355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филис Кристина Каст » Богиня по зову сердца » Текст книги (страница 4)
Богиня по зову сердца
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:56

Текст книги "Богиня по зову сердца"


Автор книги: Филис Кристина Каст



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 36 страниц)

— Стоит мне закрыть глаза, как я вспоминаю невзгоды, которые мы преодолели за прошедший сезон, — продолжила я, давно поняв, что в Партолоне время измеряется не месяцами, а сезонами и лунными циклами, — Но наша Богиня, как и всегда, была рядом с нами. Мы и теперь слышим ее голос в шуме дождя, в пении птиц, в шелесте ветра. Мы смотрим на луну, вдыхаем сладостный живой аромат земли и думаем о Богине. Смена сезонов напоминает нам, что жизнь состоит не из одних только солнечных дней. Благословенные дары достаются нелегко — это драгоценные камни, которые нужно просеять от песка. Сегодня мы благодарим ее за наше богатство. — В стенах Большого зала прозвучало громкое эхо моих заключительных слов: — Да здравствует Эпона! — Я открыла глаза и улыбнулась моей чудесной аудитории, прежде чем опуститься на место, — Пожалуйста, принеси мне травяного чая и убери это вино, — прошептала я внимательной служанке. Она как-то странно на меня посмотрела. Впрочем, кто бы стал ее винить? Я определенно вела себя не как всегда, но она все исполнила беспрекословно. Что случилось, Рия? — тихо спросил Клан-Финтан, но его обеспокоенность была очевидна настолько, что несколько гостей, людей и кентавров, сидящих поблизости, в том числе и Аланна с мужем-доктором, бросили на меня встревоженные вопросительные взгляды. Ерунда, — постаралась я изобразить беспечность, — Ко мне привязалось какое-то желудочное недомогание и никак не хочет проходить, — Я ответила на пристальный взгляд мужа своей обычной, слегка ироничной улыбкой, — Оно такое же упрямое, какой некогда была я. Те, кто услышал мое замечание, захмыкали. Я заметила, что Аланна, Каролан и Клан-Финтан не присоединились к их веселью. Ты выглядишь бледной, — замялся он, вновь окидывая меня внимательным взглядом, — и худой. Ну и ладно. Все равно никогда не станешь слишком богатой или слишком худой, — отрезала я. Он фыркнул через нос, совсем как лошадь. Аланна, — позвала я подругу, — Кажется, кто-то из служанок собирался музицировать во время пира. Да, Рия, — напряженно улыбнулась она, словно решила, что я нахожусь на грани нервного срыва. — Они, как всегда, ожидают твоего сигнала. Подруга указала на возвышение, расположенное в углу зала. Шесть молодых женщин сидели там с различными инструментами на коленях, обтянутых шелком, и смотрели в мою сторону. Я почувствовала себя по-идиотски. «Да что, черт возьми, со мной такое? Опухоль мозга, не иначе». Я подняла руки, дважды хлопнула в ладоши, и зал тут же наполнился первыми аккордами арфы. Вступили другие инструменты, и я в который раз покорилась музыке, своеобразной пьянящей смеси гаэльской мелодичности и партолонского волшебства. Глаза совершенно неожиданно наполнились слезами от проникновенной печальной песни. Я с трудом подавила желание свернуться калачиком и всласть наплакаться. «Ладно, со мной действительно что-то не так. Я не плакса. Серьезно. Женщины, у которых глаза вечно на мокром месте, вызывают у меня оскомину». Звон тарелок вернул мое рассеянное внимание к трапезе. Передо мной поставили блюдо с чем-то вроде цыпленка, щедро политого жирным чесночным соусом. Когда до меня дошел запах, я плотно сжала губы, с трудом сглотнула и схватила за руку перепугавшуюся служанку. Убери это и принеси взамен… — процедила я сквозь сжатые зубы, лихорадочно стараясь вспомнить хоть какое-то блюдо, с которым могла бы справиться. Тут в памяти всплыло правило расстроенного желудка: банан, рис, яблочный соус, тост, — которое я знала со времен студенческой юности, когда недолго работала секретарем в больничном отделении. Рис! Принеси мне простого белого риса. Только рис, и все, миледи? — удивленно заморгала девушка. Э-э, и кусок теплого хлеба, — добавила я, пытаясь улыбнуться. Слушаюсь, миледи. Она заспешила прочь, а я подняла глаза и перехватила встревоженный взгляд мужа. Я засыпала его вопросами, изобразила веселость и постаралась сменить тему разговора, чтобы он не начат допрос. Итак, рассказывай. Я хочу услышать обо всем, — велела я, отхлебнув травяного чая и приказывая желудку успокоиться, — Как устроились люди в замках Стражи и Ларагон? Вам удалось выследить фоморианцев, оставшихся в живых? Рия, я каждую неделю посылал тебе отчеты, чтобы ты была в курсе всех наших действий. Знаю, любимый, но это было простое перечисление фактов. Я же хочу услышать подробности, — Я благодарно улыбнулась служанке, поставившей передо мной тарелку с теплым белым рисом. Как пожелаешь, — глубоко вздохнул он и, между делом поглощая лакомые до тошноты кусочки, начал рассказ о последних месяцах: — Рабочие команды успели очистить и восстановить оба замка, поэтому устройство новых обитателей прошло относительно просто. — Пока Клан-Финтан говорил, я сосредоточенно пропихивала в себя маленькие порции риса, не забывая прихлебывать чай, — С Ларагоном все получилось гладко. За это мы должны быть благодарны Талии и остальным воплощениям муз. Многие послушницы храма вызвались остаться в Ларагоне, чтобы помочь воинам и их семьям устроиться на новом месте, — Он улыбнулся, — Полагаю, несколько молоденьких служительниц муз не вернутся в храм к своим богиням. Замок Ларагон располагался недалеко от храма Муз, являвшегося, по сути, партолонской версией женского университета. У девяти воплощений муз учились молодые избранницы, прибывшие со всей Партолоны. Женщины, получившие образование в храме Муз, пользовались самым большим почетом и уважением в стране. Неудивительно, что воины без труда обосновались в Ларагоне. Клан-Финтан слегка нахмурился и продолжил свой рассказ: Но те женщины, которые должны были остаться в замке Стражи, поначалу не хотели этого делать, вот почему я решил отложить отъезд наших войск на несколько недель. Естественно, после всех ужасов, творившихся в этом замке, новые обитатели не чувствовали себя защищенными. От его слов у меня дрожь пробежала по спине. Я слишком хорошо помнила те ужасы, о которых он говорил. Вскоре после моего появления в Партолоне племя вампироподобных человекообразных существ, называвшихся фоморианцами, предприняло попытку поработить и уничтожить людей этого мира. Наверное, самым отвратительным в этом завоевании было то, что мужские особи фоморианцев отлавливали, насиловали и оплодотворяли человеческих женщин. Те, в свою очередь, порождали тварей-мутантов, в которых было больше от дьявола, чем от человека. Я до сих пор вздрагивала, вспоминая сцену родов, свидетельницей которой мне пришлось стать по велению всесильной Эпоны, пославшей мою душу в путешествие. Достаточно сказать, что женщина не пережила родов. Фоморианцы считали человеческих женщин одноразовыми живыми инкубаторами для своего семени. Эти монстры уничтожили замок Ларагон и всех его обитателей. Атака оказалась внезапной и быстрой. С замком Стражи дело обстояло еще хуже. Как раз там фоморианцы просочились в Партолону за несколько месяцев до вторжения. Именно в замке Стражи они устроили свой штаб. В этом месте многие женщины переживали ужасы бесконечного насилия, пока не происходило оплодотворение. Там они жили до наступления родов, когда созревший плод фоморианцев раздирал когтями распухшее тело матери. — Я рада, что ты оставался там, пока новые обитательницы замка Стражи не почувствовали себя в безопасности, — В тысячный раз я мысленно поблагодарила Эпону за то, что фоморианцы были разгромлены, а еще, как ни странно, за эпидемию оспы, которая лишила тварей сил и привела к их полному уничтожению. Я знал, что с другим вариантом ты не смиришься, — Его глаза превратились в два теплых омута. Ты мой герой, — романтично вздохнула я. Другой тебе и не подошел бы, — парировал он, расслабившись оттого, что я стала больше походить на саму себя. Жаль только, что это была игра. Я впихнула в себя очередную ложку горького риса. Клан-Финтан продолжил: Выследить уцелевших фоморианцев оказалось более трудной задачей, чем обустроить замок Стражи, — Он помрачнел, — За время поисков мы часто натыкались на человеческих женщин. Их поработители, умирая или спасая свою шкуру, оставляли за собой целые колонии беременных, — Муж горестно покачал головой, — Некоторые, заразившись оспой, так ослабели, что быстро умирали. Тем, кто выжил и находился на первых месяцах беременности, Каролан давал зелье. Оно всегда срабатывало, вызывало у женщин выкидыш, но половина из них все равно погибла, — Он заскрежетал зубами, — Для тех, кто был на больших сроках беременности, Каролан почти ничего не мог сделать. Он был способен лишь притупить их боль и помочь тихо скончаться, — Клан-Финтан отыскал глазами лекаря и понизил голос: — Рия, Каролан очень тяжело все это переносил. Я проследила за взглядом мужа и заметила новые морщинки вокруг выразительных глаз Каролана. Он то и дело почти с отчаянием дотрагивался до Аланны, словно боялся, что она от него ускользнет. Я сделаю так, что у Аланны будет достаточно свободного времени, — сказала я и многозначительно подмигнула. Это ему поможет. — Теплый взгляд Клан-Финтана встретился с моим. — Я тоже надеялся, что моя жена найдет немного свободного времени для нас, — подмигнул он, копируя меня. Что ж, я случайно знакома с вашей женой, — попыталась я соблазнительно промурлыкать, но приступ тошноты испортил весь эффект, — Она заверила меня… О черт! Я перегнулась через спинку кресла — к счастью, не с той стороны, где находилась голова Клан-Финтана, и взорвалась как вулкан, загадив весь мраморный пол смесью белого риса и травяного чая. К сожалению, извержение задело и молодую служанку, которая недостаточно проворно отпрыгнула в сторону. Пока я пыталась отдышаться и вытирала рот, в зале все замерло. Я почему-то никак не могла оторвать взгляд от собственной блевотины. Маленькие белые зернышки, разбрызганные по всему полу и служанке, выглядели как- то очень знакомо, словно… нет! Личинки! Из меня вырвался новый фонтан и окатил с ног до головы Викторию и Каролана, как раз подбежавших в эту секунду. Ой! П-простите! — пролепетала я, трясясь и смаргивая слезы, градом катившиеся из глаз. Потом я совершила глупость. Мне зачем-то понадобилось встать, и тут же все вокруг стало серым, душным. Я больше не владела собственным телом, колени начали подгибаться. — Я здесь, Рия! — Голос Виктории пробился сквозь туман, и я поняла, что она раньше Клан-Финтана оказалась рядом. Уже через секунду подруга осторожно укладывала меня в кресло. Глаза я открыла, но по-прежнему не могла отдышаться. Я умирала. От рвоты. Перед всем светом. Боже, какая неприглядная смерть! Потом я увидела Клан-Финтана. Он взял меня на руки, и я очень испугалась, заметив, как сильно побледнело его лицо, всегда такое загорелое. Нет, погоди, я должна сказать Виктории. — Мой голос звучал странно, словно чужой. Я протянула руку, не видя куда, но кентаврийка тут же ее схватила. Просто люби его, — прошептала я, и ее глаза тут же округлились от удивления, — Наплевать, что скажут люди, к черту возраст. Я вцепилась в руку охотницы, когда она попыталась отстраниться. «Если я умираю, то она, черт возьми, обязана меня выслушать. У смертельно больных есть определенные неотъемлемые права. Хотя, возможно, смерть просто пугает большинство людей до полного оцепенения, вот они и слушают тех, кто вскоре отойдет в мир иной. Как бы там ни было, я хочу высказать все, что считаю нужным, а уж потом тихо и спокойно блевать до самой смерти». Он нужен тебе. Перестань бегать от него и прими тот поразительный дар, который тебе предлагают. Виктория замерла, но в лице не изменилась. У нее всего лишь поникли плечи, словно эта гордая красавица больше не имела сил держать обычную осанку. Я еще раз сжала ее руку, отпустила ее, а потом моя голова рухнула на грудь Клан-Финтана. Меня тошнит, — пробормотала я. — Лекарь, за мной, — приказал он громовым голосом и направился из притихшего зала. 3 С ней это творится уже больше двух семидневок, — Тут я решила, что Аланна закладывает меня, и бросила на нее уничтожающий взгляд, который она проигнорировала, — Разве что прежде ее не тошнило на людях. Мне уже лучше. Я просто полежу. «Да, разумеется, мне не стоило выворачиваться наизнанку перед моим народом и моими друзьями, чтобы потом мой муж хватал меня на руки и буквально бегом, то есть галопом, несся в мою спальню в сопровождении Каролана и Аланны». Весь праздник испортила, — застонала я и, не дав подруге вмешаться, тут же продолжила: — Тебе, Аланна, придется вернуться в зал и успокоить всех. Скажи, что у меня просто… просто… — Я взглянула на Каролана, надеясь на помощь, но он не подкинул мне ни одного медицинского термина, — Да, желудочное расстройство, но теперь, когда Каролан и мой муж вернулись, я буду в порядке. Аланна открыла рот, собираясь возразить, но я сыграла козырной картой: Сделай это ради меня, а то народ будет очень волноваться. Разумеется, — натянуто улыбнулась подруга, и это свидетельствовало о том, что она раскусила мою тактику. — Но я вернусь сразу, как успокою людей. — Аланна быстро чмокнула меня в лоб, похлопала Клан-Финтана по руке, наклонилась к Каролану и прошептала: — Прошу тебя, дорогой, выясни, что с ней не так. Я все слышала! — завопила я вслед удаляющейся спине, но Аланна даже ухом не повела. Я переключила внимание на двух особей мужского пола, которые следили за мной, как за яйцом, из которого что-то должно вылупиться. Почему ты не сообщила мне о своей болезни? — скорее с обидой, чем с гневом, прогудел Клан-Финтан. Я начала было протестовать, мол, со мной все в порядке, но по его лицу поняла, что игре конец. Я не хотела тебя волновать, а еще подумала, что если не признавать факт болезни, то она отступит. По его ворчанию я поняла, что он счел меня идиоткой. Мне нужно вас осмотреть, Рия, — ласково произнес Каролан. Л-ладно, — дрожащим голосом согласилась я. Клан-Финтан, я позову тебя, когда закончу осмотр, — Теперь Каролан превратился в генерала, отдающего приказы, и не потерпел бы неподчинения. Я предпочитаю остаться с Рией, — заупрямился муж. Прежде чем я успела внести свою лепту в разговор, Каролан произнес со спокойной уверенностью опытного врачевателя: Это для ее же пользы. Доверься мне, друг, — Он опустил руку на мускулистое плечо кентавра и взглянул ему в глаза. Первым отвел взгляд Клан-Финтан. Потом он быстро наклонился и поцеловал меня в лоб. Я буду за дверью. Позовешь, если понадобится, — сказал муж и поспешно ушел. Спасибо, Каролан, — попыталась я храбро улыбнуться, — Я люблю его, но все это очень неловко для меня, так что вы были правы, отослав его прочь. Каролан улыбнулся в ответ и присел рядом со мной на огромный пуховый матрас. — Какое у вас необычное ложе, — указал он на громоздкое сооружение, лежавшее прямо на полу моей просторной спальни. Брак с тем, кто наполовину лошадь, требует творческого подхода к некоторым вещам, о которых даже не задумываешься в иных обстоятельствах. Ну правда, как, черт возьми, конь может с удобствами устроиться на обычной кровати? А я, Возлюбленная Эпоны, не могу довольствоваться горой опилок или охапкой сена, — Я похлопала по матрасу, — Эта штука подходит нам обоим. Аланна говорила, что у этого матраса есть какое-то особое название. Зефирина, — заулыбалась я. — Он назван так в честь сладкой и вязкой белой массы, которую в моем прежнем мире едят как десерт. Каролан, Аланна и Клан-Финтан знали, кто я такая на самом деле. «Иногда так приятно расслабиться и вспоминать свою прежнюю жизнь, не беспокоясь при этом, что могу себя выдать. Наверное, для этого Каролан и разговорил меня, чтобы я сейчас расслабилась. Оказывается, стать его пациентом не так уж неприятно. Не зря о нем идет добрая слава, как о чутком врачевателе». Итак, теперь я дышу спокойно. Что дальше? Ничего ужасного, — заверил он меня, — Сначала несколько вопросов, а потом я вас осмотрю, — Уверенность в его голосе успокоила мои нервы, измотанные рвотой, — Расскажите, как давно вы испытываете недомогание. Я хотела что-то сострить в ответ, но он поднял руку и на корню подавил мое красноречие. Вы должны быть абсолютно откровенной, Рия. Иначе я не смогу вам помочь. Почти три недели, или, как сказала бы Аланна, три семидневки, — вздохнула я, — Просто последние две недели все это стало таким очевидным, что мне не удалось скрыть болезнь от подруги, — Я изобразила утрированный замученный взгляд, — Сами знаете, какой любопытной она бывает. Он закатил глаза и принялся прощупывать мои гланды. Можете не рассказывать, какое упрямство проявляет моя жена, если речь идет о благополучии тех, кого она любит, — Он начал считать пульс, — А как давно вас чистит? Что это значит? Я растерялась. Булимия меня никогда не интересовала. Что касалось слежения за весом, то я всегда ела то, что хотела, а потом до одури сжигала калории в спортивном зале. Как давно вы извергаете все съеденное, то есть вас рвет? — пояснил он. Но я ведь не нарочно это делаю.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю