355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Франси Старк » Цена счастья » Текст книги (страница 13)
Цена счастья
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:14

Текст книги "Цена счастья"


Автор книги: Франси Старк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Сара не могла сдерживаться и засмеялась. Ей стало смешно слышать ругательство из красивых губок Дори. Смех принес утешение, а разговор – облегчение. Хорошо все-таки иметь друга. Сара давно забыла, какое облегчение можно получить, если просто поделиться с кем-нибудь. Вдруг она подумала о Брайене. Может быть, он пытался рассказать ей именно это.

«Да, Брайен, – подумала Сара, – ты влияешь на мою жизнь даже тогда, когда тебя нет рядом».

– Если бы ты могла делать со своей жизнью все, что хотела, чтобы ты сделала? – спросила Дори, подперев подбородок рукой.

Вопрос застал Сару врасплох. Она не могла вспомнить никого, кто когда-либо задавал ей подобный вопрос. Все всегда считали, что она делала именно то, что хотела. Жизнь Сары прошла так, как считали нужным другие. Ее отец считал, что Сара станет бухгалтером, потому что он был бухгалтером. Чак считал, что она захочет подождать с ребенком, пока не устроит свою карьеру, а потом он посчитал, что она хочет вернуться на работу сразу после рождения Стефани. Брайен считал, что она воспримет потерю должности компаньона критически, но потом все пойдет по-старому.

– Если честно, я хотела бы быть домохозяйкой, – сказала Сара.

– Домашней женой, – отозвалась Дори и улыбнулась самодовольно.

То, как Дори произнесла эти слова, странным образом отозвалось в душе Сары. Они звучали совсем по-другому. У нее вдруг вспотели ладони. Дори вернулась к прерванной работе. Медленно Сара направилась к выходу, боясь остаться с Дори еще некоторое время. Она боялась, что Дори сможет докопаться до чего-то еще, спрятанного в глубине ее души.

– Ладно, займусь-ка я работой. Спасибо за рекомендацию. Я сейчас же позвоню.

Договорившись о приеме с доктором Сакатой, она позвонила Джоанн, чтобы узнать, что та хотела. Оказывается, в «Ватсон и К°» намечалось совещание. Меньше всего ей хотелось этого, но избежать совещания было нельзя. Необходимо наметить день аудиторской проверки «Комик Бейс». Сара вначале решила предложить встретиться с Джоанн в «Комик Бейс», но передумала.

Пора уже появиться там. Решить некоторые проблемы, которые вызвали такое смятение в ее жизни. Ей нужно увидеть Карен и передать ей право на партнерство, ибо в глубине души Сара сознавала, что она этого еще не сделала, потому что считала, что право партнерства принадлежит ей. Она должна освободиться от «Ватсон и К°». Она должна освободиться от Брайена… каким-то образом. Ее спокойствие зависело и от этого. После трехнедельного молчания Брайена, Саре казалось, что только она цепляется за прошлое.

Брайен почувствовал приближение Джоанн задолго до того, как она появилась на пороге. Аромат духов «Опиум» опережал ее на добрую сотню ярдов. Брайен сравнил его с системой раннего предупреждения. Собрав почту, он перешел от маленького столика к своему рабочему столу. Хорошо бы сохранять более чем почтительное расстояние между ним и Джоанн.

Она появилась на пороге его кабинета как раз в тот момент, когда он садился за стол.

– Встреча с Сарой намечена на послезавтра, – сказала она, плавной походкой приближаясь к его столу.

– Где?

– Здесь, – сказала Джоанн, усевшись на край стола. – Может быть, вам следует присутствовать на встрече?

Брайен откинулся в кресле и постарался сохранить спокойное выражение лица.

Ему очень хотелось быть на этой встрече, но его присутствие было бы излишним. И Сара знает об этом.

– Во мне нет необходимости. Вы с Сарой справитесь.

Она быстро облизала кончиком языка верхнюю губу.

– Я знаю, но теперь это как-то странно.

– В вопросах аудиторской проверки ничего не изменилось. Просто Сара теперь в другом лагере.

– Вот это меня и беспокоит. Ведь мы не были с ней подругами, когда она работала здесь, а теперь, когда мы в разных командах… – Джоанн замолчала и тяжело вздохнула, глядя на него задумчивыми глазами.

– …работать станет легче, – закончил за нее Брайен и встал. – Хочу еще кофе, – сказал он, взяв чашку.

Брайен услышал все, что хотел знать. Сара придет в «Ватсон и К°». Он не мог придумать ни одной причины, чтобы встретиться с ней, пока не пришло время ревизии. По крайней мере, теперь у него будет шанс увидеть ее, не показавшись назойливым. Углубленный в свои мысли, он смутно слышал, как Джоанн соскользнула со стола и вышла из кабинета. Губы его скривились в усмешке. Кажется, за последнее время у него появилась привычка отгонять от себя женщин. Он желал отделаться от Джоанн, но хотел сохранить для себя Сару.

Сара тоже хотела сохранить его, но старалась не признаться в этом. Если бы он это сказал ей, она обвинила бы его в том, что слишком много берет на себя… опять. Желание решать за других было большой проблемой в его жизни.

Мысли о Заке, Рене и Саре не давали ему покоя. Рене считала, что Брайен должен купить ей машину, потому что он купил Заку «Харлей». А Зак считал, что Брайен смирится со всем, что тот выкинет, потому что Рене получала от Брайена все, что хотела. Он понимал, что к нему относятся как к простофиле, и в глубине души возмущался. Но его дети знали, что он примирится с любым их поведением, потому что любит их.

Это открытие принесло облегчение. Если бы Зак не знал, что Брайен любит его, он не пришел бы к нему со своей бедой. Зак надеялся, что Брайен поможет ему; так же, как Рене знала, что он даст ей все, что она попросит.

Брайен поставил чашку с кофе на стол и откинулся на спинку кресла. Итак, чем руководствовалась Сара, когда сначала допустила до себя, а потом отказывалась от него? Ведь она же не могла знать, что он любит ее. Черт возьми, он и сам не подозревал об этом до того вечера у нее на кухне…

Он любил ее. Он уже давно любил ее. Черт побери!.

Глава 22

Анни, секретарь по приему посетителей, крепко обняла Сару, когда та переступила порог «Ватсон и К°». Когда Анни, наконец, разомкнула объятия, Сара повернулась и увидела Джона Линдсея и Хаул Стюарт, двух компаньонов, которые ждали, чтобы поздороваться с ней. Оба запоздало поздравили ее с новой должностью. Родни Робертс вошел в приемную в сопровождении Эми и Джека. Родни кинулся к ней, схватил ее руку и несколько раз быстро пожал.

– Как же я соскучился по тебе!

Эми и Джек в унисон вторили его сантиментам.

– Мы все соскучились, – громыхнул низкий голос Брайена где-то позади.

Сара замерла, обернулась. Он стоял, прислонясь к стене, сунув руки в карманы. На этот раз она сознательно попыталась побороть свою реакцию, заставив себя смотреть на него так, как она смотрела, когда работала здесь – как на эффектный элемент обстановки.

Он оттолкнулся от стены, словно желая приблизиться к ней, но вдруг остановился, плечи его опустились, он ссутулился.

Позади него Сара увидела Джоанн, устремившуюся к Брайену, протянув руку.

Сара и забыла, какой чувствительной была Джоанн, особенно там, где дело касалось Брайена. Она недовольно переступила с ноги на ногу и попыталась отвести взгляд. Но у нее вдруг возник перед глазами другой Брайен. Сара видела его голого… потом в черных кожаных брюках, обтягивающих его ягодицы…

Она отогнала от себя его образ и посмотрела на теперешнего Брайена, который выглядел умопомрачительно великолепным в отглаженных черных брюках и голубой рубашке с рукавами, закатанными до локтей.

Джоанн протянула руку, чтобы дотронуться до волосатого запястья Брайена, но он ловко отступил. Улыбаясь, Джоанн наклонила голову, готовая, Сара была уверена, начать кокетливую болтовню. Улыбка исчезла с ее лица, когда Брайен кинул на нее такой взгляд, от которого замерзла бы вода. Подняв бровь, он посмотрел на Сару.

У Сары чувство удовлетворения при виде того, как Брайен поставил Джоанн на место, сменилось чувством неловкости – за Джоанн, за себя. Они обе хотели Брайена. Но Джоанн была в этом намного честнее.

Не желая оставаться дольше в таком несвоевременном открытии, Сара быстро отвела взгляд и оглядела комнату, чтобы убедиться, что не было свидетелей этой сцены. Все, кроме Анни, исчезли. Оглянувшись, она увидела, что Брайен ушел.

– Привет, Сара, – сказала Джоанн, снова улыбаясь, но глаза ее были холодными. – Ты готова начать?

– Конечно, – ответила Сара и последовала за ней в конференц-зал. Саре ужасно хотелось одного: завести машину и уехать отсюда. Даже ее предстоящий визит сегодня к гинекологу казался пустяком по сравнению с теми душевными муками, которые охватили ее в офисе Брайена.

Во время беседы, Джоанн говорила слишком быстро, а Сара не могла себя заставить посмотреть ей в глаза. Она неловко себя чувствовала, видя, как Джоанн прикидывалась дурочкой. Но, некоторым образом, Сара считала себя ответственной за оскорбительное отношение Брайена к Джоанн.

– Ведь ты знаешь мое отношение к нему? – сказала Джоанн после того, как они закончили обсуждать последнюю деталь ревизии.

«О-о!» – подумала Сара, пытаясь сформулировать уклончивый ответ, но боль, прозвучавшая в голосе Джоанн, остановила ее. «Может быть, пришло время быть честной».

– Да, – сказала она, собирая свои папки.

– Ты думаешь, он знает?

«Как же она влипла во все это?» – подумала Сара. Женский разговор с Дори – это одно, но Джоанн? Женщина должна быть в отчаянии, чтобы завязать личный разговор с кем-то, кто ей не нравился.

– Возможно, – осторожно сказала она.

– Я думаю, у него кто-то есть, – доверительно сказала Джоанн.

– О-о? – Сара не знала, куда деть глаза, судорожно запихивая бумаги в портфель.

– Он очень изменился за последние несколько недель. Какой-то угрюмый.

– Может быть, у него какие-нибудь проблемы, – предположила Сара.

Джоанн покачала головой и заговорила шепотом, как заговорщик:

– Можно сказать тебе что-то?

«О, нет», – подумала Сара, это уже связывало. Она вздохнула.

– Я не думаю…

Но Джоанн уже не могла остановиться.

– Однажды я разговаривала с Бет, когда она просматривала почту Брайена. Кто-то послал ему трусы. Только женщина могла такое сделать. Я хотела взглянуть на конверт, но ведь ты знаешь Бет. Она так быстро сунула их обратно в конверт и отложила в сторону, что у меня голова закружилась.

Лицо Сары обдало жаром. Как же она могла быть такой глупой? Конечно, Бет узнала ее почерк. Ее немного успокоило то, что Бет скорее позволит вырвать у себя ногти, чем разгласит информацию, которая может повредить Брайену.

Черта с два Сара собиралась брать на себя вину.

– Может быть, какая-то фирма по продаже нижнего белья выпустила беспошлинные образцы?

– Нет. Не было ни письма, ни даже купона, – сказала Джоанн. – Боже, Сара. Твое лицо красное, как свекла. Если бы я хорошо тебя не знала, то подумала бы, что это ты их послала.

Вдруг Capet захотелось умереть, но лишенная такой возможности, она смогла рассмеяться.

– И ты можешь представить меня, поступающую таким образом?

– Ни за что на свете, – хихикнула Джоанн. Почему-то Сара почувствовала себя оскорбленной категоричностью Джоанн.

«А почему нет?» – хотела она спросить.

– Значит, вот в чем причина, – сказала она, с силой захлопнув бедный портфель. Она очень хотела закончить разговор на щекотливую тему. Сара чувствовала себя другой женщиной.

– Начнем в понедельник утром?

– Да, – сказала Джоанн. – Я буду с Эми и Джеком в девять часов. Наверное, это будет самая гладкая ревизия в истории «Комик Бейс».

Удивленная, Сара посмотрела на Джоанн. Впервые Джоанн сделала Саре искренний комплимент. Она улыбнулась:

– Ты сама неплохой работник.

Глаза Джоанн расширились. Затем она широко улыбнулась:

– Ты знаешь, нам нужно быть осторожными, иначе мы сможем подружиться.

«Все-таки какая-то теплота появилась», – подумала Сара и огорчилась немного. Почему она не понимала, что ей недоставало все эти годы личных отношений?

Потому что Стефани забирала все, а Брайен всегда был рядом, не требуя от нее ничего.

– Может быть, пора уже, – медленно ответила Сара и сменила тему. – Можно я позвоню? Мне нужно отметиться в офисе.

Джоанн махнула в сторону закрытого застекленного шкафа, в котором помещался бар с напитками и телефон.

– Будь как дома. Ведь ты знаешь, где он.

Джоанн ушла, а Сара долго сидела за маленьким столиком и думала о том, насколько запутанной стала ее жизнь. Все шло не так, как надо. У нее даже исчезло враждебное отношение к Джоанн, конечно, они не стали близкими подругами, но… Хотя между ними всегда будет ложь. Еще и Брайен. Почему все дороги ведут к нему?

Сара неохотно поднялась. Нужно повидать еще одного человека, прежде чем она уйдет.

Сара решительно вошла в кабинет Карен, который прежде занимала сама, и осмотрелась. Все было совершенно по-другому. Мебель стояла другая: светлый дубовый стол и сервант, два новых кресла перед рабочим столом. На одной стене Карен с гордостью развесила свои дипломы и почетные значки. Сара всегда их держала в коробке дома.

Она почувствовала себя так, словно вошла в чужие владения. Да, так оно и было. Здесь все было незнакомо. Другой человек стал хозяином этого места.

– Предаешься воспоминаниям? – холодно спросила Карен с порога.

– Да, – честно ответила Сара. – И я хотела сказать, что из тебя получится хороший компаньон.

Карен сложила руки на груди:

– Для меня очень важно твое мнение, тем более, что похвала идет от первого кандидата.

– Первого кандидата? – сконфужено переспросила Сара.

– Хватит, Сара. Ты же знаешь, как и я, что единственная причина, почему я получила компаньонство в том, что ты ушла.

– А ты никогда не задавала себе вопрос, почему я ушла?

– Брайен сказал, что вы не могли с ним решить некоторые детали.

– Это не так, – тихо пробормотала Сара. Она надеялась, что признание облегчит ее душу. Она посмотрела Карен в глаза. – Я не была первой кандидатурой, Карен. Ты была ею. Поэтому я ушла.

Карен прищурилась, глядя прямо на Сару.

– Тебе легко так говорить, раз ты шагнула прямо в вице-президенты.

– Это правда, Карен, – спокойно сказала Сара и улыбнулась. – Мне нравится, как ты обставила кабинет. Ты хорошо смотришься в нем.

Она могла бы сказать Карен, что ей просто повезло, что она очутилась в «Комик Бейс». И все-таки она хотела бы быть партнером в «Ватсон и К°». Но Карен не поймет. Даже Сара только сейчас начала понимать. И не о своем старом кабинете или работе она скучала.

Она скучала о Брайене.

Взглянув на часы, Сара направилась к двери. Она сделала все, что хотела. Она была профессиональна и любезна.

– У меня еще встреча. Счастливо.

Брайен сидел в приемной, листая газету и ожидая появления Сары. Она не уйдет отсюда, пока они не поговорят. Он думал попросить ее заглянуть в его кабинет, но ведь она не согласится. Вдруг он почуял запах духов «Опиум» и выпрямился в кресле. Мимо прошла Джоанн, даже не взглянув на него.

– Закончили? – небрежно спросил он.

– Да, – бросила через плечо Джоанн.

Он посмотрел на дверь конференц-зала. Дверь была открыта. Неужели она прошла незаметно?

– Где Сара? – спросил он, отшвырнул газету и встал.

Джоанн остановилась, когда он поравнялся с ней в коридоре.

– Она в конференц-зале, говорит по телефону, – ответила Джоанн, дотрагиваясь до его руки.

Брайен невольно вздрогнул и отступил от нее. Джоанн долго смотрела на него, словно изучая каждую черточку его лица. Потом глубоко вздохнула, кивнула головой и с холодным видом отошла. Брайен в изумлении смотрел ей вслед. Что все это значило? Пожав плечами, он повернулся обратно и направился в конференц-зал, но там никого не оказалось. Наверное, она ушла, пока он терял время с Джоанн. Он вернулся в приемную, потом быстро прошел через лабиринт холлов к лифтам в центре здания. Сару он не нашел.

Сунув руки в карман, Брайен направился к своему кабинету, ругая себя всю дорогу. Что бы он сказал ей, если бы догнал? Я люблю тебя, Сара? Я дам тебе весь мир, Сара?

– Папа!

Он повернулся в сторону лифта. Рене подбежала к нему, волосы ее растрепались, в руках она держала несколько брошюр.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он, пытаясь вспомнить, когда в последний раз она приходила к нему на работу.

Последний раз Рене что-то хотела. Он посмотрел на брошюры и увидел фотографию шикарной машины.

– Я хотела поговорить с тобой. Зак взял меня посмотреть машину.

Она протянула ему брошюры.

– Ты хочешь, чтобы я купил тебе машину, – спокойно сказал Брайен, взял брошюры, перелистал их. Иногда он не мог поверить даже, насколько эгоистична была его дочь.

– Да. Я думала…

– Ты думала неправильно.

– Но…

– Нет. Довольствуйся машиной, которую ты имеешь.

– Но ты же купил Заку мотоцикл. Брайен пристально посмотрел на взлохмаченные волосы Рене и стиснул зубы.

– Вы приехали на «Харлее»?

– Да, но…

Схватив Рене за руку, Брайен потащил ее к лифту. Двери открылись, когда он нажал на кнопку. Он вошел в лифт, потянув дочь за собой, и нажал на кнопку вестибюля.

– Так нечестно, папа. Зак…

– …вот-вот кончит школу, Рене. «Харлей» – это подарок, точно так же, как твоя машина была подарком на твое шестнадцатилетие. Ты должна подождать, пока окончишь школу.

Держа Рене за руку, Брайен вышел с ней из вестибюля на улицу. «Харлей» был припаркован прямо перед зданием. Зак сидел на мотоцикле, широко расставив ноги, скрестив руки на груди – кулаки под мышками.

Когда Брайен приблизился в сопровождении Рене, Зак поднял голову, лоб его наморщился поверх очков.

Не говоря ни слова, Брайен отпустил Рене и протянул руку. Зак медленно выпрямился, снял очки.

– Что?

Брайен стоял, протянув руку.

– Сейчас же, Зак.

Зак заскрипел зубами, потянувшись за ключами зажигания.

– Я знал, что ты найдешь способ все изгадить, – пробормотал он и бросил ключи Брайену.

Брайен поймал их и опустил в карман. Папа, что…

– Зак тебе объяснит.

– Но как мы доберемся до дома? – спросила Рене.

– У тебя есть деньги? – спросил он Зака, который утвердительно кивнул. – Хорошо. Возьмите такси.

Брайен повернулся на каблуках и вошел в здание. Следующий раз, когда Зак и Рене захотят его увидеть, они должны будут прийти к нему. Он устал оттого, что пользовался их вниманием только тогда, когда они хотели чего-то.

Он рванул дверь, ведущую в его офис, и столкнулся лицом к лицу с Сарой. Она смотрела на него отсутствующим взглядом. Гнев сменился болью, и он пристально посмотрел на Сару. Она была нужна ему, он хотел поговорить с ней о детях, рассказать, что он только что сжег мосты между собой и детьми. Он нуждался в ее проницательности, в ее поддержке.

Вдруг Брайен почувствовал, что не надо ничего говорить. Благодаря Саре, он понял, что обращался с ней так же, как с Заком и Рене, подавляя их, пытаясь силой занять какое-то место в их жизни. Но люди, которых ты любишь, должны захотеть впустить тебя в свою жизнь. Не с помощью мотоцикла или разбрасывания денег на площадке для игры в шары, не мольбой о помощи или назначением на должность компаньона.

Брайен не отвел глаз от Сары, он думал, что бы сказать, он ждал, что Сара первая заговорит. Но их взгляды все уже сказали друг другу.

Сара сделала шаг.

Брайен отошел в сторону, пропуская ее, и дверь захлопнулась за Сарой.

Глава 23

– Забирайтесь, – скомандовал доктор Даниель Саката.

Сара уперлась пятками в скобы и оттолкнулась на смотровом столе, устремив взгляд к потолку, устланному изоляционными плитками.

– Не так, – сказал он с бесконечным терпением в голосе.

Смутившись, она метнула взгляд между своих расставленных ног на человека, стоящего у края стола.

– Подвиньтесь ко мне, а не от меня.

– О-о, – тоненьким голоском сказала она и пододвинулась чуть ближе; ее голые ягодицы то прилипали, то скользили по белому толстому пергаменту, как пара новых теннисных тапочек на свеженатертом полу.

– Еще немного, – уговаривал он, похлопывая ее по колену.

Она уперлась локтями в стол и двигалась до тех пор, пока коленные чашечки не нацелились в потолок.

– Теперь хорошо.

Он опять похлопал ее по коленке и отвернулся, чтобы надеть на руку резиновую перчатку. Когда он протянул руку к мази, она закрыла глаза, и стиснула руками большое бумажное полотенце, закрывающее ее живот из скромности.

– Как вам нравится работать в «Комик Бейс»?

– Замечательно. – Она ахнула, когда холодные пальцы скользнули в нее, а теплая рука надавила ей на живот. У нее мурашки выступили на ногах и по всему телу.

– Дори очень нравится там.

Его руки двигались вправо, потом влево, пока он пальпировал ее яичники.

– Я очень сожалел, что не смог присутствовать на открытии, но у меня в тот вечер был сложный случай. Одевайтесь и идите в мой кабинет, – сказал доктор, снимая перчатку.

Сара рывком села и перекинула ноги через край стола, судорожно прижимая к себе бумажное полотенце.

– Пятая дверь направо. Если меня не будет, сядьте и подождите.

Он сунул ей в руки шарик из бумажной салфетки и ушел.

Соскочив со стула, Сара сунула салфетку между ног и вытерла мазь, потом порылась в своей одежде в поисках трусов, которые она скромно спрятала в самом низу. Интересно, другие женщины поступали так же, чтобы сохранить хоть крупицу достоинства?

Саре нельзя было в один день назначать визит к врачу и посещение «Ватсон и К°». Если доктор Саката порекомендует удаление матки, она, наверное, пойдет и ляжет в психбольницу. «На сегодня для меня достаточно», – подумала она, с трудом справляясь с колготками.

Прощание с партнерством оказалось очень болезненным, но не менее болезненным было и прощание с «Ватсон и К°». А может быть, фирма «Ватсон и К°» прощалась с ней. Выйдя из кабинета Карен, Сара обошла все здание, попрощалась со всеми. Ее бывшие сотрудники немного поболтали с ней. Она даже нашла в себе силы встретиться с Бет, которая была профессионалом до кончиков ногтей. Если даже у Бет и возникло какое-либо подозрение, что Сара послала тот злополучный пакет, она и виду не подала.

Единственным человеком, которого она не встретила во время своего прощального обхода, был Брайен, и только выходя из здания, Сара наткнулась на него.

Она не смогла выговорить ни слова, потому что чувствовала себя и эмоционально и физически такой обессиленной. Ей так захотелось кинуться ему навстречу, чтобы найти утешение в его объятиях, но ей показалось, что в тот момент Брайен изменился. Он стиснул зубы, на его лице появилось безжалостное, холодное выражение.

И Саре захотелось убежать, а он поступил более, чем услужливо, отступив и широко раскрыв дверь для нее. Как только она переступила порог, дверь захлопнулась. Все ясно. Он больше не побеспокоит ее.

Брайен ее отпустил. Хотел ли он от нее чего-то? Но в данный момент силы изменили ей. Ее здоровье и ее дочь оказались на первом месте. Брайену надо подождать своей очереди.

Доктор Саката улыбнулся, показав рукой на кресло, когда Сара вошла в его кабинет.

Когда она села, он сказал:

– Все, кажется, в норме. Ни матка, ни яичники не увеличены, я не нашел никакой опухоли. Думаю «Р» и «В» решат вашу проблему.

Сара облегченно расслабилась, когда он объяснил, что растяжение и выскабливание матки включает в себя и соскоб со стенок матки. Матку удалять не надо. А потом сообщил еще более замечательную новость: она проведет в больнице только один день. Он порекомендовал сделать это в пятницу, чтобы в выходные дни она могла отдохнуть.

Она просто полюбила этого человека.

– Сара, у вас бывают приливы, вы ночью потеете?

– Нет, – сказала Сара, удивленно подняв бровь, – до сих пор у меня не было никаких симптомов климакса.

– В действительности, то, что с вами сейчас происходит, иногда является симптомом климакса. Я бы хотел сделать анализ крови, чтобы определить. Даже если это не то, я хотел бы, чтобы вы начали принимать кальций.

– Хорошо, – сказала Сара, совершенно не удивившись тому, что разговор зашел на такую тему. По правде сказать, ей было интересно знать, переступает ли она черту, за которой меняется жизнь. После всего, что произошло с ней за последний месяц, еще одна перемена почти ничего для нее сейчас не значила.

Сара прекрасно знала, что Стефани побывала дома и ушла в тот момент, когда она входила в дверь поздно вечером. Почта Стефани аккуратно сложена на кухонной стойке, а крышка стиральной машины была открыта. Она прошла прямо к телефону. Хватит. Она провела большую часть дня, пытаясь навести порядок в своей жизни. Дальше по списку стояла Стефани.

После третьего звонка Стефани ответила.

– Ты будешь дома в пятницу вечером? – спросила Сара без всякого предисловия.

– Нет, я останусь здесь с другом, – холодно сказала Стефани.

– Как ты доберешься до аэропорта?

– Друг подбросит меня.

– Не делай так, Стефани, – сказала Сара устало. – Пятница – наш последний шанс увидеть друг друга перед месяцами разлуки. Я хочу, чтобы ты приехала домой.

– А ты знаешь, чего я хочу?

– Нет, Стефани, я не уверена, что знаю, – резко ответила Сара, теряя терпение. – Честно говоря, некоторые стороны моей жизни тебя совершенно не касаются. Ведь я не спрашиваю тебя о твоей личной жизни? – Сара услышала резкий вздох, но продолжала: – Так поступать нечестно; я этого не заслуживаю.

– Я тоже, – сказала Стефани и повесила трубку.

Выведенная из себя, Сара тут же опять набрала номер. Занято. У нее мелькнула мысль поехать в Боулдер, но она отбросила свою идею. Она не могла уступить. Если она уступит, это будет означать, что Стефани победила, а она – проиграла. А она больше не могла проигрывать.

Но Сара не могла позволить Стефани уехать из города с их последними словами, сказанными в гневе. Она опять попыталась дозвониться до Стефани.

На этот раз Стефани сняла трубку.

– Я люблю тебя, – просто сказала Сара.

– Я тоже люблю тебя, мамуля. Стефани опять положила трубку, но на этот раз спокойно.

Сара одержала маленькую победу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю