355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Насильственные преступления (СИ) » Текст книги (страница 5)
Насильственные преступления (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 20:32

Текст книги "Насильственные преступления (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)



  Отец Аманды был крупным мужчиной с румяным лицом и густыми кудрявыми волосами, которые когда-то были черными, а теперь стали в основном седыми. В юности ему не раз ломали нос, и он больше походил на гангстеров, которых представлял, чем наодин из лучших адвокатов штата Орегон по уголовным делам. Когда Аманда вошла в его офис, Фрэнк оторвался от полицейского отчета, который читал, и улыбнулся. Потом он перестал улыбаться, когда увидел, какой угрюмой выглядела его дочь.




  «Судья Чанг отклонил ходатайство?» – спросил Фрэнк.




  Аманда упала в клиентское кресло напротив Фрэнка. «Нет, я выиграл».




  «Вы не похожи на юриста, который только что спас клиента от виселицы».




  «Помните, я говорил вам, почему я думал, что у меня есть шанс выиграть ходатайство?»




  «Партнер солгал о покупке наркотика у вашего клиента в один из дней, указанных в письменных показаниях», – ответил Фрэнк.




  «Она мертва – передозировка героина. ME не может сказать, была ли она убита или нет, но она долгое время была наркоманкой и ... . . » Аманда покачала головой. «Это просто подозрительно, особенно с учетом всех доказательств того, что Том был подставлен».




  «Я понимаю, почему ты расстроен, но смерть подруги – проблема для полиции. Твоя работа спасала жизнь Тому Битти, и ты это сделала ».




  «Это то, что меня действительно беспокоит, папа. Если Том не убил Кристин Ларсон, то это сделал кто-то другой. И если этот человек приложил все усилия, чтобы подставить Тома, они действительно хотели убрать его с дороги. Но его сейчас нет – он вышел из тюрьмы. А это значит, что он может быть в опасности ».




  ГЛАВА 16




  По дороге в хижину Реджинальда Кинера Дейлу Мастерсону было не по себе. В этом не было ничего необычного. Он всегда нервничал, когда встречался с главой службы безопасности RENCO Oil. Он также чувствовал себя странно, когда использовал имя Кинера. «Реджинальд» было именем дворецкого или гарвардского опрятного человека, а не человека, который без колебаний приказал убивать или пытать людей.




  Марк Гамильтон, партнер Мастерсона по праву, не выглядел нисколько нервным, но тогда Марк был ненормальным. Вероятно, поэтому он так хорошо ладил с Кинером. Если бы вы плохо знали Марка, вы бы никогда не догадались, что он социопат, который будет лгать и обманывать безо всяких сожалений. Марка обычно считали одним из лучших корпоративных юристов Орегона и отличным парнем. Его внешний вид не представлял опасности. Напротив, он был невысокого роста, лысеющий, немного полноват и широко улыбался. Марк мог рассказывать самые смешные анекдоты и был востребован как партнер по игре в гольф. Люди доверяли ему вплоть до проскальзывания ножа, а иногда и после.




  Марк познакомился с Кинером много лет назад, когда Кинер был молодым офицером, работающим с наркотиками в полицейском управлении Портленда, и Марк платил за обучение в юридической школе деньгами, которые он зарабатывал на продаже наркотиков. Кинер поймал Марка, а затем позволил ему ускользнуть, приняв вознаграждение. Эти взаимоприемлемые отношения продолжались до тех пор, пока Кинер не ушел из полиции и не начал работать в частном секторе в RENCO Oil, где он был нынешним директором подразделения безопасности компании.




  Двое мужчин возобновили свои деловые отношения, в то время как Марк защищал судебный процесс от тогда еще молодой фирмы Мастерсон, Гамильтон. Выигрыш сделает репутацию фирмы, но один непокорный свидетель грозит обойтись фирме в миллионы. Как руководитель RENCO Oil, Кинер был достаточно респектабельным, чтобы иметь членство в The Westmont, самом эксклюзивном загородном клубе Портленда, членом которого также был Марк. Марк упомянул о проблеме, с которой столкнулся со своим чемоданом, во время игры в гольф. Кинер сказал Марку, что он может решить свою проблему. RENCO работала в некоторых из самых страшных уголков земного шара, и ей приходилось использовать людей с определенными навыками для решения проблем в этих страшных местах. По словам Кинера, за определенную плату он может связаться с одним из этих людей и решить проблему Марка. Месяц спустя иск был улажен за счет восьми цифр, и Марк и Кинер были двумя счастливыми парнями.




  Мастерсон, Гамильтон не часто пользовался услугами Кинера, но Дейл запаниковал и связался с Кинером, когда Кристин Ларсон пригрозила рассказать Global Mining о неточностях в бухгалтерских книгах юридической фирмы. С мертвым Ларсоном и с Томом Битти в тюрьме за ее убийство все выглядело безоблачно. Затем Аманда Джаффе упомянула книги, аргументируя свое предложение.




  Бревенчатый дом Кинера находился в глубине леса недалеко от горы Худ, в конце длинной грунтовой дороги. Начальник службы безопасности настаивал на встрече там в любое время, когда он собирался принять участие в обсуждении определенного типа, потому что кабина всегда заранее проверялась на наличие ошибок и была окружена датчиками движения и другими высокотехнологичными устройствами, обеспечивающими конфиденциальность.




  «Это пиздец», – пробормотал Мастерсон.




  «Определенно. И мы бы не оказались в этой неразберихе, если бы вы не попросили Ларсона сделать отчет. О чем ты думал?»




  «Я думал, Global купит отчет, если она его представит. Я имею в виду, она выглядела такой честной и всегда была хорошим солдатом. Откуда я знал, что у нее разовьется совесть?




  «Что ж, она сделала».




  «Что мы будем делать?» – с тревогой спросил Мастерсон.




  «Мы собираемся расслабиться», – сказал Гамильтон.




  «Как я могу расслабиться? Эта сука Джефф рассказала судье о наших книгах в открытом судебном заседании. Это публичный рекорд ».




  «И это невозможно доказать, Дейл».




  Выйдя из машины, Мастерсон заметил, что из-за листвы вышел вооруженный охранник и оглядел его. Мастерсон был уверен, что на него тоже смотрят другие глаза. Дверь в каюту открылась, когда партнеры-юристы поднялись по ступеням на крыльцо, и Кинер впустил их внутрь. Начальник службы безопасности, крупный мужчина с властным видом, коротко стриг свои седые волосы. На точеном лице с высокими скулами, слегка деформированным носом и широким лбом, украшенным зазубренным шрамом, росла щетина. На нем были брюки цвета хаки и черная шелковая рубашка с короткими рукавами, которая свисала с брюк и свободно сидела на его широких плечах.




  Хижина была деревенской, стены украшали головы экзотических животных, которых Кинер убивал на всех континентах.




  «Напитки?» – спросил Кинер.




  «Ничего для меня, – сказал Гамильтон.




  «Скотч, дубль», – сказал Мастерсон хозяину.




  «У меня есть односолодовый виски 25-летней выдержки, я думаю, вам понравится», – сказал Кинер.




  «У нас серьезная ситуация, Реджи», – сказал Мастерсон Кинеру, когда их хозяин подошел к бару.




  «Больше нет», – ответил Кинер, наливая твердую порцию янтарной жидкости в стакан из граненого хрусталя.




  «Что . . . что ты имеешь в виду?» – спросил Мастерсон.




  «Том Битти скоро перестанет существовать».




  «О Боже!» – сказал Мастерсон, проводя рукой по лбу. Сначала была Кристина, потом эта Белая женщина. Теперь будет еще одно убийство.




  «Скажи мне, что ты думаешь», – сказал Кинер, передавая стакан Мастерсону.




  «Я думаю, что у нас все еще могут быть проблемы. Избавление от Битти не устраняет того факта, что Джефф сказал суду, что мы подготовили книги, чтобы привлечь Global Mining в качестве клиента ».




  «Скотч, Дейл, – сказал Кинер. „Что ты думаешь о скотче?“




  «Вы должны взять себя в руки, Дейл, – сказал Гамильтон. «Никто не может ничего доказать о книгах. Ларсон мертв, и все, что она рассказывала Битти, – слухи.




  «А что насчет Джеффа? Она знает. Это она сказала судье.




  «Мы будем за ней присматривать, – сказал Кинер, – но она знает, что также слухи, и у нее не будет никаких причин придерживаться своей теории без клиента, которого нужно защищать ».




  Мастерсон почувствовал себя плохо, и ему внезапно захотелось пойти в ванную. Он извинился и пошел по коридору.




  «Он собирается собрать свое дерьмо?» – спросил Кинер.




  Гамильтон пожал плечами. "Я не знаю. Дейл может волноваться, но я думаю, с ним все будет в порядке ».




  «Он не ведет себя как человек, с которым все будет в порядке. Он ведет себя как человек, который выкарабкается перед первым копом, который его расспросит ».




  «Нет, нет, Реджи, Дейл не сбросит карты», – сказал Гамильтон, но это прозвучало неубедительно.




  «Если вы так говорите», – ответил Кинер, но Гамильтон мог сказать, что его партнер заставлял Кинера нервничать, и это было не очень хорошо.




  ГЛАВА 17




  Аманда попросила Кейт Росс отвезти Тома домой, и она ждала в приемной тюрьмы, когда он вышел из лифта в десять вечера. Он выглядел измученным и молчал во время поездки.




  «Почему бы тебе не остановиться здесь?» – сказал он, когда они подошли к входу в его тупик.




  «Я могу отвезти тебя к твоей двери», – сказала Кейт.




  Том улыбнулся. «Спасибо, но меня уже несколько дней запирают, и я хочу подышать свежим воздухом».




  Кейт подъехала к обочине, и Том вышел. «Спасибо за поездку», – сказал он. «Вы с Амандой были фантастическими. Я не могу отблагодарить тебя за то, что ты для меня сделал ».




  Кейт кивнула, смущенная благодарностью Тома. «Вам что-нибудь нужно? А что насчет еды? Все, что у вас в холодильнике, будет довольно спелым.




  «Спасибо, но со мной все будет хорошо. Прямо сейчас все, что мне нужно, это горячий душ и крепкий ночной сон в моей собственной постели ».




  "Тогда ладно. Аманда свяжется с вами, если по вашему делу появятся какие-либо изменения, и позвонит, если у вас возникнут вопросы ».




  «Я буду.»




  Небо было затянуто облаками, и единственный уличный фонарь в его квартале не давал много света. В доме Тома было темно, и его двор был в тени. Он подождал, пока машина Кейт не скрылась из виду. Затем он скрылся в тени и побежал в лес, окаймляющий его дом. Годы сражений в очень опасных условиях сделали Тома бешеным. Так он заметил машину, которая следовала за Кейт из Центра правосудия и остановилась в квартале от входа в тупик. Шансы на то, что сосед просто ожидает возле Центра правосудия в десять вечера, а затем подъедет к своему дому за машиной Кейт, были мизерными. Учитывая то, что случилось с Кристиной и Кэрол Уайт, он не рисковал.




  Убедившись, что его не увидят, Том подбежал к боковому окну в своей спальне и заглянул в него. Дверь спальни была открыта, и в коридоре шевельнулась тень. Том подошел к окну, через которое он мог заглянуть в гостиную, и увидел мускулистого мужчину в ветровке, говорящего по мобильному телефону. Теперь Том знал, что внутри был по крайней мере один человек и один человек в машине, которая ехала за ним из тюрьмы. Были высоки шансы, что они оба были вооружены. У Тома было два выбора: бежать или остаться и сражаться. Если он сбежит, он может никогда не узнать, кто убил Кристину.




  Том пошел в сарай за своим домом, где хранил косилку и инструменты, и нашел гаечный ключ. Затем он открыл заднюю дверь своим ключом, вошел внутрь и снова запер дверь. Он не участвовал в боях несколько лет, но его подготовка былаОн замедлил дыхание и пополз по коридору, пока не услышал низкий голос, доносящийся из гостиной.




  "Я только что тебе сказал. Я слежу за входной дверью с тех пор, как ты сказал мне, что он вышел из машины. Пауза. «Нет, он так и не подошел к тропе, и я проверил заднюю дверь». Пауза. «Да, он был заперт». Пауза. «Нет, я не знаю, куда он пошел». Пауза. «Хорошо.»




  Как только мужчина замолчал, Том ударил его гаечным ключом по голове. Он шагнул вперед как раз в тот момент, когда открылась входная дверь. В комнату вошел коренастый мужчина с пистолетом. Том использовал человека, которого он только что оглушил, как щит. Пистолет выстрелил, и вокруг выходной раны на груди оглушенного человека распространилось красное пятно. Том выскочил из-за спины раненого и ударил гаечным ключом по запястью стрелка. Пистолет упал, и Том последовал за ним, скользнув по голове. Бандит отшатнулся от крыльца и откатился от Тома. Когда он встал, он держал нож, но выглядел ошеломленным.




  Том пригнулся и двинулся вперед. Мужчина сделал выпад с ножом, но движения его были вялыми. Том отступил и повернул гаечный ключ. Металл соединен с костью. Когда мужчина качнулся боком, Том качнулся изо всех сил. Нож упал на лужайку, глаза убийцы закатились, и он качнулся вперед. Когда Том снова ударил его, он повалился на землю. Том опустился на колени рядом с телом и пощупал пульс. Не было ни одного. Он тихо выругался. Затем он затащил труп внутрь. Другой мужчина был еще жив, но его дыхание было поверхностным, и он истекал кровью. Том встал рядом с ним на колени и посмотрел ему в глаза. Мужчина быстро угасал.




  «Кто вас послал?» – потребовал Том.




  Мужчина уставился на него. Том хлопнул его по лицу, но это не помогло.




  «Кто вас послал?» – снова спросил он. Губы мужчины шевелились, но не издавалось ни звука. Затем его подбородок упал на грудь, и Том понял, что его нет.




  Том закрыл глаза и рухнул на пол. Он не хотел убивать. Он наделал достаточно убийств. Все, что ему было нужно, это информация.




  Когда Том успокоился, он просмотрел карманы мертвецов. Ни у кого не было опознания. Том встал и оценил свою ситуацию. Кто-то послал обученных убийц, чтобы убить его, но почему и кто стоял за этим покушением на его жизнь? Если оба мужчины будут мертвы, он не сможет получить быстрые ответы на свои вопросы, но он собирался получить ответы; это был факт. Одна вещь, на которую он поставил, заключалась в том, что человек, который хотел его смерти, был тем же человеком, который забил до смерти Кристин Ларсон, и Том поклялся заставить этого человека заплатить.




  ГЛАВА 18




  Если бы вы выполнили поиск в Интернете по запросу «Trophy Wife», не было бы ничего удивительного, если бы вы обнаружили фотографию Вероники Мастерсон, третьей супруги Дейла Мастерсона. Вероника была очень хорошо сохранившейся тридцатипятилетней девушкой с подстриженным в спортзале телом, шелковистыми крашеными светлыми волосами и достаточным интеллектом, чтобы заинтересовать мужчину, пока она придумывала новые способы потратить его деньги. Можно было подумать, что с поместьем, расположенным на нескольких акрах, очень богатым мужем и большим количеством свободного времени, Вероника всегда будет в хорошем настроении, но это не тот случай, когда она приехала домой в восемь тридцать в этот мягкий субботний вечер.




  День Вероники начался хорошо. Она встала в десять, радуясь, что ее не нащупал муж, который рано успел поиграть. После неторопливого завтрака Вероника поехала в дом Марка Гамильтона, где выломала ему мозги, и наоборот. Поговорите о том, что невозможно отличить книгу по обложке. Марк выглядел как жаба, но трахался как бык. А ее муж был похож на быка, ну и ну. . .




  Покинув Марка, Вероника уехала в город, и тогда ее солнечный день стал хмурым. К тому времени, как она прибыла в загородный клуб Вестмонт, она была в ярости, потому что не смогла найти платье или обувь для гала-концерта в детской больнице. За ужином она жаловалась Мэри-Энн и Энн-Мари, и ее бывшие сестры из женского общества сочувствовали. В Африке был голод, на Ближнем Востоке – хаос, а в Портленде – жалкое отсутствие возможностей для покупок, и женщины считали все три бедствия одинаково трагичными.




  Ее неудача с покупками привела Веронику в ужасное настроение, которое не смог развеять прекрасный день и мартини, которые она съела во время ужина. Она все еще размышляла о жизненных несправедливостях, когда свернула на длинную подъездную дорожку, которая вела к ее особняку площадью восемь тысяч квадратных футов. Оказавшись в поле зрения дома, она увидела, что кто-то мчится по лужайке. Мужчина увидел машину и остановился. Затем он резко поднял руку, чтобы закрыть лицо – жест бесполезный, потому что Вероника без труда узнала бородатое лицо Брэндона Мастерсона, двадцатишестилетнего сына Дейла.




  Машина приблизилась к Брэндону, и он свернул подальше. Вероника остановилась на развороте перед своим домом, посмотрела назад и увидела, что Брэндон исчезает за поворотом. Ей было интересно, что это за дерьмо творится в доме и представляла ли она себе красные пятна на его белой футболке и рваных джинсах.




  Шесть месяцев назад Дейл лишил Брэндона наследства после того, как он сорвал вечеринку, которую Дейл устроил для руководителей угледобывающей компании, для которой фирма только что выиграла многомиллионный приговор. Брэндон выкрикнул несколько нелестных заявлений о корпоративных клиентах Дейла и Веронике. Его тиРассуждения о корпоративных загрязнителях и «последней шлюхе» Дейла не прекратились даже после того, как охранники вытолкнули Брэндона за дверь и бросили его в его «Приус».




  Через несколько мгновений после исчезновения Брэндона Вероника потеряла к нему интерес и сосредоточилась на единственном положительном аспекте своего похода по магазинам. Она умоляла провести отпуск на Карибах на очень дорогом курорте в Дейле, воздерживаясь от секса в течение нескольких дней. Как только он согласился с требованиями Вероники, ее головные боли чудесным образом исчезли. Вероника купила для поездки три очень сексуальных бикини и несколько пляжных и вечерних нарядов. Она вытащила свои покупки из багажника. Слугам был предоставлен выходной, поэтому Веронике пришлось отнести свои вещи в спальню. Это добавило ей раздражения.




  Убрав покупки, Вероника переоделась в шорты. Затем она спустилась вниз, чтобы напиться. Логово находилось в передней части дома, откуда открывался прекрасный вид на лужайку перед домом. Когда она проходила мимо, странный запах ударил ее чувствительные ноздри. Вонь напомнила ей гниющее мясо, и она наморщила нос. Любопытство по поводу запаха заставило ее открыть дверь в логово.




  Вероника Мастерсон нашла своего мужа, распростертого на спине на ковре посреди своего кабинета. Его коричневые брюки и ярко-зеленая рубашка для гольфа были залиты кровью, но большая часть крови была на лице Дейла, которое выдержало ужасное избиение. Что-то в месте убийства показалось мне знакомым. Как только Алан Хотчкисс понял это, он пробормотал проклятие.




  «Что?» – спросила Билли Брюстер, партнер Гочкиса. Брюстер была стройной афроамериканкой с коротко подстриженной стрижкой.с черными волосами, который работал с Зиком Форбусом до выхода на пенсию. Теперь, когда Хотчкисс был ее напарником, она обычно играла хорошего копа против действительно подлого копа Хотчкисса, потому что она была такой же добродушной, как Хотчкисс был сильным.




  «Вы были в отпуске, когда была убита Кристин Ларсон».




  «Дело, которое выбросил Чанг?»




  Гочкис кивнул. «Она работала в фирме Мастерсона, и ее забили до смерти, как и Мастерсон. Ее лицо было окровавленным ".




  «А вы думаете. . . ? »




  «Наш подозреваемый, Том Битти, работал помощником юриста в фирме Мастерсона, и я хотел бы знать, где он был сегодня».




  К детективам подошла женщина-полицейский. «Доктор. Клей говорит, что миссис Мастерсон достаточно спокойна, чтобы дать интервью.




  Вероника Мастерсон стояла возле своего дома на лужайке перед домом и истерически кричала, когда на место происшествия прибыли первые полицейские, ответившие на ее звонок в службу экстренной помощи. Они привели ее в библиотеку, которая находилась дальше по коридору от логова. Когда она не успокаивалась, они узнали имя ее врача, и он прибыл вскоре после детективов и судебно-медицинской экспертизы. Врачи, которых видел Хотчкисс в Kaiser Permanente, не звонили на дом, и он решил, что в том, чтобы быть грязно богатым, есть много положительных преимуществ.




  Роджер Клей был грубоватым мужчиной лет шестидесяти с кудрявыми седыми волосами и румяным лицом. Он встретил сыщиков у дверей библиотеки. Гочкис посмотрел мимо него и увидел Веронику, упавшую в кресло рядом с каменным камином.




  "Г-жа. Мастерсон может ответить на вопросы, но я бы хотел дать ей успокоительное и уложить в постель. . . »




  «Мы постараемся сделать это кратко. Мы можем поговорить с ней снова после того, как она хорошо выспалась, – заверил Брюстер Клея.




  «Спасибо», – сказал доктор.




  Хотчкисс придвинул стул перед Вероникой. Она подняла глаза. Слезы испортили ее макияж, а волосы были в беспорядке.




  «Меня зовут Алан Хотчкисс, а это Билли Брюстер. Мы детективы, которые выяснят, кто это сделал с вашим мужем.




  Вероника вздрогнула. Она выглядела разъяренной. «Я знаю, кто его убил. Это был тот отвратительный кусок дерьма, Брэндон ».




  «Кто такой Брэндон?» – спросил Гочкис.




  «Сын Дейла. Я видел, как маленький ублюдок бежал из дома, и он был весь в крови ».




  «Хорошо, давай здесь помедленнее», – сказал Хотчкисс. «Когда вы видели Брэндона?»




  «Когда я вернулся домой.»




  «Где пропадал?»




  "Я пошел за покупками. Затем я пообедал в клубе с двумя моими друзьями ».




  «Что это за клуб?»




  «Вестмонт», – ответила Вероника тоном, который позволил детективу понять, что она была шокирована тем, что ему нужно было спросить.




  «Вы ехали домой после обеда?» – спросил Гочкис.




  «Да.»




  «Когда?»




  «Около восьми тридцать. И тогда я его увидел. Я был на полпути, а он убегал из дома. Когда он увидел меня, он замер и вскинул руку вот так, – сказала она, подражая Брэндону. „Потом он убежал, но не раньше, чем я увидел егоФутболка. Оно было залито кровью, и на его джинсах была кровь “.




  «Почему Брэндон убил своего отца?» – спросил Гочкис.




  «Он ненавидел его, вот почему. Дейл лишил этот маленький член наследства. И он сумасшедший. Все – это „глобальное потепление“ и „окружающая среда“. Он всегда пикетирует или протестует, и он ненавидел Дейла, потому что Дейл представляет угольные и нефтяные компании. Он полный псих ».




  «Я так понимаю, Брэндон здесь не живет».




  «Ты смеешься?»




  «Вы знаете, где он живет?»




  "Я понятия не имею. Вам нужно будет спросить его друзей, обнимающих деревья. Он работает со всеми экологическими организациями штата ».




  «Хорошо», – сказал Хотчкисс. «Я дам тебе немного отдохнуть через минуту. У меня есть еще несколько вопросов. Ты можешь вспомнить кого-нибудь еще, кто мог бы сделать это с твоим мужем? »




  "Нет. Я имею ввиду, он юрист. Он все время подает в суд, но это корпорации, а не настоящие люди ».




  «Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Том Битти?»




  Брови Вероники нахмурились. «Нет.»




  "Мистер. Мастерсон никогда о нем не упоминал?




  «Нет, а кто он?»




  «Просто человек, который раньше работал на фирму вашего мужа». Гочкис встал. «Мы хотим поговорить с вами еще раз, но важнее, чтобы вы сейчас немного отдохнули. Я не могу представить, как вы себя чувствуете ».




  И Вероника знала, что он не может. Ее общественная жизнь какое-то время будет в беспорядке, в том числе с похоронами и трауром. С другой стороны, она собиралась стать очень богатой женщиной, и ей не нужно было бы искать платье для торжества.




  ГЛАВА 19




  Алан Хотчкисс опубликовал APB для Брэндона Мастерсона. Затем он сказал Билли Брюстер, что хочет поехать в дом Тома Битти из-за сходства в способах смерти Кристин Ларсон и Дейла Мастерсона. По дороге патрульный, проверявший квартиру Брэндона Мастерсона, связался по рации с Гочкисом, чтобы сообщить ему, что Брэндона нет дома.




  Перед домом Битти не было припаркованной машины, и свет был выключен. Сыщики осторожно подошли к входной двери. Билли громко постучала. Битти не крикнул, и они не слышали, чтобы кто-то двигался внутри.




  "Мистер. Битти, это детектив Хотчкисс. Я хотел бы поговорить с вами, – крикнул Хотчкисс, подождав минуту.




  «Что вы думаете?» – спросил Гочкис.




  «Мы не можем ворваться без ордера», – ответила Билли.




  Хотчкисс на мгновение задумался, затем вытащил телефон и позвонил. Одно из условий судьи Чанга для освобождения Битти под залог состояло в том, чтобы Битти ежедневно докладывал кому-то в отделах условно-досрочного освобождения и Проба.тион. Было поздно, поэтому Джейн Лоуэлл в офисе не было, но дежурный дал Гочкиссу номер ее мобильного.




  «Привет, Джейн», – сказал Хотчкисс, когда его связали с человеком, которому должен был отчитаться Битти.




  «Что случилось, Алан?»




  «Я в доме Томаса Битти. Мы хотели поговорить с ним в связи с другим делом – не тем, по которому он освобожден под залог. Его нет дома, и мне было интересно, отчитывается ли он перед вами так, как должен ».




  «Битти так и не явился. Я дал ему день или два, чтобы оправдать свои сомнения. Потом несколько раз позвонил на его номер. Лично я считаю, что он на ветру. Это то, что я сказал судье Чангу сегодня днем ​​».




  «Спасибо, Джейн».




  После этого Хотчкисс вызвал судью домой. После того, как они поговорили несколько минут, он повесил трубку.




  «Чанг дал нам согласие. Мы можем войти.




  Хотчкисс попытался открыть дверь. Ручка повернулась, и она открылась. Они посмотрели друг на друга. Перед домом не было припаркованной машины, и дверь была открыта. Это был плохой знак.




  Билли вошла в комнату и обмахнула ее своим пистолетом. Ни один. Никто. Она включила свет и двинулась вперед.




  «Останавливаться!» – скомандовал Гочкис.




  Билли поднялась и посмотрела туда, куда указывал ее партнер.




  «Это кровь?» – спросил Гочкис.




  ГЛАВА 20




  Джо Дамико затушил сигарету и махнул рукой, чтобы рассеять дым в подъезде двадцать третьего этажа. Курение было запрещено повсюду в офисном здании, где он работал охранником, но немногие сотрудники, дежурившие в субботу вечером в адвокатском бюро Мастерсона, Гамильтон, находились этажом ниже и никогда не чувствовали запаха дыма.




  Дамико посмотрел на часы. Пришло время сделать обход. Он решил начать с двадцать третьего этажа, а затем спуститься вниз. Он не видел, чтобы кто-то работал на этом этаже, когда обходил его ранее вечером, и он безразлично прошел, пока его внимание не привлекла вспышка света.




  Охранник нахмурился. Неужели он действительно видел свет, просачивающийся из-под двери офиса мистера Мастерсона? Теперь там ничего не было. Если и был свет, то, вероятно, это было что-то извне здания, которое просвечивало через окно мистера Мастерсона. Только в этом не было смысла – они были на высоте двадцати трех этажей над землей.




  Дамико был отставным портлендским полицейским, который до прихода в полицейское управление был членом парламента в армии, но он не был в опасной ситуации в течение многих лет. Он почувствовал, как его внутренности сжались, когда он прокрался по коридору, держа в руке пистолет.




  Наверное, ничего. Может быть, мистер Мастерсон забыл краткую справку или какой-то юридический документ и вернулся, чтобы получить его. Если бы он увидел свет, это, вероятно, объяснение. Но почему в офисе сейчас было темно?




  Дамико остановился перед дверью и прижался к ней ухом. Ничего такого. Его рука сомкнулась на ручке. Должен ли он объявить о своем присутствии перед тем, как вмешаться? Мастерсон имел репутацию. Что, если он бил секретаршу или одного из молодых сотрудников? Дамико решил, что лучше перестраховаться, чем сожалеть.




  "Мистер. Мастерсон, это ты там? – крикнул он.




  Когда никто не ответил, он позвал снова. Затем он глубоко вздохнул и открыл дверь. Единственный свет в комнате исходил от компьютера мистера Мастерсона. Охранник прищурился, но никого в комнате не увидел. Через мгновение он сделал шаг внутрь, и следующее, что он вспомнил, – это то, что он пришел на ковер Дейла Мастерсона.




  Билли Брюстер и Алан Хотчкисс возвращались в штаб-квартиру, когда узнали о взломе в Мастерсоне, Гамильтон. Когда они приехали, у входа в здание стояли две помеченные машины и фургон из криминалистической лаборатории. В вестибюле поставили офицера, который велел детективам пройти на двадцать третий этаж. Когда они вышли из лифта, другой офицер направил их в офис Дейла Мастерсона.Детективы по грабежам Алиса Эррера и Макс Розенбаум совещались в холле перед офисом, но остановились, увидев приближающихся Брюстера и Гочкиса.




  «Чем мы обязаны присутствию двух таких выдающихся сыщиков?» – спросил Эррера.




  «Это офис Дейла Мастерсона, верно?» – спросил Гочкис.




  «Ага», – ответил Розенбаум.




  «Сегодня вечером его забили до смерти», – сказал Хотчкисс.




  «Нет дерьма?» – сказал Розенбаум.




  «Ага», – ответила Билли. «Так что же здесь произошло?»




  «Охранник совершал обход, и ему показалось, что он увидел свет в офисе Мастерсона, – сказал Эррера. „Когда он вошел, чтобы провести расследование, он увидел свет, исходящий от компьютера Мастерсона. Потом кто-то заморочил его “.




  «Он в порядке?» – спросила Билли.




  «Вероятно, у него сотрясение мозга», – сказал Розенбаум. «Скорая помощь доставила его в больницу».




  «Что было взято?» – спросил Гочкис.




  Эррера показала большим пальцем в сторону офиса. «Марк Гамильтон, один из партнеров, проводит инвентаризацию. Ребята из лаборатории тоже внутри, так что мы даем им немного места ».




  «Гамильтон знает о Дейле Мастерсоне?» – спросила Билли.




  «Нет», – ответил Эррера.




  «Давай вытащим его сюда», – сказал Хотчкисс.




  Розенбаум вошел в кабинет. Мгновение спустя за ним вышел озабоченный мужчина. На нем были джинсы и толстовка, и было очевидно, что в адвокатскую контору его вызвали из дома. Розенбаум указал адвокату на детективов по расследованию убийств.




  «Я Алан Хотчкисс, мистер Гамильтон, и, боюсь, у меня для вас очень плохие новости. Мистер Мастерсон стал жертвой убийства ».




  Гамильтон широко раскрыл рот. Он изо всех сил пытался заговорить и, наконец, сказал: «Что?»




  "Мистер. Этим вечером Мастерсон был убит в своем доме.




  "Иисус! Вы знаете, кто это сделал? »




  «Мы исследуем некоторые версии», – уклончиво сказал Хотчкисс. «Мы приехали сюда, как только узнали о взломе. Мы думали, что это могло быть связано с убийством. Вы знаете, что было взято? »




  «Я не знаю, что было на столе Дейла, когда он в последний раз уходил с работы. На стенах у него было несколько дорогих картин, но они все еще там. Компьютер был включен, и я позвонил нашему технику. Он сейчас на это смотрит ».




  «Когда вы в последний раз разговаривали с мистером Мастерсоном?»




  «Вчера у нас был телефонный разговор по делу. Это связано с недвижимостью ».




  «Как он выглядел?» – спросил Гочкис.




  "Нормальный. Не расстраиваюсь и не волнуюсь, если вы это имеете в виду. Я думаю, он и Вероника – его жена – собирались вечером на вечеринку.




  «А как насчет работы? Похоже, он беспокоился о каком-то конкретном человеке, о ком-то, с кем он судился, о ком-нибудь в вашей фирме, о недовольном сотруднике? »




  "Нет. Я имею в виду, что Дейл вел несколько довольно крупных дел, но я не могу вспомнить кого-то, кто причастен к его делам, кто хотел бы его убить. И я не могу вспомнить никого в фирме или бывшего сотрудника, который был бы достаточно зол на Дейла, чтобы убить его ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю