешь?
Он осторожно тянет меня вперед, и мои пальцы тут же снова погружаются в его волосы. Он смотрит на мои губы, а потом глаза.
– О тебе.
– Обо мне?
– Только о тебе, ДжоДжо, – говорит он, и в этот миг наши губы встречаются. Одна его рука в моих волосах, а другая прижимается к моей спине. Он очень нежно и легонько прикусывает зубами мою нижнюю губу, а, отпустив ее, снова возвращается к моему рту, проводя по нему языком. Я должна его оттолкнуть, но не могу.
Я хочу этого.
Я хочу его чувствовать.
Наши языки переплетаются. Он постанывает, задавая медленный ровный темп. Наши тела действуют сами в каком-то пылком исступлении. Его губы оставляют мой рот и прокладывают дорожку из поцелуев вдоль скулы к уху и шее. Он крепко держит меня в своих руках, при этом напевая мне словами и поцелуями.
Моя рука скользит под его футболку, ощущение его кожи под моими пальцами опьяняет.
Мне нужно остановиться. Нужно думать о Нике, но это же Лиам, и я...
Он меня бросил.
Я нащупываю руками его плечи и отталкиваю. Он ослабляет объятье и смотрит на меня. Затем качает головой, отходит и дергает себя руками за волосы.
– Прости...
– Тебе не нужно просить прощения. Я не должна была этого делать, – произношу я. Без него моим рукам пусто. Мне хочется потянуться за ним, держать его за руку, но он неправильно меня поймет. Уже очень плохо то, что мы зашли так далеко. Я помолвлена, а это измена. – Мне нужно идти.
Он ничего не говорит, лишь кивает. Лиам смотрит на огни города, возможно, вспоминая причину, по которой оставил меня. Я оглядываюсь на него в последний раз, прежде чем открыть дверь.
– Джози, подожди. – Я останавливаюсь и разворачиваюсь, закрывая за собой дверь. Не успеваю я перевести дыхание, как он оказывается рядом со мной. – Прости. Я не должен был ставить тебя в такое положение. Я вел себя как эгоист и думал только о себе и том, как сильно по тебе скучаю. Ты была здесь, у меня дома, и я не смог сопротивляться. Для меня ты – искушение, и прямо сейчас мне хочется просто взять тебя на руки, отнести к себе в постель и никуда не отпускать.
– Я не могу. Я...
Лиам прижимает палец к моим губам.
– Я лишь говорю о своих желаниях, чтобы мои действия не были для тебя непонятными. Я хочу, чтобы ты знала, что именно я чувствую, потому что, в последний раз храня секреты, я погубил нас.
– Мы не можем этого делать, Лиам. Я выхожу замуж.
– Тогда я буду ждать. Вечность, если понадобится. – Он дарит мне долгий поцелуй в щеку, прижимая меня к себе. – Я хочу увидеть тебя завтра.
– Я не знаю.
– Я буду вести себя как идеальный джентльмен. Обещаю.
Я киваю, и он открывает мне дверь. Бросив на него еще один взгляд, я выхожу из номера. В ожидании лифта я оглядываюсь назад: он стоит у двери, засунув руки в карманы и наблюдая за мной. Звон прибывшей кабинки лифта разбивает мне сердце.
Глава 25
Лиам
Впервые за многие годы я буду присутствовать на ужине, посвященном Дню Благодарения. Когда Кейтлин позвонила и пригласила меня, я тут же согласился. Я знал, что возможность провести праздники с Джози и Ноа вообще не обсуждается. После того, как она побывала на торговой выставке, отношения между нами стали натянутыми, и в очередной раз это произошло по моей вине.
Знаю, что я все испортил с ней и, возможно, для нее.
На этот раз лучше приехать в Бомонт. Вместо отеля я останавливаюсь дома у Кейтлин, за что очень ей благодарен. В уютной домашней обстановке я смогу провести свободное время с Ноа. В субботу мы будем с ним подыскивать дома, потому что в пятницу я пообещал присмотреть за близняшками, чтобы Кейтлин могла сходить в магазин.
Я проезжаю по городу в надежде мельком увидеть Джози в своем магазине. Я понимаю, что шансов мало, но я уже отчаялся. Я влюблен в девушку, которая не может любить меня в ответ. Поэтому буду довольствоваться тем, что есть. Я дважды проезжаю мимо, и все без толку.
Въезжая на подъездную дорожку дома Кейтлин, я обнаруживаю Пейтон, машущую мне из-за пикапа. Когда я вылезаю из взятой напрокат машины, девочка начинает подпрыгивать и выкрикивать мое имя.
– Привет, мисс Пейтон.
Я открываю багажник и достаю свои сумки. В этот раз я взял с собой несколько запасных вещей на случай, если решу остаться еще на неделю. В последний раз я провел здесь почти две недели и, в конечном итоге, докупал еще вещей. Вдобавок я взял с собой сумку Эппл с ноутбуком, который купил девочкам. Я хотел, чтобы у меня была возможность отправить Пейтон видео-звонок и посмотреть с ней футбол, дабы по воскресеньям она не была одна.
– А что в сумке, дядя Лиам?
Я встаю как вкопанный, когда она называет меня «дядей». Много раз именно об этом мы шутили с Мейсоном, стоило нам завести разговор о будущем и том направлении, в котором мы движемся.
– О, ничего важного, просто подарки для тебя, Элли и вашей мамы.
Возникшее на ее лице волнение стоит того, чтобы привезти эти подарки. Не знаю, как Кейтлин отреагирует на них и примет ли вообще.
Пейтон ведет меня в дом. От запаха тыквенного пирога у меня урчит в животе. На кухне колдуют Кейтлин и Элли, у обеих на талии повязаны фартуки. Кейтлин идет мне навстречу. Я целую ее в щеки, а она обнимает меня.
– Спасибо, что пригласила.
– Ну, Пейтон же нужно было с кем-то завтра смотреть футбол.
Я гляжу на Пейтон, пожимающую плечами. Она нетерпеливо держит сестру за руку, ожидая подарки, которые я принес.
– Пейтон покажет тебе твою комнату.
Я следую за девочкой вниз.
– Помнишь телевизор?
– Конечно, – отвечаю я.
Мы заворачиваем за угол в комнату Мейсона, и я вижу, почему она заговорила об этом. В центре телевизора на меня смотрит зияющая дыра.
– Что случилось?
– Элли взбесилась и запустила в него папин футбольный мяч.
Не знаю, что и сказать, поэтому просто закрываю рот. В роли отца я выступаю чуть больше месяца, так что не гожусь судить о таких вещах. Пейтон открывает дверь и входит внутрь.
– Это собачья будка.
Я не могу удержаться от смеха: не только потому что здесь много времени любил проводить Мейсон, но и потому что она соответствующе декорирована. Нужно поблагодарить Кейтлин за то, что она привнесла в мою жизнь веселья. Пейтон оставляет меня обустраиваться. Я отправляю Ноа сообщение, что нахожусь в городе и в доме Кейтлин и что мы увидимся в пятницу. Я хотел увидеть его сегодня вечером или завтра, но Джози была непреклонна: сын должен провести праздники с ней, Ником и их семьями. Я не мог с ней спорить, поэтому принял ее решение и не стал настаивать.
Беря с собой сумку с подарками, я поднимаюсь наверх. Кейтлин сидит за столом и пальцами растирает виски. Я вижу раскрытую чековую книжку и стопку счетов. Выдвигаю стул, сажусь напротив и слегка дотрагиваюсь до нее. Она пытается улыбнуться, но я вижу, что она плакала.
– Где девочки?
Она берет свои бумаги и откладывает их в сторону.
– Они в своей комнате смотрят фильм.
– Хочешь об этом поговорить?
Я указываю на стопку счетов. Вытирая с лица слезы, она качает головой.
– Ничего не поделать. Мне придется продать дом.
Знаю, что я переступаю черту, но не могу удержаться. Я беру ее чековую книжку и просматриваю. Здесь не хватит даже на то, чтобы купить галлон молока. Я уже тянусь к счетам, как ее рука ложится поверх моей.
– Кейтлин, позволь мне помочь. Я знаю, что тебе не нужна благотворительность, но, пожалуйста, выслушай. У меня есть средства, чтобы это уладить. Ради Мейсона.
– Я не могу, Лиам.
– Но и дом продать ты не можешь. В этом доме девочки жили со своим отцом, он хранит воспоминания. – Я снова тянусь и беру ее ладонь в свои руки. – Я хочу это сделать ради девочек. Пожалуйста, позволь мне все уладить.
Она забирает у меня руку и, рыдая, закрывает ею лицо. А потом кивает, тем самым давая мне согласие, чтобы я позаботился о счетах. Я же планирую сделать гораздо больше.
Я пытаюсь убедить Кейтлин, что ей нужно развеяться, но она отказывается и выталкивает меня за дверь. Мне хочется, чтобы она пошла со мной к Ральфу. Я сказал ему, что дам несколько концертов, если он установит плату за вход. Мне хочется, чтобы он немного на мне заработал. Это меньшее, что я могу сделать.
На место я прибываю рано, открытую дверь бара подпирает шлакоблок. Я захожу внутрь, где Ральф обустраивает сцену, и подхожу, чтобы пожать ему руку.
– Привет, ты раненько.
– Да, хотел с тобой кое о чем поговорить перед тем, как вечером выйти на сцену.
Я убираю электрические вилки от усилителя и микрофона, чтобы они не мешались под ногами.
– Что такое?
– Мне бы хотелось для Кейтлин Пауэлл и ее девочек дать благотворительный концерт. Я привезу свою группу, а мой менеджер все устроит. Мы будем играть бесплатно, но вся выручка с входных билетов пойдет Кейтлин.
Ральф потирает подбородок, его пальцы двигаются взад и вперед.
– Ну, конечно! – с огромным энтузиазмом восклицает он. – Черт, да сегодня вся плата за вход пойдет им. Мои девочки сделают объявления.
– Спасибо, Ральф.
Я хлопаю его по плечу, прежде чем тот уходит со сцены. Я возвращаюсь к своей машине и достаю клавишные и гитару. Я сказал Ральфу, что сегодня у нас будет аншлаг. Как только все инструменты установлены, я быстро проверяю звук. За качество микрофона беспокоиться не стоит, но мне хочется послушать, какая здесь будет акустика с усилителем.
Вокруг сцены расхаживают женщины, некоторые из них в очень коротких юбках. До возвращения в Бомонт из-за Мейсона я бы утащил одну из них за кулисы, чтобы по-быстрому перепихнуться, но не сейчас. Ни одна из них меня не привлекает. На самом деле, то, как они одеты, лишь говорит об их доступности.
Как только свет гаснет, я начинаю свое выступление. Сегодня я играю двенадцать песен, может, что-то еще на бис. Я пока не решил. Начинаю я с песни «Незабываемая». Это будет наш второй сингл. Сэм убьет меня, если узнает, что я ее играю, но мне все равно.
Между песнями я принимаю несколько заявок от фанатов из передних рядов. Просят сыграть некоторые мои ранние хиты, но большинство исполняемых мною сегодня песен не из нашего недавнего альбома.
– Что ж, у меня есть время выполнить еще одну заявку, – сообщаю я толпе.
– У меня есть заявка, – доносится из передней части бара мужской голос. Я жду, что мужчина выйдет вперед, но он не двигается.
– Я сказал, у меня есть заявка!
– Хорошо, давайте ее послушаем, – отвечаю я, все еще ожидая, что мужчина покажется.
– Моя первая заявка – оставь мою гребаную невесту в покое. Вторая – вали из Бомонта и больше никогда не возвращайся. А третья заявка этого вечера – расскажи своему сыну, какой ты неудачник, чтобы, когда ты убрался отсюда, он не ненавидел меня за то, что я выгнал тебя из города.
Ненавижу пьяных.
Наконец, показывается Ник, он раскачивается из стороны в сторону. Друзья по обеим сторонам от него пытаются усадить его на место. Все в баре притихли: одни смотрят на меня, другие – на него.
Я провожу пальцами по струнам гитары, чтобы привлечь внимание людей.
– Не можешь мне ответить, Вестбери?
– Нет, Эшфорд. Сейчас не место и не время.
– Тогда давай выйдем, зазнайка.
Я качаю головой и снимаю гитару.
– Простите, ребята, концерт окончен. Но не забудьте о благотворительном шоу, которое мы устраиваем.
Я убираю гитару и клавишные, когда Ральф на ухо мне извиняется за Ника. Я отвечаю, чтобы он не беспокоился насчет Ника и что тот просто пьян. Я осматриваю бар в поисках него, но того уже и след простыл, так что и я решаю уйти.
Когда я выхожу на улицу, Ник стоит, прислонившись к грузовику. Я не настроен разговаривать с ним в таком виде. Я складываю свои инструменты на заднее сиденье и поворачиваюсь к нему лицом. Мужчина медленно приближается ко мне не в состоянии двигаться прямо.
– Где твои дружки?
– Они мне не нужны, чтобы надрать тебе задницу, Вестбери.
– Я не буду с тобой драться, – говорю я, отходя от машины.
– Ну, а я буду. Мне нужно бороться за свою семью. С тех пор, как ты здесь объявился, я только и слышу: Лиам то, Лиам сё. Мой папа то, мой папа это. Я его папа, черт побери, а не ты! Я воспитал его. Я лечил его разодранные коленки и учил играть в футбол, пока ты там трахал половину женского населения. И та, которая скоро станет моей женой... боже, какой же сучкой она была и все из-за тебя...
– Не смей называть ее сучкой, Ник. Ты пьян и будешь об этом жалеть.
Я достаю телефон и отправляю Джози сообщение, чтобы она приехала и забрала его, пока не случилось ничего плохого.
– Ты бросил ее. А я собирал осколки. Я терпеливо ждал, чтобы она посмотрела в мою сторону, а когда это произошло, я был так счастлив. Но нет же, тебе нужно было вернуться и все испортить. Она любит меня, а не тебя, так почему бы тебе не собрать свое барахло и не убраться? Сделай нам всем одолжение – свали отсюда! Я хочу вернуть свою семью, а ты стоишь у меня на пути.
– Ник, он мой сын. Я не бросал его. Он заслуживает знать обо мне.
Ник качает головой и, опустив ее, прислоняется к моей машине. Если бы я не знал его, то решил бы, что он плачет. Я понимаю, почему он так говорит, но ни за что не отступлюсь от Ноа. Джози – да, я буду ее ждать, но Ноа – мой, и ради него я намерен остаться.
Подъезжает Джози, яркие огни ее машины освещают Ника. Тот поднимает голову и прикрывает ладонью глаза. Я стою на том же месте, где Ник набросился на меня, ожидая, пока она вылезет из машины.
– Привет, детка, – увидев Джози, произносит Ник. Она слегка мне улыбается, а потом обхватывает Ника руками. – Я люблю тебя, Джозефина. Скажи мне, что ты тоже меня любишь. Скажи Вестбери, что ты выбираешь меня, а не его.
– Давай, Ник, пошли домой.
– Скажи ему, Джози. Скажи, чтобы он уехал и оставил нас в покое. Я хочу вернуть свою невесту.
– Он тебя слышит. Мне ни к чему повторять твои слова.
– В Лос-Анджелесе ты переспала с ним?
– Нет, Ник. А теперь пошли. Ты пьян, а я хочу домой.
Джози тащит Ника к своей машине, помогая ему забраться внутрь. Даже не глядя на меня, она садится на место водителя и уезжает.
Я тоже залезаю в свою машину и захлопываю дверцу.
Идеальный вечер испорчен.
Глава 26
Джози
Очередную ночь я провела на диване, но на этот раз не спала. Я все глядела в пол, на свои руки, венецианское окно, обустроенное Ником несколько лет назад, – куда угодно, лишь бы выкинуть из головы весь тот бардак, в который превратилась моя жизнь, и отрубившуюся наверху, в моей спальне, пьяную скотину.
Получив прошлым вечером от Лиама сообщение, мне хотелось расплакаться. Не только из-за себя, но и из-за Ника. Несмотря на все произошедшее, на все, что я сделала не так, никто не остановился и не подумал о его чувствах. Он должен быть для меня на первом месте. С самого первого дня он был рядом, даже еще до того, как мы начали встречаться. Он был рядом ради Ноа.
А теперь страдает из-за моей неспособности увидеть кого-то еще, помимо Лиама. Никогда не думала, что Лиам вернется.
Но он здесь и вызывает у меня те чувства, которые я не испытывала с тех пор, как перестала думать о нем. А, может, я и не переставала. Может, я просто маскировала свои чувства. Я люблю Ника, но не так, как люблю Лиама. Для меня Лиам был первым во всем, но этого недостаточно, чтобы бросить Ника.
Сварив кофе, я наливаю Нику чашку и ставлю ее на поднос вместе с тостом и беконом. Ему такое редко нравится, поэтому я не знаю, как он перенесет похмелье, учитывая, что через несколько часов нам предстоит ужин с его родителями.
Тихонько поднявшись по лестнице, я мыском ноги открываю дверь в нашу спальню. Он лежит на спине, раскинув руки в стороны. Если бы я лежала в постели, то он ударил бы меня по лицу. Стоя в дверях, я изучаю его самого, его светлые растрепанные волосы. Одеяло валяется на полу, у изножья кровати, сам он до талии укрыт простыней. Я наблюдаю за тем, как его рельефная грудь с дыханием поднимается и опускается. Как хорошо, что его не вырвало посреди ночи.
Я ставлю поднос на ночной столик, подхожу к окну и открываю его, чтобы впустить в комнату свежий воздух. А потом сворачиваюсь на кровати рядом с ним, не сдержавшись, протягиваю руку и дотрагиваюсь до него. Провожу пальцами вниз по его груди, обводя каждую мышцу. Он слегка вздрагивает и скидывает мою руку. Я сдерживаю смех, но знаю, что он меня слышит.
Внезапно Ник обвивает меня рукой за талию и притягивает к своей груди, другая его рука ложится мне на спину. Он проснулся. И теперь обнимает меня, а я плотнее прижимаюсь к нему.
– Как ты себя чувствуешь?
– Как будто я умер, – хрипло отвечает он. Ему приходится несколько раз откашляться, чтобы прочистить горло.
– У тебя была трудная ночка.
Он ничего не говорит. Лишь переворачивается, и мы оказываемся лицом друг к другу. Он сжимает в кулаке край моей футболки, как будто вот-вот сломается, если не будет за меня держаться.
– Я выпил слишком много и, как мне кажется, совершил какую-то глупость.
Я киваю, не желая его смущать. Ему и так досталось. Я убираю волосы с его лица – того самого лица, в которое влюбилась много лет назад.
– Я приготовила тебе завтрак.
– Так, ты расскажешь мне, что я натворил?
Я пожимаю плечами.
– Я не знаю всего, только то, что увидела, приехав за тобой. Думаю, вы с Лиамом перекинулись парой слов, потому что он прислал мне сообщение, что ты пьян и чтобы я забрала тебя.
Ник закрывает глаза и утыкается лицом в мою грудь. Он притягивает меня ближе к себе, будто нуждается в подтверждении того, что все будет хорошо.
– Я пытаюсь, Джози. Правда, пытаюсь. Я не знаю, что произошло прошлой ночью. Я зашел к Ральфу, а там все сходили с ума по Лиаму. Все мои мысли крутились лишь вокруг того, что я все теряю из-за парня, который этого не заслуживает. Я начал пить. Потом что что-то ему сказал, но не помню что.
– Ник, я никуда не уйду.
После завтрака Ник отправился в душ, а мы с Ноа ждали внизу, пока он спустится. Уверена, Лиам ничего не скажет по поводу их стычки, особенно в присутствии Ноа. Так что я сообщила Нику, что эта тема закрыта.
Когда он спускается вниз, на нем темно-серые брюки и белая рубашка, галстук свободно болтается на шее. Я встречаю его у подножия лестницы и завязываю ему галстук. Он притягивает меня в свои крепкие объятья и держит, пока нас не прерывает Ноа.
– Вот подожди, когда у тебя появится подружка, – говорит Ник, помогая мне надеть пальто.
– Ни за что! У девчонок вши, и они не разбираются в футболе.
Ник вскидывает руку, чтобы дать пять, и Ноа ударяет прямо по его ладони. Я закатываю глаза. Мои мальчишки неисправимы.
Ужин на День благодарения у родителей Ника всегда получается интересным. К нам присоединяются мои родители, и устраивается настоящее торжество. Рождество – не такое грандиозное событие. Мы собираемся за столом, держась за руки для молитвы, и я благодарю Бога за то, что вся моя семья в сборе – по крайней мере, сегодня.
После ужина мужчины прибираются, пока женщины просматривают рекламные объявления о распродажах Черной Пятницы для завтрашнего похода по магазинам. Не имею ни малейшего понятия, что подарить Ноа и Нику на Рождество, но надеюсь, что все-таки что-нибудь меня заинтересует.
Нам с Ником удается избежать разговора о браке, несмотря на то, что мы собирались назначить дату после праздников. Нам хочется пережить Рождество без давления и расспросов людей о том, когда же мы поженимся.
Ноа, Ник и остальные мужчины идут на улицу поиграть в футбол. Погода меняется, и скоро пойдет дождь. У Ноа осталась всего одна игра до окончания сезона, и Лиам обещал прийти.
Лиам. Я не знаю, что с ним делать. Порой мне хочется, чтобы в тот день он не возвращался и не видел Ноа. Я думаю, что так было бы проще, но тогда Ноа не узнал бы, кто его отец. Потом я прихожу к выводу: каждый ребенок должен знать, шанс нужно давать обоим родителям. У Элли и Пейтон, когда они подрастут, почти не останется воспоминаний о Мейсоне. Я не хочу такого для Ноа.
Возвращаются мужчины, все раскрасневшиеся и грязные. Ник привлекает меня для поцелуя, засовывая свои ледяные ладони ко мне под свитер. Я отталкиваю его, но он держит меня крепко.
– Я люблю тебя, – выдыхает он мне в губы.
– Я тоже тебя люблю.
Он заправляет пряди моих волос за ухо.
– Я хочу сходить к Кейтлин.
– Зачем? – интересуюсь я. Там же Лиам, а я не хочу, чтобы они поссорились, тем более, на глазах у Ноа.
– Мне нужно извиниться перед Лиамом. Я не хочу, чтобы воспоминания о прошлой ночи висели над нами, и думаю, Ноа будет рад его увидеть. Может, мы сможем заехать домой и собрать сумку, чтобы он мог остаться этой ночью с Лиамом. Дай нам немного времени наедине.
– Согласна, – говорю я и целую его в губы.
Ноа не просто взволнован предстоящей ночевкой с Лиамом. Он буквально выскакивает из машины, не успевает Ник припарковаться, когда мы въезжаем на подъездную дорожку дома Кейтлин. Держась за руки с Ником, мы идем к дому. Ноа уже сидит с Лиамом и пытается отогнать Пейтон. Кейтлин устроилась с Элли в кресле. В тот краткий миг, когда я смотрю на Лиама, такого спокойного в доме Кейтлин, то задаюсь вопросом, а может ли что-то быть между ними.
Она единственная, кто радушно приняла его, открыла свой дом и пригласила на День благодарения. А теперь он лежит на полу, как у себя дома, на его животе восседает Пейтон.
Увидев, что я смотрю на него, а позади меня стоит Ник, он садится. Знаю, что я все придумываю, но ничего не могу с собой поделать. От одних только образов, что они вместе, у меня сносит крышу. Кейтлин закрывает книгу и сдвигает спящую Элли, чтобы сесть прямо и поприветствовать нас.
– Что такое? – зевая, спрашивает она.
– Мы подумали, что Лиам захочет увидеть Ноа, – говорю я, глядя на Лиама. – Но если вы заняты...
– Не думаю, что смотреть телевизор значит быть занятыми, Джози. Я рад, что Ноа здесь, – заверяет меня Лиам. То, как он смотрит на меня, говорит мне, что ему известны мои мысли. Мы и раньше сталкивались с ревностью, и теперь ее ужасное лицо снова замаячило передо мной.
– Чувствуйте себя как дома. Я сварю кофе.
Лиам встает и помогает Кейтлин отнести Элли. Мой взгляд следует за ним по коридору, когда он относит девочку в постель. Очевидно, теперь он еще укладывает девочек спать.
– Вестбери, – обращается к Лиаму Ник, когда тот входит в комнату. – Давай выйдем, поговорим.
Лиам ничего не говорит, а просто кивает и выходит в боковую дверь, ведущую на подъездную дорожку. Ник целует меня в щеку и обещает вести себя хорошо.
– Знаю, что тебе хочется послушать, – говорит мне Кейтлин, протягивая чашку кофе. Она показывает, чтобы я следовала за ней.
– Куда они ушли? – спрашивает Ноа, пока я не вышла из комнаты.
– Поговорить.
Я возвращаюсь к Кейтлин.
– Что с тобой происходит? – спрашивает она, отпивая из своей чашки.
– Ничего, просто, когда мы вошли, меня поразило то, насколько естественно выглядела представшая картина, вот и все. Думаю, я просто не ожидала, что ты оправишься так быстро.
От этих слов Кейтлин давится, проливая горячий кофе на белую рубашку.
– Джози, ты надо мной издеваешься, что ли? Ты думаешь, что Лиам и я... Боже мой, не могу поверить. Я только что похоронила своего мужа. Я не намерена ни за кем охотиться. Лиам здесь, потому что я не хотела, чтобы он был один. И мне самой не хотелось оставаться на День благодарения одной, а Пейтон нужно с кем-то смотреть футбол.
– Я просто подумала...
– Ты неправильно подумала. Он согласился только потому, что так Ноа есть куда прийти и остаться, пока он не купит дом. – Кейтлин идет к раковине, чтобы привести себя в порядок. – Если ты не заметила, то он по уши в тебя влюблен.
– Я знаю, – бормочу я. Как же глупо было подумать, что Кейтлин начнет с ним какие-то отношения.
Подруга вытирает руки полотенцем и прислоняется к кухонной стойке.
– Какого черта ты делаешь, Джози?
Я гляжу на Кейтлин, потом на дверь и снова на нее. На глаза наворачиваются слезы. Я прячу лицо в ладонях и бросаюсь к ней в объятия.