355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франси Старк » Цена счастья » Текст книги (страница 14)
Цена счастья
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:14

Текст книги "Цена счастья"


Автор книги: Франси Старк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Глава 24

– Ты в последнее время разговаривала с Брайеном?

– Нет, – ответила Сара, глядя через стол на Джоанн, ожидая продолжения разговора. Каждый день за последнюю неделю она заглядывала к Саре в кабинет поболтать. Точнее, поговорить о Брайене. Саре так хотелось, чтобы работа на месте поскорее закончилась и Джоанн ушла.

– По словам Карен, всю неделю он сидит в своем кабинете за закрытой дверью, – сказала Джоанн, выразительно подняв брови.

Сара внутренне вздохнула. Она ненавидела необходимость поддерживать такие разговоры.

– Наверное, он работает над чем-то и не хочет, чтобы его беспокоили.

Джоанн покачала головой; глаза ее стали задумчивы.

– Его дверь всегда открыта. Карен говорит, что он закрылся с прошлой среды, в тот день, когда ты была у нас, так ведь?

Вопрос застал Сару врасплох. Грудь ее сдавило от дурного предчувствия. Она небрежным жестом перелистала календарь на столе, уточняя день, хорошо зная о том, что Джоанн права.

– Да, я была в среду.

– Я так и думала, он остановил меня, когда я возвращалась в свой кабинет после совещания, и спросил где ты. Он прямо горел желанием поговорить с тобой.

Джоанн всю неделю чувствовала, что что-то происходит. В понедельник Джоанн рассказала ей все, как Брайен побелел, прочитав на экране компьютера ее заявление об уходе. Во вторник она упомянула – с широко раскрытыми глазами – что она видела, как после вечеринки в «Комик Бейс» Брайен садился в такси с Сарой. Вчера она говорила о том, что сотрудничество Брайена и Сары длилось дольше, чем большинство браков, и как, наверное, трудно для них обоих не видеть друг друга каждый день.

Но Сара знала, что Джоанн еще не была уверена в своих догадках, иначе она перестала бы выуживать.

– Брайен нашел тебя в тот день?

– Да, – ответила Сара, не уточняя, желая, чтобы сейчас зазвонил телефон или случилось землетрясение. Ее уже тошнило от этих игр. Впервые в жизни она должна была прибегать к уклончивым и полуправдивым ответам. Сначала своей дочери, а теперь Джоанн. Цена самосохранения оказалась выше той, которую она готова была заплатить.

– Он говорил тебе что-нибудь, что его беспокоит? Я знаю, у вас близкие отношения.

– Только в деловом смысле, – солгала Сара, желая отделаться от Джоанн раз и навсегда. – Если у Брайена личная проблема, я – последний человек, кому он доверится.

Не обращая внимания на слова Сары, Джоанн спросила:

– Ты думаешь, это личная проблема?

– Я не знаю, – ровным голосом ответила Сара, чувствуя, что Джоанн упустила свое истинное призвание. Она должна бы работать следователем в ЦРУ.

– Мне все равно, – добавила она и тут же пожалела, что сказала, потому что Джоанн возразила ей такой улыбкой, что Сара стиснула зубы. – Я хотела сказать, что это не мое дело.

– О, я понимаю, – сказала Джоанн с выражением самодовольного удовлетворения на лице.

Вдруг она поднялась с кресла.

– Ну, я лучше займусь-ка работой. Эми и Джек, наверное, удивляются, куда я пропала. К завтрашнему дню у меня, наверное, будет целый список вопросов к тебе.

Чувствуя облегчение от того, что Джоанн уходит, она ответила, не думая:

– Они подождут до понедельника. Завтра меня не будет.

– Почему?

Сара хотела пристукнуть себя. Она не хотела говорить о том, что будет завтра. Ну, ладно, подумала она, вздохнув, по крайней мере, это было что-то, о чем она могла говорить честно.

– У меня завтра небольшая операция. Ничего страшного.

– Это зависит от того, делается ли эта маленькая операция в кабинете врача или в больнице. Где ее будут делать?

– В больнице, – неохотно ответила Сара, глядя, как Джоанн снова удобно устроилась в кресле. Она не могла вынести еще серию вопросов. Сара в нескольких словах обрисовала положение, потом собрала кучу чеков, сидя на подлокотнике.

– Мне надо отдать Кассу платежный лист и обсудить с ним некоторые вопросы.

– Ты сказала Брайену?

Сара сжала в руках чеки:

– Для чего? Это не повлияет на ход ревизии. Я буду на работе в понедельник.

– О-о! – воскликнула Джоанн. – Тебе нужен водитель или моральная поддержка?

Джоанн предлагала помощь? Самое последнее, что хотелось бы Саре, это чтобы Джоанн висела над ней, когда она будет под действием лекарств. Бог знает, в чем она может признаться. Чувствуя, что простого «нет, спасибо» будет недостаточно, она вновь солгала.

– Со мной будет Стефани.

Джоанн странно посмотрела на нее, потом медленно кивнула и поднялась с кресла.

– Значит, ты не будешь одна. – На пороге она остановилась. – Ты знаешь, я могла бы любить Брайена, если бы он дал мне хоть полшанса.

Тоска, прозвучавшая в голосе Джоанн, тронула Сару. Чувства Джоанн к Брайену всегда были очевидны, что даже трогало. До этого момента Сара не понимала, как любовь может превратить в дураков самых разумных людей. Джоанн нельзя назвать глупой или мстительной, она не сходила с ума от мужчин. Она была просто одинока.

– Извини, Джоанн, – сказала Сара.

– За что? Не твоя вина, что он не интересуется мной… Во всяком случае, я решила, что он интересуется кем-то другим. Наверное, мне надо скромно отойти в сторону.

Сара улыбнулась ей, впервые чувствуя искреннюю близость с Джоанн.

– Иногда это все, что мы можем сделать.

* * *

Касс был поглощен чтением последнего комикса о Человеке-Пауке, когда Сара вошла в его кабинет. Она кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Когда он взглянул на нее, Сара положила ему на стол пачку чеков.

– Расчетные листы, – сказала она. Касс вопросительно посмотрел на нее.

– Завтра меня здесь не будет, – напомнила она ему. – Тебе нужно раздать их.

– О, да, – сказал он, покраснев, что, в свою очередь, заставило покраснеть Сару. Ей с Кассом трудно обсуждать ее проблему, если можно назвать обсуждением их краткий обмен мнениями по этому поводу. Но у нее не было другого выхода как сказать ему, почему ей потребовался свободный день. Когда она сказала «амбулаторная операция», Касс проявил участие и любопытство. Но когда она сказала «Р» и «В», он сделался багровым и она поняла, что при разговоре на такую деликатную тему Касс чувствовал себя крайне неудобно. С тех пор он избегал ее, словно Сара была заразная. Его реакция напомнила ей, как вел себя ее бывший муж, когда сталкивался с функциями женского организма.

Почему, черт возьми, некоторые мужчины такие ханжи?

– Нам надо обсудить еще несколько вопросов, – сказала Сара, намеренно посмотрев на кресло.

– Извини, – сказал Касс, слабо улыбнувшись, жестом приглашая ее сесть.

Сара вышла из кабинета Касса с мерзким настроением. Он не сказал ни слова в утешение. Ее даже поразило, что единственное предложение помощи она получила от Джоанн. Вдруг сейчас около нее никого не оказалось, когда она так нуждалась в поддержке. Сара почувствовала, как внутри у нее поднимается волна жалости к себе. Слава Богу, что рабочий день заканчивается, и она сможет пойти домой и, никого не стыдясь, выплакаться.

Поставив машину в гараж, Сара нехотя призналась себе, что во всем виновата сама. Она могла попросить Стефани остаться, но решила не делать первый шаг к примирению и не использовать такой шанс в налаживании их отношений.

Открывая дверь и входя в дом, Сара убеждала себя, что все будет хорошо. Но эта мысль ее не успокаивала. Ей придется утром взять такси до больницы, так как вести машину самой ей не велел доктор. Он настаивал на том, чтобы кто-нибудь отвез ее в больницу, а потом домой. Конечно, доктор не имел в виду такси, но больше некому ее отвезти.

– Подложите вот это, – сказала няня, протягивая ей метровую пеленку из-за потрескавшейся двери ванной комнаты, где стояла Сара босиком на холодном кафельном полу.

«А чем я ее удержу?» – подумала Сара. Она была абсолютно голая под тонкой больничной рубашкой.

– Может быть, ее прикрепить скобками ко мне? – Она нервно засмеялась.

Няня изумленно посмотрела на нее, не поняв шутки.

Да, с юмором вышло неудачно. Молча Сара взяла пеленку и закрыла дверь. Быстро развернула ее и сунула между ног, сжав бедра. Кажется, держится. Но ей нужно дойти от ванной до кровати. Она попробовала сделать шаг. Пеленка выпала; Сара успела ее поймать. Она покраснела, когда до нее дошло, что она вынуждена будет идти, держа обеими руками эту проклятую штуку.

Сара забыла, каким унизительным может быть визит в больницу.

Приоткрыв дверь, она выглянула, ища глазами няню. Ее нигде не было. Путь на какой-то момент оказался свободным. Можно прорваться.

Сара схватила болтающуюся между ног пеленку и бегом кинулась к кровати. Когда появилась няня, Сара очень удобно устроилась в кровати и чувствовала себя довольной.

– Мы уже готовы спуститься вниз? – спросила няня, подходя к кровати.

Уверенность мигом улетучилась, и волна дурного предчувствия захлестнула Сару.

– Уже пора? – детским голоском спросила она.

Няня кивнула и улыбнулась, дернув кровать так, что она сдвинулась с места. Сара легла на спину, стараясь дышать ровно, глубоко, глядя, как блестят кафельные плитки на потолке, пока кровать выкатывали в коридор.

Дыхание не помогло. К тому времени, как ее доставили в хирургическую, Сару охватила паника. Сердце ее гулко билось, пульс участился, на лбу выступила испарина. А что, если она входит в этот небольшой процент больных, которые не просыпаются после наркоза?

Она оглядела кровати, на которых лежали пациенты, ждущие своей очереди, потом стала наблюдать, как няни выкатывали пациентов через двойные двери в комнату с большими окнами, где они получали наркоз, потом их выкатывали обратно с противоположной стороны. Это напоминало ей конвейер в овощном магазине.

Вдруг кровать ее тронулась с места. Она даже не обернулась, чтобы посмотреть, кто толкает ее к комнате с большими окнами. Внимание ее привлек улыбающийся мужчина, стоящий в ожидании у дверей.

– Я – доктор Ричардс. Я буду вашим анестезиологом.

«Очень приятно», – подумала Сара, стараясь справиться с охватившей ее истерией. Она смотрела, парализованная страхом, как он взял ее руку и туго затянул резиновой лентой выше локтя.

«Я еще могу уйти, – сказала она себе, пока он проверял вены у нее на руке. – Еще не поздно, я могу все отложить, пока не вернется Стефани. Я не могу сделать это одна».

– Сейчас легкий укол, – сказал он, показывая иглу.

Она отвернулась, не в силах смотреть, и вздрогнула, почувствовав укол новокаина.

– Вы чувствуете? – спросил он через минуту.

– Что чувствую?

Он засмеялся, продолжая свою работу. Она почувствовала давление, когда он вонзил иглу в тыльную сторону ладони и укрепил ее лентой.

– Я собираюсь дать вам кое-что, что вас успокоит.

– Нет! – возразила Сара, желая как можно дольше сохранить контроль.

– Вы почувствуете себя лучше, – сказал он, беря другую иглу.

– Я очень хорошо себя чувствую, – пронзительно закричала она.

Он улыбался ей, орудуя шприцем.

Меньше, чем через пятнадцать секунд Сара ощутила такой покой, какого не знала уже месяцы. Она улыбнулась ему:

– Здорово.

– К вашим услугам, – сказал он и добродушно подмигнул, – наденем шляпы и пойдем.

Пока он надевал голубую бумажную шапку, вошла няня и запихнула волосы Сары в другую такую же.

Прежде, чем Сара что-либо поняла, она очутилась в операционной комнате на жестком операционном столе. Когда ее поднимали, она почувствовала, как пеленка выскользнула у нее. Истерический смешок забулькал у нее в горле, когда она в беспомощном ужасе смотрела на то, что выпало. Довольно пытаться сохранить свое достоинство. Откуда-то появились руки и быстро убрали это с глаз.

Доктор Саката вбежал, уверяя Сару, что все будет хорошо.

Над ней появилось лицо доктора Ричардса в маске.

– Примерно через десять секунд вы уснете.

«Не может быть так скоро, – подумала она, чувствуя, как холодеет ее рука. Потом она не будет чувствовать себя одинокой, не будет желать, чтобы кто-нибудь сидел в комнате ожидания, глядя на часы. Про себя Сара начала считать. – Раз – тысяча, два – тысяча, три – тысяча…»

Глава 25

Брайен смотрел на часы, меряя шагами, покрытый ковром, пол комнаты ожидания. Пожилая женщина сидела за стойкой, подавая крепкий кофе и слабые напитки пятерым ожидающим. Она была достаточно умна, чтобы оставить его в покое.

Он собирался свернуть Саре шею. Почему она такая упрямая? Почему она не позвонила ему, чтобы он пришел и побыл с ней? Почему она считает, что должна со всем справляться в одиночку?

Почему Касс не удостоверился, что о ней позаботятся? Ведь он делал все возможное для других своих сотрудников. Потому что, ответил он сам себе, Сара, наверное, ввела в заблуждение Касса, как она пыталась ввести в заблуждение Джоанн. И это сработало бы, если бы еще раньше Сара не сказала Джоанн, что Стефани уехала в Калифорнию.

Он нахмурился. Звонок от Джоанн озадачил его. Когда он поднял трубку, то приготовился выслушать ее очередную чепуху. Но она коротко пересказала ему свой разговор с Сарой накануне и высказала подозрение, что Сара находилась в больнице одна. Когда она закончила пересказывать, последняя ее фраза была такой:

– Желаю всего хорошего, – и положила трубку.

Он до сих пор удивлялся, что она имела в виду.

– Мистер Ватсон? – раздался тонкий голосок пожилой женщины за стойкой, – миссис Нельсон увезли из послеоперационной палаты. Через несколько минут она будет наверху.

– Как она? – спросил он, но не стал ждать ответа и быстро пошел по коридору. Он сам все узнает.

Это были самые длинные минуты в его жизни. Он с нетерпением смотрел на двери лифта и, когда уже не мог спокойно стоять, то прислонился к стене. Брайен быстро подскочил, как только звякнул звонок и двери раскрылись.

Первое, что он увидел – было белое лицо Сары. Когда он позвал ее, веки Сары дрогнули, но глаза не открылись. Брайен в тревоге посмотрел на санитарку.

– С ней все в порядке, – уверила она его.

С трудом проглотив застрявший комок в горле, он кивнул и пошел следом за каталкой по направлению к пустой палате. Оставшись вдвоем с Сарой, он наклонился над ней и снял с нее шапочку. Осторожно пальцами расчесал спутанные кудри, стараясь сделать это как можно лучше.

Глаза Сары медленно открылись. Она еще плохо видела.

– Привет, – нежно сказал он. Она улыбнулась слабо и снова закрыла глаза. Слезинка выкатилась из-под опущенного века.

– Больно, – с трудом пробормотала она.

– Поспи, – сказал он, большим пальцем смахнув слезинку, – я буду здесь, когда ты проснешься.

– Хорошо, – ответила она голосом маленькой девочки. Это прозвучало трогательно. И выглядела она тоже трогательно.

Наконец-то он был нужен ей, но она была слишком слаба, чтобы спорить с ним.

Брайен в сердцах сунул руки в карманы и стал смотреть в потолок. Глаза его странно моргали.

Неужели Саре надо было слечь в постель, чтобы его гордость позволила ему прийти к ней?

Теперь ей от него не отделаться.

Он все еще намеревался свернуть шею Саре, когда ей станет лучше. Брайен подвинул единственное кресло в палате к ее кровати и сел, зная, что некоторое время Сара еще будет спать.

Сара шевельнулась; многочисленные трубки застучали о кроватные барьеры.

Он наклонился вперед, посмотреть на ее лицо, надеясь, что она откроет глаза. Но она не открыла. Указательным пальцем он провел по ее щеке, потом поправил трубку, чтобы она не запуталась вокруг руки Сары. Она не пошевельнулась.

Вздохнув, он вновь сел.

Этот вздох проник сквозь черноту, окружающую Сару. Она ощутила слабый спазм в животе. Тело казалось тяжелым и вялым. Она с усилием открыла глаза на момент, но они опять закрылись; было такое ощущение, что веки налиты свинцом.

Она очень хотела спать, но боролась со сном. Ее мучил шок пробуждения в послеоперационной палате. Словно она только мигнула – и потеряла целый час своей жизни. А теперь ей представлялось важным снова вспомнить все, что произошло после того, как она вышла из этой черной дыры анестезии.

Она вспомнила, как доктор Саката стоял над ней, говоря, что операция закончилась и все хорошо. Она вспомнила голоса, требующие от нее, чтобы она глубоко дышала, а у нее зубы стучали от холода. И она вспомнила, как ее укрыли теплым одеялом.

Следующее, что Сара вспомнила – это ласковое прикосновение рук, нежно расчесывающих ее волосы, и низкий голос, произнесший единственное слово. Брайен был здесь. Он всегда был. У нее голова пошла кругом, когда она вспомнила все остальное. Брайен был здесь. Она не знала, почему, каким образом. Это и правда не имело значения. Она знала только, что была не одна. Брайен не позволил ей быть одной. Он всегда так делал. Она повернула голову и открыла глаза.

Он сидел на стуле с прямой спинкой, скрестив руки на груди, глядя на нее. Он не выглядел счастливым.

– Как ты чувствуешь себя? – отрывисто спросил он.

И голос его не был счастливым. Она была уверена, что знала причину, но она не могла сейчас защищаться. Она закрыла глаза и попыталась снова войти в то состояние, которое вызвала анестезия. Но она проснулась… и все ясно осознала.

Ее спасло появление сестры. Она прогнала Брайена из палаты, потом проверила, сколько вышло у Сары крови, и измерила ей давление. Снимая манжеты с ее рук, сестра сказала:

– Как только вы помочитесь, я уберу все трубки.

«Что случится очень скоро», – подумала Сара, когда сестра вышла из палаты. Она ни за что не хотела бы это проделать в присутствии кого-нибудь. Как только закрылась дверь, она повернулась на бок, свесила ноги с кровати и встала. Тело ее было, как ватное.

Это простое, казалось бы, движение обессилило Сару. Ее колени были так слабы, что ноги совсем не держали. Она без сил опустилась на стул, на котором раньше сидел Брайен, и настороженно посмотрела на дверь. Эта процедура займет больше времени, чем она думала. Утомленная, она закрыла глаза.

Но тут же открыла их, когда дверь распахнулась и вошел Брайен с двумя банками содовой.

– Сестра сказала, что тебе можно немного попить воды, – сказал он, ставя банки на прикроватный столик. – Почему ты встала? – рявкнул он.

– Я иду в ванную комнату. Ты не возражаешь? – попыталась она рявкнуть в ответ, но получилось что-то вроде хныканья.

В глазах его появились смешинки.

– Надеюсь, не на моем стуле. Саре было не до смеха.

Он пристально посмотрел на нее.

– Тебе приходило-когда-нибудь в голову попросить о помощи?

– Я не нуждаюсь ни в чьей помощи, – пробормотала она упрямо, сердясь на него за то, что он был свидетелем ее слабости.

– И если ты не возражаешь, я бы хотела побыть одна.

– Я уйду с удовольствием, как только ты убедишь меня в том, что ты можешь самостоятельно дойти туда и обратно, – возразил Брайен.

Сара сердито посмотрела на него и рывком встала на ноги. Держась за край кровати, она постаралась сохранить равновесие. Все еще пошатываясь, она отвела руки за спину, чтобы запахнуть свою больничную рубашку. Осторожно сделала шаг вперед, кинув на Брайена, как она надеялась, уничтожающий взгляд.

Но он только поднял бровь и спросил:

– Ты ничего не забыла?

Она остановилась и смущенно посмотрела на него.

– Сделаешь еще шаг и опрокинешь все это «дерево», не говоря уже о том, что повредишь руку.

Сара опустила глаза и впервые увидела, что пластиковая трубка, прикрепленная к ее руке, сильно натянулась. Она отступила немного, содрогаясь при мысли о том, что игла могла распороть ее кожу.

Ее накрыла тень Брайена.

– Попробуй пойти, – сказал он. Она пошла.

Брайен шел рядом с ней, неся за ней всю систему. На полпути к ванной комнате она разжала нечаянно руки, держащие рубашку, и остановилась, качаясь на нетвердых ногах, пытаясь вновь соединить края.

Брайен обнял ее за талию.

– Не беспокойся об этой проклятой рубахе, я уже видел твой зад, – грубо сказал он.

Остатки гордости Сары рассыпались в пух и прах. Она громко всхлипнула. Никогда в жизни не чувствовала она себя такой уязвимой и незащищенной.

Брайен прижал ее к груди.

– Перестань бороться со мной, – прошептал он ей в волосы. – Хоть раз в жизни доверься мне, я знаю, что для тебя лучше. Позволь мне позаботиться о тебе.

Его слова вызвали тусклую искру гнева у Сары. Зачем он так сказал? Он всегда знал, что лучше для всех. Ее раздражало то, что на этот раз он был прав. Она хотела, чтобы о ней позаботились. Но из чувства противоречия Сара пыталась его оттолкнуть. Брайен весь сжался и отпустил ее. Колени ее подогнулись, но его руки поймали ее и помогли стать прямо. Сара не понимала, до какой степени Брайен был для нее поддержкой. Побежденная, она оперлась на него, принимая его помощь… только на один день.

Когда Сара вышла из ванной комнаты, кровать уже заменили на мягкий шезлонг. Усадив ее на шезлонг, Брайен налил содовую воду в пластиковую чашку и держал ее, пока она не выпила.

Пришла сестра, убрала всю систему и помогла ей одеться. Потом Сара поспала еще час. Когда она проснулась, она все еще чувствовала себя сонной и слабой, но мозг ее начинал проясняться.

Брайен ждал рядом, ничего не говоря, только глядел на нее, следя за каждым ее движением.

Вернулась сестра, измерив пульс и кровяное давление, сообщила, что Саре можно ехать домой. Пока Сара ожидала коляску, Брайен спустился вниз, чтобы взять выписку. Когда он вернулся, она уже была готова ехать.

По пути домой Сара делала вид, что спит. Она не хотела смотреть, как Брайен ведет машину, не хотела чувствовать, как правильно и естественно было сидеть рядом с ним. Так же естественно, как, проснувшись в больнице, увидеть его склонившимся над ней. Она не хотела думать о правах, которые он взял на себя только потому, что они провели тогда ночь вместе. И не хотела признавать, что не только одна та ночь дала ему эти права. Она сама предоставляла ему права на себя все двадцать пять лет. Он находился сейчас с ней по праву дружбы. Он принял на себя больше, потому что она дала ему больше. Теперь ей надо решать, как много она хочет дать еще и хочет ли она принять от него в ответ.

Проблема заключалась только в том, что она забыла, как это сделать. Никто никогда не заботился о ней так, как Брайен это делал в больнице. Даже когда родилась Стефани, между ней и ее бывшим мужем не было того доверия и интимности, которые возникли с Брайеном. Но ведь она и Чак всегда имели проблемы с интимностью. Это была одна из причин распада их брака.

Сара могла привыкнуть к интимности. Машина остановилась. Она приподнялась и огляделась, удивляясь тому, что они уже дома.

Оглянувшись, она заметила белый бумажный пакет на сиденье рядом с ним.

– Что это?

– Обезболивающие таблетки, – сказал Брайен, как бы между прочим. – Я в больничном киоске купил по твоему рецепту, после того, как получил выписку.

Сара не сразу поняла, что он рылся в ее сумочке. Но она не удивилась.

– Можно? – спросил он.

Сара кивнула. Для него больше не было ничего запретного. Он видел ее зад, прятался в ее душевой, оставил свои трусы в ее спальне и смотрел, как она спит.

Брайен вынул руку из сумочки, на пальце звякали ее ключи, потом положил в сумочку таблетки и перекинул ремень через плечо.

С ее сумочкой, свешивающейся с его плеча, он помог Саре выйти из машины и повел к дому, словно она была слепой.

Сара понимала, что такой и выглядит.

Вдруг Ширли Бисли суетливо бросилась им навстречу.

– Я никак не могла понять, почему сегодня утром ты уехала в такси. Я знала, что ты не могла куда-нибудь уехать, потому что не просила меня забрать твою почту. Ты что, заболела?

– Со мной все в порядке, Ширли, – сказала Сара, предостерегающе взглянув на Брайена. – Просто немного нездорова. Что-то с желудком.

– Мне кажется, совсем не немного, – сказала Ширли. – Ты бледна, как привидение.

– К завтрашнему дню она будет здорова, – не выдержал Брайен.

Ширли отпрянула; из-под полуопущенных век она оглядела его с ног до головы.

– Вы совсем другой в обычной одежде. Когда я последний раз видела вас в том черном кожаном костюме, вы выглядели громилой. Я даже не поняла, пока не вошла в дом, что вы – бывший босс Сары. За последний месяц вы появлялись здесь чаще, чем за последние десять лет. – Ширли покачала головой: – Люди никогда не понимают, что они имеют, пока не потеряют.

– Я… лучше проведу Сару в дом, – сказал Брайен.

– Вы хорошо заботитесь о ней, – крикнула Ширли ему вслед. – Если я буду нужна, моя дверь рядом.

– Поразительная женщина, – сказал Брайен, открывая дверь.

– Да, она такая, – согласилась Сара.

– Тебе надо лечь, – сказал Брайен.

Сара не спорила. Это не принесло бы пользы. Усадив ее на кушетку, он сказал:

– Ты голодна? Хочешь куриного бульона? Сара была голодна, как волк. Она со вчерашнего вечера ничего не ела.

– Пиццу, – сказала она. Он нахмурился:

– Ты уверена, что тебе можно есть пиццу?

– Абсолютно, – сказала Сара.

Брайен не спорил с ней. Он заказал пиццу. Через десять минут раздался звонок к дверь. Сара выпрямилась:

– Где моя сумка?

– Тебе нужны таблетки?

– Нет, мне нужны деньги, чтобы заплатить за свой обед.

Брайен удивленно посмотрел на нее и пошел открывать дверь. Все, что могла увидеть Сара в открытую дверь – были шары. Красные, голубые, розовые, зеленые, пурпурные, желтые.

– Что ты делаешь здесь? – спросил Касс. Теперь Сара узнала, кто стоял за шарами. – Я позвонила ему, – сказала Джоанн.

А теперь Сара узнала, кто стоял за Кассом, и узнала, кто был стукачом. Только она не понимала, почему.

– А что вы оба здесь делаете? – спросил Брайен.

– Я пришла проведать Сару. – Джоанн кинулась мимо него.

– Я тоже, – сказал Касс, потом добавил тихо, – как она?

– Чудесно, – ответил Брайен. Касс прокашлялся.

– Есть у Сары пиво или еще чего-нибудь? У меня горло пересохло.

– Конечно, – сказал Брайен, взглянул на Сару и Джоанн. – Кто-нибудь из вас хочет выпить?

Сара отказалась.

– Нет, спасибо, – сказала Джоанн, садясь напротив Сары, – я только на несколько минут.

Брайен пожал плечами и направился в кухню, Касс с шарами последовал за ним.

Джоанн поймала взглядом удаляющуюся спину Касса.

– Касс, у тебя нет времени на пиво, ты едешь со мной.

– Кто-нибудь говорил тебе, Джоанн, что ты пила? – ответил Касс.

– Он самый странный человек из всех, кого я знаю, – сказала Джоанн, глядя, как Касс удаляется на кухню, – он был комок нервов целый день. Я и не знала, что он нервничал по поводу тебя, пока он не поймал меня на стоянке, когда я уезжала.

– О чем ты говоришь, Джоанн? – спросила Сара. Она чувствовала себя так, словно ее мозги реагировали на все происходящее с опозданием в три секунды. Она все еще пыталась привыкнуть к мысли, что в ее доме находились одновременно Брайен, Джоанн и Касс. Это была самая большая группа людей в ее доме со времени последней вечеринки Стефани пять лет тому назад. Только в этот раз все происходило по-другому; эти люди были ее друзьями. Даже Брайен. Особенно Брайен.

Джоанн положила ногу на ногу и тщательно расправила подол.

– Я сказала Дори, что загляну к тебе сегодня. Она шлет тебе свои поцелуи. Сегодня она рано ушла с работы, сказав, что позвонит тебе в субботу. У нее заболела дочка.

Сара улыбнулась. Еще один друг. Чаша терпения переполнена.

– Ничего серьезного?

– Нет, простуда. Во всяком случае, – продолжала Джоанн, – Касс ждал меня у машины. Он хотел поехать со мной… – Она нахмурилась. – Я думаю, он боялся приехать один.

– Некоторые люди испытывают трудности, когда дело касается болезни. Они не могут говорить о них, – сказала Сара, сама себе не веря. Касс ведь знал о болезни Аллена и продолжал с ним работать. Касс никогда не был женат. У нее создалось такое впечатление, что ему трудно общаться с женщинами на ином, кроме несерьезного, уровне.

– Наверное, так оно и есть, – сказала Джоанн. – Как ты себя чувствуешь?

– С каждой секундой все лучше, – сказала Сара. – Почему ты сказала Брайену?

Джоанн улыбнулась:

– Потому что я знала, что ты будешь одна. Ты не помнишь, как сказала мне, что Стефани в Калифорнии.

Сара вздохнула и откинулась назад. Теперь она вспомнила.

– Это же была легкая операция.

– Это не легкая операция, если они тебя усыпили, Сара. Я знала, что Брайен захотел бы быть с тобой.

Да, Джоанн знала. Сара видела это по ее глазам, по всему. Джоанн лучше разбиралась в создавшейся ситуации лучше, чем они сами.

Снова в дверь позвонили.

– Я открою, – крикнул Брайен, появляясь из кухни.

– Дерьмово выглядишь, Сара, – сказал Касс, входя в комнату. Он кинул в ее сторону букет из шаров.

– Я и чувствую себя дерьмово, Касс, – ответила Сара, хватая ленту, глядя как надутые гелием шары пляшут вверх-вниз. Она улыбнулась и отпустила их. Они рванулись к потолку.

– Спасибо.

Касс поднял голову к шарам и кивнул:

– Похоже на радугу, у которой запор.

– Как ты можешь его терпеть? – спросила Джоанн.

Касс взглянул на Джоанн и обиженно вскинул бровь. Он открыл рот, потом закрыл его. Понюхал воздух.

– Чую пиццу.

– Обед, – объявил Брайен, входя в комнату с большой плоской коробкой.

– Я умираю с голоду, – сказал Касс.

Пошли, – сказала Джоанн. – Я накормлю тебя пиццей у Гиглса. Там есть площадка для игр.

Касс улыбнулся:

– Ты имеешь в виду большую штуку, похожую на корзину, полную мячей.

– Именно, – нежно сказала Джоанн.

– Ха, Джоанн. Если мы пойдем, ты сыграешь со мной?

Джоанн уставилась на него, как на сумасшедшего.

– Шучу, – сказал Касс. – Эти мячи ужасно грязные. Ты можешь запачкаться.

Он потрепал ее волосы. Джоанн откинула голову.

– Тронь еще раз мои волосы, и я…

– Что ты? – поддразнил Касс.

Сара вся сжалась. Что Касс делал? Он же знал, что Джоанн терпеть не могла, когда кто-то трогал ее прическу.

Джоанн сердито смотрела на него.

– Я оставлю тебя без средств передвижения.

– Никаких проблем. Я проведу ночь с Сарой.

– Нет, не проведешь, – сказал Брайен.

Касс вздернул брови. Джоанн стала рассматривать свой маникюр. Сара закрыла глаза ладонью, желая взглянуть на Брайена. Нервы ее вот-вот не выдержат.

– Спасибо, что заглянули, – сказал Брайан, поняв ее взгляд. – Саре нужно поесть и поспать.

– Тонко, как гильотина, – проворчал Касс.

– Пошли, – сказала Кассу Джоанн. – Брайен прав. Я потом поговорю с тобой, Сара. – Она толкнула Касса к двери, но остановилась и сказала через плечо: – О, Брайен, ревизия в «Комик Бейс» закончится через пару недель. Все идет хорошо. Если ты не сочтешь нужным, я не вижу необходимости в твоем присутствии.

– Чудесно, – сказал Брайен.

– Хорошо, – сказала Джоанн, голос ее был приятный, но чисто деловой.

– Почему Джоанн заинтересовалась тобой? – спросил Брайен, как только закрылась дверь. – Она никогда, – он замолчал. – Что произошло между вами?

– Мы нашли общую тему для разговора, – туманно ответила Сара. Она не могла сказать Брайену. То, что было между нею и Джоанн, касалось только их. Брайена это не касалось.

– А что Джоанн делает с Кассом? – спросил Брайен. – Они?..

– Мне неизвестно, – сказала Сара. – Но Кассу повезло бы. Ему нужен кто-то, кто не будет терпеть его вздор. – Она откинулась на подушки. – Расслабься, Брайен. Не думаю, что Джоанн будет продолжать преследовать тебя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю