Текст книги "Сделка с Темнейшим (СИ)"
Автор книги: Эйрена Космос
Соавторы: София Руд
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Глава 22 Допрос
Что значит она знает? Откуда? И почему мне не помогла, когда меня заперли? Что же скрывает эта хитрая бабуля?
– Вы знаете о том, что меня заперли в винном погребе? – удивляюсь я.
– Да, ко мне прибежала испуганная Берти и рассказала, что ты исчезла, как спустилась в погреб. Когда я пришла туда, то увидела дверь, запечатанную магией. И когда взломала печать, то никого уже не было. Ты нашла другой выход?
Конечно, нашла! Свалилась в бассейн к вашему обнажённому внуку, но об этом женщине знать необязательно.
Вот теперь вопрос в том, как мне выпутаться из ловко расставленных сетей драконицы.
Что там лорд говорил про второй выход?
– Я случайно наткнулась на запасной выход, так и выбралась, блуждая по особняку. И когда вернулась в спальню, то отправилась в купальную комнату, и ингредиентов для приворота здесь не было. А потом услышала какой-то шум, и когда я вышла, то увидела то, что увидели вы.
На мгновение мне кажется, что миссис Дериган сейчас будет бросаться обвинениями, что не поверит.
– Невесты способны на подлости, чтобы выиграть отбор. Но применить магию в особняке способен не каждый. Я вынуждена была так отреагировать. Тот, кто тебя подставил, был среди нас, – говорит бабушка лорда. – Девушки слишком заигрались.
– Что вы будете делать? – спрашиваю я.
– Выведу на чистую воду зарвавшуюся девицу. – Глаза миссис Дэриган поблескивают от гнева. – И я хочу попросить тебя помочь мне.
И почему мне это сразу не нравится? Дурное предчувствие поселяется внутри.
– Что мне надо сделать? – уточняю я.
– Самый пустяк. Тебя подставили, это очевидно, и доказать свою невиновность возможно на камне истины. Ведь тогда будет причина проверить на камне и остальных невест, а так у меня связаны руки. Все девушки из уважаемых семей, и я не могу проявить такое неуважение, – поясняет миссис Дэриган.
И тут я понимаю, что окончательно пропала.
– Прошу меня простить, миссис Дэриган, но я не смогу пройти через камень истины, – спокойно отвечаю я, не сводя напряжённого взгляда с бабушки лорда.
Страшно представить, что она обо мне подумает, но иначе я не могу. Если станет известно, что мы с Тёмным лордом заключили сделку, то мне не поздоровится. А ещё я успела подставить себя с этой купальной комнатой. Вот тогда моей репутации точно конец.
– В смысле не можешь? – Драконица недобро щурится. – Я думала, тебе нечего скрывать.
Ну и что мне на это ответить? Правду открыть не могу.
– Ладно, отдыхайте, леди Рейн, будем во всём разбираться, и если вы действительно не виновны, то бояться вам нечего, – решает драконица и стремительно покидает мои покои.
Выдохнув, я чувствую, как тяжесть прошедшего дня разом сваливается на мои плечи.
Слишком много всего произошло, а времени, чтобы переварить это, не было.
Что же мне делать? Как доказать свою невиновность, не раскрывая сделку с лордом?
Несмотря на усталость, ночь прошла беспокойно. Да и как тут успокоиться, если меня вот-вот обвинят в чудовищном преступлении?
– Леди Рейн, вам велят спуститься в гостиную, – говорит мне утром служанка.
Умывшись, я быстро собираюсь, готовясь ко всему. Внутри бушует первозданный страх. Способа выпутаться из ловко расставленной ловушки я не придумала. Но и слепо соглашаться с обвинениями не могу.
И тут в голове будто вспышкой всплывает информация, которую я узнала на одной лекции в академии.
Редкие магические растения оставляют след ауры того, кто собирался их использовать для приготовления зелий. Или, как в моём случае, для ритуала по привороту. В душе теплится надежда, что среди тех трав есть такое растение.
Уже не так страшно, ведь у меня есть шанс оправдать себя.
В сопровождении служанки я покидаю свою комнату и направляюсь в гостиную. Все уже в сборе. Невесты, которые бросают на меня косые, злые взгляды. А глаза Аделин светятся неприкрытым торжеством. Так что у меня сомнений нет насчёт того, кто меня подставил. Вот только без доказательств я ничего не смогу.
– Леди Рейн, проходите, – холодно велит мне миссис Дэриган.
От бывалой теплоты не остаётся ни следа. Она же силой не заставит меня пройти камень истины? Это же незаконно!
Однако в руках служанки, которая стоит рядом с драконицей, находится поднос, а на нём лежит что-то, прикрытое бархатной тканью.
Камень истины? О, нет!
– Расскажите нам, что произошло вчера, после того как я вышла из ваших покоев и велела ждать целебную настойку, – велит мне бабушка лорда.
Так, без моего согласия камень истины не могут привести в действие. Нужна капля моей крови. Тогда на подносе какой-то другой артефакт. Но что это?
Врать я не буду, буду недоговаривать. Это же не будет считаться ложью? Или всё же я себя подставлю?
– Постойте! – прерывает нас господин Милтос, входя в гостиную.
А вслед за ним следует несколько господ в тёмных плащах. Их взгляд пробирает до костей, и я невольно покрываюсь коркой ужаса. Кто это?
– Господин Милтос? Мы сегодня не ожидали гостей, – сухо замечает миссис Дриган.
– Миссис Дэриган, королевские дознаватели не наведываются в гости, они приходят по души преступников, – почтительно и с каплей злорадства заявляет распорядитель отбора.
Королевские дознаватели?
– Вам не кажется, что я в состоянии сама разобраться с проступками невест отбора? – Драконица бросает на Милтоса колючий взгляд, будто на месте разбирает его по кусочкам.
– Женитьба Тёмного лорда – это дело всего королевства! – хмуро сообщает один из дознавателей.
Какой пафос!
– Так что, леди Рейн, вы арестованы по подозрению в использовании запретной магии.
Что? Но я даже не попыталась оправдаться! Меня никто не выслушал!
Внутри всё сжимается от страха, когда два дознавателя приближаются ко мне, намереваясь схватить за руки, как самую жестокую преступницу.
Глава 23 Разоблачение
Я сжимаю руки и с достоинством смотрю на дознавателей. Моей вины ни в чём нет, так что бояться нечего.
– Я не позволю. – Драконица выходит вперёд. – Вина девушки не доказана, и забрать её из дома Тёмного лорда вы не вправе.
– Миссис Дэриган, при всём моём к вам уважении мы девушку заберём. Если она невиновна, то надолго не задержится, – холодно говорит один из дознавателей.
Кажется, он среди них главный.
Страх липкими щупальцами охватывает моё сердце. Как же всё подстроили удачно. Заперли меня, подбросили травки в комнату, а теперь и дознаватели вовремя подсуетились.
– Руки прочь от леди Рейн, господа, – раздаётся суровый голос. – Или придётся с ними попрощаться.
В гостиной появляется Тёмный лорд, хмуро глядя на дознавателей.
– Лорд Дэриган. – Дознаватели почтительно склоняют головы. – Поступил сигнал, что одна из участниц отбора занимается запретной магией. Мы обязаны отреагировать, – оправдывается дознаватель.
Мне кажется или миссис Дэриган выдыхает от облегчения? А Милтос при появлении Тёмного лорда вмиг бледнеет. Да что здесь происходит?
– Разве леди Рейн схватили с поличным? – вздёргивает бровь дракон. – Нет! Так на каком основании вы осмелились арестовать мою невесту?
– Я… Мы… – Мужчина запинается.
– Тогда позвольте, я внесу ясность в это дело, – говорит Тёмный лорд.
Он непринуждённо садится на большой диван, забросив ногу на ногу.
– Так вот, весь этот спектакль организовала не леди Рейн, а совсем другая девушка. Может, она нам лично соизволит рассказать?
Что? Дракон вёл собственное расследование? Но когда?
– Нет? Ну ладно, мне не трудно рассказать. – Дракон ухмыляется. – Один идиот решил мой отбор превратить в какую-то комедию. Думает, что я закрою глаза на беспредел, который здесь творится. Но к чему лишние слова, лучше сами посмотрите.
Тёмный лорд кладёт какой-то предмет на стол. Маговизуал – артефакт, который может показывать прошедшие события.
– Что сказала эта старая карга?
Голос Аделин пропитан желчью.
Девушка хватает Берти за локоть и тащит в сторону. Вид у служанки весьма испуганный.
– Она велела принести успокаивающую настойку для леди Рейн, – заикаясь, отвечает Берти. – И ещё миссис Дэриган велела леди не ложиться спать, пока она не выпьет настойку.
– Да? И что же это за настойка такая волшебная? – интересуется Адель, криво усмехнувшись.
– Её делает сама миссис Дэриган с помощью своей магии. Настойка придаёт силы и очищает разум. Но действует она в том случае, если госпожа лично даст распоряжение угостить кого-то своей настойкой.
Лицо Аделин становится некрасивым из-за уродливого оскала и ярости в глазах.
– Вот как? Значит, старуха благоволит этой дряни, – замечает соперница. – Где хранится это чудо-зелье?
– В винном погребе, – сообщает Берти.
– А теперь слушай меня. Ни за какой настойкой ты не пойдёшь. Севиль страдает синдромом хорошей девочки и не посмеет ослушаться старуху. Поэтому она придёт к тебе, ну а ты отправишь её в погреб. Поняла? Вот, держию.
Аделин даёт несколько золотых Берти и уходит.
Затем артефакт показывает, как я приходила к Берти и спрашивала про настойку. Всё это я уже проходила и со страхом ждала момента, когда я свалюсь к обнажённому лору в бассейн.
Боги, лучше бы он не показывал это. Я погибла! Моей репутации придёт конец!
Зажмуриваюсь, чтобы не видеть этого позора.
– Ах, Боги! Но как же так?
Слышу изумлённый голос миссис Дэриган.
Простите, госпожа, но я не специально.
– Какая же мерзавка! – доносится со стороны.
И только я открываю глаза, как удивлённо смотрю на то, как служанка Аделин раскладывает травки и прочие приспособления для ритуала.
– Это ложь! Меня подставили! – не выдерживает Аделин.
– Разве не вы, леди Лерой, подкупили служанку, чтобы та отправила леди Рейн в погреб? – безэмоционально интересуется дракон.
– Я её не запирала! – пищит Аделин.
– Охотно верю, вы этого не сможете сделать. А вот маг, у которого есть на это разрешение, – запросто. Правда, господин Милтос?
Взгляд Тёмного лорда обращается к распорядителю отбора.
– Я? Ну что вы, конечно нет! – Распорядитель спешно выпучивает глаза.
– Правда? Тогда потрудитесь объяснить, каким образом у вас на днях появились довольно крупные владения? Которые удивительным образом совсем недавно принадлежали семье Лерой.
– Я… Меня заставили! – выкрикивает Милтос.
Лорд Дэриган закатывает глаза и тяжело вздыхает.
– Как нелепо вы подставились, Милтос. Вы же знаете, какое вас ждёт наказание за взяточничество в особо крупном размере? – интересуется лорд. – Господа дознаватели, вот ваши клиенты. – Он кивает на Милтоса и Аделин.
Всё проходит слишком быстро. Аделин и Милтоса уводят, а невест отправляют по своим комнатам, говоря о том, что следующее испытание переносится на несколько дней.
– А вы задержитесь, леди Рейн, – велит мне лорд Дэриган. – Бабушка, отныне я запрещаю докучать моей невесте своими расспросами. Важно то, что она участвует в отборе наравне с остальными, а не то, как мы познакомились. Надеюсь, вы меня услышали?
– Да, дорогой, – тихо говорит миссис Дэриган.
– Леди Рейн, приношу свои извинения за доставленные неудобства, – произносит лорд.
Кивнув, я не решаюсь смотреть на дракона. В голове крутится один вопрос.
Как он сделал так, что о том, что произошло в купальной комнате и спальне лорда, никто не узнал? Кажется, все видели, как я запасным выходом возвращаюсь в свою комнату. Лорд это подстроил?
Вернувшись в свою комнату я не сразу замечаю, что моя почтовая шкатулка сверкает золотом.
Что произошло? С помощью этого артефакта мы с Линдой и Севиль поддерживаем связь. У девочек что-то произошло?
Бросаюсь к магошкатулке и застываю камнем.
Боги… Что же делать?
Глава 24 Заговор
Несколько дней назад я отправила девочкам письмо, сообщив о том, что у меня всё хорошо. Артефакт моментально доставляет послания, но если тот, кому они адресованы, долгое время не забирает их, то магошкатулка даёт сигнал.
Вот поэтому артефакт и сверкает на всю комнату. С девочками что-то случилось, раз ни Линда, ни Амалия не открыли магошкатулку.
Волнение с каждой секундой нарастает, ледяными клешнями сжимая моё сердце. Я не могу сидеть здесь сложа руки, зная, что подруги, возможно, в беде.
Но что тогда делать? До следующего испытания несколько дней. Теоретически я могу покинуть особняк Тёмного лорда и прийти на выручку к девчонкам. Ну а дальше что?
Заявиться к воротам академии, где я получу от ворот поворот? Или, ещё хуже, обратиться за помощью к человеку, который меня едва не продал? Ни за что!
Как же быть?!
Мне нужен Тёмный лорд, только он в силах помочь. Я сделаю всё, чтобы он согласился. Надо будет – предложу ещё одну сделку. Предложу десяток сделок, но я должна помочь подругам.
Они единственные близкие мне люди. Вот так бывает в жизни, что люди чужой крови намного роднее тех, в чьих венах течёт одна и та же кровь.
Так, но как мне найти лорда? На его этаж подниматься нельзя, иначе сразу вышвырнут с отбора. Если только...
Посмотрев в зеркало и убедившись, что выгляжу прилично, я направляюсь в купальную комнату. Ведь здесь спрятан тот лабиринт, по которому в прошлый раз лорд Дэриган провожал меня.
Правда, он использовал магию, но я ведь как-то открыла портальную дверь? Может, и в этот раз получится?
Пощупав идеально гладкие стены, я ничего не нахожу. На грани отчаяния зажмуриваюсь и молю богов о помощи. Внезапно я чувствую, как поверхность стены под моими ладонями нагревается, а следом следует щелчок.
Распахнув глаза, я вижу углубление в стене. Надавливаю на него, и стена отъезжает. Прохожу внутрь и первое время теряюсь в темноте. Затем, будто по приказу, на стенах зажигаются магосветильники.
Ох, не потеряться бы мне в этом лабиринте. Иду вперёд и, кажется, сворачиваю не туда. Внезапно я слышу какой-то шорох. Остановившись, прислушиваюсь.
Мамочки! Здесь же могу водиться грызуны! Я же их до смерти боюсь! Задерживаю дыхание, чтобы не заорать во всё горло, и в отчаянии верчу головой в поисках выхода. Нет, надо возвращаться. Глупая была идея – идти лабиринтом. Надо было просто попросить о встрече с лордом.
Но по какой-то причине я не двигаюсь с места. Шорох, который ошибочно приняла за беготню грызунов, оказывается чьими-то голосами.
– Всё сложилось хорошо. От одной курицы избавились за нас, – раздаётся незнакомый мне голос.
– Аделин не несла угрозы. Она самовлюблённая напыщенная выскочка, Тёмный лорд даже не смотрит в её сторону. Так что опасаться стоит не её.
А это кто говорит? Что-то знакомое. Будто я где-то слышала этот голос, но никак не могу вспомнить где. И они говорят про отбор.
– О чём ты?
– Севиль. Девчонка, которая даже не должна быть здесь. Но каким-то чудным образом появилась в последнюю минуту. Уверена, не без помощи лорда. Ты бы видел, как дракон смотрит на неё.
– Её следует убрать. Позаботься об этом, я ведь не зря тебе плачу.
– Не беспокойся. Устранение препятствий – моя работа.
Что я слышу? Заговор? И он не только против лорда. Он против меня! Меня хотят убрать с отбора, но как именно? Просто выгнать или...
Боги! Мне нужен Тёмный лорд!
Голоса стихают, и под звук дико бьющегося сердца я возвращаюсь к себе. Сначала надо успокоиться, потом идти за лордом Дэриганом.
Но успокоиться почему-то не получается. Руки трясутся, а тело покрывается холодным потом. Неужели ради того, чтобы выиграть в отборе, кто-то способен на убийство? Ради денег и статуса в обществе человека могут лишить жизни?
Могут!
Для некоторых человеческая жизнь – ничто. Из разговора становится понятно, что та, чьей работой является устранение проблем, причастна к отбору. И это девушка. Жаль, что голос я так и не могу вспомнить.
Кто она? Одна из тех, кто наблюдает за отбором, или же невеста?
Всё, хватит трястись как кролик. Мне нужен лорд. Для начала разыщу его личного помощника, а затем попрошу помочь встретиться с господином.
Подхожу к двери и едва берусь за ручку, как раздаётся стук. Отпрянув, я нервно закусываю губу. Это же не...
Стоп! Перестань, Севиль, вести себя как идиотка! Соберись и возьми эмоции под контроль. Никто не собирается тебя сейчас убивать. По крайней мере, не среди белого дня.
– Леди Рейн, это Лилиан.
Моя личная горничная. Голос девушки вовсе не похож на тот, что я слышала из лабиринта. Поэтому смело открываю дверь.
– Здравствуй! Что-то случилось?
– Всё хорошо. К вам пришёл родственник, – произносит девушка, мило краснея.
Отец? Неужели это он явился справиться о моём здоровье? Других родственников у меня нет.
– Куда идти? – уточняю я у Лилиан.
– Он ожидает вас в саду.
Покинув комнату, горничная провожает меня в сад. В нос ударяет сладковатый аромат, слегка кружа голову.
От былого пожара и следа не остаётся. Неужели с помощью магии всё восстановили? Хотя нет, кое-где клумбы полупусты, а где-то виднеются саженцы вновь посаженных цветов. Миссис Дэриган зря времени не теряет.
– Пришли, – сообщает мне Лилиан и уходит.
Спиной ко мне стоит мужчина, но это точно не мой отец. Фигура совсем другая.
Это же не ловушка?
Делаю шаг назад, готовясь уносить ноги.
– Ну привет, предлагаю познакомиться.
Сердце падает ниже пяток, когда я узнаю этот голос.
Глава 25 Неожиданное знакомство+ визуал
Хочется провалиться сквозь землю, когда понимаю, кто передо мной. Это тот мужчина, который приходил к Тёмному лорду. Судя по всему, они друзья.
Но, Боги, какой стыд! Очевидно, незнакомец понял, что я была в спальне лорда Дэригана, но как? Феноменальных драконий нюх? А то, что мужчина из семейства чешуйчатых, очевидно.
Чего стоит выражение лица, прищур лукавых глаз цвета янтаря.
– Здравствуйте, мы раньше с вами разве встречались? – спрашиваю я, сохраняя спокойствие.
– Можно сказать и так. На солнце твои волосы блестят, а под кроватью нет.
Боги! Если он проболтается, что видел меня в спальне лорда, то мне конец! Я вовек не отмоюсь от позора.
– Не понимаю, о чём вы говорите, – сдержанно улыбаюсь я, а самой хочется завыть.
– Я Эргард, а вас как зовут, леди?
Эргард! Он со мной играет по только ему известным правилам. Не знает, как меня зовут? Чушь несусветная! Он же вызвал меня как-то в сад и представился моим родственником, а я, дура, поверила.
– Севиль. Разве вы не знаете? Служанка представила вас родственником.
Что ему нужно от меня? Зачем пришёл? Неужели будет шантажировать?
– Вы уличили меня в небольшом вранье. Я жаждал познакомиться с той, кого Тёмный лорд пряч… Кхм. – Эргард запинается и прочищает горло. – Хотел познакомиться с самой обворожительной невестой отбора. Как-никак гроза империи не каждый день невесту выбирает.
– Прошу меня простить, но правилами отбора это не предусмотрено. Приятно было познакомиться, но мне пора, – строго говорю я, собираясь уходить.
– О-о, так мы ещё даже и не начали знакомиться, милая Севиль, – ухмыляется друг лорда.
И в следующий миг происходит то, чего я никак не могла предположить. Этот наглец делает стремительный шаг ко мне и, схватив за руку, тащит во внезапно открывшийся портал.
Вскрикнув от неожиданности, я пытаюсь выдернуть руку. Вспышка, и мы выходим на оживлённой улице.
– Что вы себе позволяете? – стараясь не кричать, сердито произношу я. – Я участница отбора невест Тёмного лорда, а вы своей необдуманной выходкой компрометируете меня. Я же могу вылететь!
Вот же наглец! Если Эргард дракон и друг лорда, то ему можно всё? Как бы не так!
– Ничего не произойдёт, обещаю! Должно быть, вам наскучило безвылазно торчать в особняке, так что это хорошая возможность отдохнуть. Через пару часов я верну вас обратно, ни о чём не беспокойтесь, – заверяет меня Эргард.
Вот только безрезультатно. Во-первых, это нарушение правил, что бы ни говорил дракон. Во-вторых, я не хочу здесь находиться и стены особняка мне совсем не надоели. И в-третьих, Эргард не…
«Стоп! Хватит, Севиль! С Тёмным лордом тебя связывает только сделка. Не смей думать о чём-то большем», – мысленно ругаю я себя.
– Спасибо за предложение, но я, пожалуй, откажусь.
– Отказы не принимаются, – вновь нагло улыбается дракон.
Шокированно смотрю на то, как Эргард бесцеремонно берёт меня за локоть и направляет в сторону ресторации «Драконье пламя». Это элитное заведение, в котором я ни разу не была, ведь посетить его могут исключительно драконы. А один десерт стоит полсеместра обучения в академии.
– Подождите! Вы похитили меня! Это незаконно! – шиплю я дракону, всё же вырывая свою конечность.
– Ну что вы, леди.
Мужчина с укором смотрит на меня, и на миг становится чуточку неудобно. Но всего на миг!
– Я даже не пытался. Миссис Дэриган в курсе вашего отсутствия.
– Вот как? И как она отнеслась к тому, что меня ведёт в самую шикарную ресторацию не тот, для кого устраивается отбор, а совсем посторонний мужчина?
– Она была в восторге, – шокирует меня Эргард.
На мгновение я теряюсь, рассеянно наблюдаю за тем, как мы поднимаемся на крыльцо, выложенное камнем, и переступаем порог таверны. Запах пряных специй и душистых вин сразу окутывает меня.
Несколько секунд осматриваюсь. В таверне народу немного, но взгляд каждого буквально прилипает к нам. Только этого мне не хватает. Однако спустя мгновение все, будто по команде, утыкаются в свои тарелки.
– Не стоит смущать других, пойдёмте к нашему столику. – Эргард указывает рукой на дальний стол.
А меня смущать, значит, можно?
Едва сдерживаюсь, чтобы не нагрубить этому наглецу. Отступив, я сама направляюсь к столу и, не дожидаясь помощи от друга лорда, сажусь в кресло. На мой своеобразный протест Эргард только хмыкает, но ничего не говорит.
– Вам кто-нибудь говорил, что глаза у вас как чистейшие воды озера Душ? – внезапно начинает дракон, заставляя меня поперхнуться воздухом.
Ошарашенно смотрю на него и готовлю целую тираду, но нас внезапно прерывает разносчик, заставляя стол всевозможными блюдами.
Вот только я одного не понимаю. На что рассчитывает Эргард, похищая меня? Что я растаю от шикарного места и вкусной еды? И что тогда? Какую цель преследует этот хитрец?
– Вы не едите, – замечает Эргард, запихивая в рот очередной кусок румяного мяса.
– Спасибо, я не голодна и жду, когда вы насытитесь и соизволите объяснить вашу выходку, – произношу я, барабаня пальцами по столику. – Дружба с Тёмным лордом не даёт вам права так себя вести.
– А я разве сказал, что мы друзья? – Дракон хитро смотрит на меня.
В следующий миг мужчина резко накрывает своей рукой мою ладонь и, глядя мне в глаза, говорит:
– Я хочу узнать вас получше, Севиль.
Он что хочет? Совсем берега попутал?
Со злости хочу выдернуть руку, но он удерживает её, ещё и наклоняется ко мне через столик так быстро, что невольно застываю от неожиданности. Вот бы ему врез…
– Что тут происходит? – раздаётся за спиной грозный голос, который я не могу не узнать.
Темнейший! Здесь!








