355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гийом Мюссо » Бумажная девушка » Текст книги (страница 4)
Бумажная девушка
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:22

Текст книги "Бумажная девушка"


Автор книги: Гийом Мюссо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

7
«Билли» в лунном свете

 
Музы – призраки, и иногда
Они приходят незваными.[13]13
  Перевод В. А. Вебера.


[Закрыть]

 
Стивен Кинг

Дождь лил и лил, оставляя на дрожащих от ветра стеклах струящиеся шрамы. Электричество появилось, но лампочки то и дело потрескивали от скачков напряжения.

Малибу

4.00

Том лежал на диване под одеялом и спал беспробудным сном.

«Билли» включила отопление и надела слишком большой для нее халат. Замотав волосы полотенцем и налив чашку чая, она бродила по дому, поочередно открывала шкафы, ящики и даже холодильник, тщательно изучая их содержимое.

Несмотря на бардак, царивший в гостиной и на кухне, ее впечатлило богемное рок-н-ролльное оформление помещения: подвешенная к потолку доска для серфинга из лакированного дерева, коралловая лампа, латунная подзорная труба, старинный музыкальный автомат и много что еще.

Добрых полчаса она провела у книжных полок, вытаскивая наугад то один, то другой том. Заметив на письменном столе ноутбук Тома, она без малейшего смущения включила его, но тут система запросила пароль. «Билли» перебрала несколько комбинаций, имеющих отношение к творчеству Тома, но так и не смогла подобрать заветный «ключ».

В ящике стола девушка обнаружила десятки писем от читателей со всех концов света, причем в некоторые конверты были вложены рисунки, фотографии, засушенные цветы, обереги, брелоки и прочие мелочи. Она провела больше часа, внимательно читая послания и с удивлением обнаруживая, что во многих из них речь идет о ней.

На письменном столе высилась гора конвертов, которые Том даже не потрудился вскрыть: неоплаченные счета, приглашения на премьеры, копии газетных статей, присланные пресс-службой издательства «Даблдэй», выписки с банковского счета. После недолгих колебаний девушка распечатала большую их часть и, подробнейшим образом изучив список последних покупок писателя, погрузилась в чтение газетных статей, посвященных его разрыву с Авророй.

Время от времени она поднимала голову и бросала взгляд на Тома, проверяя, не проснулся ли он, пару раз вставала с кресла, чтобы поправить одеяло, словно сидела у постели больного ребенка.

Она долго рассматривала снимки Авроры в стоящей на камине цифровой рамке. Пианистка казалась воплощением легкости и грациозности, силы и чистоты. Глядя на эти фотографии, «Билли» наивно задавалась вопросом о том, почему некоторым женщинам от природы даны и красота, и ум, и богатство, и таланты, а другим приходится довольствоваться совсем немногим.

Потом она подошла к окну и стала наблюдать за дождем, барабанящим по стеклу. Случайно увидев свое отражение, она привычно расстроилась. «Билли» никак не могла решить, нравится она себе или нет. Лицо казалось ей угловатым, а лоб слишком широким. Глядя на свое нескладное тело, она непроизвольно представляла себе кузнечика. Ну разве можно считать красивой девушку с маленькой грудью, узкими бедрами, ужасными веснушками и фигурой, больше всего напоминающей жердь? Конечно, не стоит забывать про длинные стройные ноги, «смертельное оружие соблазнения», как писал Том в одном из своих романов. Они сводили с ума многих мужчин, правда, далеко не всегда это были джентльмены. Вздохнув, «Билли» отогнала грустные мысли и, покинув наблюдательный пост, поднялась на второй этаж.

В гостевой комнате она обнаружила платяной шкаф, где царил идеальный порядок. Не иначе, здесь жила Аврора. А раз одежда осталась на местах, то они с Томом наверняка поссорились и расстались внезапно. С горящими глазами девушка рассматривала «пещеру Али-Бабы», заполненную вещами самых модных и дорогих марок: пиджак «Балмейн», бежевый тренч «Берберри», сумка «Биркин» и самые настоящие джинсы «Нотифай»!

В выдвижном ящике для обуви обнаружилось то, перед чем померк бы даже святой Грааль, – туфли «Кристиан Лабутен». «Билли» примерила их… О чудо, они пришлись ей впору! Надев светлые джинсы и атласный топ, она добрую четверть часа крутилась перед зеркалом, как Золушка перед отъездом на бал.

Наконец она добралась до спальни Тома и с удивлением заметила, что комната залита голубым светом, хотя все лампы были выключены. «Билли» повернулась к висящей на стене картине и завороженно посмотрела на нежные объятия любовников…

В холсте Шагала было что-то неземное, он, источая слабое свечение, словно пронзал сумрак.

8
Воровка жизни

 
Поверь, мир не будет делать тебе подарков.
Хочешь жить полной жизнью, выкради ее сам.
 
Лу Саломе

Теплая волна прокатилась по телу и омыла лицо. Я чувствовал себя в безопасности, мне было хорошо и уютно. Некоторое время я сопротивлялся желанию открыть глаза – хотелось спать и спать, свернувшись в своем коконе, как ребенок в материнском лоне. Потом издалека послышалась музыка: это был припев одного регги-хита, а к нему примешивались знакомые с детства запахи блинчиков с бананом и яблок в карамели.

Дерзкое солнце без спросу врывалось в комнату. Мигрени как не бывало. Прикрыв рукой глаза, чтобы не ослепнуть от яркого света, я посмотрел в сторону террасы. Музыка доносилась из небольшого приемника, стоящего на сервировочном столике из полированного тика.

Кто-то суетился вокруг стола. Мелькнул полупрозрачный подол с разрезом до середины бедра, и я резко сел, прислонившись к спинке дивана. Мне было хорошо знакомо это нежно-розовое платье на тонких бретельках и угадывавшееся под тонкой тканью тело.

– Аврора… – пробормотал я.

Но тут неясный воздушный силуэт закрыл собой солнце и…

Это оказалась не Аврора, а психопатка, которая заявилась этой ночью, выдавая себя за героиню романа!

Я вскочил с дивана и тут же снова закутался в одеяло: я был абсолютно гол.

«Эта чокнутая раздела меня!»

Я поискал глазами джинсы или хотя бы трусы – напрасно.

«Ты у меня получишь!»

Я схватил покрывало и, обмотав его вокруг пояса, выскочил на террасу.

Ветер разогнал облака. Небо было ясным и пронзительно-голубым. «Клон» Билли в летнем платье суетился вокруг стола, как пчела, деловито кружащаяся в лучах летнего солнца.

– Что вы тут забыли? – взорвался я.

– Вы всегда так благодарите за завтрак?

На столе стояла тарелка с блинчиками, два стакана грейпфрутового сока и кофе.

– И потом, какого черта вы меня раздели?

– Все честно: вчера вы без зазрения совести разглядывали меня с ног до головы…

– Но вы В МОЕМ ДОМЕ!

– Да ладно! Не надо так кричать из-за того, что я увидела вашего Исусика!

– Исусика?

– Ну да, вашего Исусика, вашего зверька…

«Моего Исусика! Моего зверька!» – повторил я про себя, получше заматывая покрывало.

– Не волнуйтесь, с размером у вас все в порядке. Уменьшительные суффиксы выражают мое нежное отношение…

– Хватит! – оборвал ее я. – И не думайте, что эта лесть…

Она протянула чашку кофе.

– Вы умеете разговаривать спокойно?

– Кто вам разрешил надеть это платье?

– Оно мне идет, правда? Это платье вашей бывшей девушки, да? Мне кажется, вы не тот человек, который станет наряжаться в женскую одежду…

Я рухнул на стул и потер глаза, стараясь собраться с мыслями. Ночью я наивно надеялся, что непрошеная гостья всего лишь галлюцинация, но нет! Это оказалась настоящая женщина, которая к тому же обладала недюжинным талантом доводить человека до белого каления.

– Пейте кофе, пока не остыл.

– Спасибо, не хочу.

– Вы выглядите так, словно вас только что выкопали из могилы, и при этом уверяете, что не хотите кофе?

– Я не хочу ваш кофе, понятно?

– Почему?

– Мало ли что вы в него подсыпали.

– Думаете, я хочу вас отравить?

– Я много слышал про таких долбанутых, как вы…

– Долбанутых?

– Ага. Нимфоманок, вбивших в голову, что их любимый актер или писатель ответит им взаимностью.

– Это я нимфоманка? Знаете что, старина, кажется, вы принимаете свои фантазии за реальность. А если думаете, что я восхищаюсь вами, то тут вы точно заблуждаетесь!

Я помассировал виски, глядя на раскаленный шар, висящий над линией горизонта. Мало того, что ныла шея, внезапно вернулась и головная боль. На этот раз она обрушилась на затылок.

– Ладно, хватит ломать комедию. Сейчас вы пойдете домой, не вынуждая меня вызывать полицию, договорились?

– Я понимаю, вы не хотите признать правду, но…

– Но что?

– …я действительно Билли Донелли. Я действительно персонаж вашего романа, и, поверьте, это ужасает меня не меньше вашего.

Ошеломленный, я в конце концов пригубил кофе, а после недолгих колебаний выпил залпом всю чашку. Если напиток и был отравлен, яд действовал не сразу.

Как бы то ни было, я оставался начеку. В детстве я видел телепередачу об убийце Джона Леннона: он объяснял свой поступок желанием привлечь к себе хоть немного внимания. Конечно, я никогда не играл в «Битлз», а эта девушка гораздо симпатичнее, чем Марк Дэвид Чепмен, но я знал, что многие сталкеры[14]14
  Психически нездоровые люди, которые следят, преследуют и иногда даже нападают на знаменитостей. (Прим. авт.)


[Закрыть]
страдают психозами и могут внезапно наброситься на жертву, проявив при этом небывалую жестокость. Поэтому я старался говорить как можно более спокойно и последовательно.

– Слушайте, думаю, вы немного… переволновались. Такое случается. У любого в жизни может наступить черная полоса. Вероятно, вас недавно уволили или вы потеряли близкого человека? А может, вас бросил молодой человек? Или вы чувствуете себя никому не нужной и от этого злитесь? Могу посоветовать хорошего психолога, который…

Она прервала эти разглагольствования, помахав перед моим носом рецептами Софии Шнабель:

– Если я правильно понимаю, психолог нужен вам.

– Вы рылись в моих вещах!

– Угадали, – ответила она, подливая мне кофе.

Ее поведение приводило меня в замешательство.

Что делать в такой ситуации? Вызывать полицию? А может, «Скорую»? Я готов был биться об заклад, что она уже сталкивалась с органами правопорядка, а может, даже лежала в психиатрической больнице. Проще всего выставить ее из дома силой, но у этого плана есть существенный недостаток: она способна заявить, что я пытался изнасиловать ее, поэтому лучше не рисковать.

Я предпринял последнюю попытку урезонить девушку:

– Вы сегодня не ночевали дома. Наверняка ваши друзья или родственники переживают. Можете воспользоваться моим телефоном, если хотите успокоить их.

– Плохая идея. Во-первых, обо мне некому беспокоиться, хотя, признаюсь, это звучит грустно. А во-вторых, телефон вам только что отключили, – заявила она, уходя в гостиную.

Подойдя к письменному столу, она вытащила из горы бумаг стопку счетов и с улыбкой их продемонстрировала.

– Неудивительно. Вы несколько месяцев не платили за него!

Это было последней каплей. Не думая о последствиях, я набросился на нее и крепко схватил. Пусть меня обвинят в насилии, это лучше, чем терпеть подобные издевательства. Я поднял девушку, одной рукой крепко обхватив колени, а второй держа за бедра. Она отбивалась изо всех сил, но я, не ослабляя хватки, вынес ее на террасу и отшвырнул как можно дальше от входа. Потом стремглав влетел в гостиную и закрыл за собой стеклянную дверь.

«Так-то! Что может быть лучше старых добрых методов?»

И зачем я так долго терпел эту назойливую девицу? Оказалось, избавиться от нее проще простого. И хотя в своих романах я утверждал противоположное, иногда грубая сила гораздо действеннее, чем слова…

Я с довольной улыбкой смотрел на «запертую снаружи» молодую женщину. Видя мое светящееся лицо, она показала средний палец.

Уф, наконец-то один!

Надо прийти в себя. Поскольку Мило лишил меня транквилизаторов, я потянулся к айподу и, подобно друиду, готовящему успокоительное снадобье, состряпал эклектичный плей-лист, где соседствовали Майлз Дэвис, Джон Колтрейн и Филипп Гласс. Я подключил плеер к колонкам, и в комнату полились первые ноты «Kind of Blue», самого прекрасного в мире джазового альбома, что признают даже те, кто прохладно относится к этому музыкальному стилю.

Сходив на кухню за еще одной чашкой кофе, я вернулся в гостиную в надежде, что на террасе уже никого нет.

Я ошибался.

Девушка явно была в плохом настроении – и это эвфемизм! Она планомерно колотила посуду, которую незадолго до этого расставила на столе, накрывая к завтраку. Кофейник, тарелки, стеклянный поднос – бьющиеся предметы один за другим летели на вымощенный плитками пол. Затем она в ярости забарабанила по раздвижной двери, но, так ничего и не добившись, изо всех сил запустила в нее садовым стулом. Тот отскочил от пуленепробиваемого стекла.

«Я БИЛЛИ!» – проорала она несколько раз подряд, однако ее голос не проникал сквозь тройное стекло: я скорее догадывался, чем слышал, что она говорит. Думаю, шум скоро привлечет соседей, а вслед за этим и службу охраны Малибу, которая избавит меня от надоедливой девицы.

Теперь она сидела у самой двери, уронив голову на руки, и выглядела обессиленной и подавленной. Ее печаль растрогала меня. Я не мог отвести взгляд от непрошеной гостьи. Только сейчас я понял, что ее слова странным образом завораживали меня и рождали в душе всевозможные вопросы.

Она подняла голову. Среди прядей золотистых волос мелькнул незабудковый взгляд, в котором сквозила нежность, но через несколько минут ее сменили растерянность и испуг.

Медленно приблизившись, я тоже опустился на пол рядом со стеклянной дверью. Я смотрел ей в глаза, пытаясь докопаться до правды или хоть как-то объяснить происходящее, и тут заметил, что ее веки дрожат, словно от сильной боли. Я отшатнулся, увидев пятна крови на нежно-розовом платье, потом у нее в руках мелькнуло лезвие хлебного ножа. Она сама себя поранила! Я встал, чтобы помочь ей, но эта психопатка заблокировала дверь, придавив ручку двери столом.

«Зачем?» – спросил я одними глазами.

Она с вызовом посмотрела на меня и вместо ответа несколько раз постучала по стеклу ладонью, из которой сочилась кровь. Потом рука замерла, и я различил три цифры, процарапанные на коже: 144.

9
Татуировка на плече

Сочащиеся кровью цифры прыгали у меня перед глазами:

144

В обычное время я бы тут же набрал «911», но сейчас что-то удерживало меня. Хотя раны кровоточили, жизнь девушки была в безопасности. Что она хотела этим сказать? Зачем изувечила себя?

«Потому что она ненормальная…»

О'кей, но должно быть что-то еще.

«Потому что я не поверил ей».

А какая связь между цифрами 144 и тем бредом, который она несет?

Она снова заколотила ладонью по стеклу и, когда я посмотрел на нее, ткнула пальцем в лежащую на столе книгу.

«Мой роман, история, персонажи, вымысел…»

И тут до меня дошло:

«Страница 144».

Я схватил книгу и стал лихорадочно листать, пока не дошел до той самой страницы. Это было начало главы:

«На следующий день после того, как она впервые переспала с Джеком, Билли отправилась в тату-студию в Бостоне. Игла скользила по ее плечу, впрыскивая под кожу чернила. С каждым новым уколом затейливый орнамент вырисовывался все четче. Этот знак у одного из индейских племен символизировал квинтэссенцию любовного чувства: небольшая часть тебя навсегда поселилась во мне и, словно яд, поразила душу. Билли надеялась, что запечатленные на коже слова помогут ей преодолеть жизненные невзгоды».

Я поднял голову и посмотрел на свою гостью. Она сидела на земле, положив подбородок на колени, и смотрела на меня потухшими глазами. Не понимая, что означает этот спектакль, я неуверенно вернулся к двери на террасу. В глазах девушки тут же загорелся огонь: она повернулась спиной и спустила бретельку платья.

На лопатке я увидел хорошо знакомый индейский рисунок. В племени яномама этот символ означал квинтэссенцию любовного чувства: небольшая часть тебя навсегда поселилась во мне и, словно яд, поразила душу.

10
Бумажная девушка

Писатели одержимы своими персонажами, как суеверная крестьянка – фигурами Иисуса, Марии и Иосифа, а безумец – дьяволом.

Нэнси Хьюстон

Наконец страсти утихли. Я попросил девушку войти в гостиную, и она хоть и не сразу, но согласилась. Пока она принимала душ, я приготовил чай и перебрал содержимое аптечки.

Малибу

9.00

Мы сидели за кухонным столом. Она вымылась, надела мой халат и остановила кровь, зажав раны полотенцем.

– У меня есть аптечка, но, кажется, в ней не так много лекарств.

Порывшись в коробке, она все же отыскала дезинфицирующее средство и тщательно промыла раны.

– Зачем вы это сделали?

– Вы не хотели меня слушать!

«Билли» раздвинула края пореза, чтобы посмотреть, насколько он глубокий.

– Я отвезу вас в больницу, надо наложить швы.

– Не надо, я сама все сделаю. Я же медсестра, не забывайте. Нужны только хирургические нитки и стерильная игла.

– Черт! Забыл купить, когда ходил в магазин.

– Пластыря у вас тоже нет?

– Слушайте, это загородный дом, а не больница.

– Может, найдется шелковая нить или конский волос? Ими тоже можно зашить раны. Хотя нет, есть кое-что лучше! Я видела это чудо-средство вон там, в…

Она вскочила, не договорив, подошла к письменному столу и стала рыться в ящиках, как у себя дома.

– Вот, нашла!

С победным видом она вернулась на кухню, держа в здоровой руке тюбик суперклея.

Не обращая внимания на надпись «Для керамики и фарфора», она открутила колпачок и выдавила липкую субстанцию прямо на порез.

– Стойте! Вы уверены, что это поможет? Мы же не в кино!

– Мы не в кино, зато я персонаж романа. Успокойтесь, суперклей придумали специально для этих целей, – хитро улыбнулась она.

Девушка сжала края раны и несколько секунд придерживала их пальцами, чтобы не разошлись.

– Вот и все! – гордо воскликнула она, демонстрируя руку, которую сама же искромсала.

Она вонзила зубы в приготовленный мною тост с маслом и отпила чай. Над чашкой я увидел ее большие глаза, которые, казалось, пытаются прочитать мои мысли.

– Вы стали гораздо любезнее, но все равно не верите мне, да? – спросила она, вытирая губы рукавом.

– Татуировка ничего не доказывает, – осторожно откликнулся я.

– А то, что я покалечила себя?

– Это говорит только о том, что вы импульсивный человек!

– Тогда спросите меня о чем-нибудь!

Я покачал головой:

– Нет, я писатель, а не коп или журналист.

– Плохая отговорка.

Тут я выплеснул содержимое чашки в раковину. Интересно, зачем я вообще заставлял себя пить чай, хотя ненавидел его?

– Предлагаю сделку…

Я замолчал, задумавшись о том, как сформулировать предложение.

– Да?

– Я устрою испытание и проверю, действительно ли вы та, за кого себя выдаете. Но учтите, один неправильный ответ, и вы немедленно покидаете этот дом.

– О'кей.

– То есть мы договорились? Одна ошибка, и вы убираетесь вон или я вызываю копов. И на этот раз хоть разрежьте себя на части мясницким ножом, я оставлю вас истекать кровью на террасе!

– А вы действительно такой милый или просто делаете вид?

– Вы меня хорошо поняли?

– Да, давайте уже ваши вопросы.

– Имя, место и дата рождения!

– Билли Донелли, родилась 11 августа 1984 года в Милуоки, рядом с озером Мичиган.

– Имя и фамилия матери?

– Валерия Стэнвик.

– Профессия отца?

– Он был рабочим на пивоваренном заводе Миллера, втором по величине в стране.

Девушка отвечала моментально, ни секунды не раздумывая.

– Лучшая подруга?

– К сожалению, у меня нет близкой подруги, только приятельницы.

– Первый сексуальный опыт?

Некоторое время она молчала, мрачно глядя на меня и всем своим видом показывая, что пауза объясняется исключительно бестактностью моего вопроса.

– В шестнадцать лет, во Франции. Я ездила в языковую школу на Лазурном Берегу. Его звали Тео.

С каждым ответом меня все больше одолевали сомнения, и, судя по самодовольной улыбке, от нее это не скрылось. Ясно было одно: она знала мои романы наизусть.

– Любимый напиток?

– Кока-кола. Только настоящая, не лайт и не зеро.

– Любимый фильм?

– «Вечное сияние чистого разума».[15]15
  Романтическая драма с элементами фантастики, снятая в США М. Гондри по сценарию Ч. Кауфмана в 2004 г. Фильм удостоен «Оскара» за лучший оригинальный сценарий. В главных ролях: Джим Кэрри, Кейт Уинслетт, Кирстен Данст.


[Закрыть]
Душераздирающий фильм о том, сколько боли приносит любовь. Он такой поэтичный и грустный. Вы смотрели?

Она встала из-за стола и села на диван. Я взглянул на эту высокую стройную девушку и снова удивился ее сходству с Билли: те же сияющие золотистые волосы, естественная, лишенная позерства красота, насмешливые интонации, даже тембр голоса, который я, помнится, описывал в романе как «задорный и язвительный, то взрослый, то подростковый».

– Какие качества вы цените в мужчинах?

– У вас там что, опросник Марселя Пруста?[16]16
  Опросник Марселя Пруста-анкета, которую знаменитый французский писатель и философ периодически заполнял в течение своей жизни. Она называлась «Альбом для записи мыслей, чувств и т. д.».


[Закрыть]

– Вроде того.

– Мне нравятся настоящие мужчины. Я не очень люблю парней, которые демонстрируют свою женственность. Понимаете?

Я с сомнением покачал головой и только открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, как она перебила меня:

– А какие качества вы цените в женщинах?

– Наверное, фантазию. А чувство юмора, по-моему, напрямую связано с умом, вы не думаете?

Она кивнула на цифровую рамку, где сменяли друг друга фотографии Авроры.

– А ваша пианистка, кажется, довольно серьезная особа.

– Вернемся к нашим баранам, – предложил я, усаживаясь рядом с ней на диван.

– Приятно допрашивать меня, а? Нравится сознавать, что я в вашей власти? – издевательски спросила она.

Но я не дал ей сменить тему и продолжил экзамен:

– Что бы вы изменили в своей внешности?

– Мне хотелось бы иметь более аппетитные формы.

Я обалдел. Еще один правильный ответ. Либо я имел дело с ненормальной, которая полностью «вжилась» в образ персонажа моего романа под именем Билли, либо с самой Билли, но это означало бы, что с ума сошел я.

– Ну что? – дерзко бросила она.

– Все это говорит лишь о том, что вы наизусть знаете мои книги, – сказал я, едва скрывая удивление.

– Тогда спросите о чем-нибудь еще.

Именно это я и собирался сделать. Я, вызывающе швырнув книгу в стоявшую на кухне хромированную корзину для мусора, открыл практически невесомый ноутбук и ввел пароль. Надо сказать, я знал о персонажах гораздо больше, чем сообщал читателям. Чтобы живее их себе представлять, я взял за привычку сочинять каждому подробную биографию, занимавшую страниц двадцать. В ней я писал все, что так или иначе характеризует человека: от даты рождения до любимой песни и имени первой учительницы. Три четверти сведений не попадали на страницы книги, но это упражнение было частью невидимой для читателя работы, благодаря которой свершалось волшебство творчества. Со временем я убедил себя, что именно это делает моих персонажей такими осязаемыми и позволяет читателям ассоциировать себя с ними.

– Вы правда хотите продолжать? – спросил я, открывая документ, посвященный Билли.

Молодая женщина вытащила из ящика журнального столика серебряную зажигалку и начатую пачку «Данхилла», о существовании которой я даже не знал, – наверное, ее забыла одна из моих бывших подружек. «Билли» изящно закурила и ответила:

– Я только этого и жду.

Взглянув на монитор, я наугад выбрал вопрос:

– Любимая рок-группа?

– Хм… «Нирвана», – начала она, но внезапно передумала. – Нет, «РХЧП»![17]17
  «РХЧП» (англ. «Red Hot Chili Peppers») – американская рок-группа, образованная в 1983 г. в Калифорнии.


[Закрыть]

– Вы не оригинальны.

– Но ведь это правильный ответ?

Так оно и было. Повезло, не иначе. Неудивительно, сейчас все слушают «РХЧП».

– Любимое блюдо?

– Если бы меня спросила коллега по работе, я бы сказала, что салат «Цезарь», чтобы не прослыть обжорой. Но на самом деле только порция жирной жареной рыбы с картошкой фри может довести меня до гастрономического оргазма.

На этот раз о везении не было и речи. У меня на лбу выступили капельки пота. Никто, даже Мило, не читал «секретные» биографии персонажей. Они хранились в ноутбуке, защищенные надежным паролем. Не желая верить в очевидное, я задал следующий вопрос:

– Любимая поза в сексе?

– Идите на фиг.

Она встала с дивана и затушила сигарету, сунув ее под кран с водой.

Ее выходка вернула мне уверенность в себе.

– Сколько партнеров у вас было? Отвечайте! Мы не договаривались использовать джокер, но вы это сделали. Второй раз такое не пройдет.

Она бросила на меня недобрый взгляд.

– Вы такой же, как все! И вас интересует только одно…

– Я и не претендовал на оригинальность. Так сколько?

– Вы и так знаете, около десяти…

– А точнее?

– Хотите, чтобы я прямо сейчас посчитала?

– Это займет много времени?

– На что вы намекаете? Считаете меня шлюхой?

– Я этого не говорил.

– Не говорили, но очень громко подумали.

Я специально старался не замечать, как ей неловко, и упорствовал, превращая допрос в самую настоящую пытку.

– Сколько?

– Кажется, шестнадцать.

– А из этих «кажется, шестнадцати» скольких вы любили?

– Двоих. Первого и последнего. Тео и Джека, – выдохнула она.

– Девственника и бабника. Вас бросает из одной крайности в другую.

Она бросила на меня презрительный взгляд:

– Вау! Да вы настоящий джентльмен!

Я вел себя вызывающе, не желая признаваться, что все ответы этой девицы попадают прямо в точку.

Дзинь!

Кто-то звонил в дверь, но я и не думал открывать.

– Ну что, может, закончим с моей личной жизнью? – спросила она с вызовом.

Я попробовал поймать ее в очередную ловушку:

– Любимая книга?

Она смущенно пожала плечами.

– Не знаю. Я мало читаю, у меня нет времени.

– Отличное оправдание!

– Если считаете меня дурой, вините в этом себя! Не забывайте, я плод вашего воображения. Вы сами меня придумали!

Дзинь! Дзинь!

Незваный гость трезвонил изо всех сил. Зря старается, ему это надоест раньше, чем мне.

Тем временем ситуация с «Билли» ускользала из-под контроля, а каждый правильный ответ все дальше заводил меня в тупик. Я увлекся ролью следователя, не замечая, что издеваюсь над беспомощной жертвой:

– О чем вы больше всего сожалеете?

– О том, что у меня до сих пор нет детей.

– Самый счастливый момент в жизни?

– Последнее утро в объятиях Джека.

– Когда вы в последний раз плакали?

– Не помню.

– Вспоминайте!

– Не знаю, я могу разрыдаться из-за пустяка.

– Когда в последний раз вы плакали из-за чего-то важного?

– Полгода назад, когда моему псу делали укол. Кстати, его зовут Аргос. Это тоже записано в моем личном деле?

Дзинь! Дзинь! Дзинь!

Тут надо было остановиться. Доказательств набралось более чем достаточно, но это и сбивало с толку. Невинная игра словно переместила меня в другое измерение, существование которого мой разум отрицал. Сходя с ума от бессилия, я обернул свой гнев против «Билли».

– Чего вы больше всего боитесь?

– Будущего.

– Худший день в вашей жизни?

– Пожалуйста, не спрашивайте меня об этом.

– Это последний вопрос.

– Умоляю…

Я крепко схватил ее за руку.

– Говорите!

– ОТПУСТИТЕ! Мне больно! – завопила она, вырываясь.

– Том! – крикнули за дверью.

Билли наконец выдернула руку. Она страшно побледнела, ее глаза горели лихорадочным огнем.

– Том, черт возьми! Откроешь или нет? Или мне въехать к тебе на бульдозере?

«Это Мило, не иначе…»

Билли скрылась на террасе. Мне очень хотелось утешить ее и попросить прощения за издевательства – я внезапно осознал, что ее злость и горе абсолютно искренние. Но все произошедшее выбило меня из колеи, я не мог упустить возможность поделиться переживаниями с другом и немного прийти в себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю