Текст книги "Империя хаоса. Тени Бога. Дилогия( третья и четвертая книга серии)"
Автор книги: Грегори Киз
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 47 страниц)
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
МАШИНЫ ТЬМЫ
Преобразование тел в свет и света в тела является очень удобным феноменом в эволюции Природы, которая, похоже, получает удовольствие от подобных превращений.
Сэр Исаак Ньютон. Оптика, 1717
Я готовлюсь к смерти, и не важно, болезнь ли сведет меня в могилу, или погибну я от руки человека. Я должен признаться, я очень плохой человек, поскольку слишком долго скрывался, оттягивая час конца. Я стал причиной гибели моего народа, поэтому я заслуживаю смерти, но не бросайте меня на растерзание голодным псам.
Слова, произнесенные в 1725 г. служителем святилища индейцев племени натчез, осквернившим Священный Огонь.
И пришли те два Ангела в Содом вечером.
Книга Бытия, 19:1
1
Первая кровь
Джеймс Оглторп поднял руку, и следовавшие за ним воины остановились. Он приложил палец к губам, призывая к тишине. Его острые, как у сокола, глаза устремились в сторону леса, возвышающегося на той стороне поля.
– Слышишь? – выдохнул он, обратившись к остановившемуся рядом с ним индейцу.
Томочичи – вождь ямакро – пожал дряхлыми плечами.
– Я старею, – пробормотал он, – мои уши глохнут, слишком много мушкетной пальбы выпало на мой век. Скажи, что слышишь ты.
– Похоже на топот копыт.
– Дозорный?
– Возможно. Вот только непонятно, наш или противника.
Томочичи пристально всматривался в лесную чащу, пока его глаза не потускнели.
– Там духи, – произнес он, – идут по лесу на тонких черных ногах.
– Они знают, что мы здесь?
– Пока нет. Я могу укрыть нас на время.
Когда-то Оглторп считал старого вождя суеверным дикарем, хотя и достойным уважения. Он давно поменял о нем свое мнение. С незапамятных времен индейцам было известно то, что Франклин только сейчас с помощью науки открыл людям, – мир полон злобных и враждебных человеку духов. И когда Томочичи заводил о них разговор, следовало внимательно прислушиваться к каждому сказанному им слову. Оглторп вытащил пистолет и, прищурившись, стал вглядываться в темную стену леса.
Не прошло и минуты, как из леса на открытое поле лошадь вынесла всадника. Он летел так, словно за ним гнался сам дьявол. Это был марон, издалека его черное лицо казалось чернильной кляксой.
Он приближался, и уже можно было различить черты лица, залитого потом. Это был Унока.
– Они там… за холмом, – задыхаясь, хрипло выпалил чернокожий.
– Сколько их?
– Идут колонной по трое в ряд. Колонна тянется примерно на два полета стрелы. Их около четырехсот. И с ними люди из металла, ну, те, о которых вы нам рассказывали Их, наверное, штук тридцать.
– А пушки? А воздушные корабли?
– Этого я не заметил, – ответил Унока с некоторым недоверием в голосе.
– Что ж, встретим их, как подобает. Пусть послужат нам боевой разминкой. Совершенно ясно: они направляются к форту Моор, хотят захватить его. Ну что, ребята, потреплем немного их ряды? Капитан Унока, берите тридцать своих ребят и, скрываясь в высокой траве, заходите с правого фланга.
– Прямо по открытому полю? – нахмурился Унока. – Вы хотите, чтобы нас всех перебили, чтобы при дележе добычи мы вам потом не мешали?
Оглторп пронзил его острым взглядом. Он знал, что этот марон доставит ему немало хлопот. Его воины были строптивее индейцев и не желали подчиняться никаким приказам.
– Вы находитесь под моим командованием и будете делать то, что я вам прикажу.
– Это мои воины.
– Послушай, ты, наглый…
– На это задание пойдут ямакро, – перебил Оглторпа Томочичи.
Оглторп ничего не ответил индейцу, хотя ему очень хотелось настоять на своем. Черт побери, этот марон должен выполнять его приказы, а не прятаться за чужие спины.
С другой стороны, у них не было времени на перепалку.
– Очень хорошо, капитан Унока, если вы так боитесь, отведите своих людей в тыл, ваше место займут ямакро. – Он повернулся к своему адъютанту, Джеку Джонсу. – Скажите мистеру Парментеру, пусть добавит к ямакро человек пятнадцать следопытов.
Он же говорил Франклину, что из этой затеи с объединенной армией ничего не выйдет.
Оглторп вытер лоб грязным шейным платком и тяжело вздохнул. "Возьми себя в руки, – подумал он. – Сейчас тебе нужен твой ум, чтобы упрочить свой авторитет. Это Америка, в конце концов, здесь доверие не раздается даром, оно завоевывается. Ты можешь злиться на Уноку сколько угодно, но истина в том, что у негра нет никаких оснований доверять тебе. Его, как животное, вывезли из родной страны, чтобы он трудился здесь до седьмого пота и умер от изнеможения.
И завоевать доверие будет непросто".
И в подтверждение его мыслей Унока, махнув рукой в сторону выходивших на поле ямакро, спросил:
– Они будут у врага как на ладони, а вы, мистер, сами-то где будете в это время?
Оглторп наградил его презрительной улыбкой:
– Если ты настоящий мужчина и хочешь посмотреть, где буду я, не отставай от меня ни на шаг.
– Ладно, – согласился Унока. – Вот только своих людей отправлю в тыл.
– Отправляй. Может, ты там и няньку хорошую им подыщешь.
Подошли следопыты. Их отряд наполовину состоял из индейцев, наполовину из негров. Оглторпа удивило то, что эти негры готовы были выйти в открытое поле и там встретить врага, но они не хотели оставаться с ним и на месте принять бой. Он догадался, что и здесь все дело в доверии. Будучи следопытами, они привыкли самостоятельно принимать решения. Если они погибнут, выступив навстречу врагу, то виноваты в этом будут только они сами, но не их командир, которою они не знают.
С ямакро дело обстояло иначе. Долгие годы ушли на то, чтобы завоевать их доверие. Порой Оглторпу даже казалось, что теперь они принимают его за родственную душу и он не без гордости наблюдал, стоя на пригорке, как они рассредоточивались на поле, залегая в высокой траве. Для войска претендента, двигающегося по более низкой местности, они останутся незамеченными.
– А ты отправляйся за дьявольским оружием и доставь его сюда, – велел он Джеку Джонсу.
Его адъютант был совсем мальчишкой – светловолосый, голубоглазый Он оживленно кивнул и поскакал к обозу за изобретением Франклина, которое тот дал им для борьбы со всякой чертовщиной.
Теперь оставалось только ждать. По опыту Оглторп знал, что это лучшие минуты на войне. Он проверил свое оружие и прислушался.
Шум приближавшегося войска претендента они услышали задолго до того, как увидели его. Солдаты короля громко перекрикивались в строю, нимало не заботясь о соблюдении тишины.
И очень скоро они об этом пожалеют. Это им не Европа, и война здесь ведется не по европейским правилам.
Показалась голова колонны, впереди шли два индейца-касабо. Рядом с ними – несколько всадников в кроваво-красных мундирах. За ними – легкая кавалерия, человек сорок, за кавалерией – taloi. Унока не ошибся в счете, этих чудовищ действительно было тридцать. Оглторп смотрел на неестественно вышагивающие машины, и у него по спине побежали мурашки. Он знал, как воевать с людьми, но, воюя с турками и французами под началом принца Савойского, он никогда не видел подобных солдат. Франклин пытался объяснить, как действуют эти машины, но как они ведут себя в бою, молодой философ и сам не знал. Сколько потребуется выпустить пуль, чтобы остановить хотя бы одного из них? Он надеялся, что depneumifier Франклина – это его дьявольское оружие – поможет ему. Но где же Джонс?
"Красные мундиры" были уже на середине поля, на расстоянии выстрела, и тут они прямо у себя на пути увидели Оглторпа и его всадников, укрывшихся от солнца под сенью леса.
Офицер, возглавлявший колонну, что-то выкрикнул, и барабаны забили, подавая войску сигнал остановиться. Колонна тут же замерла на месте – армия претендента демонстрировала хорошую выучку.
– Приветствую вас, господа! – зычным голосом крикнул Оглторп. – Я генерал Джеймс Оглторп. Добро пожаловать в Америку.
– Я – генерал Макмин, – ответил один из "красных мундиров". – От имени Джеймса Третьего требую сложить оружие.
Макмин.
Когда-то в Европе он служил с ним. Жаль, что на таком расстоянии ему не разглядеть лица его бывшего боевого товарища.
– Сэр, я не могу выполнить ваше требование. Это суверенная территория Южной Каролины, входящей в состав Содружества. И она находится под моей протекцией. Вы можете либо отступить, либо умереть здесь. Это единственное, что я могу вам предложить.
– Законный король Англии и ее колоний не признает существования Содружества, – крикнул в ответ Макмин. – Если вы не капитулируете по доброй воле, мы силой оружия заставим вас это сделать.
– Как вам будет угодно, сэр, – ответил Оглторп.
Он сильно пришпорил коня и, держа пистолет, понесся на врага. За ним последовала его кавалерия, разворачиваясь, как крылья хищной птицы.
Оглторп едва не расхохотался, увидев реакцию противника. Он был готов к достойному отпору, но противник как-то явно стушевался. Неужели они действительно думали, что он будет вести с ними переговоры? Возможно. Пешие, потоптавшись на месте, стали разворачиваться в боевую позицию.
Прогремел первый залп, стреляли из обычных ружей, в воздух выплеснулись свинцовые пули и серые облачка дыма. Большая часть пуль попала в стволы деревьев у них за спиной, и лишь один из его воинов вскрикнул от боли. Если кто-то погиб, то молча.
Он уже видел лица врагов – у кого испуганные, у кого полные решимости, у некоторых смешались оба этих чувства. Наконец зашевелилась и кавалерия противника. Он навел свой пистолет прямо на их командира.
Не успел маркграф нажать на курок, как ямакро и следопыты поднялись из травы и открыли стрельбу. Они пошли на врага, окружая его с обоих флангов. Поле неожиданно превратилось в узкий проулок, упиравшийся в лес, с боков зажатый стенами из огня и дыма. Люди кричали и падали, линия пехоты дрогнула и смешалась.
У него больше не было времени наблюдать картину боя. Его пистолет Фаренгейта [44]44
Фаренгейт Габриель Даниель (1686 – 1736) – немецкий физик, создатель спиртового и ртутного термометров и температурной шкалы.
[Закрыть]с резким хлопком выплюнул сгусток раскаленного серебра в первый ряд кавалерии. Ответный огненный плевок крафтпистоля противника пролетел, едва не опалив ему волосы. Он поблагодарил Всевышнего за такую милость, выхватил палаш и выбил из седла первого подлетевшего к нему «красного мундира».
В ходе первой атаки им удалось уничтожить кавалерию претендента, она исчезла, словно ее сдуло волшебным ветром. Первая шеренга пехоты старалась сомкнуть штыки, и в этот момент он врезался в нее, рассыпая удары направо и налево; его палаш уже по самую рукоятку был в крови. Оглторп заметил, что противник стал отступать к лесу, отчаянно целясь в его воинов, которых надежно скрывали дым и высокая трава. А солдаты претендента падали, и падали, и падали.
Уже не было слышно свиста пуль, в ход пошли штыки, палаши и кинжалы. Его взгляд случайно наткнулся на Уноку, тот орудовал сразу двумя томагавками. Негр не робел в бою.
Но когда в дело вступили taloi, все изменилось. Тугие струи огня ударили по лошадям колонистов, в воздухе запахло горелой шерстью и мясом. Оглторпу опалило брови, и он вдруг понял, чего он не учел.
Макмин располагал артиллерией. И этой артиллерией были taloi.
– Дьявольское оружие! – завопил он, разворачивая коня. – Черт возьми, дьявольское оружие к бою!
Он увидел Джонса, тот, вытаращив глаза, неловко крутил в руках странное устройство. В следующее мгновение его лицо исчезло, снесенное раскаленной струей крафтпистоля. Ругаясь на чем свет стоит, маркграф направил в сторону погибшего адъютанта коня, смяв на ходу вражеского пехотинца. Если он не доберется до этого чертова оружия, то им конец.
Унока оказался проворнее. Соскочив с седла, он сшиб томагавком подвернувшегося противника и в два прыжка был уже у заветной цели. Не раздумывая, он схватил устройство, поднял его вверх и нажал на спусковой крючок. Видно, парень внимательно наблюдал, когда Франклин показывал, как надо обращаться с этим оружием.
Taloi, не сделав больше ни шагу, все до единого попадали на землю.
И армия претендента, от которой осталось не более половины, пустилась в бегство.
– Не догонять! – закричал Джеймс. – Не…
Его крик заглушили улюлюканья ямакро и кьявахов, которые, спускаясь с холма, кинулись вдогонку бегущим. Захваченный порывом, он рванулся было за ними, предвкушая кровавую резню. Индейца ведет в бой не здравое рассуждение, а ярость страсти. Земли, добыча или национальные интересы мало что значат для них. Покрыть себя славой, добыть скальпы врагов и украсить ими родную деревню – вот то единственное, ради чего они рвутся в бой.
И останавливать их сейчас было так же бессмысленно, как пытаться остановить морской отлив.
Оглторп позволил им преследовать противника. Дикая страсть схватки кипела и в его крови. К сожалению, он знал то, что им пока было не известно. Хорошо обученная армия не будет долго подставлять врагу спины. Стремительной атакой они деморализовали силы Макмина, но очень скоро к ним вернется смелость и решительность. И несмотря на значительные потери, они по-прежнему численно превосходили его отряд. Но и индейцы не настолько глупы. Развернись противник к ним лицом, они пустятся в бегство, а бегуны они отменные.
Оглторп не хотел рисковать ни своей жизнью, ни жизнью своей кавалерии: бессмысленная погоня могла привести к ловко расставленной ловушке. Он отвел своих воинов назад и приступил к осмотру поля боя.
Маркграф насчитал около пятидесяти трупов противника, включая смертельно раненных и находившихся при последнем издыхании. Своих они потеряли не более пятнадцати. К погибшим он причислил и taloi, черт бы побрал их безликие лица. Если бы не они, то он навязал бы противнику свои правила игры.
– Разбейте эти чудовища, чтобы им не пришло в голову вновь ожить, – приказал он Филомону Парментеру, капитану следопытов. – И соберите все оружие, которое еще можно пустить в ход. Закончите и поднимайтесь к нам на холм.
– Все, больше драться не будем? – спросил Парментер, вытирая рукавом кровь с лица, больше похожего на морду бульдога.
– Не будем. Так, потреплем еще немножко. Покажем им, как воюют индейцы.
– Надеюсь, трепка выйдет на славу, – подхватил следопыт.
Оглторп кивнул, пытаясь поименно определить, кто из его солдат погиб.
Во-первых, Джек. Не повезло бедняге. Совершенно случайно он оказался лежащим рядом с Макмином, тому пуля попала прямо в горло. Носком черного сапога он перевернул труп и с облегчением вздохнул: это был не тот человек, с которым он сражался во Фландрии. Этот был слишком молод, ненамного старше Джека. Но, глядя на Макмина, лежащего здесь, на чужой земле, с эмблемой в виде белой розы на орденской ленте, Оглторп неожиданно почувствовал жалость к нему. В глубине души он продолжал верить, что Стюарты – единственно законная королевская династия Англии. И он мог оказаться генералом этой армии, а не ее противником. Если бы он остался в Европе, если бы не поехал осваивать Новый Свет, если бы комета не разрушила Лондон, из-за чего он и застрял здесь, если бы…
Нет, слишком много всяких "если бы".
Эти люди – его враги, и не важно, якобиты они или нет. В их враждебном умысле он не сомневался, наблюдая, как следопыты крушат неподатливые тела taloi. Слуга дьявола не может быть ему другом.
Он поймал на себе взгляд Уноки.
– Чего тебе? – спросил он марона.
– Да ты славный парень, – сказал чернокожий. – Генерал, а первый рвешься в бой, и палкой подгонять не надо!
– Да, и такое бывает, – ответил Джеймс. – Господин Унока, отныне и впредь вы будете неукоснительно выполнять все мои приказы, вы и ваши воины. А не нравится, так мы и без вас обойдемся.
Унока пожал плечами:
– Посмотрим, может, и получится.
– Никаких "посмотрим". В следующий раз вы будете участвовать в сражении как отряд, входящий в состав нашей армии, в противном случае мы с вами распрощаемся.
Оглторп замялся. Ему хотелось похвалить марона за то, как он держался в бою, но Джеймс побоялся, что это пойдет вразрез с только что проявленной строгостью. Больше Оглторп ничего не сказал, развернулся и пошел прочь.
Пальба в лесу вдруг приобрела иной характер: отдельные выстрелы сменились четкими, упорядоченными залпами.
– Слушать мою команду! – во все горло заорал Оглторп. – Приготовиться к отступлению!
– Почему отступать? – проворчал Унока. – Противник-то драпает.
– Он больше не убегает, он возвращается, – ответил Джеймс. – Не важно, славный я парень или нет, но сейчас мы отступаем. Эту войну за один день не выиграть.
Поднимаясь на холм и взвешивая силы претендента и колонистов, Оглторп не знал, удастся ли им вообще выиграть эту войну. Но был уверен: вновь застать противника врасплох у них не получится.
2Китай
– В магическом зеркале появился китайский посол, – сообщила Креси.
Адриана опустила на колени книгу и посмотрела на рыжеволосую подругу:
– Они наконец-то удостоили нас своим вниманием?
– Похоже.
– Хорошо. – Адриана поднялась и направилась к двери.
– Ты смеешься? – спросила ее Креси. – Ты хочешь предстать перед китайским послом в таком виде?
– А какой у меня вид?
– На голове – воронье гнездо. Платье несколько дней ношено, на нем тут пятно и вот тут.
– Какое значение имеет мой внешний вид? У меня, Вероника, есть дела и поважнее.
– Пойми, ты стала бояться команды корабля, а наиболее влиятельные люди начали сомневаться в том, что ты святая, и они уже не скрывают своих сомнений. В течение последних пяти дней ты выходила из каюты только для того, чтобы провести занятия со своими студентами. Весь твой вид и твое поведение говорят, что ты не предпринимаешь никаких усилий, чтобы преодолеть свой страх. И сейчас, когда у тебя наконец появился шанс поговорить с китайцами – как я слышала, они очень трепетно относятся к этикету, и в этом смысле самые требовательные в мире люди, – ты собираешься предстать перед китайским послом в таком затрапезном виде. Я не допущу этого. Переоденься и позволь мне тебя причесать. Адриана, они считают, что ты статусом не ниже королевы, и для нас очень важно сохранить эту иллюзию. Не заставляй их воспринимать тебя иначе. И потом, чтобы китайский посол счел тебя за важную персону, он должен ждать твоего появления не менее получаса, в противном случае ты лишишься его уважения.
Адриана воздержалась от резкого ответа. Она знала характер Креси и понимала: возражать ей сейчас бесполезно, к тому же она права, хотя Адриане казалось бессмысленным заботиться о внешнем виде в то время, когда грядет всемирная катастрофа. Но пока что жизнь продолжается!
– У Ирины был любовник, – сообщила Креси, расчесывая гребнем волосы Адрианы.
– Она говорила мне.
– А она не сказала, кто он?
– За время брака с Эркюлем у нее их было несколько. Она заводила их, чтобы досадить ему или найти утешение.
– Я не о том. У Ирины был любовник на одном из наших кораблей – возможно, на том, на котором мы летим. В ее каюте я нашла записку к нему.
– Ты обыскивала ее каюту?
– Ну кто-то же должен был это сделать. Неизвестно, кто настоящий убийца, поэтому все косо смотрят друг на друга. Большинство склонны думать, будто это наших с тобой рук дело. И в этом нет ничего хорошего. Поговаривают, надо бы Меншикова поставить во главе нашего увлекательного вояжа. Вполне возможно, Меншиков сам через своих сторонников инициирует подобные разговоры, хотя у меня нет тому доказательств. Замечено, что эта идея нашла поддержку и у рядовых солдат. Было бы неплохо повесить кого-нибудь за это убийство. Но до сих пор ты не приложила никаких усилий, чтобы решить эту проблему, и я, естественно, сделала вывод, что ты это препоручила мне. В конце концов, только для таких дел ты меня и держишь при себе.
– Тебя это оскорбляет, Вероника?
– Что – оскорбляет?
– Заниматься "такими делами".
– С раннего возраста я только и делала, что шпионила, лгала, убивала. Даже не знаю, способна ли я на что-то другое.
– Ты можешь выйти замуж, нарожать детей.
Креси рассмеялась:
– Господи, дорогая, о чем ты говоришь. Я этого не хочу.
– А я иногда хочу.
– Вот именно – иногда, и это быстро проходит. Я давно тебя знаю, мой друг.
– У меня есть сын, – тихо произнесла Адриана.
– Есть. Но ты же не хотела его. Я… я знаю, ты любила его… любила. И я тоже. Но ты не планировала его заводить.
– Может быть, именно поэтому я так сильно его любила. А может быть, потому, что он был тем дорогим и единственным, что осталось у меня от прошлой, такой ужасной жизни…
– Ты любила его потому, что он был твоим сыном. Потому, что он был маленьким Нико.
– Да? А за что в таком случае ты его любила?
– За то, что он был твоим сыном. За то, что он был маленьким Нико. – Креси замолчала, Адриане показалось, что у ее подруги от волнения перехватило горло. – И еще за то, что он сделал нас семьей, – вновь заговорила Креси, – которой у меня никогда не было. А без него мы… – На этот раз Креси замолчала надолго.
– Что – мы?
– Ничего.
– Нет уж, коль начала, договаривай.
– Тогда мы очень сблизились. Стали как родные сестры или даже больше. Я ни к кому не испытывала такой сердечной близости, как к тебе, Адриана. А потом, когда похитили Нико и ты обвинила меня…
– Я тебя не обвиняла!
– Обвиняла. Вспомни. Ты даже сейчас считаешь, что это я во всем виновата.
– Ну с чего ты это взяла? – Адриана повернула голову и, посмотрев в лицо Креси, удивилась, увидев на ее глазах слезы.
– Ты сама мне об этом сказала, И за все эти годы никогда не брала своих слов обратно. И ты права. Ты доверила его мне, а я не уберегла. И после этого… ты отдалилась.
– Креси, ты для меня самый близкий человек.
– Да, преданнее меня у тебя никого нет. И все же ты отдалилась от меня, вместо того чтобы еще больше сблизиться, и время… оно сделало это в каком-то смысле даже удобной формой сосуществования. За истекшие десять лет мы не стали ближе, просто изучили друг друга до последней черточки. То же самое и с Эркюлем. И с ним ты держишь дистанцию…
– Я уже объясняла: после гибели Николаса мне даже думать невыносимо о подобной близости с другим мужчиной.
– Но со мной все иначе. Ты продолжаешь считать меня виноватой. Ты допускаешь, что я могла по доброй воле отдать им твоего сына.
– Глупости.
– Господи, если бы ты только слышала, как ты произнесла это слово, – так неубедительно.
– Перестань, Креси. Прошу тебя, перестань. Ты сама не знаешь, что говоришь. Как пропал Нико, уже не столь важно. Важно другое – найти его. И чем ближе мы к цели, тем сильнее меня терзает страх. И тем меньше мне хочется найти его.
– Правда? Но почему?
– Мое сердце неустанно рвется к нему, гонит на поиски. Но я не всегда слушаюсь своего сердца. Меня посещают видения… Malakim рассказывают мне о Нико всякие гадости. А вдруг случится так, что мне придется выбирать между сыном и спасением мира? И такой выбор – меня уже предупредили – может встать передо мной.
– Это тебе malakim сказали? Они, как всегда, лгут.
– Я знаю, и все же… вдруг это правда?
– А если нет? Сохраняй присутствие духа. Мы его найдем, и все выяснится. – Креси последний раз провела гребенкой по волосам Адрианы и легонько хлопнула ее по макушке. – Наконец-то мне удалось расчесать тебя. Подожди еще чуть-чуть, и у тебя будет очаровательная прическа. Хочешь, украсим ее китайским костяным гребнем?
– Прекрасно, – пробормотала Адриана. – Вероника… а ты бы могла убить меня?
Адриана почувствовала, что Креси застыла.
– Что за вопрос?
– Вполне прагматичный. Если возникнет необходимость, ты сможешь убить меня?
– С чего это вдруг возникнет такая необходимость?
– Malakim предупредили меня, что мой сын может погубить весь мир. И еще они сказали, что и я на это способна или, вполне возможно, что мы вместе с ним это сделаем.
– И снова они лгут, – сказала Креси, закрепляя закрученный тугой локон гребенкой.
И вдруг Адриане показалось, что руки Креси дрожат.
– Вероника, что тебе известно? Ведь то, что я сказала, для тебя не новость, не так ли?
Креси снова замерла, а потом опустилась перед ней на колени и взяла за руку.
– Они – обманщики, Адриана. Они лгут не так, как это делаешь ты или я. Для них обман – целая наука. Без нас они бессильны в материальном мире. И в то время, пока мы, люди, развиваем такие науки, как алхимия, физика, естествознание, то есть науки, описывающие законы материального мира, с помощью которых этот мир можно преобразовывать, они изучают нас. Все их науки нацелены на то, чтобы держать нас в подчинении и заставлять осуществлять в материальном мире их волю. Они развивают свои науки тысячи лет, уверяю тебя, у них зафиксирована каждая деталь, касающаяся человеческой природы. В их царстве не было падения Рима и заката Греции. Их знания непрерывно накапливаются со времен сотворения мира. Malakim хорошо изучили человечество. Им известны законы, по которым бьется наше сердце, циркулирует кровь, выделяется пот. Вспомни, они дали Людовику Четырнадцатому персидский эликсир бессмертия и тем самым излечили его от всех болезней и подняли со смертного одра. Вспомни, точно таким же эликсиром напоили и Петра! А когда я росла… Как им удалось сделать мое тело таким сильным и выносливым? Все эти знания они приобрели, проводя опыты над детьми, подобными мне. К их сожалению, людей, с которыми они могут вступить в контакт, рождается на земле не так уж много. Теперь представь: о том, как формируются наши мысли и чувства, они знают в тысячи раз больше нас самих. У них выведены формулы ненависти и желания, составлены теоремы любви и страсти. Тебе все говорится с таким расчетом, чтобы вызвать у тебя необходимые им чувства и мысли. Не верь им! Принять их слова за правду – значит накликать на себя беду.
– Но ведь иногда ради того, чтобы сделать из человека проводника их воли, malakim вынуждены сказать правду, – возразила ей Адриана.
– Иногда, – нехотя согласилась Креси.
– И если то, что они мне сказали, правда, ты сможешь убить меня?
– Адриана, скорее мир рухнет, нежели я причиню тебе боль.
– Не такой ответ мне нужен от тебя.
– Иного у меня нет. Я не просто повинуюсь тебе – я люблю тебя.
Адриана не нашла что ответить Креси. Она смотрела на свое отражение в зеркале, преображенное стараниями подруги, и не понимала, что за женщина смотрит на нее. Она знала, как ее зовут, знала ее мысли и чувства, но ей неведомы были ни линия судьбы этой женщины, ни ее предназначение.
Причесанная, напудренная, в чистом платье, Адриана расположилась у магического зеркала. Это было одно из изобретений Сведенборга, и, как все его изобретения, весьма полезное. Но ничего из созданного шведским философом не вызывало у Адрианы ни восхищения, ни доверия, все это были ангельские штучки. Какой-то один malakus устанавливал и держал связь между ее зеркалом и зеркалом китайца. И она знала, что подобное устройство можно сделать и без помощи ангелов. Здесь работает все тот же принцип, что лежит в основе эфирографа, только с одной лишь разницей – вместо движения пера передаются звук и свет.
Никто, и она в том числе, даже и не помышлял о создании таких устройств без помощи ангелов, так как Сведенборг всех опередил. Он представил магическое зеркало, простое в использовании, не требующее денежных затрат на его изготовление, и, самое главное, полезную новинку одобрила Церковь. У зеркала был только один недостаток – для тех, кто не имел контакта с malakim, изображение в зеркале казалось размытым. К ясновидящим относились Сведенборг, царь Петр, она сама и еще несколько человек.
Адриана без труда определила – китайский чиновник не принадлежит к числу четко видящих изображение в зеркале. Его взгляд смотрел куда-то мимо нее, глаза щурились и часто мигали. Вероятно, в его зеркале она отражалась, как только что написанный маслом портрет, размазанный малолетним озорником.
Китаец не был похож на настоящего китайца, как Адриана их себе представляла, хотя в соответствии с традицией голова у него была выбрита и только сзади болталась длинная косичка. Но если не обращать на это внимания, равно как и на диковинный наряд чиновника, то его скорее можно было принять за русского, вот разве что лицо смуглее обычного.
Когда он заговорил, Адриана не поняла ни единого слова.
– Вы говорите по-русски или по-французски! – спросила она.
– Конечно, – ответили ей по-русски с очень специфическим акцептом. – С кем имеет честь говорить ваш покорный слуга?
– Я – Адриана де Морней де Моншеврой.
– Женщина?
– Да.
– Мне сказали, что я буду говорить с командующим воздушным флотом, тем самым, что приблизился к границам нашего государства.
– Я и есть командующий этим воздушным флотом.
Возникла продолжительная пауза, и у Адрианы появилась возможность рассмотреть, что находится за спиной у китайца. Чиновник предусмотрительно расположился прямо напротив окна, тем самым позволив ей созерцать панораму Пекина низкие здания, над ними возвышаются всего несколько башен, никакой архитектурной устремленности в небо, никаких грандиозных сооружений. И все же город, представший ее взору золочеными, странно изогнутыми крышами, казался фантастическим и даже нереальным. Чудилось, будто у него нет пределов, будто он уходит к горизонту и теряется в бесконечности. Вдруг Адриану охватил одновременно и ужас, и восторг – это, должно быть, самый огромный город мира.
Россия торговала с Китаем уже много лет, но сама страна так и оставалась загадкой. Русских допускали только на приграничные рынки да еще в некоторые районы Пекина, вся же остальная страна была для них закрыта. Русским строго воспрещалось покупать карты и книги, которые могли бы дать им сведения о географии Китая.
Что может скрывать от глаз посторонних такая огромная страна? Какие тайные знания? Каких демонов?
Наконец с явной неохотой китайский чиновник решил, что он будет с ней говорить:
– Перед вами Са-Фин Йакао, находящийся под Знаменем с желтой каймой, чиновник шестого ранга Ли-Фан Юаня. Если угодно, можете обращаться к говорящему с вами по имени – Яков Савин.
– Вы русский?
– Говорящий с вами принадлежит к русской общине, находящейся под Знаменем с желтой каймой. Он был рожден в Пекине от русских родителей.
– Но вы китайский чиновник?
– Да, чиновник Ли-Фан Юаня. Состою при Сибирском департаменте.
Из того, что ей доводилось читать о Китае, Адриана помнила, что функция этого департамента заключалась в том, чтобы "осуществлять контроль за варварами", или нечто подобное, в равной степени оскорбительное.
– Нам необходимо получить сведения о русском царе.
– О-ло-ссу Кхан прощу прощения, ваш царь был в Пекине четыре месяца назад. И он давно покинул нашу страну. Ваш правитель – Меншиков? Так, кажется, его зовут? – некоторое время назад получил от нас соответствующее уведомление.
– После того как наш царь покинут вашу страну, он исчез. Мы хотели бы посетить Пекин и выяснить, куда далее он мог отправиться. Вам известно, где он останавливался, с кем вел переговоры? Мы хотели бы встретиться и поговорить с этими людьми.
– Ваш царь со своей свитой останавливался в О-ло-ссу Кхан, на восточном берегу Нефритового канала, эта территория нашей страны отведена для гостей из России. Он встречался и вел переговоры с нашим императором, несравненным Юн-чжэном. Совершенно естественно, что вы не можете встретиться с ним для того, чтобы задать ему вопросы. Через два дня после встречи с нашим императором ваш царь покинул нашу страну.