355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Насильственные преступления (СИ) » Текст книги (страница 4)
Насильственные преступления (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2021, 20:32

Текст книги "Насильственные преступления (СИ)"


Автор книги: Филипп Марголин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)



  Как только все стороны собрались, судебный пристав стукнул молотком, и судья занял скамейку запасных.




  «Настало время для рассмотрения дела Штат Орегон против Томаса Даррела Битти» , – сказал сторонам судья Чанг. «Вы готовы продолжить?»




  Ларри Фредерик встал. Аманда отметила, что при предъявлении обвинения прокурор выглядел намного лучше, чем он.




  «Состояние готово, ваша честь, – сказал Фредерик. Настойчивый способ, которым он ответил на вопрос судьи, дал Аманде понять, что его желание приговорить ее клиента к смертной казни не уменьшилось.




  «Аманда Джаффе для мистера Битти. Мы готовы продолжить ».




  «Мисс Джаффе, – сказал судья Чанг, – я получил от вас множество ходатайств. Большая часть из них – это правовые оспаривания закона штата Орегон о смертной казни. Я предполагаю, что вы подаете эти ходатайства, чтобы сделать запись об апелляции, потому что я отклонил аналогичные ходатайства по другим делам, одним из которых занимался ваш отец, и я не склонен менять свое мнение о достоинствах ваших аргументов. Есть ли что-нибудь, что вы хотите добавить о конституционных проблемах? »




  «Нет, ваша честь. Некоторые из этих вопросов еще не были решены Верховным судом Орегона или Соединенных Штатов, и я займусь ими в случае необходимости ».




  "Очень хорошо. Итак, вы подали ходатайство об освобождении под залог. Каково ваше положение, мистер Фредерик?




  «Мы выступаем против залога, ваша честь, и я готов вызвать свидетелей, которые продемонстрируют, насколько сильны наши доводы».




  "Очень хорошо. Вызовите своего первого свидетеля ».




  «Я разговаривал с мисс Джаффе, и мы договорились, что я могу показать суду фотографию жертвы и резюмировать отчет о вскрытии вместо того, чтобы звонить доктору Салли Грейс, судебно-медицинскому эксперту».




  «Это правильно, мисс Джефф?» – спросил судья.




  «Это.»




  Прокурор нажал несколько клавиш на своем ноутбуке, и несколько зрителей ахнули, когда ужасающее изображение лица Кристины Ларсон проецировалось на экран рядом с ящиком присяжных. Оба почерневших глаза Кристины были опухшими, ее нос был сломан, на лице были рваные раны, кожа на ушах и губах была рассечена, а ее верхняя и нижняя челюсти были сломаны. Ларри Фредерик представил судье краткое изложение повреждений, нанесенных Кристине, и в заключение сказал судье, что причиной смерти стала травма головы тупым предметом.




  После того, как причина смерти была установлена, Фредерик позвонил Грегу Новицки. Детектив был одет в костюм и галстук и выглядел бы как корпоративный поверенный, если бы татуированный коготь орла не выглядывал из-за воротника на затылке. После того, как он был приведен к присяге, Новицкий рассказал суду об исполнении ордера на обыск и обнаружении жертвы в спальне Тома Битти и героина в его доме.




  «Собираетесь ли вы представить доказательства по вопросу об освобождении под залог?» – спросил судья Аманду.




  Аманда подумывала о том, чтобы позвонить доктору Фишеру, чтобы рассказать о военной службе своего клиента и его посттравматическом стрессовом расстройстве, а также некоторым людям, которые работали с Томом. После долгих раздумий она пришла к выводу, что этих свидетелей лучше всего сохранить на этапе вынесения приговора, если Том будет признан виновным.




  «Нет, ваша честь», – сказала Аманда.




  «Я буду ждать решения по вопросу об освобождении под залог, пока не выслушаю все ходатайства мисс Джеффе», – сказал судья Чанг. «Давайте послушаем ходатайство мисс Джаффе скрыть улики, обнаруженные во время обыска мистера Джаффе.Дом Битти. У вас есть свидетели, которых вы собираетесь вызвать, мисс Джефф?




  "Да. У меня также есть кое-что, что я хочу отметить. Мой следователь попытался найти Кэрол Уайт, помощницу, которая предоставила информацию, которая привела к выдаче ордера. Я хотел, чтобы она присутствовала при этом движении, но нам не удалось ее найти. Я рассказал мистеру Фредерику о нашей проблеме, но он ее не предъявил ».




  "Мистер. Фредерик? – спросил судья.




  «Мисс Уайт – наркоманка, ваша честь. Детектив Новицки пошел к ней в квартиру, но ее не было. С тех пор, как я получил запрос мисс Джеффе, ее разыскивали полицейские, но они не добились большего успеха, чем следователь мисс Джаффе. Если мы ее найдем, я немедленно сообщу мисс Джаффе.




  «Похоже, что мистер Фредерик действует добросовестно», – сказал судья. «Можете ли вы продолжить рассмотрение своего дела без этого свидетеля?»




  «Да, но я хотел бы иметь возможность возобновить рассмотрение дела позже, если мисс Уайт будет обнаружена, и я считаю необходимым завершить свое дело».




  «Это кажется разумным. Есть возражения, мистер Фредерик?




  «Нет, ваша честь».




  «Тогда приступим. Обыск был произведен на основании ордера, так что вы должны доказать это, мисс Джаффе. Кто ваш первый свидетель? "




  "Мистер. Битти звонит Грегу Новицки.




  Как только он принес клятву и сел, Аманда начала. «Детектив Новицки, вы сообщили суду, что выполнили ордер на обыск в доме мистера Битти, но я хотел бы подробнее остановиться на нем.деталь. Как вы узнали, что у мистера Битти в доме есть наркотики?




  «За эти годы у меня сложились отношения с несколькими людьми, которые предоставляют мне информацию о торговле наркотиками. Кэрол Уайт – одна из моих информаторов. Она дала мне информацию, которую я поместил в показаниях под присягой ».




  «Как долго мисс Уайт была информатором?»




  "Дайте-ка подумать. Кажется, я арестовал ее впервые девять или десять лет назад, и с тех пор она время от времени снабжала меня информацией ».




  «Когда она это делает?»




  «Обычно после того, как ее арестовали и ей нужна услуга».




  «И ее недавно арестовали?» – спросила Аманда.




  «Да, за хранение, но ее выпустили под залог».




  – Вы связались с мисс Уайт по поводу мистера Битти или она приходила к вам?




  «Она позвонила на станцию ​​и сказала, что читала об аресте мистера Битти за нападение и знает о нем кое-что, что мне может показаться интересным. Мы договорились о встрече ».




  «И именно во время этой встречи она дала вам информацию, которую вы изложили в своих показаниях под присягой?»




  «Правильный.»




  «Мисс Уайт – наркоманка. Не правда ли, что наркоманы ненадежны? »




  «Некоторые есть, а некоторые нет. По моему опыту, мисс Уайт была честна в своих отношениях со мной ».




  – Так ты поверил ей на слово в том, что она тебе сказала?




  «Да.»




  «Вы проверили ее историю?»




  «Насколько я мог».




  «Мисс Уайт сказала, что другой наркоман сказал ей, что мистер Битти был дилером?»




  «Да.»




  «Вы говорили с этим наркоманом, чтобы узнать, правда ли это?»




  «Нет.»




  «Почему нет?»




  «Я действительно спрашивал имя, но мисс Уайт могла вспомнить только его имя – Фрэнк – и ее описание было довольно общим. Она не знала, как связаться с Фрэнком.




  «Случалось ли вам, что кто-нибудь из сотрудников правоохранительных органов или информатор сообщал вам, что мистер Битти торговал героином?»




  «Нет.»




  – Значит, единственным доказательством того, что мистер Битти торговал наркотиками, были слова наркомана, который отчаянно пытался избавиться от говядины?




  «Мисс Уайт точно описала дом мистера Битти. Тот факт, что она могла сказать мне, где он жил, был важен, потому что дом находится не рядом с районом, где, по ее словам, она покупала у него в большинстве случаев, и не в районе, часто посещаемом наркоманами ».




  «Вы пытались найти свидетелей, которые могли бы подтвердить заявление мисс Уайт о том, что она покупала наркотики у мистера Битти?»




  «Нет.»




  Аманда остановилась, чтобы просмотреть свои записи. – Алан Хотчкисс сопровождал вас, когда вы оформляли ордер в доме мистера Битти?




  «Да.»




  «Он ездил с тобой в твоей машине?»




  «Да.»




  «Детектив Хотчкисс читал ордер и письменные показания?»




  «Да.»




  «Когда это было?»




  «В машине по дороге к дому мистера Битти».




  «Так после того, как был выдан ордер, но до обыска?»




  «Да.»




  – Детектив Хотчкисс прокомментировал показания под присягой перед тем, как вы вошли в дом?




  Новицкий начал отвечать. Затем он замолчал и нахмурился. «Я. . . Я так не думаю.




  «Что заставило вас остановиться?»




  «Он никогда ничего не говорил, когда мы ехали, и я пытался вспомнить, сказал ли он что-нибудь после этого. Если он это сделал, я, вероятно, не обратил бы внимания, потому что мы готовились войти в дом. Детектив Хотчкисс сказал мне, что мистер Битти – бывший солдат с большим боевым опытом. Я был сосредоточен исключительно на том, как войти наименее опасным образом, и был озабочен тем, чтобы все были в безопасности ».




  «Так что, возможно, детектив Хотчкисс прокомментировал факты в показаниях под присягой после того, как вы двое вышли из машины?»




  «Как я уже сказал, если он это сделал, я не помню комментарий».




  «Больше ничего», – сказала Аманда.




  "Мистер. Фредерик? – сказал судья Чанг.




  «Нет вопросов.»




  В течение следующих получаса Аманда расспрашивала членов группы спецназа, которые стояли перед домом, когда вход был закрыт. сделал. Она задавала общие вопросы о поиске, беспристрастно задавая вопросы, на которые она действительно хотела получить ответ. Аманда поразила первых четырех свидетелей, прежде чем нанести удар, когда Гарольд Фернандес занял позицию. После нескольких общих вопросов об обучении Фернандеса и годах, проведенных в армии, Аманда повела офицера в то место, которое ее действительно интересовало.




  «Где вы были по отношению к детективам Новицки и Хотчкисса до того, как вошли в дом мистера Битти, офицер Фернандес?»




  «Мы были на крыльце. Детектив Новицки был прижат к стене рядом с левой стороной двери, если вы смотрели на нее лицом. Я был в том же положении, но с правой стороны двери, а детектив Хотчкисс был рядом со мной ».




  «Так вы были между двумя детективами?»




  «Да.»




  «Если бы детектив Хотчкисс хотел что-то сказать детективу Новицки, ему пришлось бы говорить мимо вас?»




  «Да.»




  «Пожалуйста, расскажите судье, что детектив Хотчкисс сказал детективу Новицки и что детектив Новицки сказал детективу Хотчкиссу незадолго до входа», – сказала Аманда. Потом задержала дыхание.




  «Мы готовились войти, когда детектив Хотчкисс сказал что-то о том, что есть проблема с письменными показаниями для ордера на обыск, что-то об одной из дат».




  «Он конкретно указывал дату?»




  «Нет.»




  «А что детектив Новицки сказал детективу Хотчкиссу?»




  «Он сказал:„ Не сейчас “, потому что мы были готовы войти».




  «Был ли еще разговор о показаниях под присягой?»




  "Нет. Детектив Новицки постучал, мы вошли, и все.




  «Следующим моим свидетелем будет детектив Алан Хотчкисс, ваша честь».




  Спустя несколько мгновений детектив вошел в зал суда, дал присягу и сел в место для дачи показаний. Аманда бросила Хотчкиссу серию мячей, прежде чем приступить к сути своего экзамена.




  «Это не первый раз, когда вы участвуете в деле, в котором фигурировал мистер Битти, не так ли?»




  «Нет.»




  «Совсем недавно мистер Битти был арестован из-за драки в таверне Lookout, не так ли?»




  «Да.»




  «Разве это не правда, что у вас был более чем случайный интерес к этому делу?»




  «Я исследовал это».




  «Вы помните встречу в офисе мистера Фредерика, на которой он, вы и я присутствовали?»




  «Да.»




  «Я попросил закрыть дело, потому что считал, что мистер Битти действовал в порядке самообороны, не так ли?»




  «Да.»




  «Вы категорически против прекращения дела, не так ли?»




  «Я чувствовал, что ваш клиент зашел слишком далеко и применил слишком много силы».




  «Когда я указал, что мистер Битти – солдат с наградами, кто защищал нашу страну в бою, вы спрашивали мистера Фредерика, покупает ли он „это дерьмо Джона Уэйна“? »




  «Я мог сказать это».




  «Значит, у вас были сильные чувства по поводу прекращения дела?»




  «Да.»




  «Это дело о нападении было совсем недавним, не так ли?»




  «Да.»




  «Было бы справедливо сказать, что это дело свежо в вашей памяти?»




  «Наверное.»




  «И у вас были еще более свежие воспоминания об этом в вечер обыска, потому что события были даже ближе к этой дате, чем к сегодняшнему дню?»




  «Наверное.»




  «Детектив Новицки показал, что вы читали ордер на обыск и письменные показания в его поддержку по дороге к дому мистера Битти. Это правильно?"




  «Да.»




  «Вы заметили что-нибудь странное в показаниях под присягой?»




  «Странный?»




  «Было ли что-нибудь в показаниях под присягой, что вас беспокоило?»




  «Я не уверен, что вы имеете в виду», – сказал Хотчкисс, но было очевидно, что он тормозит, и судья пристально посмотрел на него.




  «Могу я подойти к свидетелю, ваша честь?»




  «Да, мисс Джефф».




  Аманда подошла к свидетельской будке с несколькими документами.




  «Я передаю свидетельству защиты № 4 отчет полиции о драке в таверне„ Лукаут “. Когда произошла драка, детектив Хотчкисс?




  «Шестого июня».




  «И вы знали это, потому что принимали активное участие в расследовании дела?»




  Хотчкисс не ответил.




  «Ну что, детектив?»




  «Я знал дату боя».




  "Мистер. Битти прибыл в таверну шестого июня около пяти часов вечера, был там арестован и отправлен в тюрьму, где провел ночь? »




  «Да.»




  «Я вручаю детективу Хотчкиссу доказательство защиты номер семь, копию аффидевита в поддержку ордера на обыск, выданного в доме мистера Битти», – сказала Аманда. «Пожалуйста, прочтите это, детектив».




  Аманда подождала, пока Гочкис закончит.




  «В каких датах и ​​в какое время Кэрол Уайт утверждает, что купила героин у мистера Битти».




  Хотчкисс уставился на письменные показания. Когда он ответил, его голос дрожал.




  «Она сказала, что покупала героин у мистера Битти после наступления темноты вечером девятого, семнадцатого, шестого и пятого июля».




  «В начале июня в пять часов вечера темно?»




  «Нет.»




  – Вы знали, что мистер Битти прибыл в таверну Lookout около пяти часов вечера шестого июня, не так ли?




  «Да.»




  «И он был в таверне или в тюрьме после пяти часов вечера шестого июня, не так ли?»




  «Да», – неохотно ответил Гочкис.




  «Когда вы стояли на крыльце мистера Битти прямо перед тем, как полиция вошла в его дом, между вами и детективом Новицки стоял офицер Гарольд Фернандес, не так ли?»




  «Да.»




  «Офицер Фернандес под присягой дал показания, что вы сказали детективу, что что-то не так с датой в показаниях под присягой. Что вы имели в виду? "




  Хотчкисс бросил быстрый взгляд на Ларри Фредерика.




  «Окружной прокурор не может вам помочь, детектив», – сказала Аманда.




  Судья Чанг наклонился вперед и пристально посмотрел на свидетеля.




  «Когда вы увидели заявление Кэрол Уайт о том, что она купила героин у мистера Битти после наступления темноты вечером шестого июня, вы знали, что это не может быть правдой, не так ли?» – сказала Аманда.




  «Я. . . У меня были некоторые опасения ».




  «Были ли вы достаточно обеспокоены, чтобы сказать детективу Новицки, как свидетельствовал офицер Фернандес, что в письменных показаниях есть проблема с датой?»




  «Я. . . » Гочкис выглядел мрачным. «Да.»




  «И эта информация была вам известна после выдачи ордера и до того, как был произведен въезд?»




  «Да.»




  «Больше никаких вопросов».




  Судья Чанг выглядел обеспокоенным. «Есть крест, мистер Фредерик?»




  Прокурор выглядел расстроенным. «Позвольте мне сделать небольшой перерыв, ваша честь. Этот вопрос стал неожиданностью ».




  «Я бы возражала против любых перерывов», – сказала Аманда.




  «Это очень беспокоит, мистер Фредерик, – сказал судья Чанг.




  «Я не понимаю, как это влияет на действительность поиск, – сказал Фредерик, но было очевидно, что он копошится.




  «Напротив», – ответила Аманда. «Это явный аргумент в пользу теневого вызова».




  Судья Чанг нахмурился. «Я не знаком с этим термином, мисс Джефф».




  «Вероятно, это связано с тем, что редко возникает возможность для такого рода вызовов поиску. Термин происходит из стихотворения Т.С. Элиота. „Между идеей и реальностью, между движением и действием падает тень“.




  «Предположим, что у полиции есть совершенно пуленепробиваемый ордер на обыск; в показаниях под присягой указана четкая вероятная причина. Затем между получением ордера и его исполнением полиция узнает кое-что, что подрывает вероятную причину. Простой пример – ордер на обыск, выданный по делу о терроризме во время еврейского праздника. В письменных показаниях в поддержку ордера полиция клянется, что владелец дома – мусульманин. Затем полиция подъезжает к дому и видит мезузу на двери и менору в окне. В такой ситуации полиция обязана вернуться к судье с этой новой информацией, чтобы судья мог решить, существует ли все еще вероятная причина ».




  «Есть ли у вас какие-либо прецеденты в поддержку этой теории?» – спросил судья.




  "Я делаю. Недалеко от дома находится дело Вашингтона State v. Reichenbach . Полиция получила ордер на основании информации о том, что обвиняемый собирался купить наркотики, но после того, как ордер был выдан, полиции сообщили, что обвиняемый не смог получить наркотики. Ордер все равно был исполнен, и суд постановил, что неспособность офицера проинформировать издавшегоИз-за этой новой информации ордер стал недействительным на момент его исполнения.




  «В деле United States v. Marin-Buitrago , второй федеральный округ заявил:„ Определенные ограничения накладываются на исполнение ордеров на обыск, чтобы гарантировать, что вероятная причина, а также достоверность информации в письменных показаниях существуют, когда ордер исполняется. . ' И в шестом судебном округе по делу „Соединенные Штаты против боулинга“ эта вероятная причина должна существовать, когда выдан ордер и когда он исполнен. Суд постановил, что при обнаружении новых фактов офицеры обязаны информировать магистрата об изменении обстоятельств “.




  "Мистер. Фредерик, – сказал судья Чанг, – я очень обеспокоен тем, что детектив Хотчкисс не настоял на том, чтобы сообщить детективу Новицки, что у него были веские основания полагать, что одно из заявлений мисс Уайт не соответствовало действительности до того, как ордер был исполнен ».




  «Это было только одно из многих утверждений. Мисс Уайт могла ошибиться насчет того свидания.




  «Это правда, но мистера Битти не было дома, поэтому входить не приходилось. Детектив Новицки мог бы позвонить в судью, чтобы узнать, изменит ли эта новая информация его мнение о вероятной причине ».




  «Никто не знал, где был мистер Битти и когда он вернется. Он мог поджидать в доме.




  «Ваша честь, – сказала Аманда, – если бы мистер Битти был внутри, никто бы не подвергся опасности, если бы запись не была сделана, и запись все же могла быть сделана, если бы мистер Битти появился до того, как ордер был исполнен, если бы магистрат сказал детективу Новицки действовать после того, как он узнал о лжи в показаниях под присягой ».




  Ларри Фредерик начал что-то говорить, но судья Чанг поднял руку. «Дайте мне минутку подумать», – сказал он, и адвокаты сели.




  «Что он собирается делать?» – с тревогой спросил Том Битти.




  «Я не уверена», – ответила Аманда. «Я хорошо замечаю, но могу также возразить и с другой стороны вопроса. Это близкий. Судье Чангу придется отбросить все доказательства штата, если он вынесет решение за нас. Это сложный вызов в деле об убийстве ".




  «Я собираюсь отложить это слушание до следующей недели, чтобы вы и мисс Джеффе могли проинформировать вас об этом вопросе», – сказал судья. «И я хочу, чтобы Кэрол Уайт была в зале суда, когда мы продолжим».




  Аманда встала. «Ваша честь, вы вынесете решение по моему ходатайству об освобождении под залог в свете этого изменения обстоятельств, касающихся действительности обыска?»




  «Я не собираюсь сейчас принимать решение об освобождении под залог», – сказал судья. «Но я услышу ваше ходатайство об освобождении под залог, когда мы соберемся снова, чтобы обсудить обоснованность обыска».




  «Что там произошло?» Ларри Фредерик спросил Алана Хотчкисса и Грега Новицки, как только они оказались в офисе Фредерика с плотно закрытой дверью.




  «Грег пришел ко мне до того, как получил ордер», – сказал Хотчкисс. «Он спросил меня, хочу ли я присутствовать при обыске дома Битти. Я впервые прочитал письменные показания ордера по дороге и почти был у дома Битти, когда увидел дату шестого июня. Я сначала не понял. Затем, непосредственно перед тем, как мы вошли, я понял, что Уайт не мог купить героин у Битти после наступления темноты вечером шестого июня, потому что он был в тюрьме. Я пытался сказать Грегу, но он сказал мне подождать, потому что сосредоточился на записи.




  «Неужели это облажается с арестом?» – спросил Новицки.




  "Я не знаю. У меня никогда не было такой проблемы, поэтому мне придется обратиться к юридическим справочникам ».




  Затем он посмотрел на Новицкого. «Я точно знаю, что нам нужно найти Кэрол Уайт».




  ГЛАВА 15




  Через два дня после того, как Аманда и Ларри Фредерик представили свои записки, секретарь судьи Чанг позвонил Аманде и сказал ей, что судья хочет, чтобы она как можно скорее прибыла в зал суда. На этот раз зрителей было не так много, но Аманда заметила Дейла Мастерсона, сидящего на последней скамейке.




  Том Битти сидел за столом адвоката. Рядом стояли двое охранников. Алан Хотчкисс и Грег Новицки сидели за другим столом консультантов с Ларри Фредериком.




  «Что происходит?» – спросил Битти, когда Аманда села рядом с ним.




  «Понятия не имею», – ответила она, когда судья сел на скамейку запасных.




  «Пусть протокол покажет, что мы находимся в суде по делу Стейт против Битти . Мистер Битти и его поверенный Аманда Джаффе, а также заместитель окружного прокурора Ларри Фредерик и детективы Грег Новицки и Алан Хотчкисс.




  "Мистер. Фредерик, пожалуйста, передайте мисс Джеффе то, что вы сказали мне примерно полчаса назад.




  «Под Бернсайдским мостом была обнаружена мертвая женщина, дачетверг утром. Женщина опознана. Это Кэрол Уайт.




  Аманда была ошеломлена. «Как она умерла?»




  «Передозировка героина».




  «Она была убита?» – спросил судья Чанг.




  Когда Фредерик ответил, он казался подавленным. «На ее руках были синяки, но судмедэксперт говорит, что не может сказать, что на мисс Уайт напали. Не увидели и первые респонденты ничего необычного. Судмедэксперт предполагает, что она совершила передозировку по ошибке или покончила жизнь самоубийством ».




  «Это ничего не меняет, ваша честь, – сказала Аманда. „Мое ходатайство о запрете не основано на показаниях мисс Уайт“.




  «Согласен», – сказал судья Чанг. "Мистер. Фредерик, я просил вас взять с собой детективов, потому что у меня есть несколько вопросов, которые я хочу задать детективу Новицки.




  «Детектив, – сказал судья после того, как Новицкий был приведен к присяге, – меня очень беспокоит это дело, и мне нужны ваши ответы на несколько вопросов, чтобы помочь мне принять решение. В показаниях под присягой в поддержку ордера вы заявляете, что мисс Уайт сообщила вам, что обвиняемый сказал ей, что он получал свой героин от наркобизнеса, в который входили люди, с которыми он служил в Афганистане, которые установили связи с полевыми командирами, когда они были размещены там ».




  «Да.»




  «Нашли ли вы какую-либо информацию, подтверждающую ее заявление?»




  «Нет.»




  «Я предполагаю, что у вас есть агенты в Управлении по борьбе с наркотиками, с которыми вы разговариваете по делам».




  «Да, ваша честь».




  «Вы спрашивали кого-нибудь из них о мистере Битти и этой предполагаемой международной наркологической сети?»




  «Да, но у них не было информации ни о подсудимом, ни о кольце».




  «Мисс Джефф представила меморандум в поддержку своего ходатайства об освобождении под залог, в котором она утверждает, что есть веские доказательства того, что мистер Битти был подставлен. Она права, что на месте преступления не было брызг крови?




  «Верно», – неохотно ответил Новицки.




  «Это будет несовместимо с убийством мисс Ларсон на территории собственности мистера Битти?»




  «Да.»




  «Таким образом, мисс Ларсон, скорее всего, была убита в другом месте и доставлена ​​в дом мистера Битти после того, как она умерла».




  «Да.»




  – А есть ли записи видеонаблюдения мистера Битти из юридической фирмы Masterson в тот вечер, когда вы проводили обыск? – спросил судья.




  «Да.»




  «Это подтверждает утверждение мисс Джаффе о том, что настоящий убийца заманил мистера Битти в свой офис, чтобы убийца мог подложить героин и тело в дом мистера Битти».




  «Он мог пойти в юридическую фирму, чтобы установить алиби».




  «Мисс Джеффе также утверждает, что отпечатки пальцев ее клиента не были найдены на упаковке героина, который вы обнаружили в его подвале. Это правда?"




  «Да.»




  «Разве это не было бы странно, если бы он продавал много людей? Разве ему не пришлось бы вынимать героин из упаковки и складывать в мешочек или переплет? »




  "Да. Но он мог бы надеть перчатки ».




  «Нашли ли вы в доме мистера Битти что-нибудь, что вы ожидали бы найти в доме торговца наркотиками?»




  «Нет.»




  Судья покачал головой. Затем он посмотрел на Ларри Фредерика.




  «От этого дела дурно пахнет до небес», – сказал он. «Пахнет подставой».




  «Ваша честь, мы не обнаружили никаких причин, по которым кто-либо хотел бы подставить обвиняемого. При всем уважении, вы слишком много думаете об этом. У нас есть свидетели, которые подтвердят, что обвиняемый и мисс Ларсон поссорились за несколько дней до ее убийства. Я считаю, что обвиняемый и мисс Ларсон были любовниками, которые поссорились, что привело к фатальным последствиям.




  «Если можно, ваша честь», – сказала Аманда.




  «Да, мисс Джеффе», – ответил судья Чанг.




  "Мистер. Битти и мисс Ларсон никогда не были любовниками, и я призываю мистера Фредерика привести одного свидетеля, который подтвердит, что у них были романтические отношения. Они поссорились незадолго до убийства мисс Ларсон, но причина ссоры также объясняет, почему кто-то убил мисс Ларсон и подставил мистера Битти.




  «Фирма мисс Ларсон пыталась найти крупного клиента, но у нее были финансовые проблемы. Она подозревала, что кто-то в фирме готовил книги, чтобы ее финансовое положение выглядело лучше, чем оно было на самом деле. Она рассказала мистеру Битти о своих подозрениях и попросила его помочь ей раскрыть, что происходит. Его только что арестовали по обвинению в нападении. Он сказал мисс Ларсон, что не станет ей помогать, потому что боится потерять работу, и она расстроилась. Вот почему они спорили. Если мисс Ларсон собиралась публично заявить о финансовых махинациях в фирме, есть несколько человек, у которых были бы причины убрать ее с дороги. Несколько человекзнал об аресте мистера Битти за нападение и ссоре между мисс Ларсон и мистером Битти, поэтому он явился бы козлом отпущения ».




  Фредерик рассмеялся. «Аргумент мисс Джаффе абсурден. Мастерсон, Гамильтон – одна из самых успешных юридических фирм штата. И идея о том, что они убьют партнера, чтобы скрыть проблему со своими книгами, просто смешна ».




  «Можете ли вы сказать мне, что у вас есть свидетель, который поддерживает вашу теорию о том, что мистер Битти и мисс Ларсон были любовниками?» – спросил судья Чанг.




  «Нет, ваша честь. Но у нас есть свидетели ссоры ».




  «Могут ли эти свидетели сказать, почему мистер Битти и мисс Ларсон поссорились?»




  "Нет. Они поссорились в офисе мисс Ларсон, поэтому никто не услышал, что было сказано.




  Судья откинулся назад и закрыл глаза. Когда он открыл их, он выглядел очень встревоженным.




  «Я бы хотел, чтобы это дело был у какого-то другого судьи, – сказал он, – но я застрял в нем и должен делать то, что считаю правильным. Я согласен с ходатайством мисс Джефф о подавлении. Кэрол Уайт была героиновой наркоманкой, дело которой еще не рассмотрено. У нее были все основания солгать детективу Новицки, и мы знаем, что она солгала о покупке героина у мистера Битти, по крайней мере, в один из дней, указанных в письменных показаниях. Теперь она мертва при подозрительных обстоятельствах и не может быть допрошена под присягой.




  «Кроме того, мы точно знаем, что детектив Хотчкисс знал о серьезной проблеме с письменными показаниями до проведения обыска. Как только он понял, что может быть проблема с вероятной причиной, он должен был рассказать о проблеме детективу Новицки.




  «Теперь я понимаю тот факт, что на поисковую группу оказывалось большое давление, чтобы убедиться, что все офицеры в безопасности, поэтому разговор о письменных показаниях прямо перед входом мог быть проблемой. Но как только офицеры благополучно оказались внутри и до того, как в доме был проведен обыск, детектив Хотчкисс должен был сообщить детективу Новицки о проблеме со свиданиями. Детектив Новицки мог вызвать судью и объяснить изменившиеся обстоятельства ».




  "Ваша честь . . . , – начал Ларри Фредерик, но судья отмахнулся от него.




  «Я очень обеспокоен фактами в этом деле, мистер Фредерик. Меня особенно тревожит смерть мисс Уайт. Я предполагаю, что ваш офис подаст апелляцию на мое решение. Пока дело находится на апелляции, у вас будет время для дальнейшего расследования. Если вы представите новые аргументы или доказательства, я учту их и внесу в протокол. Но прямо сейчас я принял решение. Поверьте, я много обдумывал свое решение и считаю, что это правильное решение с учетом этих обстоятельств ».




  «Ваша честь, – сказала Аманда, – вы пересмотрите мое ходатайство об освобождении под залог?»




  «Да, я собираюсь предоставить залог с определенными условиями, пока дело не будет передано в суд более высокой инстанции».




  Когда Аманда вышла из зала суда судьи Чанга, она заметила, что Дейл Мастерсон уже ушел. Алан Хотчкисс разговаривал с Грегом Новицки в холле.




  «Спасибо за то, что помогли нам с Аланом сохранить нашу работу», – сказал Новицки, его голос был полон сарказма.




  Аманда выглядела озадаченной.




  «Каждый раз, когда вы снова выставляете убийцу на улицу, мы получаем повторные сделки».




  «Том невиновен. Если бы вы могли отойти от этого дела, вы бы увидели, что его подставили ».




  «Эй, я тебе верю. Фактически, каждого парня, которого я когда-либо отправлял, подставляли, так что шансы в пользу Битти ».




  «Вам следует присмотреться к кому-нибудь из фирмы Кристины», – сказала Аманда. «Если бы они готовили книги, у одного из партнеров был бы отличный повод заставить Кристину замолчать. Если Том невиновен, виноват кто-то другой. Не моя работа – раскрывать твое дело за тебя, но ты никогда не поймаешь убийцу Кристины, если перестанешь искать.




  Четырнадцатиэтажное здание Стокмана было возведено в центре Портленда вскоре после Первой мировой войны, в то время, когда архитекторы могли позволить себе добавить на фасад горгулий, херувимов и декоративные завитки. Юридическая фирма Jaffe, Katz, Lehane and Brindisi арендовала восьмой этаж, а просторный офис Фрэнка Джаффе занимал один из углов. Фрэнк был динозавром. Одной из немногих уступок XXI веку был компьютер, который стоял на углу стола партнера, который он купил на аукционе незадолго до того, как начал свою юридическую практику. Офис был украшен антиквариатом, гравюрами Currier & Ives и маслом девятнадцатого века из Колумбийского ущелья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю