Текст книги "По стопам «Вечного Жида»"
Автор книги: Феликс Кандель
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
АВТОР ПРЕДЛАГАЕТ
Вот вам, читатель, еще одна история, – а будет их немало в этой книге.
Богатырь Нимрод, внук Хама‚ был правителем Вавилонии и охотником за человеческими душами; обладая ораторскими способностями, он увлекал за собой людей и призывал к бунту против Бога ("нимрод" означает на иврите – взбунтуемся).
"Каково поколение, таков и вождь", и во владениях Нимрода началось строительство Вавилонской башни, чтобы добраться до неба и бросить вызов Всевышнему, – это происходило на территории теперешнего Ирака. Сотни тысяч человек возводили башню 43 года; она достигла такой высоты, что требовалось не менее 12 месяцев – доставить на ее вершину строительный материал.
Бог ожидал долгое время, чтобы строители поняли дерзостность своего замысла, однако раскаяния не произошло. До этого общим языком для всех людей был иврит, язык, на котором Творец говорил с Адамом и Хавой; теперь же Господь сделал строителей башни разноязычными, "чтобы один не понимал речи другого, и рассеял их оттуда по всей земле", – а башню разрушил ураган.
Так образовались 70 народов мира, ведущих самостоятельную жизнь, раздробленных на множество языков и обычаев. Поэтому в Иерусалимском Храме приносили в жертву 70 быков за благо 70 народов, ведущих начало от Шема, Хама и Яфета, чтобы между ними всегда были мир и согласие.
Восемнадцатый век. Рабби Исраэль из Козениц просил Бога: "Владыка Вселенной! Ты же знаешь, что сыны Израиля непомерно страдают, а потому достойны спасения. Но если по причинам, мне неведомым, Ты еще не желаешь этого, то спаси, по крайней мере, остальные народы, и сделай это поскорее".
Добавления, без которых не обойтись
«И остановился ковчег… на горах Араратских…»
Многие поколения верили безоговорочно, что это произошло в Закавказье, где высится гора Большой Арарат – 5165 метров над уровнем моря (ныне она находится в Турции, неподалеку от границы с Арменией). Беросс, вавилонский летописец третьего века до новой эры: "Говорят, еще до сих пор сохранился в Армении… остаток от этого ковчега, и некоторые берут от него смолу, используя ее как средство против заболеваний".
Марко Поло, путешественник тринадцатого века, утверждал, что обломки ковчега еще видны на горе Арарат. Следопыты последующих веков отправлялись в те места на поиски и уверяли даже, что находили его останки, – в 1955 году французский альпинист вроде бы обнаружил ковчег, вмерзший в глубины льда на северном склоне Арарата, на высоте 4500 метров.
Существуют сотни исследований, авторы которых предлагают иные версии. Кое-кто полагает, что останки ковчега следует искать южнее Арарата, возле озера Ван; в тех местах живут курды, которые ежегодно совершают жертвоприношения на вершине горы Джуди-Даг – 2000 метров над уровнем моря. Они считают, что именно там Ноах вышел из ковчега и принес Богу благодарственную жертву.
В 1959 году турецкий летчик сделал снимки горы Джуди-Даг, на которых обнаружили некое сооружение. Снова предположили, что это ковчег, однако по сей день не прекращаются споры: где же он остановился после потопа? Называли горный хребет Гиндукуш в Средней Азии, указывали на горы у восточного побережья Черного моря; существует даже легенда, будто это произошло на острове Цейлон в Индийском океане, но в подобное трудно поверить.
***
Однажды Давид, будущий царь, пас в пустыне овец и увидел спящего Реема. Давид решил, что это гора, взобрался на ее вершину, но неожиданно зверь проснулся и с ревом поднялся во весь рост. Перепуганный пастух обнаружил, что небо стало ближе к нему, чем земля, и взмолился Богу: «Если Ты спасешь меня, то я построю Тебе Храм такой же протяженности, как рог этого чудовища!»
Бог вызвал из пустыни льва, и Реем простерся на земле из уважения к царю зверей. Давид спрыгнул с его спины, увидел перед собой свирепого льва и снова взмолился: "Спаси меня от этого зверя, как прежде избавил от Реема".
***
А вот удивительные существа, память о которых сохранилась в еврейских сказаниях, – в добавление к Реему, птице Хул, зверю по имени Зикис и прочим созданиям, о которых читателю уже известно.
Саламандра – рождается в огне и погибает на воздухе. Если непрерывно топить печь семь дней и семь ночей, то в пламени появится существо, похожее на мышь, – это и есть саламандра. Некоторые считали, что печь следует топить в течение семи лет, иное мнение – в течение семидесяти. Если обмазать человека кровью саламандры, он сможет невредимым пройти через огонь.
Лев из сказочного леса в дебрях Бей-Илаи. Зарычит – обрушатся стены города за четыреста миль от него. Зарычит – все беременные выкинут. Зарычит – зубы у людей выскочат из десен. (Обычный лев тоже обладает огромной силой, однако, как утверждали знатоки, боится крохотного эфиопского комара.)
Рыба, проглотившая пророка Иону. Творец предназначил ее для этой цели в пятый день творения; внутренности рыбы словно просторный дом, в котором Иона стоял во весь рост; ее глаза прожекторами освещали море. Иона спас рыбу от прожорливого Левиатана, за это она открыла ему тайны, скрытые от человека.
Лесной петух Бар. К его крыльям царь Шломо (Соломон) прикрепил приглашение к царице Савской, после чего петух полетел в город Китор, передал приглашение, и царица приехала из земли Савской в Иерусалим.
Адней – существо, похожее на человека. Из его пупка выходит стебель и крепится к земле, откуда он получает соки. Говорит по-человечески, но понять его невозможно; никто не подходит к нему, иначе растерзает; убивают его стрелами, чтобы прервать пуповину, и тогда он умирает в мучениях, со страшными криками.
***
Путешественники прошлого, достойные доверия, видели даже гусей на деревьях, прорастающих из почек. Они цепляются клювом за ветку, а когда созревают, падают в воду или улетают. Одни говорили: птица кашерная, и есть ее разрешается; другие возражали: это не птица, а пресмыкающееся, и есть ее нельзя.
Бийняо в китайской мифологии: птица с красно-зеленым оперением, похожая на утку; у каждой из них по одному глазу, одной ноге и одному крылу. Они могут летать, лишь соединившись по двое, а потому неразлучны и стали символом счастливого супружества. Нееврейские источники упоминают также мифический остров Ваквак; на его деревьях вызревают прелестные девушки, общее вызывая изумление (не мешало бы выяснить, как читатель воспримет это сообщение, – автору оно показалось завлекательным).
***
Раввин Адин Штейнзальц: «Смысл любой вещи лежит за ее пределами. Всё зависит от того, какое значение ей придается».
Читателю уже известно про скрытый смысл появления радуги. Добавляли к этому в давние времена: затмение солнца предвещает голод, войну, прочие бедствия язычникам, а затмение луны – евреям. Это потому, что язычники определяют свои дни по солнцу, а евреи – по луне.
Часть третья
ЛОНО ПРАОТЦА АВРААМА
Читатель обратил, должно быть, внимание на любопытную закономерность, как из поколения в поколение уменьшалось долголетие потомков Ноаха: Шем – 600 лет жизни, Авраам – 175. Комментаторы Торы объясняют и это: первые поколения людей обладали первоначальным зарядом Божественной энергии, которая всё ослаблялась и ослаблялась их дурными намерениями и поступками.
Сказал Господь о человеке: "Пусть будут дни его – сто двадцать лет". К такому предельному возрасту пришло человечество через шесть поколений после Авраама, так появилось еврейское пожелание долголетия: "до ста двадцати лет".
Про богатыря Нимрода, строителя Вавилонской башни, в Торе сказано немного, добавим некоторые подробности из мидрашей.
Нимрод, внук Хама‚ восставший против Всевышнего, узнал от звездочетов, что у Тераха родился сын Аврам, который своими деяниями затмит его подвиги. Явился к Тераху посланец Нимрода и передал его пожелание:
– Умертвим Аврама-младенца, а за это царь наполнит твой дом серебром и золотом.
В ответ Терах рассказал притчу:
– Предложили коню: "Давай отрежем твою голову и в награду дадим тебе полный амбар овса". – "Какая глупость! – заржал конь. – Если отрежете мне голову, как же я смогу есть овес?"
И отец Аврама разъяснил посланцу Нимрода:
– Если умертвите моего сына, кто же унаследует золото и серебро?
Следует непременно сказать, что Терах был идолопоклонником, изготавливал и продавал идолов всех мастей и оттенков, но Аврам подрос, понял, что есть только единый Бог, Который создал всё существующее, и в один прекрасный день разбил у отца всех истуканов.
Привели Аврама к Нимроду, сыну злобы, и властелин вскричал в гневе:
– Тебя следует сжечь! Поклонись огню как божеству, тогда пощажу тебя.
– Не лучше ли поклониться воде, которая тушит огонь? – спросил Аврам.
– Хорошо. Поклонись воде.
– Не поклониться ли облаку, которое приносит воду?
– Поклонись облаку, я и на это согласен.
– Но разве не сильнее ветер, разгоняющий облака?
– Поклонись ветру.
– Но разве человек не преодолевает силу ветра?
– Довольно! – рассердился Нимрод. – Бросьте его в огонь, и посмотрим, спасет ли его Тот, Кому он поклоняется.
Аврама бросили в раскаленную печь, но Всевышний сошел с Небес и спас его от смерти, – всё это происходило в Уре Касдимском, в Вавилонии, за рекой Евфрат, к северу от Святой Земли.
В этом разговоре Нимрода и Аврама проявились отличительные признаки будущих диспутов с язычниками: евреи отстаивали идею единства Всевышнего, а их ожидало наказание по окончании богословского спора.
Беросс, вавилонский летописец третьего века до новой эры: «В десятом поколении после потопа жил среди халдеев справедливый и великий человек, опытный в астрономии».
Это и был Аврам, которому Бог впоследствии сказал: "Не будут больше называть тебя Аврам, но Авраам станет имя твое, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов" (прибавление одной буквы к имени Аврам позволяет истолковать имя Авраам как аббревиатуру на иврите: "отец множества" или "глава множества народов").
Рабби Моше бен Маймон, двенадцатый век:
"Во времена Эноша человечество совершило великую ошибку. Мудрецы того поколения впали в заблуждение, и сам Энош был среди заблудших.
Ошибка заключалась в том, что они сказали: "Поскольку Господь сотворил звезды и созвездия, чтобы они управляли миром, и поместил их в вышине, и воздал им честь, и они служат и прислуживают ему, следует восхвалять их – таково желание Бога, чтобы их почтили и возвеличили…"
Придя к этой мысли, стали они воздвигать храмы звездам и приносить им жертвы, воспевать их в речах и падать ниц перед ними, чтобы, согласно их ложным понятиям, снискать милость Творца… Заблуждение и безумство идолопоклонников в том, что вообразили, будто Ему угоден этот вздор…
Время шло, и постепенно забылось Великое и Грозное Имя… и стало так, что все мужчины, и женщины, и дети не знали ничего, кроме изображений из дерева и камня и каменных чертогов, в которых они с малолетства были приучены поклоняться идолам, служить им и клясться их именем…
По таким путям шел весь мир, пока не появился столп мира, праотец наш Авраам… Понял он, что есть один Бог, и Он направляет созвездия, и нет во всей Вселенной божества, кроме Него".
Повторим сказанное прежде: Авраам га-иври, Авраам-еврей" пришел из-за Евфрата в Землю Израиля. Это был «человек с той стороны», и скрытый смысл выражения таков: «Весь мир стоял на одной стороне (в своих заблуждениях), а Авраам на другой».
Некий язычник спросил еврейских законоучителей:
– Если Богу противны идолы, почему Он их не уничтожает?
Ответили они:
– Неразумные люди поклоняются солнцу, луне, звездам, созвездиям, – неужели Творцу следует разрушить этот мир ради каких-то глупцов?
– Тогда пусть Он уничтожит те предметы идолопоклонства, в которых мир не нуждается, и оставит необходимое.
Ответили:
– В этом случае язычники скажут: солнце, луна, звезды – это настоящие божества, потому что Творец их не уничтожил, – так будем их славить. Не идолы заслуживают гнева Божьего, а те, кто им поклоняется.
Жил на свете хромой еврей, и как-то ему стало известно, что неподалеку совершается поклонение идолам, больные приходят туда и там исцеляются.
Пошел и он, чтобы избавиться от хромоты, в полночь вступил в капище вместе с прочими страждущими. Появился человек с банкой масла в руке, мазал этим маслом больных, и они выздоравливали. Когда же дошел до нашего героя, спросил тот человек:
– Не еврей ли ты?
Ответил:
– Еврей.
– Зачем ты здесь?
– Избавиться от хромоты.
И человек с банкой масла разъяснил ему:
– Это бес творит чудеса исцеления, чтобы совратить людей к идолопоклонству и погубить их. Что же касается тебя, завтра должно было прийти к тебе выздоровление, но за то, что явился сюда, так и останешься хромым.
Существует и иной рассказ на ту же тему.
Когда на человека насылают мучительные болезни, то одновременно с этим им назначают определенный день, чтобы покинули больного. Однажды подошло время освободить человека от страданий, а он отправился за исцелением в языческий храм. Сказали мучения: "Не следовало бы нам выходить. Но неужели из-за глупца, поступившего не по закону, нарушим свое обещание?"
Стоило бы, наверно, убедить хромого, уговорить больного, чтобы послушались увещеваний единоверцев и не обратились к "чужому служению", не окунулись в "воды гнилые", в ложные верования и порочные суждения, но сошлемся на высказывания мудрецов.
Говорил рабби Тарфон в свои годы:
– Вряд ли в этом поколении есть кто-нибудь, способный увещевать.
Говорил рабби Эльазар бен Азария:
– Вряд ли в этом поколении есть кто-нибудь, способный воспринимать увещевания.
Говорил рабби Акива:
– Вряд ли в этом поколении есть кто-либо, знающий, как надо увещевать.
Таким человеком был праотец Авраам, который знал, как это делается.
Что такое «Лех леха»?
Это призыв, усиленный двойным повторением слова одного и того же корня; в переводе с иврита означает повеление: "Иди!", "Уходи!"
Тора приводит слова Бога, обращенные к Аврааму: "Лех леха" – "Уходи из страны твоей, с родины твоей, из дома отца твоего – в землю, которую Я укажу тебе. И Я сделаю тебя великим народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое…"
Призыв «Лех леха» подвигал и подвигает многих оставлять страну, где они родились, покидать отцовский дом, могилы предков и отправляться в дальний путь, чтобы поселиться в той земле, откуда вышли когда-то.
Авраам Мапу, еврейский писатель середины девятнадцатого века, чей роман на иврите «Любовь в Сионе» пользовался огромной популярностью среди молодежи. Из воспоминаний современника:
"Трудно вообразить, какое впечатление произвел на нас этот роман… Из однообразно серой, мучительно гнетущей атмосферы местечка нас чародейской рукой вдруг перенесли в невиданно чудную землю – в Эрец Исраэль…
Поля с высокими, густыми колосьями пшеницы и ячменя, виноградные лозы, гранатовые и фиговые деревья, оливковые рощи… А на горах и холмах, в долинах и лугах работает под палящими лучами солнца бодрый, жизнерадостный и свободный народ… орошающий своим потом каждый клочок земли и защищающий своей кровью каждую ее пядь…
Что это: сонный бред, легенда, плод досужей фантазии?.. Откуда взялись эти могучие телом и душою люди, любящие жизнь и черпающие из нее полными горстями? Но нет же! Это не фантазия, не бред – это всё реальные образы и знакомые пейзажи, взятые целиком из Библии! Это подлинные евреи!
Самуил Маршак, "Из Сионид" (начало двадцатого века):
Пророк Ирмиягу (Иеремия) называл Землю Израиля "Эрец цви", что в дословном переводе с иврита означает "Оленья земля". Рабби Ханина бен Хама разъяснил: "Если снять шкуру с оленя, то она сжимается. Так и Земля Израиля: живем на ней – расширяется, не живем на ней – сжимается".
Аврааму исполнилось 75 лет, когда вместе с домочадцами он двинулся из Вавилонии на юг и после многих приключений пришел на Святую Землю, которую Господь завещал ему и его потомкам (подробный рассказ об этом, как и прочие истории, кратко упомянутые автором, читатель без труда обнаружит на страницах Библии и в мидрашах).
Филон Александрийский, еврейский философ, первый век новой эры:
"Когда Бог обратился к Аврааму и приказал оставить семью, дом отца своего… он поторопился выполнить указание, как будто не уходил из родных мест на чужбину. Мог ли другой человек исполнить подобное?..
Законоучители установили, что наказание изгнанием занимает второе место после смерти, присуждаемой за самые тяжкие преступления. На самом же деле уход из родного края, по моему мнению… тяжелее во много раз. Ведь смерть – это конец всех несчастий, а уход – это начало новых мук, но не их завершение…
Подчиняясь свободному душевному порыву, Авраам отправился в путь так скоро, как только возможно, из процветающего в то время края… в неведомую землю".
«Десять поколений было от Ноаха до Авраама, чтобы показать, сколь велико Его долготерпение, ибо эти поколения гневили Его непрестанно, пока не явился Авраам».
Еврейский закон гласит: когда человек получает в наследство или приобретает участок земли, он должен обойти его вдоль и поперек, только тогда эта земля становится его собственностью.
Так поступил Авраам, передвигаясь по Святой Земле в разных направлениях, чтобы ощутить под ногой почву ее долин и камень горных хребтов. Но в любом месте, где бы он ни находился, Авраам ставил шатер, раскрытый на четыре стороны, и усталому путнику не приходилось огибать его в поисках входа. Сам же он сидел, по обыкновению, возле шатра и ожидал очередного странника, чтобы накормить и дать приют на ночь.
Однажды он увидел вдалеке старого человека, который еле передвигал ноги от усталости. Авраам побежал навстречу, привел его в свой шатер, накормил-напоил, а затем, тоже по своему обыкновению, начал рассказывать гостю о Всевышнем, Творце неба и земли.
Но старик не желал слышать о едином Боге, принялся ругать Его, и Авраам, рассердившись, выгнал грубияна из шатра. Подошла ночь, явился к нему Всевышний и сказал:
– Авраам, Авраам, что же ты наделал? Почему прогнал этого старого человека?
– Боже! – воскликнул Авраам. – Ведь он грубый язычник! Он не захотел слушать о Тебе, даже ругал Тебя, – мог ли я вытерпеть это?
Так сказал Авраам в свое оправдание и был, по-видимому, прав.
– Что же, Авраам, получается? – сказал Всевышний. – Этого старого язычника Я терплю на свете уже семьдесят лет подряд, даю ему кров, пропитание, одежду, несмотря на то, что он Меня не признаёт. А ты не пожелал вытерпеть его одну только ночь и выгнал в пустыню, где он может заблудиться и умереть от голода. Нехорошо, Авраам.
Авраам почувствовал угрызения совести, вскочил со своего ложа и побежал в пустыню. Там он нашел старого человека, привел в шатер, обогрел-накормил и оставил у себя на продолжительное время. Перед уходом из его дома язычник спросил:
– Скажи, Авраам, почему ты сначала прогнал меня, а теперь заботишься обо мне, как о родном сыне?
Авраам пересказал ему ночной разговор с Господом, и язычник очень удивился:
– Уж если у тебя такой Бог, то и я буду верить в Него, я и мои домочадцы.
Так сказал старый человек и пошел своим путем, а Авраам снова сел у входа в шатер и стал ожидать очередного странника, чтобы накормить и дать приют на ночь.
Потому и утверждали наши мудрецы: "Пусть бедные будут у тебя как домочадцы", а также: "Гостеприимство выше пророчества".
Семнадцатый век. В украинском городе Остроге жил рав Шмуэль Эдельс, глава иешивы. Он прославился своей добротой, и на входной двери его дома был написан стих из Книги Иова: «Странник не ночевал на улице, и двери мои открывал я прохожему».
Год за годом Авраам жил на земле, которую Бог указал ему, в краю «водных потоков, источников и родников… пшеницы и ячменя, и виноградных лоз, и смоковниц, и гранатовых деревьев… масличных деревьев и меда». Когда ему исполнилось 99 лет, по повелению Бога он сделал обрезание себе и всем мужчинам в доме своем (тогда-то Аврам и получил имя Авраам). После этого прошло три дня, и Всевышний предложил ангелам:
– Пойдем, проведаем Авраама, узнаем, как он себя чувствует.
Удивились ангелы:
– Владыка Вселенной! Неужели Ты пойдешь туда, где кровь и зловоние?
Ответил:
– Если вы не желаете, Я пойду один.
ИЦХАК, СЫН АВРААМА
Иосиф Флавий, из книги «Иудейские древности»: «Авраам жил вблизи дуба… (в Ханаане, невдалеке от города Хеврона); он был огорчен бесплодием жены своей и стал умолять Господа Бога даровать ему дитя мужского пола».
Сарра, жена Авраама, была красавицей среди красавиц. Все женщины по сравнению с ней выглядели как обезьяны рядом с людьми, и древний еврейский свиток так описывает ее внешность:
Жена Авраама была бездетной и оттого печалилась, ибо вошла в такой возраст, когда «перестало быть у Сарры обычное у женщин». У престарелой пары не оставалось никаких надежд на наследника, но в один из дней Бог пообещал Аврааму, что у него родится сын. Засмеялся Авраам, говоря в сердце своем: «Неужели у столетнего старца кто-то родится?» Сарра, его жена, рассмеялась: «Возможно ли, чтобы, одряхлев, я помолодела? Да и господин мой стар!»
Однако через год, когда Сарре исполнилось 90 лет, она родила мальчика, и дали ему имя Ицхак, от слова на иврите "цхок" – смех.
Известно из житейских наблюдений: «Прежде чем закатиться солнцу одного праведника‚ Господь зажигает солнце другого праведника».
Мидраши расцвечивают рождение Ицхака многими подробностями.
Когда младенец появился на свет‚ солнце‚ луна и звезды ликовали на небе и водили хороводы; люди веселились, подчас не догадываясь о причинах веселья; воды шумели‚ горы скакали‚ льды таяли от восторга; бесплодные женщины забеременели‚ к слепым вернулось зрение‚ к глухим слух‚ к слабоумным разум. Но соседи престарелой пары усомнились и начали перешептываться:
– Как они могли кого-то родить, этот старик и бесплодная старуха? Не иначе, подобрали на дороге подкидыша и выдают его за собственного ребенка
Услышав эти слова, Авраам созвал на торжество соседей с их женами и грудными детьми, и случилось чудо: у престарелой Сарры оказалось столько молока, что она смогла накормить грудью не только Ицхака, но и всех младенцев.
Отрицать материнство было невозможно, и тогда заговорили о том, что Сарра зачала ребенка с другим мужчиной, ибо для столетнего Авраама такое невозможно. Но лицо Ицхака оказалось неотличимо похожим на лицо отца, и все признали: "Да, Ицхак – сын Авраама".
Они жили на Святой Земле, Авраам был "очень богат стадами, серебром и золотом", но когда ему исполнилось 137 лет, случилось одно из самых волнующих событий, описанных в Торе.
"И было… Бог испытывал Авраама, и сказал ему: "Авраам!" И он ответил: "Вот я!" И сказал Бог: "Возьми сына твоего Ицхака, единственного твоего, которого ты любишь, и пойди в страну Мориа, и принеси его там в жертву всесожжения… И встал Авраам рано утром и взнуздал осла своего…"
Три дня они шли к тому месту, где отец собирался принести в жертву сына своей старости. Три дня были даны Аврааму, чтобы никто не мог сказать: он совершил это необдуманно, схватился за нож в состоянии аффекта, сразу после повеления Всевышнего, которое застало его врасплох, не успев опомниться и понять, что же он делает.
Три дня были ему даны, три дня…
"На третий день поднял Авраам глаза свои и увидел это место издали…"
Из мидраша узнаём: когда они находились в пути, встретился Аврааму Сатан в облике человека и сказал (а может, то прозвучал внутренний голос в душе Авраама, сомнения с колебаниями, спор с самим собой?):
– Старик, затмился твой разум! Сын, который дан тебе в столетнем возрасте, – его ведешь на заклание?
– Да, – ответил Авраам.
– А если впереди поджидают новые испытания – выдержишь?
– Да, – ответил Авраам.
Иосиф Бродский, из стихотворения "Исаак и Авраам" (1963 год):
Снова слова Торы:
"И сказал Ицхак Аврааму, отцу своему, говоря:
– Отец мой!
И сказал он:
– Вот я, сын мой.
И сказал:
– Вот огонь и дрова, где же ягненок для всесожжения?
И сказал Авраам:
– Бог высмотрит себе ягненка для жертвы всесожжения, сын мой.
И пошли оба вместе…
На третий день поднял Авраам глаза свои и увидел это место издали…"
Почему же на его долю выпало такое испытание? Еще раз обратимся к рабби Моше бен Маймону:
"Знай, что смысл и цель любого испытания, о котором рассказывает Тора, состоит в том, чтобы известить людей, что им надлежит делать… Суть испытания – не в самом действии, а в том, чтобы оно превратилось для людей в образец, который они будут изучать и которому они будут следовать… не помышляя о награде и не боясь наказания".
Продолжим рассказ об этом событии, записанный в мидрашах.
Когда Авраам шел с сыном, чтобы принести его в жертву, явился Ицхаку Сатан, сын погибели, и сказал:
– Несчастное создание несчастной матери! Сколько дней провела она в молитвах, чтобы Бог дал ей наследника, а теперь этот безумный старик ведет тебя на убой.
Ицхак ответил на это:
– Не стану противиться желанию Творца и повелению моего отца.
Евреи многих поколений считали и считают это величайшей заслугой праотца Ицхака перед Богом, а потому верят, что он является одним из главных заступников Израиля. Ицхак говорит Всевышнему: "Если пожелаешь, бери на Себя грехи Израиля; если же нет, я возьму их, – ведь это я готов был принести себя в жертву Тебе".
Трубление в шофар (бараний рог) на Рош га-Шана и Йом Кипур служит напоминанием о ягненке, которого Бог послал Аврааму на горе Мориа, чтобы принес его в жертву вместо Ицхака.
Всё, как известно, закончилось благополучно. Авраам доказал свою исключительную верность Всевышнему, Ицхак остался жив, однако существует предположение, что это событие повлекло за собой смерть Сарры.
Она не знала истинной причины отсутствия мужа и сына, но явился ей Сатан, принявший облик Ицхака, сказал: "Отец взял меня с собой, чтобы принести в жертву", – и Сарра умерла от потрясения.
А вот иной вариант того же печального события. Явился к ней Сатан и заявил: "Старик, муж твой, принес в жертву сына твоего; напрасно плакал он и молил о пощаде". Услышала это Сарра и упала бездыханной.
Третья версия ее смерти.
Сарра не поверила демону зла, однако сомнение закралось в ее душу. Она поспешила в город Хеврон, где жили три великана – Ахиман, Шешай и Талмай, родившиеся после потопа, сказала им:
– Посмотрите, пожалуйста, на север. Не увидите ли старого человека с сыном?
Великаны встали во весь рост, приставили ладони ко лбу, чтобы уберечься от солнца, и ответили:
– Мы видим старика на вершине горы. Его сын привязан к алтарю, а у старика в руке нож.
Услышав эти слова, Сарра вскрикнула, и душа ее отлетела.
Тора сообщает об этом кратко: "И было жизни Сарры сто лет и двадцать лет и семь лет – годы жизни Сарры. И умерла Сарра в Кирьят-Арбе, она же Хеврон, в земле Кнаан. И пришел Авраам скорбеть по Сарре и оплакивать ее…"
Когда завершились дни жизни Авраама, Бог – чтобы не напугать праведника – послал ему страшного ангела смерти в облике прекрасного юноши. Но Авраам догадался, кто стоит перед ним, и тот признался, что он – "горестное имя, плач, гибель для людей", которых убивает одним своим видом.
Авраам отказался отдать ему душу, попросил показаться в настоящем облике, и ангел смерти явил семь своих голов и четырнадцать лиц. Но недаром Бог обещал Аврааму: "В мире отойдешь к отцам твоим…", и Сам забрал его душу.
Патриарху Аврааму, родоначальнику еврейского народа, было в день смерти 175 лет. "И скончался Авраам, умерев в доброй старости, мудрец, насыщенный днями, и был приобщен к народу своему".
Авраама похоронили рядом с Саррой в Хевроне, в Маарат га-Махпела – Двойной пещере, которую он купил при жизни у местного жителя. За гробом Авраама шли его предки Шем и Эвер: тогда они были еще живы (Шему оставалось до смерти 35 лет, Эверу – 64 года).
Современники Авраама скорбели: "Горе кораблю, который потерял своего кормчего! Горе человечеству, которое потеряло своего вождя!"
Издавна говорят: «Души умерших праведников пребывают в лоне Авраамовом» (из Толкового словаря: «Лоно – грудь, утроба, недра, как символ ласки, нежности, материнства»). Еще говорят: прошел обряд обрезания – «принят в союз Авраама».
ЯАКОВ, СЫН ИЦХАКА
Женой Ицхака стала Ривка, и во время беременности она испытывала нестерпимые боли, как будто в животе происходили сражения.
Когда Ривка проходила мимо дома молитвы истинному Богу, один из сыновей в ее чреве рвался выйти на свет; когда же она проходила мимо капища, где поклонялись идолам, рвался наружу другой.
– Я всего лишь женщина, – удивлялась Ривка. – Сосуд воспринимающий. Отчего такое происходит во мне?
Шем обладал даром пророчества и разъяснил ей:
– Это означает, что ты родишь близнецов. От них пойдут два больших народа, которые будут находиться в постоянной вражде, – даже в тебе они не могут ужиться.
Приведем строки из Торы: "И настало ей время родить, и вот – близнецы в чреве ее. И вышел первый красный, весь как плащ волосатый, и назвали его Эсав. А затем вышел брат его, держась рукой за пяту Эсава, и назвали его Яаков… (не от слова ли на иврите "акев" – пята?) И выросли дети, и стал Эсав человеком, сведущим в охоте, человеком поля, а Яаков – человеком кротким, живущим в шатрах".
Перед изгнанием из рая Бог подарил Адаму и Хаве Небесные облачения – одежды из кожи, которые перешли по наследству к Шету, затем к Метушелаху, от него к Ноаху, от Ноаха к Шему, от Шема к Аврааму, а тот передал их Яакову.
Повторим то, что было известно нашим предкам.
Два побега проклюнулись из земли, один возле другого: мирт и терновник. Вначале они мало отличались друг от друга, а когда выросли и расцвели, миртовое дерево покрылось душистой листвой, а терновый куст – колючками.
Росли рядом Яаков с Эсавом, не отличаясь друг от друга в раннем возрасте. Но когда подросли и разошлись в разные стороны, Яаков посвятил себя служению единому Богу, а Эсав – идолам. Тело Эсава покрывала густая шерсть‚ рот был полон острых зубов; еще до появления на свет он пытался повредить чрево матери‚ чтобы его брат не мог родиться.
Яаков купил первородство у Эсава, первым получил благословение отца, и Ривка отправила его в Падан-Арам, в Вавилонию, к своему брату Лавану, так как опасалась мести Эсава. (Мидраш уточняет: в пути Яаков задержался на 14 лет, потому что учился в школе Эвера, постигая законы, заповеданные Богом.)
В Падан-Араме Яаков взял в жены дочерей Лавана, своих двоюродных сестер Лею и Рахель, – было ему в тот момент 84 года (иные времена, иные годы жизни, иная продолжительность молодости и любви).
Анна Ахматова, из стихотворения "Рахиль" (1921 год, эпиграф из Торы: "И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее"):
Осип Мандельштам (из стихотворения 1934 года):
Два знаменательных события случились с Яаковом, о которых повествует Тора, – непременно следует пересказать.