Текст книги "Миры Филипа Фармера. Том 5"
Автор книги: Филип Хосе Фармер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 37 страниц)
Глава 11
– Если бы мои чувства можно было так легко ранить, – сказал Дункан, – они уже ныли бы.
– Почему? – спросил Локс.
Вместо Дункана ответил падре:
– Потому, дорогой наш вождь, что от бедняги отшатнулись все, кроме тебя, меня и еще, может, Уайльда. Дункан убил человека и отнюдь не в целях самозащиты. Хотя, если рассматривать все последствия и сложности, он в определенном смысле – весьма определенном – защищал таким образом не только себя, но и весь отряд. Дункан ясно заявил, что этого человека, наверное – скорее всего – придется убить. И никто из нас не остановил его. Так что все мы виновны. Но разве это втолкуешь людям? Для них он козел отпущения, Каин-братоубийца, хотя…
– Вот от меня и шарахаются. Все молчат, ни слова упрека, но смотрят на меня как на монстра. – Дункан пожал плечами.
– А если бы на нас наткнулся не органик, а ребенок, – спросил падре Коб, – ты бы и его убил?
– Нет, – ответил Дункан. – Не смог бы.
– А почему нет? Ребенок тоже мог бы нас выдать – ты же поэтому прикончил органика, разве нет? Чтобы не позволить ему обнаружить наше присутствие? Если бы ты пощадил ребенка – почему не пощадил взрослого?
Дункан неловко поерзал в кресле.
– К счастью, мне не пришлось проверять себя подобным образом. В сущности…
– В сущности, – жестко перебил его Локс, – Дункан сделал единственно возможное. Он принес в жертву этого человека, чтобы спасти всех нас. А на вас мне смотреть жалко. И противно.
Падре проигнорировал этот выпад.
– Тебя это убийство не беспокоит? – осведомился он. – Совесть не покалывает?
– Кошмары были, – признался Дункан. – Невысокая плата.
– Давайте оставим бесплодную философию, – потребовал Локс. – У нас достаточно реальных проблем.
– Философия, этика, фантазии, гипотезы, воображение – все это часть реальности, – возразил падре громко и похлопал себя по неохватному брюху, словно оно воплощало для него упомянутую реальность. – Целое состоит из его частей – философии, этики, гипотез…
– Возвращаясь к насущным вопросам, – рявкнул Локс, – ты хочешь отправиться с Дунканом в Лос-Анджелес. Это потребует кардинальных изменений в плане. Мне придется связаться с осведомителем, получить его разрешение – если я его получу, – выправить тебе новое удостоверение личности, пропуска, визы и все прочее. Ты уверен, что хочешь покинуть нас, святой отец? Многие из нас полагаются на тебя, как на своего духовника.
– Как я уже говорил вам, шеф, было мне ночью видение. Сияющий ангел явился мне и приказал шевелить задницей, покинуть сей край и паству мою и уйти, отряхнуть прах пустыни с ног и бродить отныне среди жителей великих городов, Моя миссия…
– Знаю, знаю, – устало проговорил Локс, – четвертый раз слышу. Ладно. Если получишь разрешение, поезжай. Но ты знаешь, что скажет твоя паства. Что ты крыса, бегущая с тонущего корабля.
– Да кто их тут держит? – возмутился падре.
Локс повернулся в кресле и принялся работать на компьютере. Дункан встал.
– Пойду пройдусь, – сказал он.
И вновь он стоял перед серой статуей Пантеи Сник. Что же ему с ней делать? Логика и обстоятельства требовали оставить все как есть. Раскаменить ее, а потом превратить в статую вновь только ради того, чтобы удовлетворить свое любопытство, было бы жестоко. Если она страдала неизлечимой болезнью, то, оживленная, она подумает, что может исцелиться. Однако на смертельно больную Пантея Сник не походила. Скорее всего она попала на склад за какое-то преступление. В этом случае ее можно завербовать. С другой стороны, лишний человек – лишние проблемы для Локса, а у того и так забот хватает. Дункан сильно сомневался, что получит разрешение раскаменить Сник.
– Я должен выяснить, что в этой женщине меня так терзает, – пробормотал Дункан.
«Должен» преодолело «не имею права». Дункан прошел в секцию роботов-носильщиков, включил и запрограммировал одну из машин. Он следовал за роботом, пока тот волок тяжелую статую в каменатор и устанавливал внутри аппарата. Дункан быстро захлопнул цилиндр, включил установку, потом распахнул дверь, и бледная испуганная женщина выскочила из каменатора.
– Не надо пугаться, Пантея Сник, – мягко произнес Дункан. – Ты среди друзей.
Это, конечно, была ложь во спасение. Нет никакой гарантии, что остальные изгои станут ее друзьями. Дункан и себя-то не мог назвать ее другом.
Изумление исчезло с ее лица, сменившись улыбкой.
– Джефф Кэрд!
Этим именем Арсенти называла основную его личность. Значит, ему не показалось, что он знаком с Пантеей Сник.
Дункан подвел женщину к столу, усадил и подал ей стакан воды.
– Я пострадал от амнезии, – произнес он. – Может, ты расскажешь мне, кто такой Джефф Кэрд, кто ты такая и откуда мы знакомы?
Сник опустошила стакан одним глотком и ответила:
– Для начала объясни, где мы и как ты ухитрился меня раскаменить?
Самоконтроль вернулся к ней полностью. Ошеломление прошло, краска вернулась на щеки; голос был тверд и властен.
Дункан рассказал, где находится склад, и заявил:
– Я настаиваю, чтобы ты ответила на мои вопросы.
Сник явно собиралась спорить, но, видимо, решила, что хозяин положения покуда все-таки Дункан. Она коротко улыбнулась и начала свой долгий рассказ. Дункан не прерывал ее, а когда она закончила, некоторое время молчал.
– Так, значит, ты органик, – произнес он наконец. – Бывший, я хочу сказать. А сюда попала, потому что кто-то из высоких чинов решил, будто ты слишком много знаешь. Тебя обвинили в преступлении, которого ты не совершала, подделали улики и тебя закаменили.
– Именно так я и сказала. – Сник с трудом сдерживала нетерпение.
Джефферсон Сервантес Кэрд был гражданином штата Манхэттен, офицером-органиком, законопослушным, преданным и верным правительству, известным борцом с преступностью. Но только с виду. Он являлся членом противозаконнейшей тайной организации, основанной Гилбертом Чинем Иммерманом, биологом, открывшим способ во много раз продлить человеческую жизнь. Вместо того чтобы поделиться секретом со всем человечеством, Иммерман оставил его для себя и членов своей семьи. Шли поколения, семья росла, образуя тайное общество иммеров. Позднее в него стали принимать и посторонних, хотя такое случалось редко. За двести сублет члены семьи заняли немало важных постов. К моменту рождения Кэрда члены общества жили во многих странах, а кое-кто из них попал в Мировой совет.
Достигнув совершеннолетия, Кэрд стал дневальным. Вместо того чтобы заходить в каменатор в конце вторника и выходить оттуда в начале вторника следующего, он становился гражданином среды, с новым именем, удостоверением личности и профессией. На каждый день недели у него имелись свое имя и своя работа. Он вживался в эти личности так глубоко, что становился ими, и в каждый из дней недели сохранял о других лишь смутные воспоминания. Но чтобы обман удался, Кэрд был вынужден сохранять связь между своими обличьями. Чтобы выполнять свои обязанности курьера иммеров, он должен был знать кое-что о всех семи собственных личностях и о том, что происходит с ними в каждый из дней.
Но Кэрд зашел слишком далеко. Осколки его души разошлись окончательно, и каждая из расщепленных личностей пыталась подчинить и растворить в себе остальные.
Борьба эта началась незадолго до того, как Кэрд был пойман при попытке спастись от органиков.
Началось все с того, что ученый-иммер по фамилии Кастор сошел с ума и был помещен в реабилитационный центр Манхэттена. Из опасения, что Кастор откроет тайну их организации, иммеры приняли меры предосторожности: когда Кастора поместили в центр, близко контактировали с ним только те работники, которые состояли в организации. Но Кастор сбежал, прикончив главного надзирателя, и убил жену Кэрда-вторничного. Собирался он убить и самого Кэрда – тот в свое время схватил Кастора.
В среду очередной личности Кэрда передали, что он обязан найти и ликвидировать Кастора, прежде чем до того доберутся не иммеровские органики – нельзя было позволить Кастору выдать организацию. Кэрд неохотно подчинился. Тем временем его допросила Пантея Пао Сник, органик воскресенья. На самом деле она искала члена другой подпольной группировки, но Кэрд решил, что она идет по его следу. А потом выяснил, что теперь уже собственные товарищи считают его опасным из-за того, что Сник, казалось, вот-вот схватит его.
В личности Боба Тингла из среды Кэрд убил Кастора – при самозащите. Так, по крайней мере, он сказал психику под туманом правды. У самого Кэрда в памяти от этого инцидента осталась лишь полустертая тень.
Сник тихо сидела в кресле, допивая второй стакан воды. Дункан спросил ее, помнит ли она о собственном спасении.
– Нет.
Она, похоже, оправилась от потрясения. Огромные карие глаза прояснились. Дункану они казались прекрасными, они точно притягивали его – самообман, конечно. Какие мысли скрывает этот ясный взгляд, ему не узнать.
– Мне сказали, – проговорил Дункан, – что я нашел тебя окамененной, в цилиндре, куда тебя поместил Кастор. Очевидно, он хотел сохранить тебя, чтобы потом замучить до смерти.
Женщину передернуло.
– Но иммеры добрались до тебя раньше. Они закаменили тебя, накачали наркотиками и обрызгали туманом правды. А выяснив все, окаменили вновь. Все это время ты была без сознания, поэтому и не можешь вспомнить, что с тобой случилось.
– Я искала подпольщицу по имени Морнинг Роз Даблдэй, – ответила Сник, – и по ходу дела наткнулась на еще одну группу – твою. Я знала о Касторе и о том, что его стоит опасаться. Но я не знала, что он иммер. Мне вообще не было известно о такой организации.
– Я думал, что ты меня подозреваешь, еще когда ты меня допрашивала, – сказал Дункан. – Я не знал, что ты попросту хочешь использовать меня в поисках Даблдэй, потому что я банкир данных.
Допрашивал тебя иммер по имени Тощий[11]11
В предыдущем романе это не имя, а кличка, которую дал этому человеку сам Кэрд. Фамилия же его была Гарчар.
[Закрыть], глава ячейки. Он хотел убить тебя и изуродовать тело, чтобы свалить вину на Кастора. Это отвело бы от нас подозрения органиков.
Я возражал, но мое мнение не приняли во внимание. Потом на нас напал Кастор, а после его смерти – ганки. Мне пришлось бежать. На следующий день, в четверг, меня как Чарли Ома вызвали в Башню Эволюции.
Дункан помолчал несколько секунд, качая головой, и тихо продолжил:
– Не знаю, какого черта я делал в башне. Психик об этом умолчала. Рассказала только о бегстве и поимке.
– О, кое о чем могу рассказать и я! – усмехнулась Сник. – То, что сообщили мне следователи, хотя основывались они в основном на догадках. Так они сами говорили. Хотела бы я… хотела бы…
– Хотела бы что?
– Чтобы они молчали тогда! Если бы они ничего не говорили, я бы ничего и не узнала и не представляла больше угрозы. И они не решили бы обвинить меня в чужих грехах, чтобы, окаменив, убрать с дороги.
– А в чем тебя обвинили?
– В том, что я – одна из иммеров! – Сник возмущенно вскочила; глаза ее расширились, а лицо перекосилось от гнева. – Это я-то! Иммер!
– Но как это им удалось? – спросил Дункан. – Туман показал бы, что ты не одна из нас.
– Знаю! Я потребовала, чтобы мне показали запись допроса. Они так и сделали. А в записи я лежала без сознания и рассказывала, что принадлежу к иммерам и уже давно втайне на них работаю!
Дункан был просто поражен. Что-то колотилось в дальних уголках сознания, точно стучась в его мысли.
– Но ты сказала…
– Да, я сказала, что невиновна! Так оно и было! И есть! Они просто подсунули мне компьютерную симуляцию записи!
– Симуляцию твоего признания под туманом?
– Конечно!
– Но ведь специалист, исследуя запись, доказал бы, что она поддельная! Разве ты не потребовала экспертизы?
– Само собой, потребовала! И мне отказали!
Дункана это известие удивило меньше, чем он ожидал. Возможно, какая-то из его личностей – тот же органик Кэрд – слышала о подобном лицемерии. Или – Дункан надеялся, что это не так – была в подобный спектакль вовлечена.
– Ладно, – произнес он. – Что такого сказали тебе органики, что потеряли к тебе доверие и засунули на склад?
Сник хлопнулась в кресло.
– Когда я была не под туманом – да, наверное, и под туманом тоже, – меня спрашивали, не слыхала ли я о факторе долгожительства.
Стук в голове прекратился. Дверца памяти отворилась. Но проскальзывавшие в нее смутные образы были слишком расплывчаты и туманны, чтобы Дункан смог опознать их[12]12
Фармер допускает логическую ошибку. Если ранее в рассказе Сник говорится о необычно долгом сроке жизни иммеров, то естественно было бы связать его с фактором долгожительства. Однако и Дункан, и Сник ведут себя так, словно ничего не знают об этом.
[Закрыть].
– Факторе долгожительства?
– Я не знаю – пока не знаю, – что это значит или подразумевает, но, видимо, что-то очень важное. Женщине, которая задала этот вопрос, тут же приказали заткнуться. И она побледнела. Не покраснела от смущения, а побелела, точно от страха. И ее выставили из комнаты. Это было глупо с их стороны. Если бы они вели себя спокойно и не показывали виду, я и внимания не обратила бы. Я ответила, что никогда не слыхала об этом факторе. И это правда. Они же знали, что я не лгу. Но я не могу придумать никакой другой причины закаменять меня. Они, кажется, решили, что я стала опасна уже одним тем, что услыхала о факторе долгожительства.
Говоря, Сник оглядывала ряды окаменелых фигур.
– Боже мой! – воскликнула она, оборвав себя и опять вскакивая. – Это же та женщина, которая задала мне тот злосчастный вопрос!
Дункан глянул на указанную статую.
– А рядом с ней – остальные двое! Те, что были в комнате!
– Кажется, они слишком много знали, – произнес Дункан. – И им тоже перестали доверять. Как бы там ни было, давай выясним.
Ему, впрочем, не слишком хотелось возвращать к жизни бывших органиков. Воскрешение Пантеи Сник и без того доставит ему немало хлопот. Если он и дальше будет раскаменять кого захочет без разрешения, Локс просто взбесится.
Пусть бесится. Пусть горит. Он, Дункан, станет асбестом. А если нет – что ж, это стоит выяснить.
– Кто из них выглядел главным? – спросил Дункан.
Сник указала на высокую блондинку с жестоким лицом:
– Может быть, она знает больше остальных.
Дункан запустил робота. Несколькими минутами спустя женщина вышла из цилиндра; Сник тут же схватила ее сзади, а Дункан брызнул в лицо туманом правды, пока органик, задерживая дыхание, пыталась вырваться. Дункан помог Сник удерживать пленницу, пока та не обмякла, уронив голову на грудь. Уложив женщину на стол, Дункан поспешно допросил ее. Она отвечала охотно, тем тихим безразличным голоском, каким часто говорят подвергнутые воздействию тумана. Однако детектив-капитан Сандра Джонс Бу могла сообщить лишь, что ее начальник, детектив-майор Теодор Элизабет Скарлатти приказал ей спросить Сник об ФД, или «факторе долгожительства». Скарлатти не объяснил, что означала эта фраза. Тем не менее Бу жестоко заплатила за свою оговорку. Сразу же после того, как ее выставили из комнаты для допросов, ее саму забрали на допрос. Совершенно обалдевшая, испуганная и злая (она ведь знала, что ни в чем невиновна), Бу напрочь отрицала, что знает что-либо о ФД. Потом к ней применили туман правды, и очнулась она в цилиндре, перед тем как Сник и Дункан схватили ее.
– Так возвращайся ж в камень, – продекламировал Дункан.
Через пару минут Бу вновь стояла среди недвижных статуй.
– Немного же мы узнали, – сказал Дункан.
– Ты не прав, – возразила Сник. – Мы знаем, что тебе известно – или было известно – что-то о продлении жизни. Но ни одна из семи твоих личностей не была ученым. Значит, эти сведения тебе кто-то передал. Вероятно, этим секретом владеют все члены твоей организации. Как бы там ни было… правительство не разгласило факт существования ни твоей группы, ни ФД. Оно отчаянно стремится сохранить и то и другое в тайне. И так же отчаянно тебя разыскивает – наверное, потому, что ты знаешь то, что правительство всеми силами пытается скрыть.
– Это я уже и сам понял, – ответил Дункан. – Вопрос в том, как мне выяснить то, что я знаю, но чего не знаю?
Глава 12
Дункан оказался прав. Рагнар Локс кипел от ярости.
– Ты не имел никакого права брать ее в банду! Особенно сейчас, когда ты собираешься… – Он замолчал, не желая, чтобы Сник услышала, что Дункан под чужим именем едет в Лос-Анджелес.
– Это был единственный способ выяснить, почему правительство меня так усиленно разыскивает, – ответил Дункан, – а это очень важно. Она же не представляет для нас никакой опасности. Она не побежит к органикам рассказывать о нас. Она их теперь просто ненавидит.
– Все это – одни разговоры, – возразил Локс. – Ты до сих пор понятия не имеешь, зачем тебя разыскивают.
– Но теперь у меня есть ключ, а это уже больше чем ничего. Смотри сюда: она отлично выучена, это органик высшего разряда, знающий все входы и выходы. Я считаю, что ее необходимо снабдить новым удостоверением личности и отправить со мной в Лос-Анджелес.
Локс был побит своим же оружием. Он всплеснул руками и с побагровевшим лицом выскочил из комнаты. Дункан подмигнул Сник. Она была бледна, но пыталась улыбаться. Через пару минут Локс вернулся – он снова был абсолютно спокоен.
– Я с радостью избавлюсь от вас обоих, – сказал он. – О’кей. Если это только будет возможно, она поедет с тобой.
Через два обдня это стало возможным.
Во вторник, в восемь часов утра Дункан, Сник и Кабтаб были уже в Нью-Арке, штат Нью-Джерси. Город находился неподалеку от бывшего Ньюарка, давно уже погребенного под массами земли и заросшего дикими лесами. Даже те здания, которые выдержали испытание временем и огнем и сохранялись как памятники, за два тысячелетия облет должны были разрушиться. Мемориальная доска на станционной стене повествовала о том, что, после того как войска Ван Шеня завоевали восточные штаты США, здесь находился лагерь для уголовных преступников из Нью-Йорка и Нью-Джерси. Около 23 000 преступников, включая всех известных мафиози, были казнены здесь. Мемориальная доска отмечала, что все это случилось еще до прихода Новой Эры с ее техническими достижениями в области окаменения. Теперь-то смертная казнь давно отменена; во всяком случае, в теории – как заметил Кабтаб.
– Ван Шеня нельзя упрекнуть в национализме и расовой дискриминации: уголовников, признанных виновными в убийстве, вымогательстве, изнасиловании или торговле наркотиками, казнили по всему миру. Великая Чистка, как это называл Ван Шень. Но в следующем поколении – Хо! Хо! Хо! – все же было немало преступников. Вот тогда-то и пришла Новая Эра. В третьем поколении государственная пропаганда – называйте ее «промыванием мозгов», если хотите, – сократила число преступлений на три четверти. И в течение следующего поколения количество раскрытых преступлений продолжало расти за счет использования тумана правды, не позволявшего преступникам лгать. В результате общество стало свободным от преступности, как ни одно другое в истории человечества. Но я не сказал бы, что оно таким и осталось… Взять, к примеру, нас. Хо! Хо! Хо!
Дункан с беспокойством огляделся. Громкий хохот Кабтаба, три его подбородка и необъятное брюхо начали привлекать внимание. Нет, никто на них не пялился, горожане слишком хорошо воспитаны для этого, но тем не менее, бросив на Кабтаба мимолетный взгляд, они старались отойти от него подальше. Несмотря на то что вокзал был забит людьми, вокруг троицы образовалось пустое пространство.
– Похоже, – сказал Дункан, – нам надо вести себя потише.
– Что? – переспросил Кабтаб и посмотрел вокруг. – А, вижу, понятно.
– Если бы ты соблюдал диету, – ехидно заметила Сник, – этого не было бы.
– Я и так сделал больше чем достаточно, избавляясь от своих религиозных символов, – тихо начал Кабтаб, постепенно багровея, – но это слишком большая жертва, которую никто не в состоянии оценить!
– Ты больше не проповедник, – отрезала Сник.
– В соответствии с моим удостоверением личности – нет. Но даже если вы заберете проповедника из церкви, церковь у проповедника отнять нельзя. Где я – там и моя церковь.
– Сейчас бы вам лучше не кричать об этом, – заметила Сник.
Кабтаб ткнул ее громадным мозолистым пальцем под ребра так, что она скривилась, и залился громким хохотом:
– Ну, ну! Ты-то теперь тоже больше не органик, облеченный широкой властью! И я не буду прыгать по твоей команде!
– Я думаю, – тихо сказал Дункан, – что нам нужно покончить раз и навсегда с подобными разговорами. Помните, что мы не те, за кого себя выдаем. Ведите же себя соответственно.
– Полностью согласен, – прогрохотал Кабтаб, – и я приложу все усилия, чтобы стать пай-мальчиком, прямо не сходя с места.
Они стояли у северного входа в вокзал. Здание было построено в так называемом крепостном стиле и выглядело как гибрид пагоды и готического собора. Внутри и снаружи его белые стены были украшены алыми двенадцатигранными горельефами, поддерживающими ярко-зеленые шары. Потолок в центральном зале вздымался куполом на высоту трех этажей. А четыре главных входа в него были выполнены в виде огромных арок, оборудованных раздвижными дверями. На стенах висели неизбежные телеэкраны, которые наперебой сообщали пассажирам расписание поездов, новости вторника и крутили популярные телешоу. В зале было человек сто. Они прогуливались туда-сюда, собирались в группы, сидели на скамейках.
Трое путешественников пересекли зал и устроились на скамейке. И почти сразу же вокруг них снова образовалась зона отчуждения. Дункан прикусил губу. Для них со Сник Кабтаб был не самым лучшим попутчиком. Хотя здесь он оказался не единственным столь антиобщественно толстым человеком. По мнению большинства, страдать ожирением вовсе не было серьезным преступлением, но с точки зрения правительства, это граничило с нелояльностью. Поэтому тучность все же подвергалась преследованиям со стороны агентов Бюро Соответствий и Стандартов. «ТЕРЯЯ – ПРИОБРЕТАЕШЬ!» – таков был официальный лозунг. Теряешь жир и приобретаешь здоровье, уважение и увеличиваешь продолжительность жизни. Все это было официальным постановлением «РАДИ ВЕЛИКОЙ БЛАГОДАТИ ПОХУДЕНИЯ».
По новому удостоверению личности Кабтаб стал Иеремией Скандербегом Вардом[13]13
Скандербег (настоящее имя Георг Кастриоти) – национальный герой Албании, освободивший страну от османского господства.
[Закрыть], и его фальшивый файл в банке данных был просто испещрен выговорами и мелкими штрафами от Бюро Соответствий и Стандартов. «Однако, может статься, кому-то придется потрудиться над его исправлением», – подумал Дункан.
Новое удостоверение Сник было выписано на имя Дженни Ко Чандлер. Дункан же перевоплотился из Дэвида Эмбера Грима в Эндрю Вишну Бивульфа. Сам он предпочел бы стать Смитом или Ваном, или хотя бы, на худой конец, Гримом, но неизвестный банкир данных, который занимался их файлами, имел какие-то веские причины выбрать именно Бивульфа[14]14
Все имена Дункана-Кэрда содержат в себе намек на героическую роль этого персонажа: Сент-Джордж (святой Георгий – драконоборец), Дэвид (Давид – победитель Голиафа), Вишну (индуистский бог – хранитель миропорядка), Бивульф (современная форма древнеанглийского Беовульф, которое является не только именем героя, но и кеннингом (поэтическим иносказанием) слова «медведь» (буквальный смысл – «волк пчел»)).
[Закрыть].
– Вот и поезд пришел, – сказал Кабтаб-Вард.
На самом деле, как извещало табло, поезд находился еще в пятидесяти милях от вокзала. Но телемониторы, установленные вдоль трассы, уже показывали летящие на всех парах пулеобразные вагоны. Носильщики засуетились и стали подкатывать роботопогрузчиков, платформы которых были доверху забиты окамененными людьми. Это были пассажиры, предпочитавшие путешествовать в безопасности, не беспокоясь о крушениях. Таким образом они освобождали себя от дорожной скуки и разных неудобств, неизбежных в дороге.
Но с другой стороны, они лишали себя удовольствия насладиться прекрасными пейзажами и знакомством с городами по пути следования.
Настенные табло сообщили, что посадка будет объявлена через десять минут. Толпа пассажиров подхватила свои чемоданы и переместилась на открытую платформу между вокзалом и «треком».
«Треком» называлось узкое шоссе из синтетического металла, проходящее сквозь установленные вдоль него с интервалом в сорок футов громадные вертикально поставленные обручи.
Наконец на холме появился поезд, сбавляющий скорость. Понадобилось некоторое время, прежде чем в поле зрения оказался весь караван пятидесятифутовых вагонов. Ведущий вагон с вращающимися антеннами величаво плыл на высоте пяти футов от сверкающего серого «трека». Когда он наконец остановился, последний вагон находился в четырех тысячах футов от станции. Затем вся вереница вагонов плавно опустилась на землю.
Засвистели свистки. Хрипло заорали носильщики. Вспыхнули табло на столбах за защитным ограждением. Дункан и его спутники переступили ограничительную линию. Двери вагонов разъехались, и на платформу высыпали проводники. Они были облачены в зеленую униформу: туники до середины бедра и кепи, фасон которых не менялся уже две тысячи облет. Широкую алую перевязь украшала эмблема в виде двух скрещенных паровых локомотивов. Над козырьком кепи была другая эмблема – зеленый шар, опоясанный золотым ободком.
Проводница вагона, к которому направился Дункан, – высокая смуглая женщина с большой материнской грудью и сварливым лицом мачехи кричала: «Шагайте сюда! Пошевеливайтесь! У нас расписание – поезд ждать не будет! И не пердите тут!»
Дункан просунул свое удостоверение личности в спиральную щель, а большой палец в углубление. Проводница взглянула на контрольный экран. На нем вспыхнул короткий код, подтверждающий, что данные верны, а отпечаток большого пальца принадлежит Эндрю Вишну Бивульфу. Из машины вырвались три коротких свистка, и возникла надпись: «УД ЛИЧ СЕРТ».
Дункан вытащил карточку и поспешил в вагон. Так как информация шла сразу во все банки данных мира, процедура проверки занимала не много времени. «Первый тест из множества еще предстоящих мы прошли», – подумал Дункан, устраиваясь у окна. Пантея села рядом с ним, а Кабтаб – напротив. Четвертым пассажиром в купе оказался тощий большеглазый мужчина средних лет, ростом не выше шести футов. На нем была модная шляпа с двумя щегольскими желтыми антеннами. Туника, отливавшая всеми цветами радуги, едва доходила ему до колен, а широкий вырез открывал грудь почти до пупка. На шее висела цепочка с массивным металлическим медальоном в виде муравья.
Прежде чем поезд тронулся, мужчина представился высоким пронзительным голосом: «Доктор Герман Трофоллаксис[15]15
Трофоллаксис (греч.) – процесс обмена пищей и выделениями желез, наблюдаемый у некоторых общественных насекомых (особенно у муравьев).
[Закрыть] Каребара, бывший профессор Университета Куинс, ныне – иммигрант в штат Лос-Анджелес, округ Нижняя Калифорния. А вы, если позволите?»
Дункан назвал себя и своих спутников. Пока он перечислял имена, Каребара, сложив руки домиком на груди, отвешивал небольшие поклоны. Сник вежливо ответила ему кивком, оба мужчины ограничились приветственными жестами. По лицу Каребары промелькнуло какое-то странное выражение. Дункан расценил это как недовольство несоблюдением всех правил этикета.
– Я профессор энтомологии. Моя специальность – формикология, – продолжал Каребара. – А чем занимаетесь вы, если позволите узнать?
– Энтомология? Формикология? – переспросил Кабтаб.
– Наука о насекомых. Моей специальностью является изучение насекомых, которых дилетанты называют муравьями.
– А я принадлежу к виду теологов, подвид – уличный проповедник, – ухмыльнулся Кабтаб. – А в миру я – мусорщик, официант и бармен. Моя сестра по вере – медицинский технолог, а брат по вере – банкир данных. Все мы родились в Нью-Джерси и еще ни разу не были за пределами штата.
– Это очень интересно, – сказал Каребара.
Наконец двери закрылись, репродуктор объявил пассажирам, что поезд отправляется в соответствии с расписанием (что они, впрочем, уже знали), и проводница потащила по проходу свою контрольную машинку на колесиках, требуя предъявить удостоверения личности для повторного контроля. Все это, по мнению Дункана, являлось излишней предосторожностью и бесполезной тратой времени. Но этого требовали правила на тот почти невероятный случай, что кто-то нелегально проникнет в вагон.
Дункан отвернулся и стал смотреть в окно. Поезд уже висел в пяти футах над землей и быстро разгонялся. Замелькали гигантские кольца «трека». Луга, фермы и леса помчались, подгоняя друг друга. Дункану хотелось, чтобы поезд шел помедленнее и можно было бы во всех деталях рассмотреть пейзаж и маленькие городки. Тем более что такая скорость была не так уж необходима. Все равно на границе Центральной Стандартной Временной Зоны поезд должен будет остановиться. Так почему бы ему сейчас не пойти помедленнее и поднажать уже потом, в другой временной зоне?
– В основном я занимался изучением коммуникативных кодов у муравьев, – рассказывал тем временем Каребара, – то есть различных способов сбора и обмена информацией: визуальных, физических и химических. Знаки и запахи. Но моя основная специальность, если я могу ее так назвать, – мимикрия. То есть псевдомуравьи, насекомые, которые выдают себя за муравьев. На самом деле это жуки, но они выглядят, как муравьи, ведут себя, как муравьи, и живут среди муравьев. – Он улыбнулся. – Эти жуки – трутни, нахлебники и паразиты. Они ничего не делают, но получают все, что им нужно.
Кабтаб закатил глаза и забарабанил пальцами по поручню. Сник молча томилась. Дункан, однако, заинтересовался:
– А как у них это выходит?
Каребара заулыбался еще шире, довольный, что у него появилась аудитория хотя бы из одного слушателя.
– Большая часть коммуникаций в муравьиной колонии осуществляется посредством обоняния. Муравьи испускают феромоны, то есть запахи, идентифицирующие их принадлежность к данной колонии. Паразиты же за миллионы лет эволюции научились дурить своих хозяев. Незваные гости постукивают антеннами по телу хозяев и, похлопывая их лапками по голове и рту, просят еду, что заставляет муравья отрыгивать пищу. Эти нахлебники не брезгуют даже личинками и яйцами своих хозяев. Во всяком случае, некоторые из них.
Профессор откинулся на спинку кресла, на секунду прикрыл глаза и снова улыбнулся. Он явно был очень доволен собой. Затем он открыл глаза и продолжил свою лекцию:
– Обратите внимание – паразиты эволюционировали до такой степени, что смогли полностью проникнуть в муравьиную систему кодирования. Они полностью овладели их кодами запахов и осязания, необходимыми для самообороны, совместной деятельности или борьбы с муравьями другого вида или прочими незваными гостями. Эти жуки – пятая колонна. Они везде просачиваются. Вот в этом-то они и отличаются от своих человеческих двойников – революционеров, террористов и оппозиционеров, стремящихся скинуть правительство. Нет ни одного муравья-бунтовщика. А что до жуков… они не собираются менять систему отношений в колонии. К чему им это? Они, простите за выражение, сами же ее построили.
Кабтаб, усмотревший во всем этом нечто личное, подмигнул Дункану.
– Из нашего дружеского семинара можно извлечь кое-какие уроки, – сказал он.
Дункан проигнорировал это высказывание и обратился к Каребаре:
– Насколько я понял, весь вопрос заключается в том, как проникнуть в систему кодирования?
Каребара кивнул:
– Да. Сегодня формикологи уже достаточно знают о химических процессах, протекающих в организме мимикрирующих жуков и способствующих их уподоблению своим хозяевам. Вы могли видеть телепередачи или читать статьи о нашей совместной с биохимиками работе по синтезированию феромонов. К сожалению, большинство из них были неустойчивы: они существовали ровно столько, сколько понадобилось для того, чтобы убедить нас, что мы на верном пути. Так вы слышали об этом?