355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ги Ен Ли » Земля » Текст книги (страница 31)
Земля
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 17:00

Текст книги "Земля"


Автор книги: Ги Ен Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)

– Э, что там кваго! – махнул рукой старик Ко. – Кваго – это дело господское! А мы, простые крестьяне, оставались в стороне!

– Что правда, то правда, – согласился Пак Чем Ди. – Господа нас и за людей не считали….. А теперь настали славные времена: мы сами выбираем себе власть! И выберем тех, кого захотим, кого посчитаем достойными!

Старик Ко предался, видимо, воспоминаниям: волнение отразилось на его лице.

– А знаете, дедушка, какой сегодня день? – спросил Сен Дар Хо. Неожиданный вопрос застал старика врасплох; он оторопело вскинул голову.

– Что? Какой такой день?

– Сегодня годовщина забастовки корейских студентов в Кванчжу! Семнадцать лет тому назад, в городе Кванчжу, провинции Южная Чолла, японские гимназисты пытались обесчестить корейских студенток. Местное столкновение переросло вскоре во всекорейское движение сопротивления японским колонизаторам. По всей стране вспыхнули забастовки студентов, рабочих; возникли арендные конфликты. Развернулась народная борьба, вселившая страх в сердца наших врагов! Японцы жестоко подавили патриотическое движение; тысячи корейских патриотов поплатились жизнью! Наш народ никогда не забудет третье ноября!

– Поэтому, верно, выборы и назначили на сегодняшний день! И правильно сделали!

– Да, памятные события произошли семнадцать лет назад. Но не меньшее значение имеют и сегодняшние выборы. Мы сегодня отмечаем двойную дату! И нужно отметить ее достойно!

Стрелка медленно подвигалась к шести часам, и все больше народу скапливалось у избирательного пункта. Пришли избиратели и из поселка, и из окрестных деревень. Коротали время на свежем утреннем воздухе; оживленно беседовали между собой.

Пробило шесть часов. Настала пора приступать к голосованию.

– Товарищи! Пускай первыми проголосуют старейшие из избирателей! – предложил Сен Дар Хо.

– Тогда начнем мы с моей старухой! – Старик Ко оглянулся по сторонам.

– Ладно, голосуйте сначала вы двое. А остальные станьте в очередь!

Старик Ко с женой вошли в помещение избирательного пункта, показали свои паспорта члену комиссии. Тот отыскал их фамилии в списках избирателей, сверил данные и вручил им бюллетени. Пройдя за перегородку, где стояли белая и черная урны, старики направились прямо к белой урне и опустили в нее бюллетени. Это значило, что они проголосовали «за».

Старик Ко чувствовал себя, как студент на экзамене. Он так сильно волновался, что забыл даже, в какую дверь следует выйти, и побрел было обратно, ко входу.

– Дедушка, выходить надо в другую дверь!

Старик машинально повернулся и зашагал старческой походкой к выходной двери.

Избиратели двинулись к столу, за которым сидел член комиссии, выдающий бюллетени. Крестьяне выбирали впервые, все им сегодня было в диковину. Они аккуратно выполняли указания членов комиссии и не на шутку тревожились: как-то пройдут выборы?

На избирательном пункте царило праздничное оживление. Каждый постарался одеться понаряднее, девушки и женщины выделялись своими разноцветными юбками и кофтами.

Проголосовавшие, выходя из комнаты, где находились урны, перебрасывались веселыми репликами:

– Гляньте-ка! Ну, прямо настоящий праздник! Оделись, как на гулянку! Эх, музыки не хватает!

– Эй, музыканты! Тащите сюда свои инструменты!

Сун Ок и мать Сун И успели проголосовать одними из первых.

Вскоре возле избирательного пункта раздалась веселая музыка. Музыкантов окружила молодежь.

К этому времени вернулся из соседней волости Куак Ба Ви. Крестьяне обрадовались ему, начали расспрашивать, как проходило голосование на других участках.

До позднего вечера веселились бэлмаырцы. Ровно в полночь были вскрыты избирательные урны. За исключением единичных бюллетеней, все были поданы за народного кандидата – Куак Ба Ви.

Глава десятая
Вот что такое счастье!
1

На проведенных третьего ноября демократических выборах народ одержал крупную победу. В выборах участвовало 97,99 процента всех избирателей. Такие результаты до сих пор были возможны только в Советском Союзе. Выборы в Северной Корее продемонстрировали перед всем миром единодушие, сплоченность корейского народа.

Куак Ба Ви был избран в депутаты. Трудно передать словами, какое волнение охватило его, когда он узнал об этом. Правда, кое-кто проголосовал против его кандидатуры. Но это ничтожное меньшинство не могло повлиять на исход выборов. Тайные злопыхатели только разоблачили себя как злобные враги народной власти.

Успешное завершение выборов бэлмаырцы решили отметить самоотверженным трудом.

В деревне развернулась работа по ликвидации неграмотности. Бэлмаырцы посещали по вечерам школу для взрослых, курсы корейского языка. Сели за букварь и мать Сун И, и жена Пак Чем Ди. Вместе с дочерьми и сыновьями пожилые крестьяне учили наизусть тексты, старательно выписывали новые слова. Они многого не знали прежде, и это не раз заставляло их смущаться.

С особенным усердием принялась за учебу мать Сун И.

Однажды, с месяц назад, она отправилась в город Ендон за рыбой. На базаре рыбы было много. Мать Сун И переходила от одной бочки с рыбой к другой и не заметила, как на базаре появилось несколько работниц женского союза с повязками на руках. У каждой из них был букварь. Они подходили к крестьянам, пришедшим за рыбой, спрашивали их о чем-то и делали какие-то пометки в тетрадях.

Мать Сун И сначала не придала этому особенного значения: мало ли кто приходит на рынок! Она продолжала спокойно и неторопливо бродить по рыбным рядам. Но потом прислушалась к разговорам, и сердце у нее екнуло. Женщины, оказывается, записывали тех, кто был неграмотным. А что, если эти женщины подойдут сейчас к ней, к матери Сун И? Она с тревогой оглянулась вокруг. Переписчицы задержались в это время возле одной из крестьянок. Та, видимо, тоже, как и мать Сун И, была неграмотной и смущенно отвечала на вопросы.

Забыв о рыбе, мать Сун И бросилась наутек. Она бежала так, как будто за ней кто-нибудь гнался. Но вскоре ей пришлось остановиться: у нее перехватило дыхание. Сердце сильно колотилось, словно хотело выпрыгнуть из груди.

Мать Сун И пришла, наконец, в себя. И рассмеялась тихонько. Чего это она бежать вздумала? Что она – преступник какой, что ли?

Но тревога не проходила. Сомненья одолевали мать Сун И. Она дожила уже до сорока лет, а до сих пор не знает грамоты. Не знает того, что известно каждому школьнику!

Прежде она высмеивала «грамотеев», особенно тех, кто вышел из бедных семей. «Видать, грамота и довела его до нищеты!» – зло подшучивала мать Сун И. Больше всего в жизни она ценила деньги. Без грамоты обойтись можно, а вот без денег – не проживешь!

А сейчас мать Сун И с завистью смотрела на грамотных, «ученых» людей.

Да, времена стали другие. Жизнь идет вперед, а она, мать Сун И, цепляется за старое.

В годы японского господства закоренелые преступники и злодеи умели отлично устраиваться в жизни! И никто не ставил этим негодяям в вину, что они неграмотны. А люди образованные не только не пользовались расположением японцев, но подвергались преследованиям за «свободомыслие». И мать Сун И простодушно верила, что знания не приносят счастья.

Сейчас же, когда все большее значение приобретала грамота «кунмун»[78]78
  Кунмун (грамота простого народа) постепенно вытесняла ханмун – иероглифическую письменность.


[Закрыть]
людям, не знающим родного языка, трудно было идти в ногу с временем.

Неграмотность подобна слепоте. Не зная грамоты, не сумеешь разобраться в происходящих вокруг событиях. Жизнь неграмотного, как и слепого, – это жизнь во мраке.

А мать Сун И ничего и не подозревала о своем недуге! Другие учились, а она оставалась невеждой. Она сейчас горько раскаивалась в этом.

Летом, после ссоры с Сун Ок, Мать Сун И словно прозрела: она поняла, что вся ее прошлая жизнь была пустой и никчемной. И она с жадностью потянулась к новому.

Но ей мешала неграмотность; мать Сун И блуждала по жизни словно в потемках. И она твердо решила покончить со своей неграмотностью.

Сун И, дочка, не подучишь ли ты свою мать, а? Теперь все учатся. Пора, выходит, и мне сесть за парту.

– Вы не шутите, мама? – удивленно и недоверчиво спросила Сун И.

– До шуток ли тут! Без грамоты нынче не проживешь. Случится куда поехать, так из-за темноты своей не оберешься стыда!

И она рассказала дочери о том, что произошло на рынке. Сун И обрадовалась решению матери.

– Верно вы говорите, мама!

Встретившись как-то с женой Пак Чем Ди, мать Сун И предложила соседке:

– Поглядите-ка, сватья: все учатся! Старики и те стараются не отстать от молодежи! Давайте-ка и мы начнем учиться!

– Что ж, ученье – дело нужное. Только голова-то у меня теперь плохо варит.

– А мы в день по буковке! За год, глядишь, триста шестьдесят пять букв и выучим!

– Ха-ха! Ну, давайте попробуем. И чтоб не откладывать дела в долгий ящик, сразу же и приступим! Вы-то, сватья, в хвосте не останетесь! У вас такой характер!

И мать Сун И, преодолев смущение, начала вместе с женой Пак Чем Ди ходить к Сун Ок на занятия. Учились они прилежно; Сун Ок заметила это и усердно помогала им. Мать Сун И была особенно требовательна к себе. Она изо всех сил старалась не отстать от других. И труды ее не пропали даром: к зиме она уже умела хорошо читать, и где бы ни шла по улице, останавливалась возле каждого лозунга, каждой афиши. «Да здравствует национальный герой корейского народа, генерал Ким Ир Сен!» – читала мать Сун И, и трудно ей было удержать свою радость, свое волнение. Еще недавно она смотрела на лозунги непонимающим взглядом. А теперь она свободно, без запинки, могла прочесть все, что было написано не иероглифами, а простыми буквами.

«И ведь ничего сложного в нашей азбуке нет! Сколько лет я ходила с завязанными глазами! А теперь даже газету могу прочесть. Да, только теперь я начала жить, только теперь увидела мир, в котором живу!»

* * *

Куак Ба Ви, избранный депутатом, еще активней стал участвовать в жизни села.

Крестьянам по душе была его принципиальность, его честность и готовность помочь односельчанам, дать нужный совет.

Он искренне стремился защищать интересы народа и считал свое служение народу большой честью для себя. Куак Ба Ви понял: для того чтоб принести своей стране больше пользы, нужно много знать. И он упорно учился, аккуратно посещал партийные курсы, внимательно вчитывался в газеты и журналы. Каждый вечер к нему собирались крестьяне, и он беседовал с ними о международном положении, о том, как лучше поставить сельское хозяйство в горных районах, бедных посевными площадями. Нужда, говорят, – мать изобретений, и Куак Ба Ви настойчиво изучал возможности повышения урожайности.

2

В 1947 году демократическое строительство в Северной Корее развернулось еще шире. Восьмого февраля корейский народ отметил первую годовщину со дня образования Временного народного комитета Северной Кореи. Вечером седьмого февраля во всех городах Северной Кореи – и больших, и малых – состоялись торжественные собрания. Куак Ба Ви должен был поехать на волостное собрание.

Вместе с ним отправилась в волость и Сун Ок: она решила навестить свою мать. Ин Сук и мать Сун Ок сумели наладить свое хозяйство. Правда, Куак Ба Ви никогда не отказывал им в помощи, но они и сами немало сил положили для того, чтобы хозяйство у них было не хуже, чем у других.

Сун Ок казалось, что ее мать за последнее время очень состарилась. Но та еще бодрилась. Сун Ок не раз предлагала матери перебраться к ним в Бэлмаыр, но мать всегда отказывалась: ей хотелось прожить остаток жизни вместе с племянницей, Ин Сук.

Стройная, миловидная Ин Сук хорошела не по дням, а по часам. Не заметишь, как и замуж выйдет. Жить с зятем в согласии, заботиться о счастье Ин Сук – вот все, о чем мечтала мать Сун Ок.

Узнав о намерениях матери, Сун Ок перестала настаивать на том, чтобы она переехала в Бэлмаыр.

Мать Сун Ок видела, как искренне любят друг друга ее дочь и Куак Ба Ви и не могла нарадоваться их счастью. Она уже успела заметить, что дочь готовится стать матерью. Старухе очень хотелось, чтобы Сун Ок родила ей внука. А Куак Ба Ви только недавно узнал об этом: Сун Ок не торопилась открыться мужу.

Куак Ба Ви и Сун Ок допоздна просидели за разговорами. А утром Куак Ба Ви узнал, что семнадцатого февраля в Пхеньяне состоится съезд представителей народных комитетов Северной Кореи. Съезду предстояло обсудить важные вопросы: о закреплении успехов, Достигнутых в результате демократических преобразований, о создании верховного законодательного органа Северной Кореи – Народного собрания. Доклад о плане восстановления и развития народного хозяйства должен был сделать Ким Ир Сен.

Готовясь к историческому съезду, народ Северной Кореи продемонстрировал свою сплоченность. Он решил добиться в новом году новых производственных успехов, с честью выполнить задания правительства.

Все провинции уже избрали своих представителей. От провинции Канвон, как известно, депутатом был избран Куак Ба Ви.

Узнав, что мужу ее предстоит поездка в Пхеньян, Сун Ок стала торопить его с возвращением в Бэлмаыр, чтобы заранее приготовить ему на дорогу все необходимое.

Сун Ок приобрела мужу новую одежду. А Куак Ба Ви, чтоб избавить жену от хлопот, постарался заранее управиться с делами по хозяйству. Он принес дров, наколол их и ровными, аккуратными поленницами сложил у дома. Починил хлев, заготовил корм для вола. Зная, что жене не под силу будет уход за волом, он попросил Дон Су помочь Сун Ок. Впрочем, об этом он мог и не просить: каждый и сам готов был помочь Сун Ок.

За день до отъезда Куак Ба Ви в Пхеньян в агитпункт набилось полно народу. Односельчане давали наказ Куак Ба Ви и просили его не беспокоиться о семье: «Все будет в порядке. Поможем!»

– Рад, наверно, что прокатишься на экспрессе, увидишь Вонсан, Пхеньян!

– Э, это все пустяки! Главное – он увидит Ким Ир Сена!

– А как же? Конечно, увидит! Может, и нам когда доведется взглянуть на него! Вот, станет наше село передовым…

– Ну, да! И тогда Ким Ир Сен заглянет в Бэлмаыр! Все зависит от нас.

– Давайте же в новом году работать еще лучше!

– Верно! В конце концов, дело не в том: увидим мы Ким Ир Сена или нет. Будем хорошо трудиться – вот и порадуем его.

– Что правда, то правда!

Провожая Куак Ба Ви, крестьяне весело с ним переговаривались; и слова их не были пустой болтовней. Этой же весной бэлмаырцы намеревались начать в пойме реки большую работу по поднятию новых целинных земель, расширить посевные площади, превратив свой район в рисоводческий, а в луговинах насадить леса. Они мечтали переделать природу родного края так, чтобы земля преобразилась. Оденется она пышной зеленью, помолодеет, на сочных лугах будут пастись тучные стада; жизнь станет зажиточной.

* * *

В день отъезда Куак Ба Ви поднялся рано. Он зашел в волость, потом направился в уезд. А оттуда вместе с членами уездного народного комитета на грузовике добрался до Вонсана.

В народном комитете провинции собрались представители от всех уездов. Переночевав в Вонсане, делегация в составе шестидесяти человек утром выехала специальным поездом в Пхеньян.

Куак Ба Ви почти всю жизнь провел среди гор; ему давно уже не приходилось бывать в больших городах. После освобождения Кореи он впервые ехал по железной дороге. Отступая в панике, японцы полностью разрушили железнодорожную сеть, но с помощью специалистов из Советской Армии она была восстановлена. Японцы в годы своего господства испытывали затруднения с топливом для паровозов, особенно в холодные зимы. Антрацита не хватало, а бурый уголь горел плохо. Железнодорожники Северной Кореи преодолели и эту трудность.

Когда поезд прибыл, множество пхеньянцев пришло на вокзал встречать делегатов, съехавшихся со всех концов Северной Кореи. На привокзальной площади было шумно и оживленно. Слышался перезвон трамваев, взад и вперед сновали автомобили. Ярко сверкали тысячи электрических лампочек: словно гирлянды цветов тянулись от вокзала к городу. На чистом вечернем небе проступили первые звезды. Дул холодный, пронизывающий ветер. Делегаты сели в машины, ждавшие их на площади.

В отличие от Сеула, улицы Пхеньяна были чистыми, опрятными. В городе поддерживался строгий порядок. Черты нового проявлялись во всем: даже в хорошо организованном регулировании уличного движения.

Съезд открылся на следующий же день. Было ясно, солнечно, Пхеньян выглядел нарядно, празднично. Величественное здание Народного комитета Северной Кореи высилось у подножья горы Освобождения, Центральные улицы Пхеньяна были украшены плакатами, лозунгами, транспарантами. Город готовился к съезду, как к большому празднику.

Красочно был убран зал заседаний: всюду рдели алые полотнища, яркие цветы. На протянутом через весь зал огромном красном полотнище белыми буквами выведено: «Привет участникам съезда народных комитетов!» На стене, за столом президиума, развернуты государственные знамена Советского Союза и Корейской республики; между ними – портреты Сталина и Ким Ир Сена.

Торжественная обстановка съезда подействовала на Куак Ба Ви ошеломляюще. Он впервые присутствовал на таком большом и важном собрании и с непривычки растерялся. Прежде ему приходилось наблюдать со стороны японские празднества. Сейчас другое, сейчас он сам – участник исторического съезда!

В зале уже собрались почти все делегаты. На балконах разместились гости, журналисты, фотокорреспонденты, кинорепортеры, оркестр. С минуты на минуту ждали открытия съезда.

И вдруг мощная овация потрясла стены зала. Все встали. Еще не понимая, в чем дело, поднялся со своего места и Куак Ба Ви.

На сцену вышел Ким Ир Сен и другие члены президиума. Куак Ба Ви, не в силах сдержать радость, прошептал одними губами: «Ким Ир Сен…»

Ким Ир Сен сидел как раз напротив. Куак Ба Ви не отрывал от него глаз. Он много раз видел портреты Ким Ир Сена, но сейчас он был от него так близко, что мог различить даже выражение его умных, проницательных глаз.

Сильное волнение охватило Куак Ба Ви.

Ким Ир Сен! Он не покорился японским империалистам, не склонил перед ними головы! Укрывшись в горах Пэктусан, он совершал оттуда грозные налеты на врага. Борьба с японцами завершилась победой, и Ким Ир Сен после освобождения страны возглавил Народный комитет Северной Кореи. Под его руководством, при поддержке Советской Армии народ Кореи добился замечательных успехов!

Так думал Куак Ба Ви, и взгляд его снова и снова устремлялся на сцену, туда, где сидел Ким Ир Сен. В уголках глаз Куак Ба Ви дрожали скупые слезинки.

Старейший делегат открыл съезд. Раздались торжественные звуки национального гимна.

Съезд утвердил демократические законы, изданные Народным комитетом, и этим еще больше укрепил авторитет правительства. Стало возможным отбросить от наименования Народного комитета слово «Временный».

После утверждения законов и постановлений, принятых правительством, съезд продолжал свою работу уже в качестве Народного собрания. Депутаты заслушали доклад Ким Ир Сена о проекте плана восстановления и развития народного хозяйства на 1947 год и доклад Ким Ду Бона о проекте конституции Корейской народно-демократической республики. Документов, подобных этим, не было за всю историю Кореи. Проект конституции было решено передать на обсуждение народа как в Северной, так и в Южной Корее.

Заседания Народного собрания проходили в обстановке полного единодушия и большой активности депутатов. После того как Народное собрание закончило свою работу, состоялись спектакли и концерты для депутатов. Депутаты, в большинстве своем рабочие и крестьяне, впервые в жизни присутствовали на таких концертах. Они еще ясней осознали, что несет народу новая власть.

Лед на реке Тэдонган еще не растаял, всюду сугробами лежал снег, но во всем городе чувствовалось весеннее настроение. Как прекрасен был вид на священную гору Моранбон, чудесный парк на ней, отвесные, скалистые берега реки Тэдонган, бескрайние сопки, плотным кольцом обступившие город. Древний Пхеньян выглядел в эти дни по-весеннему молодым, цветущим, ликующим!

Некогда здесь было расположено древнее государство Когурё. Столицей его был Пхеньян. Окруженные с трех сторон морем, жители Когурё успешно отражали нашествия многотысячных армий чужеземных захватчиков.

Корейский народ обладает славными традициями. Не раз ему приходилось вступать в схватку с врагом и не раз народ выходил из нее победителем. Правда, после падения династии Ли страна попала в руки японцев, но виновником национального позора был не народ, а правящая верхушка, предавшая родину.

Неудивительно, что Ким Ир Сена горячо любит и активно поддерживает весь корейский народ: ведь он стоит во главе борцов за объединение Кореи в независимое, демократическое государство.

На юге страны японских колонизаторов сменили американские империалисты. Клика Ли Сын Мана торгует родиной наподобие прежних правителей. Но предатели народа сами роют себе могилу. Злодеяниям их неизбежно придет конец! Час расплаты близок. Корейский народ, памятуя горький опыт прошлого, на этот раз не даст себя ни запугать, ни обмануть!

Куак Ба Ви на съезде многое понял. Особенно многому научил его доклад Ким Ир Сена. Перед Куак Ба Ви во всей глубине раскрылся смысл земельной реформы. Он понял, что успехи Северной Кореи на пути демократического строительства – это еще одна победа лагеря мира и демократии, возглавляемого Советским Союзом. Силы этого лагеря несокрушимы, они растут и крепнут с каждым днем.

Куак Ба Ви почувствовал, какая огромная ответственность легла на его плечи. Он должен поднять крестьян на выполнение и перевыполнение плана по сельскому хозяйству.

Об этом он думал всю дорогу от Пхеньяна до Вонсана и от Вонсана до самого дома и видел свою родину единой, свободной, независимой.

…Придет время, и Корея, объединившая и Север и Юг, будет электрифицирована. Из конца в конец пересекут страну многочисленные железные дороги. В крестьянских домах, построенных из кирпича и покрытых прочной черепицей, загорятся электрические лампочки.

Заговорит радио. Вырастут сотни театров, клубов, библиотек, больниц. Пышно расцветут отечественная наука, искусство, культура.

Так будет. Мы верим, что так будет!

Взгляните: река еще скована льдом, поля и горы покрыты снегом. Но из-под снега уже начинают пробиваться новые побеги. И с каждым днем весна все ближе.

И как бы ни старался капитализм удержаться в жизни, он обречен и находится на краю пропасти. Его последние злодейства перед гибелью подобны последним жестоким морозам зимы, но разве они могут задержать приход весны? Снег растает! Такова судьба всего старого, отжившего.

Чем ближе подъезжал Куак Ба Ви к своему дому, тем чаще об этом задумывался. И разве эти мысли были пустой фантазией? Нет! Это мысли и чаяния всего корейского народа.

* * *

Немногим больше недели не был Куак Ба Ви дома. Его жена, Тен Сун Ок, за это время родила сына.

У него, у Куак Ба Ви, есть сын!

Всего год прошел после земельной реформы. А сколько нового принесла ему жизнь! В прошлом батрак и бобыль, он получил землю, женился, построил себе дом. За неустанную общественную работу, за примерное ведение хозяйства народ оказал ему великую честь: избрал своим депутатом! А теперь у него еще одна радость: родился сын.

В Бэлмаыр – присмотреть за роженицей пришли Ин Сук и мать Сун Ок. Явились к Куак Ба Ви и бэлмаырцы, чтобы поздравить его с рождением сына. Они радовались за своего односельчанина; в его судьбе они видели свою судьбу.

Куак Ба Ви мыслями был уже в завтрашнем дне. Он обдумывал, как лучше выполнить план, начертанный рукой вождя, как поднять крестьян на упорную борьбу за высокий урожай, расширить посевные площади, в сжатые сроки провести весенний сев.

А сын Куак Ба Ви, словно зерно, упавшее на плодородную землю, стал расти не по дням, а по часам. И рос сильным и крепким.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю