355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Бахмайер » Око Пейфези (СИ) » Текст книги (страница 14)
Око Пейфези (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:10

Текст книги "Око Пейфези (СИ)"


Автор книги: Галина Бахмайер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

– Ну что за упрямое дитя… – сонно пробормотал один из портретов. Халифа раздраженно покосилась на него и, недоумевая, спросила директора:

– Если это в самом деле так, то где она, эта мощь?! Если не считать случайных всплесков и повышения силы вблизи Бафира, я продолжаю оставаться такой же посредственной колдуньей, как и раньше!

– Я бы так не сказал. Вы и раньше прекрасно проявляли себя в тех областях, где требуется непринужденное использование природной магии: зелья, лечение ран, бытовое колдовство…

– Я выросла среди такого волшебства, – возразила Халифа.

– Что ж, возможно, вам подбирали не слишком подходящие палочки, – предположил директор. Девушка кивнула.

– Мне их всегда дарили. Я никогда не выбирала сама. Но теперь мне вообще не нужна палочка, частица джинна стала частью меня. Правда, я еще плохо управляю ею…

Дамблдор немного помолчал.

– Мисс Дасэби, мне кажется, вы слишком смутно представляете себе всю серьезность ситуации. Давайте я пока положу Око в сейф и…

– Нет! – снова вскинулась Халифа. – Я не могу! Я… я чувствую, что мне нельзя этого делать. Все идет как надо. Вы напрасно волнуетесь. Я захватила из дома сильное успокоительное. Папа приготовил зелье двойной концентрации, – вздохнув, девушка добавила: – Мне нельзя расставаться с Оком. Мне кажется, оно будет… искать меня. И вот тогда точно произойдет беда.

Дамблдор слегка нахмурился.

– Хорошо. Я вынужден положиться на мнение Северуса. Он утверждает, что ваши новые инстинкты всегда подсказывают верный путь. Надеюсь, сейчас тот самый случай. Пока вам стоит немного побыть одной, чтобы успокоиться и восстановить душевное равновесие. Если Око высасывает магическую энергию – ничего не поделаешь. Правда, это добавит мне хлопот – придется каждые несколько часов обновлять защитные заклинания Хогвартса в непосредственной близости от вашей персоны. Думаю, вам стоит поселиться как можно дальше от остальных обитателей…

* * *

Когда директор и девушка вышли из камина, их с поклоном встретил домовик, торопливо подхватил какую-то старую щетку и исчез. Халифа осмотрелась и радостно улыбнулась Дамблдору.

– Какая чудесная комнатка! Признаться, я думала, что вы поселите меня где-нибудь в подземельях, под бдительным оком профессора Снейпа.

Директор покачал головой.

– Нет, подземелья – это слишком рискованно в нынешней ситуации. А эта башенка стоит на отшибе, и если что-нибудь произойдет…

Девушка вздохнула. С каждым часом после возвращения из Деште-Лут она все больше убеждалась в том, что артефакт сделал ее, как выражаются магглы, бомбой замедленного действия. А обследование, только что сделанное Дамблдором, только подтвердило ее опасения.

Обустраиваясь в своем новом пристанище, Халифа старалась как можно больше колдовать, ничего не делая вручную. Конечно, затраты магической энергии по сравнению с ее накоплением были ничтожны, но тренировка невербальной беспалочковой магией не повредит.

Голова девушки шла кругом. И было от чего. Слишком уж много информации свалилось на нее за последние сутки. Да еще собрание волшебников в доме Блэков… Орден Феникса… Уж не эту ли птицу имел в виду Мастер зелий?

Словно в ответ на ее мысли, в камине взвилось зеленое пламя, и в комнату шагнул Снейп. Окинул быстрым взглядом комнату, ловко уклонился от пролетающей одежды и сказал:

– Идемте к директору.

– Зачем? – рассеянно спросила Халифа, взмахом руки отправляя последнее платье в шкаф. – Я только что оттуда.

Профессор лишь сделал приглашающий жест в сторону камина. Пламя все еще переливалось зеленым – связь была двусторонней. Девушка вздохнула и подчинилась.

Оказавшись в кабинете директора, Халифа услышала за дверью звук опускающейся спиральной лестницы. Кресло напротив директорского стола было слегка отодвинуто.

– Кто здесь только что был? – подозрительно спросила девушка.

Дамблдор пригласил ее сесть и ответил:

– Вы его хорошо знаете. Гарри Поттер.

– Гарри? Но почему вы не задержали его, если знали, что я сейчас приду? Мы не виделись целый год, это невежливо – даже не поздороваться…

– Вам нельзя с ним встречаться, – отрезал директор.

– И с ним тоже? – с горестным недоумением спросила девушка. – Но ему-то нечего меня бояться.

– Зато вам необходимо как можно дольше избегать встречи с ним. Нежелательно, чтобы Гарри до поры до времени знал о том, что вы живете в Хогвартсе. И то, что я сейчас скажу вам, ему тоже пока знать не стоит. Поверьте, это для вашего же блага.

Насторожившись, Халифа слегка наклонилась вперед, облокотившись о стол, и вся превратилась в слух.

– Гарри станет вместилищем для магии джинна, – без обиняков сообщил Дамблдор.

Если бы директор сейчас объявил о том, что Халифу снова зачислили в Хогвартс, да еще в Гриффиндор, эта нелепая новость и то не произвела бы подобного эффекта.

Девушка почувствовала себя одураченной. Вся та загадочность, которой старательно окружал себя Орден Феникса, вдруг представилась ей бессмысленной игрой, козырем в которой неожиданно оказался скандально знаменитый мальчишка.

Халифа растерянно посмотрела на Снейпа. Тот стоял молча, правда, с таким видом, словно даже сама мысль о подобной возможности была ему противна.

– А… почему? – недоуменно спросила девушка. – Почему именно он?

Директор переглянулся с Мастером зелий и ответил:

– Безусловно, мисс Дасэби, у вас, как у источника силы, есть право знать все. Но в данном случае знание может только навредить. Просто примите это как данность.

Умом Халифа прекрасно понимала явное нежелание Дамблдора посвящать ее в свои планы, но душа турчанки разрывалась между благоразумием и любопытством. Одна ее половина – здравомыслящая, повзрослевшая сторона – даже одобряла осторожность директора. Но ребяческая половинка обиделась, что ей не доверяют важной тайны, и девушку опять понесло.

– О, Мальчик-который-выжил собирается снова победить Темного Лорда! – с ехидной патетикой воскликнула она, будто зачитывая сенсационный газетный заголовок. – Берегись, зловещий монстр! Спасайтесь, кто мо…

– Прекратите! – наконец, подал голос Снейп. Турчанка оставила насмешливый тон, но отнюдь не успокоилась.

– А как же быть с напутствием моего предка? Ведь мою силу нужно отдать птице!

Директор улыбнулся.

– Анимагическая форма Гарри – сокол.

Не сдержавшись, девушка прыснула. С трудом подавив улыбку, светским тоном поинтересовалась:

– Надо же! Совпало само или подогнали результат?

Снейп хмуро покосился на Халифу.

– Это вовсе не забавно.

– Нет, но вы хоть представляете себе, как это выглядит с моей точки зрения?!

– Гораздо лучше, чем вам кажется, – тихо ответил Мастер зелий. – И не только с вашей. Поверьте.

– Но все-таки – почему именно Гарри? – снова спросила девушка.

– Просто поверьте, – повторил директор. – Так надо. У каждого из нас в этой жизни есть определенное предназначение. Исполните свое.

Происходящее начинало напоминать театр абсурда. Вздохнув, девушка закрыла глаза.

Постоянное напряжение последних дней вдруг сменилось полным безразличием.

– У меня нет никакого желания участвовать в вашей войне. Даже слышать о ней больше ничего не хочу, – турчанка опустила голову и глухим голосом объявила: – Ладно, будь по-вашему. Я сделаю то, что должна, а как распорядиться силой – решать вам. Против зла – и это главное. Но после этого вы навсегда оставите меня в покое.

Удовлетворенно кивнув, директор поднялся из-за стола.

– Договорились. У вас будут еще сутки на накопление магической энергии, но дольше ждать опасно. Завтра к вечеру должен прибыть ваш отец, он привезет старинный манускрипт с описанием обряда.

* * *

В школе кипела обычная жизнь. Время от времени до слуха Халифы доносились крики, звон и на зависть беззаботный смех. Высунувшись на перемене в окно, она видела внизу гуляющих детей. В ее башенку никто не заглядывал, поблизости не было ни кабинетов, ни жилых комнат, и только редкие совы иногда садились передохнуть на широкий готический карниз. После нескольких часов полного одиночества девушке стало казаться, что о ней забыли. Словно весь мир жил своей обособленной жизнью, и важнейшие события проходили без участия турчанки, оставаясь неведомыми ей.

Впрочем, так оно и было. Она снова оказалась в руках людей, имеющих для нее свои собственные планы. Но, по крайней мере, теперь никто не угрожал ни ей, ни ее родным.

Вечером, незадолго до отбоя, раздался тихий стук в дверь. Халифа подошла и прислушалась. За дверью было слышно чье-то дыхание. Кто-то запыхался, поднимаясь по лестнице, но старался вести себя потише.

– Кто там? – спросила девушка, и тут же вспомнила, что ее комната звукоизолирована. Сняв запирающие чары, Халифа нажала ручку и выглянула в щелку.

На круглой площадке винтовой лестницы, беспокойно поглядывая вниз, стояла Джинни Уизли. Ахнув, турчанка распахнула дверь.

– Джиневра!

Джинни быстро проскользнула в комнату.

– Дамблдор сказал мне, что ты здесь. Что случилось?

– Это долгая история, – хмуро ответила Халифа. – Еще кто-нибудь знает обо мне?

– Только я. Директор велел никому не говорить, особенно Гарри. Тебя опять прячут в Хогвартсе? От кого на этот раз?

– От Темного Лорда, – тихо ответила турчанка.

Взгляд Джинни сразу стал настороженным. Халифа запоздало подумала, что, пожалуй, не стоит называть так Волдеморта в присутствии гриффиндорцев.

– Ясно… – протянула младшая Уизли. – Теперь понятно, почему нельзя говорить Гарри.

– Почему?

– Ну… Сама-знаешь-кто может как бы забираться в его голову. Гарри иногда видит во сне… Но это неважно. Видимо, тебя скрывают, чтобы он не узнал.

Доводы Джинни многое объясняли. Но на душе у Халифы почему-то стало еще беспокойнее. Дамблдор сам ничего ей не сказал – раз. Снейп тоже молчит – два. И еще – зачем-то пришла Джинни. Почему директор открыл ее убежище гриффиндорке?

Неужели…

– Как поживает Джордж? – быстро спросила турчанка. – Вчера мы с ним… виделись, но… нам не удалось нормально поговорить.

Рыжеволосая девушка вдруг смутилась.

– Джордж… он… нормально.

Теперь насторожилась Халифа.

– Нормально? Точно? Он здоров?

– Да, конечно! Все в порядке, – Джинни весело заулыбалась, но, по мнению Халифы, слишком уж старательно. Время, проведенное со Снейпом, научило ее внимательно приглядываться к малейшим проявлениям эмоций.

– Джиневра, что с Джорджем?!

– Не волнуйся, с ним уже все хорошо. И не зови меня так, я больше привыкла…

– Джиневра! – упрямо перебила ее Халифа. – Не обманывай меня, пожалуйста… – последнее слово прозвучало очень тихо, но таким тоном, что с лица Джинни мигом сползла улыбка.

– Я не обманываю… – неуверенно пробормотала она.

– Да говори же! – не выдержала турчанка. Факел на стене у двери ярко вспыхнул, осыпав искрами каменный пол. Палочка младшей Уизли зловеще зашипела, англичанка вздрогнула и на всякий случай отступила на пару шагов назад.

– Джордж уже почти в порядке, но… он просил как-нибудь передать тебе… Ты только не волнуйся! – она вынула из кармана конверт. Халифа схватила письмо и тут же торопливо открыла.

"Привет, моя сладкая. Так и не получилось у нас с тобой свидания. Я надеялся, что ты окончательно пошла на поправку, что больше не будет вспышек. Но мне сказали, что тебе вроде бы стало хуже. Да я и сам убедился в этом сегодня.

Хейли, прости меня, но я так не могу. Я очень люблю тебя, но я боюсь тебя. И себя тоже боюсь. Ничего не могу с собой поделать, когда ты рядом, и даже чувствуя боль, не могу остановиться. Тогда, в доме Сириуса, мне было все равно, но сейчас до меня, наконец, дошло, что там случилось, и мне стало страшно. В этот раз обошлось, но когда-нибудь это точно плохо кончится С матерью была истерика, она заявила, что наша свадьба теперь состоится только через ее труп, а следующим будет мой. Милая, прости ее, она хочет как лучше.

Прости, что пишу обо всем этом в письме, но я не смогу разговаривать с тобой лицом к лицу. Что-то недавно изменилось, во мне или в тебе, и это не к лучшему.

Я могу спокойно думать о тебе только когда ты находишься как можно дальше. Но я точно знаю – стоит тебе только посмотреть на меня снова, и я, не задумываясь, брошусь в твой огонь и сгорю самым счастливым человеком на свете. Но я не хочу, чтобы счастье длилось так мало. Мне совсем не хочется умирать. Я был уверен, что люблю тебя, но сейчас мне почему-то кажется, что эта любовь не настоящая.

Настоящая любовь не должна быть такой разрушительной.

Наверное, нам лучше пока расстаться. Может быть, на какое-то время, пока ты не выздоровеешь. Я очень надеюсь, что так и будет.

Прости меня" Халифа без сил опустилась на пол. Она вдруг поняла – все, до последнего слова, было правдой. Но сердце – сердце так не хотело верить в это!

Он ведь рвался к ней вчера, даже несмотря на смертельную опасность! Он не хотел ее отпускать! Неужели все это ненастоящее?!

Не любовь, а магия. Проклятые чары джинна, затянувшие в один обманчивый омут и ненавистного Исмаила, и тихого Селима, и отчаянного Драко, и желанного Джорджа…

Ради чего? Зачем?

А любит ли она на самом деле? Или это все та же распроклятая магия?

Джинни с тревогой заметила, как в глазах турчанки вспыхнули нехорошие огоньки, как дыхание ее стало быстрым и прерывистым, почувствовала нарастающее давление на глаза, уши и в голове, как будто ее перевернули вверх ногами. Стало жарко.

– Джиневра, уйди, пожалуйста, – странным, звенящим голосом отчеканила Халифа. – Закрой дверь. Скорее.

Младшая Уизли пулей вылетела за дверь и услышала, как сработало запирающее заклятье. Комната была изолирована защитными чарами, но девушка всей кожей отчетливо ощутила магический всплеск. Звуков не было слышно, но в башне слегка задрожали перекрытия.

Джинни опрометью бросилась в подземелья и забарабанила в дверь кабинета Снейпа.

Профессор высунулся в коридор и рявкнул:

– Что вам нужно, мисс Уизли?

– Хейли… – запыхавшись, с трудом выговорила Джинни. – Кажется, она… злится.

Она заперлась, и в комнате что-то происходит!

Мастер зелий бросил на гриффиндорку уничтожающий взгляд и молча захлопнул дверь перед ее носом.

* * *

По уютной комнатке будто ураган прошел. Обломки мебели валялись вперемешку с осколками стекла и обрывками ткани. Халифа сидела посреди всего этого безобразия, сжимая в руке измятый пергамент. Снейп шагнул из камина и осмотрелся.

Единственным невредимым местом в комнате был крохотный пятачок вокруг сидящей на полу турчанки. Словно «глаз» смерча…

– Что произошло? – спросил профессор. – Кто вас так расстроил?

Девушка медленно встала и принялась восстанавливать мебель, вычерчивая в воздухе привычные фигуры заклинаний.

– Все нормально, – пробормотала она, словно успокаивая саму себя. – Небольшое разочарование, только и всего.

– Небольшое разочарование? – недоверчиво переспросил Снейп. – В таком случае, разъясните, насколько же незначительными были ваши переживания в Деште-Лут? Вы так убивались на словах, а на деле…

– Эфенди, прошу вас, не нужно вопросов! – перебила его Халифа. – Все уже прошло.

Мне удалось удержать всплеск под контролем.

Воздержавшись от едких комментариев, зельевар лишь скептически приподнял бровь, выражая этим свой взгляд на подобную степень "контроля".

– О чем вы говорили с мисс Уизли?

Девушка промолчала, тихо вздохнув.

– Хорошо, – профессор пошел обратно к камину. – Я спрошу у нее самой.

– Не надо, – глухо отозвалась Халифа. – Это личное.

– Личное? – Снейп остановился, обернулся и указал на мятое письмо. – Что, у ее братца-гриффиндорца случился внезапный приступ трусости?

Слегка побледнев, турчанка с подозрением уставилась на него.

– Откуда вы знаете?

– Догадался, – буркнул Мастер зелий. – Ничего иного от Уизли я и не ожидал. А эта парочка шалопаев всегда отличалась безответственностью.

Халифа попыталась что-то возразить, но профессор повысил голос, не давая ей перебить его:

– Не стоит напоминать мне о вчерашнем происшествии. Ваш жених прекрасно знал о возможных последствиях трансформации и, по его собственным словам, был готов ко всему.

Девушка сникла. Мастер зелий подошел и тихо добавил:

– Вы сами утверждали, что это всего лишь страсть. Юношеская глупость. Средство для достижения цели. Стоит ли так переживать? У вас впереди еще целая жизнь, и одному лишь вашему Аллаху известно, насколько долгая.

Халифа почти не слушала. Снейп мог сколько угодно успокаивать ее в своей грубоватой манере, но сути это не меняло – он заранее догадывался, что этим все и кончится.

– Значит, это не было для вас неожиданностью, – задумчиво констатировала она. – Все оказалось так предсказуемо…

Девушка села на кровать и обхватила руками колени.

– Ну, и что вы теперь собираетесь делать? – поинтересовался Снейп.

– Ничего, – меланхолично ответила Халифа. – Во всем, что со мной происходит, есть какой-нибудь смысл. Следовательно, и в этом тоже. Я собираюсь думать над этим.

Мастер зелий сдержанно кивнул и оставил ее наедине с мыслями. А Халифа сделала единственное, что могло ей сейчас помочь – выпила успокоительное и легла спать.

Глава 13

Мне снится – метель надо мной завывает уныло,

И душит меня, и терзает нечистая сила,

Когтистая лапа меня, как птенца, придавила,

Придите на помощь, гнетет меня горе, гнетет.

Пир Султан Абдал Зал

, огромный зал; стены и потолок теряются в белесом тумане… откуда-то звучит знакомая музыка; так странно… пол под ногами озаряется светом, проникающим сквозь плотную текучую дымку; в руках ослепительно сияет звезда; прочертив яркий след, звезда летит вдаль; свет разрывает туман… опустошает… голубое солнце в золотой дымке… прикосновение чего-то удивительного… смутно знакомого… ярость… страх… стремительный полет… боль… чужая боль и собственное отчаяние… золотое солнце в голубой вышине… и шелестящий шепот, как песок, осыпающийся с дюны…

Внезапно проснувшись, Халифа тут же почувствовала резкий неприятный запах гари.

Лежать было жестко и очень неудобно. Турчанка приподнялась и замерла.

Ночная рубашка осыпалась с плеч тонким слоем мелкого пепла. Девушку окружало почерневшее кольцо из сотлевших простыней. Матрац под ее телом прогорел до самой кровати, и спина касалась обугленного дерева.

Халифа в ужасе вскочила, накинула халат, с трудом попадая в рукава, и бросилась к камину. Оказавшись в кромешной темноте кабинета Мастера зелий, она окончательно растерялась и испуганно окликнула его. Скрипнула дверь, из смежной комнаты вырвалась полоса света, и показался профессор.

– Что случилось? Чего вы кричите? – Снейп подошел, присмотрелся, провел пальцами по лицу девушки и недоуменно поднес руку к глазам. – Что это? Пепел? Откуда?

Халифа судорожно всхлипнула и махнула дрожащей рукой в направлении камина.

Говорить связно не получалось.

Снейп прошел в комнату турчанки и встал как вкопанный перед ее кроватью.

– Как это произошло?

– Н-не знаю… – запинаясь, пробормотала позади него девушка. – Я спала. Мне снился сон…

Мастер зелий резко обернулся.

– Вы принимали успокоительное?

– Да. Обычную дозу. Мне во сне даже жарко не было.

Снейп взял ее руку, пощупал пульс.

– Температура нормальная, сердцебиение тоже. Получается, вы теперь вспыхиваете кратковременно? А ведь прошлой ночью ничего подобного не было.

– Может, я вчера… ну, вроде как… выполнила норму?

Профессор так и вытаращился на нее.

– Норму?! Это что же – у джиннов есть суточная норма разрушений и увечий?

– Да не знаю я! – нервно воскликнула Халифа. – Это было просто предположение.

Может, вспышки случаются из-за избытка энергии?

– Да, я считаю, что виной этому поглощение магии артефактом, – согласился Снейп.

– Да плюс еще ваши переживания… Если не хотите снимать Око – попробуйте увеличить дозу зелья. А может, дать вам порцию "Глотка живой смерти"?

Поколебавшись, девушка кивнула. Мастер зелий быстро принес черный флакончик.

– Вы сможете сами восстановить кровать?

– Восстановить? – нерешительно пробормотала турчанка, воззрившись на обгорелые остатки своего ложа.

– Именно, – уверенно ответил Снейп, заложив руки за спину и слегка прищурившись, как будто терпеливо ожидая результата очередного эксперимента.

Пожав плечами, Халифа сосредоточилась, взмахнула рукой – и тотчас же все стало прежним.

– Ну вот, а вы переживали, где ваша сила, – снисходительно хмыкнул профессор.

Судя по выражению его лица, он ожидал чего-то подобного. – Ложитесь спать.

– Эфенди, – окликнула его девушка уже возле камина. – С того момента, как мы прибыли в Хогвартс, нам с вами никак не удается нормально поговорить. Можно мне… спросить вас кое о чем?

Снейп обернулся, пристально посмотрел на нее и тихо сказал:

– Есть такие вопросы, задавать которые уже поздно. Есть такие, которые вообще не стоит задавать.

Халифа озадаченно нахмурилась. Профессор вернулся к ней и произнес еще тише:

– Какими бы странными ни казались последние совпадения, все они, так или иначе, имели смысл, верно?

– Я не сомневаюсь в том, что эти совпадения не случайны, – ответила турчанка. – Просто иногда мне кажется, что господин директор пытается выдать желаемое за действительное.

– Не переживайте, – хмыкнул Мастер зелий. – У директора есть планы на все случаи жизни. Какой-нибудь да пригодится.

Халифа невольно тоже понизила голос.

– Еще совсем недавно я была абсолютно уверена в том, что именно вы поможете мне осуществить напутствие предка. Но почему вы… – она запнулась в поисках подходящего слова, – вручили меня директору, и отстранились? Почему теперь вы ведете себя так, словно… словно не хотите вмешиваться?

Снейп сложил руки на груди.

– Почему же тогда сейчас с вами я, а не директор?

– Да, вы помогаете, но ведь это он попросил вас! Вы пытаетесь… как это называется?.. уйти на второй план, – с упреком сказала девушка.

– Совершенно верно, – согласился профессор. – У меня никогда не было желания играть главные роли. Я предпочитаю заниматься реальными вещами. А разрабатывать масштабные стратегии и верить в пророчества предоставляю другим.

И тут девушку осенило:

– У вас есть свой план! – Снейп не пытался возражать, и она продолжила: – И даже не один, я думаю. Вы, с вашей предусмотрительностью, наверняка давным-давно просчитали все возможные варианты развития событий, и с моим участием, и без него.

Профессор вздохнул.

– И вы это поняли только сейчас? Лестного же я был о вас мнения…

– И какую же роль в ваших планах играет Гарри?

Снейп немного помолчал, словно подбирая приемлемое для турчанки объяснение.

– Обстоятельства сложились таким образом, – начал он, – что у Поттера, как и у вас, практически нет выбора. После известных вам летних событий он теперь постоянно находится в опасности. Но если раньше Темный Лорд был слишком слаб, чтобы осуществить успешное нападение, то теперь он может в любой момент попытаться уничтожить того, кто однажды уже поверг его в небытие, и может сделать это снова. Существует некое пророчество, согласно которому Поттер должен окончательно уничтожить Лорда. Это все, что вам стоит знать.

– Теперь понятно, почему именно Гарри… – пробормотала Халифа и усмехнулась. – Значит, мне в ваших планах предназначена роль волшебного колодца? Кто выпьет из него, получает богатырскую силу.

– Изначально вас вообще не было в наших планах, – сухо ответил Снейп. – Мне и сейчас это кажется не очень хорошей идеей. Никому не известно, как подействует эта магия на обычного человека. У вас, по крайней мере, есть гены джинна, а Сатия Пейфези получила свою долю магии вместе с ребенком. Джинны – создания Хаоса, а значит, магия их относится к разряду темных сил, к тому же совершенно неизученных. Альбус уповает на то, что после первой «победы» над Лордом в мальчишке осталось некое темномагическое начало, и владение парселтонгом это доказывает. Возможно, это поможет Поттеру воспринять магию джинна и остаться в живых.

Халифа покачала головой.

– Не очень-то надежная основа…

– Не очень, – согласился Мастер зелий. – Риск чрезвычайно велик.

– И все же вы привезли меня сюда.

– Моей целью было не столько использование вашей магии, сколько предотвращение использования ее Темным Лордом. Директор в своих планах исходит из того, что Поттер обладает… – профессор сделал паузу, – …некими способностями, и без того достаточными для победы. А с вашей помощью его шансы на успех значительно возрастают.

– Но вы же не могли знать, что я соглашусь на обряд! А если нет?

Снейп скривил губы.

– Полагаете, без вас мы не справимся? Неужели вы думаете, что после воскрешения Лорда Поттер сидел, сложа руки? Разумеется, нет. Во что бы ни хотелось верить Альбусу, только в маггловских сказках можно победить зло исключительно силой духа или абсолютной верой в добро. Кстати, в наличии у Поттера последнего я сомневаюсь.

Халифа внимательно слушала. Постепенно она начала понимать, о чем умолчал профессор, и расплылась в улыбке.

– К счастью, Поттер далеко не глуп и вовсе не бесталанен, – задумчиво продолжал Снейп. – Если бы ему еще удалось избавиться от влияния своего пустоголового крестного, Блэка, и усерднее сосредоточиться на дополнительных занятиях, вместо того, чтобы гонять в квиддич три раза в неделю…

– Вы! – восторженно воскликнула девушка, перебив его. – Вы сами занимались с ним весь этот год, верно?!

– Верно, – неохотно согласился Мастер зелий. – Увы, времени было слишком мало.

Мне постоянно приходилось отвлекаться на зелья для Лорда. Иногда мне кажется, что я больше времени провел в лаборатории Люциуса, чем в Хогвартсе.

– Да еще и уроки… – растерянно протянула девушка. – Когда же вы все успеваете? – и ахнула. – Вы же сегодня еще не ложились!

– Я готовил Ликантропное зелье для Люпина, – сдержанно пояснил Снейп. – Его, кстати, мешать через десять минут.

– Да вы хоть спите вообще?!

– Вообще-то вас это не касается.

– А я еще отвлекаю вас своими разговорами, – сокрушенно проговорила Халифа. – Простите, эфенди. Может, я могу чем-нибудь вам помочь? У меня полно свободного времени.

– Вам нельзя покидать башню, – отрезал Снейп. – Впрочем… могу принести вам завтра на проверку контрольные работы первокурсников. Сами ничего не исправляйте, не ставьте оценок, просто прочтите и рассортируйте на правильные и с ошибками.

Девушка с готовностью закивала. Профессор направился к камину, но обернулся, держа в руке пригоршню дымолетного порошка.

– И запомните – этого разговора не было. Не смейте обсуждать услышанное ни с отцом, когда он приедет, ни с мисс Уизли, если она еще рискнет здесь появиться.

Помните, что согласно официальной версии, вас здесь просто надежно прячут.

Ничего более.

Халифа растерянно уставилась на него.

– Чего вы ждете? – фыркнул Мастер зелий. – После "Глотка живой смерти" вы должны были свалиться через три минуты. Спать, быстро!

* * *

Утром Снейп пришел снова. Без приглашения уселся в кресло и сообщил:

– Драко Малфой подозревает о том, что вы находитесь в Хогвартсе.

Сидевшая у зеркала Халифа испуганно обернулась.

– Но как он мог узнать?!

– Понятия не имею. Вряд ли ему рассказали ваши будущие родственники, – едко заметил профессор. Турчанка помрачнела. – При всем их убожестве, на подобное они не способны.

Халифа лишь невесело хмыкнула. Мастер зелий продолжал:

– Драко заходил ко мне час назад, взволнованный и какой-то бледный. Я давно уже не видел его таким. Но самым поразительным была его абсолютная уверенность в том, что вы находитесь где-то поблизости. Буквально насел на меня, требуя подтверждения.

Вот тут-то Халифа все поняла.

– Он почувствовал магическую вспышку, эфенди, – объяснила она. – Я как-то раз обожгла его в гневе. И теперь Драко сразу понял, что это именно я буйствую рядом.

Профессор ничуть не удивился.

– И как долго продержится эта… связь?

– Не знаю, – опустив голову, ответила девушка. – Возможно, всегда. Если у меня будут происходить сильные вспышки, то, находясь недалеко, Драко всякий раз будет чувствовать боль. А может, и след от ожога опять вернется.

– Плохо, – произнес Снейп. – Еще меня беспокоит то, что за информацией он пришел именно ко мне.

– А к кому же еще ему идти?! – удивилась Халифа. Мастер зелий подался вперед.

– Вы не поняли – он уверен, что я точно знаю, где вы. Он связал все логически. Я вернулся в школу – и тут же отзывается его старый ожог.

Девушка ахнула.

– Он догадался, что это вы меня привезли?!

– Вполне возможно, – после некоторой паузы согласился профессор.

– Он же сообщит отцу!

– Не исключено.

– И что теперь делать?

Снейп встал рядом с ней, облокотившись о столик, и спросил, осторожно подбирая слова:

– Вы можете как-то… повлиять на него, если устроить вашу встречу?

Халифа покачала головой.

– Я отпустила его, и не хочу неволить снова. К тому же, он не станет подчиняться, даже если мне это удастся. Я же не вейла, чтобы заставлять всех мужчин плясать под свою дудочку. Драко прекрасно осознает, что свободен.

– Черт бы побрал ваших чарующих предков! – раздраженно пробурчал профессор. – Вы хоть понимаете, что теперь вам никак нельзя попадать в руки Темного Лорда?

Теперь вы знаете слишком много. Лорд легиллименцией вывернет ваши мозги наизнанку.

– Он не знает о том, что меня можно заколдовать, – возразила девушка. – Он будет осторожен.

– Ему не понадобится обычное колдовство, чтобы все выведать. Вы ведь не случайно избежали пыток в прошлый раз. Темный Лорд и так понял, что вам ничего не известно об Оке.

Немного помолчав, Халифа резко обернулась к профессору и заявила:

– Я не верю, что у вас, эфенди, до сих пор не появилось ни одной идеи!

– Хм… – только и ответил Мастер зелий.

* * *

Кое-какие идеи у Снейпа, конечно же, были. Гарантировать девушке полную безопасность было невозможно. Но в случае нового похищения Халифа, по крайней мере, могла вернуться в Хогвартс – Дамблдор заколдовал флакон для зелья, превратив его в портключ. Для активации достаточно было разорвать крепкую цепочку. А само ношение флакона подозрений не вызовет, наоборот, вряд ли кто-нибудь из Пожирателей рискнул бы лишить девушку успокоительного.

Снейп постарался утихомирить и отвлечь Драко, поставив под сомнение его догадки, а также намеревался проследить за тем, чтобы юноша не покидал пределов школы и не посылал сов родителям. Впрочем, после беседы со слизеринцем у профессора создалось впечатление, что тот и не собирается никого выдавать. Драко, как выяснилось, гораздо больше беспокоил сам факт остаточного проявления магической вспышки и возможность его устранения. Само собой, обсуждать эту тему с товарищами он даже и не думал.

Вечером в Хогвартс прибыл Мохаммед. Дамблдор специально для него установил двадцатисекундный открытый канал. Не откладывая дела в долгий ящик, волшебники принялись изучать манускрипт и готовиться к последней, практической проверке обряда. К тому времени в кабинет директора прибыла неразлучная гриффиндорская троица. Рон и Гермиона всем своим видом давали понять, что выгнать их не удастся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю