Текст книги "Многоярусный мир. Том 2. Сборник фантастических произведений"
Автор книги: Филип Хосе Фармер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)
На какой-то миг, глядя на смотревшие сквозь окна лица, ему показалось, что автобус подобрал Лоботрясов Люцифера. И тут тоже преобладали длинные распущенные волосы, усы, бороды у мужчин и длинные прямые волосы и густая косметика – у женщин.
Но иными были лица: они выглядели дикими, но не зверскими или жестокими.
Автобус сбавил скорость, взвизгнув тормозами. Он остановился, дверь распахнулась и высунувшийся из нее юнец с бородой и в огромных очках приглашающе махнул им рукой. Они подбежали к автобусу и подня-лись в него под аккомпанемент дружного смеха и бренчание гитары.
Автобус, за рулем которого сидел юнец, смахивающий на Буффало Билла, рванул вперед. Кикаха осмотрелся, приглядываясь к лицам шести парней и трех девушек. В заднем конце автобуса сидели трое мужчин по-старше и играли в карты на небольшом раскладном столике. Они подняли головы, кивнули и вернулись к игре. Часть автобуса была отгорожена, там, как он выяснил позже, находились туалет, ванная и небольшой гардероб. Гитары, барабаны, саксофон, флейта и арфа хранились на сиденьях или на полках над сиденьями.
Две девушки были одеты в юбки, едва прикрывающие их ягодицы, темно-серые чулки и яркие блузки с оборками. На них было множество разноцветных бус, лица покрывал густой слой косметики: зеленые или се-ребристые веки, накладные ресницы, кольца вокруг глаз, как у панд, и зеленые (!) или бледно-лиловые (!) губы!
Третья девушка вовсе не употребляла косметики. Длинные черные волосы ниспадали ей до плеч, и она была одета в облегающий свитер без рукавов в красно-зеленую полоску с глубоким декольте, джинсы в обтяж-ку и сандалии. Некоторые из парней носили брюки-клеш, самые разнообразные рубашки и все, как один, – длинные волосы.
Король гномов оказался очень высокий туберкулезного вида юнцом с очень кудрявыми волосами, вис-лыми усами и огромными очками, сидевшими на самом кончике его большого носа. В ухе у него торчала серьга. Он представился как Лу Баум.
Кикаха назвался Полом Финнеганом, а Анану назвал Энн Финнеган. Она приходится ему женой, сооб-щил он Бауму, и лишь недавно приехала из Финской Лапландии. Он выдал такие сведения, так как считал, что они вряд ли наткнутся на кого-то, кто говорит на финском языке.
– Из страны Деда Мороза? – переспросил Баум. – Что и говорить, они и впрямь из страны Оз. – Он присвистнул, поцеловал кончики пальцев и выбросил их в сторону Ананы. – Кайфовая, чтоб мне лопнуть! Чересчур! Слушай, кто-нибудь из вас играет на каком-нибудь инструменте? – Он посмотрел на футляр в руке Кикахи.
Кикаха ответил, что нет. Он не собирался сообщать им, что когда-то играл на флейте, но не занимался этим с 1945 года, или что играл на инструменте, похожем на свирель, когда жил с Медвежьим народом на Индейском уровне Многоярусного мира. И не считал, что будет мудро объяснять, что Анана играет на великом множестве инструментов, кое-какие из них походили на земные, а другие – совершенно отличались.
– Я использую этот футляр как чемодан, – объяснил он. – С тех пор, как мы покинули Европу, мы какое-то время находимся в дороге. Только что мы провели месяц в горах, а теперь решили наведаться в Лос-Анджелес. Мы никогда там не были.
– Значит, вам негде остановиться, – сделал вывод Баум. Говорил он с Кикахой, но пялился на Анану; глаза у него блестели, а рука не переставала двигаться, совершая жесты как бы лепившие Анану в воздухе.
– Она умеет петь? – неожиданно спросил он.
– Не по-английски, – ответил Кикаха. Девушка в джинсах встала и сказала Бауму:
– Брось, Лу, с этой цыпочкой у тебя ничего не выйдет. Ее дружок убьет тебя, если ты ее хоть пальцем тронешь. Или она тебя сама убьет. Эта цыпочка, знаешь ли, на такое способна…
Лу, казалось, заколебался. Он подошел очень близко и вгляделся в глаза Кикахи, словно смотрел в микроскоп. Кикаха почувствовал странный, едкий запах его дыхания. Через мгновение ему показалось, что он понял его происхождение. Граждане города Таланак на Индейском уровне, вырезанного из нефритовой горы, курили наркотический табак, придававший их дыханию такой же запах. Кикаха, конечно, не знал, поскольку на Земле он ничего подобного не пробовал, и не имел опыта, но он всегда подозревал, что этот табак был ма-рихуаной и что таланакцы, потомки древних ольмеков Мексики, привезли его с собой, когда прошли через обеспеченные Вольфом врата.
– Ты меня не разыгрываешь? – спросил Лу у девушки, которую звали Му-Му Нансен, оторвавшись от лиственно-зеленых глаз Кикахи.
– В них обоих есть что-то весьма странное, – ответила Му-Му. – Очень привлекательное, очень мужественное и очень пугающее. Чуждое. По-настоящему чуждое.
Кикаха ощутил холодок на затылке. Анана, придвинувшись к нему поближе, прошептала на языке Властелинов:
– Я не знаю, о чем она говорит, но мне это не нравится. У этой девушке есть дар видеть суть вещей, она зундра.
Слово зундра не имело точного или хотя бы приблизительного перевода на английский. Оно означало комбинацию психолога, ясновидящей и ведьмы с толикой безумия.
Лу Баум покачал головой, вытер со лба пот, а затем снял и протер очки, моргая близорукими глазами.
– Эта цыпочка – псих, – пояснил он. – С чудинкой. Но в кайф. Она знает, о чем говорит.
– Я улавливаю вибрации, – продолжала Му-Му. – Они меня никогда не подводят. Я могу прочесть ха-рактер только так. – Она громко щелкнула пальцами. – Но в вас, особенно в ней, есть что-то такое, чего я не улавливаю. Может быть, вроде того, что вы не от мира сего, знаете ли. Вроде как вы марсиане… или нечто в этом роде.
Невысокий коренастый молодой блондин с изрытым оспой лицом, называвшийся просто Стертым, поднял голову со своего сиденья, где он настраивал гитару.
– Финнеган не марсианин, – усмехнулся он. – У него четкий средне-западный акцент, словно он только что из Индианы, Иллинойса или Айовы. Я бы предположил, что хуже. Верно?
– Я хуже, – подтвердил Кикаха.
– Закройте глаза, люди добрые, – громко призвал Стертый. – Послушайте его! Скажи еще раз, Финнеган! Если его голос не точный дубль голоса Гэри Купера, то я съем несъедобное!
Кикаха произнес что-то для них и прочие рассмеялись.
– Гэри Купер! Ты когда-нибудь дублировал его?
Это, казалось, разбило напряжение, созданное словами Му-Му. Она улыбнулась, и снова села, но ее темные глаза то и дело стреляли мгновенными стрелами взглядов в сторону чужаков. Кикаха знал, что она не удовлетворена. Лу Баум сел рядом с Му-Му. Его адамово яблоко работало так, словно было поршнем насоса. На лице его утвердилось тяжелое, почти ошеломленное выражение, но Кикаха догадывался, что его все еще разбирает любопытство. И еще ему было страшновато.
Баум явно верил в репутацию своей подружки, как эксперта. Кроме того, он, вероятно, еще и побаивался ее.
Кикаху это не волновало. Ее анализ их, как чужаков, мог быть ничем иным, как маневром с целью отпугнуть Баума от Ананы. Важно было как можно скорее попасть в Лос-Анджелес, с минимальными шансами оказаться замеченными людьми рыжего Орка. Автобус этот казался ему удачей, а как только они доберутся до подходящего мес-та, чтобы свалить, они свалят. И прости-прощай, Король Гномов и его тухлые яйца!
Он разглядел оставшуюся часть обитателей автобуса. Трое мужчин, игравших в карты, подняли головы, когда он прошел, но ничего не сказали. Его слегка отталкивали их лысые головы, клочки седых волос, расплывшиеся и обрюзгшие черты лиц, глаза в красных прожилках, морщины, двойные подбородки и толстые животы. За двадцать четыре года, прожитые во вселенной Джадавина, он видел не более четырех стариков. Люди там жили тысячу лет, если им удавалось избежать несчастного случая или человекоубийства, и не старели до последней сотни лет. Так долго, правда, удавалось прожить немногим. И потому Кикаха забыл о существова-нии стариков и старух. Он испытывал отвращение, хотя и не такое сильное, как Анана. Она-то выросла в мире, где вообще не было физически старых людей, и хотя ей исполнилось уже десять тысяч лет, она до сих пор не жила ни во вселенных, где бы жили некрасивые люди. Властелины были народом эстетичным и потому выпа-лывали некрасивых из своего имущества и давали уцелевшим шанс обладать долгой-предолгой юностью.
По проходу к нему подошел Баум и спросил:
– Ищешь что-нибудь?
– Мне просто любопытно, – ответил Кикаха, – есть ли тут какой-то способ выйти иначе, чем через переднюю дверь?
– В женской раздевалке есть запасной выход, а что?
– Просто люблю знать подобные вещи, – уклончиво произнес Кикаха. Он не видел, с какой стати объяснять, что он всегда узнавал, сколько имеется выходов и насколько они доступны.
Он открыл двери в обе раздевалки и туалет, а потом изучил запасную дверь, чтобы в случае необходимости суметь открыть ее мгновенно.
Следовавший за ним Баум заметил:
– Нахальства, друг мой, тебе, конечно, не занимать. Разве ты не знаешь, что любопытство сгубило кошку?
– Данной кошке оно сохранило жизнь, – отпарировал Кикаха. Баум понизил голос и, подойдя поближе к Кикахе, спросил:
– У тебя действительно пунктик по этой цыпочке?
Фраза для Кикахи была новой, но он понял ее без труда. И ответил:
– Да. А что?
– Очень жаль. Я действительно обалдел из-за нее. Сам понимаешь, не хочу обидеть, – сказал он, когда Кикаха сузил глаза. – Му-Му настоящая куколка, но немного чудная, ты понимаешь, о чем я хочу сказать. Она говорит, что вы чудики и что в вас есть что-то странное, но мне это нравится. Я хочу сказать, что если тебе нужно немного денег, скажем одна-две тысячи, и ты просто передашь мне, образно говоря, доступ к своей цы-почке, передашь мне руль, а сам уйдешь немного богаче, ты понимаешь, что я имею в виду…
– Две тысячи! – усмехнулся Кикаха, – ты должно быть, очень сильно ее хочешь.
– Две тысячи не растут на денежном дереве, друг мой, но за такую цыпочку…
– Должно быть твой бизнес очень доходен, если ты можешь выбрасывать такую сумму, – заметил Кикаха.
– Старик, ты шутишь! – Баум, казалось, искренне удивился. Неужели ты на самом деле никогда не слышал обо мне и о моей группе? Мы знамениты! Мы везде бывали, мы тридцать восемь раз попадали в пер-вую десятку, мы выпустили золотую пластинку, мы давали концерты в Чаше![4]4
Чаша – городской стадион Лос-Анджелеса.
[Закрыть] Ты не в струе? И мы снова на пути к Чаше.
– Я долго отсутствовал, – пояснил Кикаха. – А что, если я возьму твои деньги, а Энн не упадет в твои объятия? Знаешь ли, я не могу заставить ее стать твоей женщиной.
Баум, казалось, обиделся.
– Цыпочки предлагают мне себя дюжинами каждую ночь. Я не шучу. Выбор у меня есть. Ты говоришь, что Энн, эта дочь Деда Мороза, или кто она там, отвергнет меня? Баума, Короля Гномов?
Черты лица Баума не только не отличались красотой и гармонией, но у него были прыщи и кривые зубы.
До этого момента интонации Баума были просительными, даже заискивающими, но теперь они стали торжествующими и в то же время презрительными:
– Я могу дать тебе тысячу, возможно, Солли, мой агент, сможет дать тебе пятьсот. На остальные я дам тебе чек.
– Рабство! – хмыкнул Кикаха. – Тебе ведь не может быть больше тридцати пяти, верно? И ты можешь вот так разбрасываться деньгами?
Он вспомнил собственную юность во времена Великой Депрессии. Как много ему приходилось работать просто для того, чтобы выжить, и как тяжело приходилось многим другим…
– Ты чудик, – подтвердил свой вывод Баум. – Неужели ты ничего не знаешь? Или ты меня разыгрываешь?
Голос выдавал переполнявшее его презрение. Кикаха ощутил желание рассмеяться ему в лицо, а также врезать по зубам. Но он не сделал ни того, ни другого. А сказал:
– Я возьму пятнадцать сотен. Но прямо сейчас. И если Энн на тебя наплюет, обратно деньги не получишь.
Баум нервно оглянулся на Му-Му, которая пересела на место рядом с Ананой.
– Подожди, пока не доберемся до Лос-Анджелеса. Мы остановимся перекусить, а потом ты можешь сваливать. Тогда я дам тебе деньги.
– И ты сможешь набраться храбрости и сообщить Му-Му, что Энн останется с вами, а я сваливаю? – поинтересовался Кикаха. – Отлично. За исключением денег. Я хочу получить их сейчас! Иначе я скажу Му-Му, о чем ты только что говорил.
Баум несколько побледнел и его челюсть, выступающая вперед, малость отвисла.
– Ну, ты и змей! Наглости тебе не занимать! Ты думаешь, я обману тебя, – выдам легавым?
– Такая возможность приходила мне в голову, – ответил Кикаха, лихорадочно соображая, не означает ли легавые полицейских, – и я хочу подписанное заявление, за что я получаю эти деньги. Подойдет любое законное объяснение.
– Ты, может, и был долгое время вне струи, но не забыл никаких трюков, не так ли? – проговорил Баум уже не столь презрительно.
– Люди вроде тебя есть всюду, – лаконично отозвался Кикаха. Он знал, что им с Ананой понадобятся деньги, а времени зарабатывать их трудом у них не было, так что хотел избежать необходимости грабить кого-либо. Если этот тошнотворный образец самонадеянности считал, что он сможет купить Анану, пусть расплачивается за возможность выяснить под силу ему это или нет.
Баум порылся в карманах и добыл оттуда восемь стодолларовых бумажек. Он вручил их Кикахе, затем оторвал от игры своего менеджера, толстого, лысого мужчину с огромной сигарой в зубах. Менеджер сильно жестикулировал и бросал на Кикаху тяжелые взгляды, но уступил. Баум вернулся с пятью стодолларовыми бу-мажками. Потом написал на обрывке бумаги записку, гласящую, что деньги пошли в оплату долга Полу Я. Финнегану. Вручив ее Кикахе, он настоял на том, чтобы Кикаха, в свою очередь, написал расписку в получении денег. Кикаха еще взял чек на оставшуюся сумму, хотя и не рассчитывал, что удастся превратить их в наличные. Он был уверен, что Баум приостановит выплату по этому чеку.
Кикаха оставил Баума и присел на место, где лежало множество журналов, книги в мягких обложках и Лос-Анджелес Таймс. Он потратил некоторое время на чтение и, когда закончил, сидел какое-то время, просто глядя в окно.
Бесспорно – с 1946 года Земля изменилась. Стряхнув с себя состояние созерцательного раздумья, он взял замеченную им карту дорог Лос-Анджелеса. Изучив ее, он понял, что Вольф и Хрисенда могут оказаться в любом месте столь широко раски-нувшегося теперь Лос-Анджелеса. Он, тем не менее, был уверен, что они двинулись скорее в этом направлении, нежели в Неваду или Аризону, поскольку ближайшие врата находились в районе Лос-Анджелеса. Они могли даже ехать в автобусе, шедшем несколько миль впереди этого.
Поскольку Вольф и Хрисенда воспользовались для своего бегства, чтобы не погибнуть от рук захватчиков, вратами во дворце вселенной Вольфа, используемыми в качестве пожарного выхода, то они должны быть одеты в одежду Властелинов, а Хрисенда может вообще быть без всякой одежды. Так что этой парочке неволь-но придется позаимствовать одежду у других. И им придется немедленно найти темные очки, так как всякий, увидевший огромные фиолетовые глаза Хрисенды, поймет, что родилась она не на Земле, Или сочтут ее вырод-ком, несмотря на потрясающую красоту.
И Вольф и Хрисенда были достаточно изобретательны, чтобы приспособиться. Особенно Вольф, по-скольку провел на Земле больше времени будучи взрослым, чем Кикаха.
Что же касается Колокольника, то он окажется в абсолютно чужом и пугающем его мире. Ни на одном земном языке он не может сказать ни одного слова, он будет цепляться за свой колокол, что станет для него неудобным и затруднительным. Но двинуться он мог в любом направлении.
Единственное, что мог сделать Кикаха, это направиться к ближайшим известным вратам в надежде, что Вольф и Хрисенда сделают то же самое. Если они там встретятся, что вполне возможно, то смогут объединить свои силы, обдумать, какие шаги предпринять дальше, и спланировать наилучший способ обнаружения Коло-кольника. Если же Вольф и Хрисенда не появятся, то все придется решать Кикахе.
Рядом с ним села Му-Му. Она положила ладонь на его руку и заметила:
– Ох, ну у тебя и мускулы!
– Есть немного, – усмехнулся он. – А теперь, когда ты умаслила меня лестью о моих мышцах, что у тебя на уме?
Она нагнулась к нему, потершись своей большой грудью о его руку, и сказала:
– Этот Лу! Каждый раз, стоит ему увидеть новую разумную привлекательную цыпочку, как он балдеет. Он ведь говорил с тобой, чтобы ты отдал ему свою подружку, не так ли? Держу пари, он предложил тебе за нее деньги?
– Предложил малость, – согласился Кикаха. – И что из этого?
Она ощупала мышцы его бедра и продолжила:
– В такую игру могут сыграть и двое.
– Ты тоже предлагаешь мне деньги?
Она отодвинулась от него, широко раскрыв глаза, а затем произнесла:
– Ты меня разыгрываешь? МНЕ платить ТЕБЕ?
В другое время Кикаха мог бы сыграть в эту игру до конца. Но, как ни банально это звучало, от него и в самом деле зависела судьба человеческой расы на Земле. Если Колокольник приспособится в этом мире и преуспеет в изготовлении других колоколов, а потом содержащиеся в них разумы захватят тела человеческих существ, то придет время, когда… сама Му-Му станет бездушной вещью, а затем в мозг и тело вселится другое существо.
Это, однако, могло и не иметь значения. Если поверить хотя бы половине того, что он прочел в газете и журналах, то человеческая раса, вполне возможно, сама обрекла себя на гибель. И всю жизнь на этой планете. Земля, возможно, легко отделается, если в людей вселятся разумы Колокольников. Те были существа логичные и, дай им волю, расчистили бы бардак, в который, кажется, люди превратили всю планету.
Кикаха чуть содрогнулся. Такие мысли были опасны.
Не может быть покоя, пока не умрет последний Колокольник.
– Что с тобой случилось? – голос Му-Му потрясал своею мягкостью. – Ты меня не любишь?
Он похлопал ее по бедру и сказал:
– Ты прекрасная женщина, Му-Му, но я люблю Энн. Однако вот что я тебе скажу! Если Королю Гномов удастся превратить Энн в одно из своих тухлых яиц, мы с тобой вместе будем творить музыку. И это будет не та какофония, что сейчас выблевывает радио.
От удивления она дернулась, а затем произнесла:
– Что ты имеешь в виду? Это же Роллинг Стоунз.
– Мхом им не обрасти, – согласился он.
– Ты не в струе! – воскликнула она. – Приятель, ты квадрат, квадрат, квадрат![5]5
Квадрат – правильномыслящий человек.
[Закрыть] Ты уверен, что тебе не за тридцать?
Он пожал плечами. В юности его тоже не волновала такая музыка. Но временами она казалась приятной по сравнению с этим кричащим ритмом, вызывающим желание вцепиться в самого себя.
Автобус выбрался из пустынной местности в край позеленее. Он стремительно летел по шоссе, несмотря на возрастающий поток транспорта. Солнце палило теперь со всей свирепостью, а воздух стал невыносимо горячим. Кроме того, он наполнился шумом машин и вонью выхлопных газов. Глаза у Кикахи заслезились, а в носу появилось такое ощущение, будто туда напихали иголок. Впереди расстилалось сероватое марево, потом они въехали в него и воздух показался несколько чище, а марево вновь оказалось впереди.
Му-Му сказала что-то о том, что смог в это время года действительно свирепствует и особенно здесь. Кикаха прочел об этом в одном из журналов, хотя и не знал происхождения этого слова. Если именно в нем жили обитатели южной Калифорнии, то он не желал иметь к нему ни малейшего касательства. У Ананы глаза покраснели и слезились, она фыркала и жаловалась на головную боль, и что у нее закладывает носовые пазухи.
Му-Му оставила его и рядом с ним села Анана.
– Ты никогда ничего не говорил мне об этом, когда рассказывал о своем мире, – упрекнула она его.
– Я сам об этом ничего не знал, – возразил он. – Это появилось после того, как я покинул Землю.
Автобус ехал быстро и как-то беспорядочно. Он то и дело перескакивал с одной полосы на другую, когда протискивался между машинами, идя впритык с теми, что впереди, и бешено вырываясь вперед. Водитель пригнулся к рулю, глаза его, казалось, горели, рот приоткрылся и из него выскакивал язык. Он не обращал внимания ни на визг тормозов, ни на пронзительные гудки, но наваливался на свой клаксон, когда хотел спугнуть кого-то впереди себя.
Клаксон ревел весьма громко и глухо и звучал, должно быть, для многих водителей, словно гудок локомотива. Они убирались на другую полосу, проделывая это иногда так быстро, что чуть не сметали с дороги другие машины.
Через некоторое время давка автомобилей стала такой сильной, что автобусу пришлось ползти, как и всем остальным, а иногда даже и останавливаться. На много миль впереди транспорт еле тащился. Густели жара и серое марево.
– Почему мы не можем установить в этом автобусе кондиционер? – обратилась Му-Му к Бауму. – Денег-то мы заколачиваем вполне достаточно!
– А часто ли мы попадаем на шоссе? – отпарировал менеджер.
Кикаха сообщил Анане о предложении Баума.
– Я не знаю смеяться мне или плакать, – ответила на это Анана.
– Немного того и немного другого тебе не помешают, – сказал Кикаха. – Ну, я пообещал, что не буду пытаться отговорить тебя, если ты решишь предпочесть его мне. В чем кажется он уверен на все сто процентов.
– Ты меня продаешь, вот и помучайся немного, пока я не приму решения, – пригрозила она.
– Разумеется. Обязательно помучаюсь, – ответил он, поднялся и прогулялся по проходу, потом по-смотрел через заднее стекло автобуса. Через некоторое время Кикаха вернулся и сел на прежнее место. – За нами, по-моему, ползет большой черный «Линкольн—континенталь», – сообщил он, понизив голос. – Я узнал одного из сидящих в нем. Я видел его, когда смотрел в бинокль с горы.
– Как они смогли найти нас? – голос ее остался ровным, но тело мгновенно напряглось.
– Может быть, они и не нашли. Может это просто совпадение. Возможно, они понятия не имеют, что находятся так близко к нам. А впрочем, опять же…
Это, казалось совершенно невероятным. Но как они догнали их? Расставили посты вдоль дороги и увидели, как они проехали на автобусе? Или у Орка такая широко раскинувшаяся организация, что ему доложил кто-то из автобуса?
Эту последнюю мысль он отмел как чистой воды паранойю. Только время покажет, случайное это совпадение или нет. Пока, что, казалось, люди в автомобиле не интересовались автобусом. У них шел горячий спор. Трое из них были темноволосыми в возрасте между сорока и сорока пятью. Четвертый был молодой блондин с волосами, подстриженными по моде Юлия Цезаря. Кикаха изучил их, пока не запечатлел в памяти их черты. Затем вернулся на прежнее место.
Через некоторое время скорость транспортного потока возросла. Автобус несся мимо мрачных промышленных районов и задних фасадов захудалых зданий. Сероватый с зеленым оттенком смог не густел, но его разъедающе-раздражающее действие менялось.
– Твои соотечественники все время живут в этом, – посочувствовала Анана. – Они должно быть очень стойкие.
– Ты об этом знаешь не меньше моего.
Баум вдруг поднялся со своего места возле Му-Му и сказал водителю:
– Джим, когда подъедем к гражданскому центру, притормози и поищи забегаловку под открытым небом. Я проголодался.
Остальные запротестовали. Можно было бы поесть в отеле, когда туда приедут. Чего он спешит?
– Я голоден! – крикнул он. Посмотрел на них диким взглядом и с силой топнул ногой. – Я голоден! Я не хочу больше ждать! Кроме того, если нам, как обычно, придется пробиваться через толпу хипповок, мы можем еще и задержаться на немалый срок! Давайте перекусим сейчас!
Все пожали плечами. Очевидно, они уже сталкивались с подобным поведением Баума. Он выглядел так, словно того и гляди, примется визжать и пробивать пол ногами, словно в приступе ярости, если не сделает по-своему.
Однако, на этот раз это не было капризом. Му-Му закатила глаза, потом подошла к Кикахе и сказала:
– Он дает тебе знать, Рэд, что пришла пора откланяться. Тебе лучше забрать свое имущество и поцеловать на прощание подружку.
– Ты уже сталкивалась с этим прежде? – поинтересовался Кикаха. – Почему ты так уверена, что Энн останется?
– Насчет нее у меня нет такой уверенности, – призналась Му-Му. – Я почувствовала в вас что-то чудное. И это ощущение не прошло. Скорее, оно даже усилилось. – А потом она удивила Кикаху, когда добавила: – Вы ведь убегаете, не правда ли? От легавых. И от других. Больше, чем от легавых. Кто-то сейчас наступает вам на пятки. Опасность я нюхом чую. – Она сжала ему руку, нагнулась и прошептала: – Если я смогу помочь тебе, то я буду в отеле неделю. Отель «Беверли Хилтон», а потом мы отправимся в Сан-Франциско. Позвони мне. Я скажу в отеле, чтобы тебя соединили. В любое время.
Кикаха ощутил тепло от ее интереса и предложения о помощи. В то же время, он не мог не учитывать возможность того, что она, вероятно, знала больше, чем следовало бы его любому будущему другу. Не могла ли она быть связанной с Рыжим Орком?
Подумав, он отверг это предположение. Жизнь его была настолько полна опасностями, рискованными ситуациями, сменяющими одна другую, что у него появилась привычка, чтобы выжить, всегда учитывать наихудшее и планировать возможное противодействие, стремясь избежать этого худшего. В данном случае Му-Му могла быть не более, чем эспером, или просто весьма чувствительной личностью.
Автобус съехал с шоссе и покатил к Музыкальному Центру. Кикахе хотелось бы изучить здешние высотные здания, напомнившие ему небоскребы Манхеттена, но он следил за большим черным «линкольном» и сидевшей в нем четверкой. Автомобиль свернул с шоссе вслед за автобусом и теперь их отделяло от автобуса две машины. Кикаха был готов допустить, что этот маневр тоже был не более, чем совпадением, но весьма сильно в этом сомневался.
Автобус подрулил к угол стоянки, в центре которой находился большой прилавок, где торговали гамбургерами. Дверца автобуса раскрылись, и шофер вылез первым. Баум взял за руку Анану и вывел ее. Уголком глаза Кикаха заметил это, он-то в это время следил за «линкольном», который тоже завернул на стоянку, держась в пяти автомобилях от прилавка.
Баума сразу же окружило пять—шесть молоденьких девчонок, которые выкрикивали его имя и множество неразборчивых восклицаний. Баум улыбнулся им и помахал руками, чтобы они отошли. После минутной борьбы ему и мужчинам постарше удалось оттеснить девчонок.
Кикаха, держа в руке футляр, последовал за Му-Му через автостоянку к раскладному столу под тентом, где уже сидели Анана и Баум. Официантка принесла гамбургеры, «горячие собаки», взбитые сливки и кока-колу. У Кикахи слюнки потекли, когда он увидел гамбургер. Прошло ведь, господи, больше двадцати четырех лет, как он в последний раз пробовал гамбургер! Он откусил, потом медленно прожевал. В мясе было что-то такое, какой-то неопознаваемый элемент, который ему не понравился. Эта невкусная субстанция присутствовала, кажется, и в латуке и в помидорах.
Анана поморщилась и на языке Господов опросила:
– Что вы кладете в эту пищу?
– Может быть, инсектициды, – пожал плечами Кикаха. – Хотя кажется невозможно заметить милли-онную долю или какая там она бы ни была. И все же, что-то тут есть.
Им больше повезло со взбитыми сливками и шоколадом. Сливки оказались такими же густыми, кремовыми и вкусными, как он помнил. Анана тоже одобрительно кивнула.
Четверка все еще сидела в «линкольне» и смотрела на него и Анану. Во всяком случае, на их группу.
– Ладно, Финнеган, – произнес Баум, посмотрев на Кикаху. – Давай, сваливай.
Кикаха взглянул на него и напомнил:
– Согласно сделке я сваливаю, если она согласится остаться с тобой.
– Я просто пытаюсь пощадить твои чувства, мой средне-западный провинциальчик, – засмеялся Баум. – Но, будь по-твоему. Следи за мной и, может быть, чему-то научишься.
Он склонился к Анане, занятой разговором с Му-Му. Му-Му взглянула разок на лицо Баума, потом встала и отошла. Кикаха следил за Ананой и Баумом. Разговор был коротким, действие – внезапным и взрывным. Анана отвесила Бауму оплеуху с такой силой, что звук ее можно было расслышать даже сквозь гомон его поклонниц и рев уличного движения. Наступило короткое затишье, а затем раздались гневные вопли со стороны гомонивших поклонниц. Баум гневно закричал, и правым кулаком замахнулся на Анану. Она ловко увернулась и соскользнула со скамьи, а потом обзор Кикахе загородили окружившие ее люди.
Он сгреб со стойки кучу мелочи, оставленную клиентами. Сунув ее в карман, он нырнул в потасовку. Однако, его тут же чуть не сбили с ног люди, что пытались оттуда выбраться. Девушки врезались в него, царапались, визжали, норовили выдавить глаза и лягались.
Внезапно открылось свободное пространство. Он увидел лежащего на цементном полу Баума, прижавшего к груди ноги и державшегося за пах. Около него сидела девица, согнувшись пополам, и держалась за живот. Другая девица спиной к нему склонилась над столом и ее рвало.
Кикаха схватил Анану за руку и крикнул:
– Ходу! Вот шанс, которого мы ждали! Держа футляр в одной руке, он повел ее к обратной стороне стоянки. Перед тем, как они забежали в узкий переулок между двух высоких зданий, он оглянулся. Машина с их преследователями въехала на стоянку, и трое сидевших в ней вылезли. Они заметили свою дичь и рванули к ним. Но они не были столь глупы, чтобы вытаскивать оружие до того, как догонят убегавших. Кикаха же не собирался допускать, чтобы их догнали.
А потом, когда они уже выбежали из переулка на соседнюю улицу, он подумал:
– А почему бы и нет? Я могу потратить не один год, пытаясь найти Рыжего Орка, но если я смогу заполучить в свои руки тех, кто на него работает?
Соседняя улица была столь же деловой, что и только что покинутая ими. Пара перестала бежать, но шла быстрым шагом. Полицейский автомобиль, следовавший в том же направлении, вдруг прибавил скорость и его мигалка ожила. Автомобиль свернул, взвизгнув тормозами, преследуемый проклятиями старика, похожего с виду на алкаша.
Кикаха оглянулся. Трое все еще шли за ними, но не делали никаких попыток догнать их. Один говорил во что-то, скрытое у него в руке. Он говорил либо с человеком, который остался в машине, либо со своим боссом. Кикаха усвоил теперь, что с 1946 года радиопередатчики стали гораздо меньше и что человек мог пользоваться вполне обычным миниатюрным передатчиком. С другой стороны, он мог использовать прибор, неизвестный на Земле никому, кроме тех, кто работал на Рыжего Орка.
Они продолжали идти. Когда они прошли два квартала. Кикаха снова оглянулся. Большой черный «линкольн» остановился и трое садились в него. Кикаха задержался перед витриной ломбарда и посмотрел сквозь грязное стекло на обломки людских надежд.
– Мы дадим им шанс сцапать нас, – сказал он. – Не знаю хватит ли у них пороха сделать это средь бела дня, но если хватит, то вот что мы сделаем…
«Линкольн» поравнялся с ними и встал.
Кикаха обернулся и усмехнулся сидящим в «линкольне». Передняя и задняя дверцы с правой стороны открылись и три человека вылезли из машины. Они двинулись к парочке, не вынимая рук из карманов. В этот момент впереди по улице взвыла сирена. Троица резко дернула головами, посмотрев на внезапно появившийся полицейский автомобиль. Он пролетел между машинами, сделал крутой вираж, огибая стоявший «линкольн», и полетел дальше как раз под красный светофор. Он продолжал мчаться дальше, направляясь, явно не к суматохе за углом.